Valera 654.01 [42/82] Important pentru a garanta o protecţie suplimentară este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai mare de 30 ma să fie instalat în sistemul el...
![Valera 654.01 [42/82] Important pentru a garanta o protecţie suplimentară este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai mare de 30 ma să fie instalat în sistemul electric cu care e alimentat aparatul pentru mai multe informaţii consultaţi un electrician asiguraţi vă că aparatul este perfect uscat înainte de a l folosi atenţie nu utilizaţi acest aparat în apropierea căzilor a chiuvetelor sau a altor recipiente care conţin apă acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau de persoane lipsite de experienţă şi de cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate în mod corespunzător sau dacă au fost instruite în legătură cu utilizarea aparatului în mod sigur şi dacă înţeleg care sunt pericolele legate de acesta copiii nu trebuie să se joace cu aparatul operaţiile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheaţi](/views2/1191983/page42/bg2a.png)
44
Română
INSTRUCŢIUNI DE OPERARE - Type 654.01
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/
PREVENIRI
• Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară,
este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un
curent de intervenţie nu mai mare de 30 mA să fie
instalat în sistemul electric cu care e alimentat aparatul.
Pentru mai multe informaţii consultaţi un electrician.
• Asiguraţi-vă că aparatul este perfect uscat înainte de a-
l folosi.
• ATENŢIE: nu utilizaţi acest aparat în apropierea
căzilor, a chiuvetelor sau a altor recipiente care
conţin apă.
• Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta
de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse, sau de persoane lipsite de
experienţă şi de cunoştinţe, dacă acestea sunt
supravegheate în mod corespunzător sau dacă au fost
instruite în legătură cu utilizarea aparatului în mod sigur
şi dacă înţeleg care sunt pericolele legate de acesta.
• Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
• Operaţiile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie să fie
efectuate de copii nesupravegheaţi.
• Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea să
corespundă cu cea indicată pe aparat.
• După utilizare, opriţi întotdeauna aparatul şi scoateţi ştecherul din priză. Nu scoateţi ştecherul din
priza de curent trăgând de cablu.
• Nu scoateţi aparatul din priză dacă aveţi mâinile ude.
• Înainte de a porni aparatul, verificaţi întotdeauna starea acestuia şi controlaţi, de asemenea,
alimentatorul şi cablul de alimentare.
• Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect. Nu încercaţi să reparaţi defecţiunile, duceţi aparatul
la un service. Dacă este deteriorat cablul de alimentare, trebuie să fie înlocuit de către producător
sau de serviciul său de asistenţă tehnică, sau oricum de către o persoană cu o calificare similară,
astfel încât să se evite orice risc.
• Când aparatul este utilizat în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, pentru că apropierea apei
reprezintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este stins.
• Elementele care constituie ambalajele aparatelor electrice (pungi de plastic, cutie de carton etc.)
trebuie ţinute departe de copii pentru că ele pot prezenta un pericol pentru ei.
• Acest aparat trebuie folosit doar în scopul în care a fost proiectat. Orice altă întrebuinţare poate fi
considerată improprie şi de asemenea periculoasă. Fabricantul nu poate fi considerat răspunzător
pentru eventualele pagube produse de folosirea improprie sau greşită.
• Nu expuneţi aparatul la temperaturi sub 0°C sau peste 40°C. Evitaţi expunerea directă şi prelungită
a aparatului la soare.
• Nu lăsaţi aparatul la încărcat în locuri umede şi nu îl puneţi la încărcat dacă este umed.
• Aparatul este echipat cu o baterie NiMH. Pentru a proteja mediul înconjurător, vă recomandăm să
nu aruncaţi bateriile descărcate în gunoiul menajer, ci să le predaţi la un centru special de reciclare.
• Pentru operaţia de înlăturare a bateriei, adresaţi-vă personalului tehnic calificat sau centrului de
tratare/recuperare
00060589 int aprile2013 04/04/2013 12.46 Pagina 44
Содержание
- Instructions for use 1
- Systema 1
- For additional protection the installation of a residual current device rcd having a rated residual operating current not exceeding 30ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom ask your installer for advice make sure the unit is perfectly dry before using it warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water this appliance can be used by children from 8 years of age and over and by persons with limited physical sensory or mental abilities or who lack the relevant experience and knowledge if they are suitably supervised or have been educated to use the appliance safely and made aware of the associated risks do not allow children to play with the appliance children must not perform cleaning and maintenance procedures unless supervised 2
- Ligo electric sa 6853 ligornetto switzerland 2
- Adjustable guide combs 3
- Fitting and removing the head 3
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 5 3
- Mains power supply 3
- Operating instructions 3
- Recharging the battery 3
- Using the heads 3
- Care and maintenance 4
- Disposal 4
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 6 4
- Styling tips 4
- Guarantee 5
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 7 5
- Valera is a registered trade mark of ligo electric s a switzerland 5
- Bedienungsanleitung type 654 1 6
- Deutsch 6
- Hinweis 6
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 8 6
- Wichtig als zusätzlicher schutz wird die installation einer fehlerstromschutzeinrichtung fi mit einem bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 ma im badezimmerstromkreis empfohlen lassen sie sich von ihrem elektroinstallateur beraten stellen sie sicher dass das gerät völlig trocken ist bevor sie es benutzen achtung benutzen sie dieses gerät nicht in der nähe von badewannen waschbecken oder sonstigen mit wasser gefüllten behältern diese geräte können von kindern ab 8 jahren sowie von personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bzgl des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt 6
- Abnehmen und aufsetzen des kammaufsatzes trimmers 7
- Aufladen der batterie 7
- Gebrauch des gerät 7
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 9 7
- Netzbetrieb 7
- Regulierbare kammaufsätze 7
- Entsorgung 8
- Gebrauch der köpfe und kammaufsätze 8
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 10 8
- Reinigung und wartung 8
- Schneiden kurzer haare 8
- Garantiebedingungen 9
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 11 9
- Valera ist eine eingetragene schutzmarke der ligo electric s a schweiz 9
- Avertissements 10
- Français 10
- Important pour garantir une protection optimale il est conseillé d installer dans l installation électrique alimentant l appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 ma contactez votre électrotechnicien de confiance pour tout renseignement complémentaire vérifier que l appareil soit complètement sec avant de l utiliser attention ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires de lavabos ou autres récipients contenant de l eau il est requit un âge minimum de 8 ans pour l utilisation de cet appareil l utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu elles soient surveillées ou qu elles aient été instruites correctement quant à l utilisation de l appareil de la part de tiers cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés 10
- Instructions pour l utilisation type 654 1 10
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 12 10
- Alimentation sur secteur 11
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 13 11
- Peignes guides réglables 11
- Recharge de la batterie 11
- Utilisation 11
- Conseils pour la coupe 12
- Démontage et montage de la tête 12
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 14 12
- Nettoyage et entretien 12
- Utilisation des têtes 12
- Élimination 12
- Garantie 13
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 15 13
- Valera est une marque enregistrée par ligo electric s a suisse 13
- Avvertenze 14
- Importante per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell impianto elettrico con il quale viene alimentato l apparecchio un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 ma per maggiori informazioni rivolgersi all elettro tecnico di fiducia assicurarsi che l apparecchio sia perfettamente asciutto prima di utilizzarlo attenzione non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno lavelli o altri recipienti che contengano acqua il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l uso dell apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati i bambini non devono giocare con l apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senz 14
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 16 14
- Istruzioni per l uso type 654 1 14
- Italiano 14
- Alimentazione di rete 15
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 17 15
- Modalità d uso 15
- Pettini guida regolabili 15
- Ricarica della batteria 15
- Smontaggio e montaggio della testina 15
- Consigli per il taglio 16
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 18 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Smaltimento 16
- Utilizzo delle testine 16
- Garanzia 17
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 19 17
- Valera è un marchio registrato della ligo electric s a svizzera 17
- Advertencias 18
- Español 18
- Importante para garantizar una protección suplementaria se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato un interruptor diferencial con una corriente de intervención que no supere los 30 ma para mayores informaciones dirigirse al electrotécnico de confianza antes de usar el aparato controle que esté bien seco atención no utilizar este aparato cerca de bañeras lavabos u otros recipientes que contengan agua este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia y de conocimiento siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede implicar los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia 18
- Instrucciones de empleo type 654 1 18
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 20 18
- Alimentación de red 19
- Carga de la batería 19
- Desmontaje y montaje del cabezal 19
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 21 19
- Modalidades de uso 19
- Peines guía regulables 19
- Consejos para efectuar el corte 20
- Desguace 20
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 22 20
- Limpieza y mantenimiento 20
- Uso de los cabezales 20
- Garantía 21
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 23 21
- Valera es una marca registrada de ligo electric s a suiza 21
- Belangrijk voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatie waarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van een aardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 ma wendt u voor meer informatie tot uw elektrotechnicus controleer voor gebruik van het apparaat of het goed droog is let op gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen wastafels of andere houders met water dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met weinig ervaring en of kennis mits deze personen onder passend toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat en ze zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren kinderen mogen niet met het apparaat spelen de reiniging en het onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd 22
- Gebruiksaanwijzing type 654 1 22
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 24 22
- Nederlands 22
- Waarschuwingen 22
- Demonteren en monteren van de kop 23
- Gebruik 23
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 25 23
- Netvoeding 23
- Opladen van de batterij 23
- Verstelbare opzetkammen 23
- Afdanken 24
- Gebruik van de koppen 24
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 26 24
- Knipadviezen 24
- Reiniging en onderhoud 24
- Garantie 25
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 27 25
- Valera is een geregistreerd handelsmerk van ligo electric sa 25
- Advertências 26
- Importante para garantir uma protecção suplementar é aconselhável instalar no sistema eléctrico com o qual o aparelho é alimentado um interruptor diferencial com uma corrente de intervenção não superior a 30 ma para mais informações contacte um electricista da sua confiança certifique se de que o aparelho está devidamente seco antes de o utilizar atenção não utilize este aparelho junto a banheiras bancas ou outros recipientes que contenham água o presente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos desde que estejam sob vigilância adequada que tenham sido instruídos acerca da utilização segura do aparelho e que estejam conscientes dos perigos associados as crianças não devem brincar com o aparelho as operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância 26
- Instruções de utilização type 654 1 26
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 28 26
- Portoguês 26
- Alimentação eléctrica 27
- Desmontagem e montagem da cabeça 27
- Instruções de funcionamento 27
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 29 27
- Pentes guia reguláveis 27
- Recarga da bateria 27
- Conselhos para o corte 28
- Escoamento 28
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 30 28
- Limpeza e manutenção 28
- Utilização das cabeças 28
- Garantia 29
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 31 29
- Valera é marca registrada da ligo electric s a suíça 29
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 32 30
- Käyttöohjeet type 654 1 30
- Saatavana myös osoitteesta www valera com 30
- Tärkeää lisäsuojauksen varmistamiseksi sähköjärj estelmään on suositeltavaa asentaa erotuskytkin jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 ma kysy lisätietoja asiantuntevalta sähköasentajalta tarkista ennen käyttöä että laite on täysin kuiva huomio älä käytä tätä laitetta kylpyammeen pesualtaan tai muun vettä sisältävän astian lähellä laitteen käyttö on sallittu yli 8 vuotiaille lapsille ja fyysisesti aisteiltaan tai henkisesti rajoitteisille henkilöille tai henkilöille joilla ei ole kokemusta laitteen käytöstä vain siinä tapauksessa että käyttöä valvotaan riittävästi tai heille on neuvottu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he ovat tietoisia käyttöön liittyvistä vaaroista älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 30
- Varoituksia 30
- Akun lataaminen 31
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 33 31
- Käyttö verkkovirralla 31
- Käyttöohjeet 31
- Leikkuupäiden käyttö 31
- Leikkuupään irrottaminen ja kiinnittäminen 31
- Säädettävät tallat 31
- Hiusten leikkuupää kuva 1 kohta 2 hiusten leikkaamiseen yksinään tai yhdessä tallan kanssa kuva 1 kohta 15 32
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 34 32
- Käytöstäpoisto ja hävittäminen 32
- Leikkausohjeita 32
- Lyhyiden hiusten leikkaaminen 32
- Parran ja viiksien leikkaaminen 32
- Pitkien hiusten leikkaaminen 32
- Puhdistus ja huolto 32
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 35 33
- Valera on ligo electric s a n sveitsi rekisteröity tavaramerkki 33
- A készülék használata 35
- Az akkumulátor feltöltése 35
- Hálózati tápegység 35
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 37 35
- Részegységek 35
- Állítható vezetőfésű 35
- A vágófej le és felszerelése 36
- A vágófejek használata 36
- Hosszabb frizurák 36
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 38 36
- Megsemmisítés hulladékkezelés 36
- Rövid frizurák 36
- Szakáll és bajusz nyírása 36
- Tippek a hajformázáshoz 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- A valera név a ligo electric s a svájc bejegyzett védjegye 37
- Garanciális feltételek 37
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 39 37
- Děti si nesmí s přístrojem hrát 38
- Důležité pro zvýšení bezpečnosti doporučujeme aby hodnota chrániče instalovaného v elektrickém systému nebyla větší než 30 ma pro další informace kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře 38
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 40 38
- K dispozici také na www valera com 38
- Návod k použití žehličky na vlasy type 654 1 38
- Pozor tento přístroj nepoužívejte v blízkosti vany umyvadla nebo jiných nádob s vodou 38
- Před použitím se ujistěte že je přístroj suchý 38
- Tento přístroj smí používat děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod vhodným dohledem nebo pokud byli poučeni o bezpečném používání tohoto přístroje a pokud si uvědomují související nebezpečí 38
- Upozornění 38
- Český 38
- Čištění a údržba se nesmí svěřit dětem bez dozoru 38
- Dobíjení baterie 39
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 41 39
- Napájení ze sítě 39
- Nastavitelné stříhací hřebeny 39
- Návod k použití 39
- Sejmutí a nasazení hlavice 39
- Dlouhý styl 40
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 42 40
- Krátký styl 40
- Likvidace 40
- Používání hlavic 40
- Tipy pro úpravu 40
- Zastřihování vousů a knírku 40
- Údržba a čištění 40
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 43 41
- Valera registrovaná obchodní značka společnosti ligo electric s a switzerland 41
- Záruka 41
- Disponibile şi pe site ul http www valera com 42
- Important pentru a garanta o protecţie suplimentară este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai mare de 30 ma să fie instalat în sistemul electric cu care e alimentat aparatul pentru mai multe informaţii consultaţi un electrician asiguraţi vă că aparatul este perfect uscat înainte de a l folosi atenţie nu utilizaţi acest aparat în apropierea căzilor a chiuvetelor sau a altor recipiente care conţin apă acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau de persoane lipsite de experienţă şi de cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate în mod corespunzător sau dacă au fost instruite în legătură cu utilizarea aparatului în mod sigur şi dacă înţeleg care sunt pericolele legate de acesta copiii nu trebuie să se joace cu aparatul operaţiile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheaţi 42
- Instrucţiuni de operare type 654 1 42
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 44 42
- Preveniri 42
- Română 42
- Alimentarea de la reţea 43
- Componente 43
- Demontarea şi montarea capului de tăiere 43
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 45 43
- Mod de utilizare 43
- Pieptenii de ghidare reglabili 43
- Reîncărcarea bateriei 43
- Curăţarea şi întreţinerea 44
- Eliminarea 44
- Freza lungă 44
- Freza scurtă 44
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 46 44
- Tipuri de freze 44
- Tăierea bărbii şi a mustăţilor 44
- Utilizarea capetelor de tăiere 44
- Garanţie 45
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 47 45
- Valera este marcă înregistrată de ligo electric s a elveţia 45
- Dostępne również na stronie www valera com 46
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 48 46
- Istruzioni per l uso type 654 1 46
- Ostrzeżenia 46
- Polski 46
- Ważne aby zapewnić dodatkową ochronę w instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie zaleca się montaż wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie zasilania nieprzekraczającym 30 ma więcej informacji można uzyskać u kompetentnego elektromontera upewnić się że urządzenie jest całkowicie suche przed jego użyciem uwaga nie używać urządzenia w pobliżu wanien umywalek lub innych zbiorników napełnionych wodą urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej bądź nieposiadające doświadczenia i umiejętności jeżeli znajdują się one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i są świadome związanych z nią zagrożeń pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostające bez odpowiedniego nadzoru 46
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 49 47
- Regulowane grzebienie 47
- Sposób użycia 47
- Zasilanie sieciowe 47
- Ładowanie baterii 47
- Czyszczenie i konserwacja 48
- Demontaż i montaż nasadek 48
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 50 48
- Przycinanie brody i wąsów 48
- Sposób użycia nasadek 48
- Strzyżenie krótkich włosów 48
- Utylizacja 48
- Wskazówki dotyczące strzyżenia 48
- Ścinanie długich włosów 48
- Gwarancja 49
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 51 49
- Valera jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy ligo electric sa szwajcaria 49
- Dostupne i na web sajtu www valera com 50
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 52 50
- Srpski 50
- Upozorenje 50
- Uputstvo za upotrebu tip 654 1 50
- Važno da bi se obezbedila dodatna zaštita savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napaja električni uređaj instalira diferencijalni prekidač čija struja aktiviranja nije veća od 30 ma za bliže informacije obratite se elektrotehničaru u koga imate poverenje pre upotrebe uverite se u to da je uređaj potpuno suv pažnja nemojte upotrebljavati ovaj uređaj u blizini kade lavaboa ili drugih sudova u kojima se nalazi voda ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim i mentalnim sposobnostima ili osobe kojima nedostaje iskustvo ili znanje ukoliko se nalaze pod nadzorom ili su primile uputstva u vezi sa korišćenjem uređaja na bezbedan način i koje su svesne postojećih opasnosti deca ne smeju da se igraju sa ovim uređajem radove na čišćenju i održavanju ne smeju da obavljaju deca bez nadzora 50
- Delovi 51
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 53 51
- Korišćenje struje 51
- Podesivi češljevi za usmeravanje 51
- Postavljanje i uklanjanje glave 51
- Punjenje baterije 51
- Uputstvo za rad 51
- Bacanje 52
- Duža dužina 52
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 54 52
- Korišćenje glava 52
- Kraća dužina 52
- Nega i održavanje 52
- Podrezivanje brade i brkova 52
- Saveti za oblikovanje 52
- Garancja 53
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 55 53
- Valera je registrovani zaštitni znak firme ligo electric s a švajcarska 53
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 56 54
- Ελληνικά 54
- Οδηγιεσ χρησησ τύπος 654 1 54
- Προειδοποιησεισ 54
- Σημαντικό για μεγαλύτερη προστασία συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ένα διαφορικό διακόπτη με ρεύμα λειτουργίας έως 30 ma για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε σε έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εντελώς στεγνή πριν από τη χρήση προσοχη μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή κοντά σε μπανιέρες νεροχύτες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 54
- Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www valera com 54
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 57 55
- Εξαρτήματα 55
- Επαναφορτιση μπαταριασ 55
- Ρυθμιζομενα χτενια οδηγοι 55
- Τροποσ χρησησ 55
- Τροφοδοσια δικτυου 55
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 58 56
- Αφαιρεση και τοποθετηση κεφαλησ 56
- Για κοντα μαλλια 56
- Για μακρια μαλλια 56
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 56
- Κοπη γενιων και μουστακιου 56
- Συμβουλεσ για το κουρεμα 56
- Χρηση των κεφαλων 56
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 59 57
- Απορριψη 57
- Είναι σήμα κατατεθέν της ligo electric s a ελβετία 57
- Εγγύηση 57
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 60 58
- Kullanim tali matlari tip 654 1 58
- Türkçe 58
- Uyarilar 58
- Www valera com adresinden de temin edilebilir 58
- Önemli ekstra bir koruma sağlamak amacıyla cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 ma değerli bir otomatik atmalı diferansiyel şalter devre kesici takılması önerilir daha fazla bilgi için lütfen elektrikçinizle temasa geçiniz kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olunuz di kkat bu cihazı banyo küvetinin evyenin veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayınız bu cihaz 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük ya da deneyimi yetersiz kişiler tarafından yeterli gözetim altında oldukları ya da cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili bilgilendirildikleri ve ilgili tehlikeler konusunda bilinçli oldukları takdirde kullanılabilir çocuklar cihaz ile kesinlikle oynamamalıdır temizlik ve bakım işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir 58
- Ayarlanabi li r kilavuz taraklar 59
- Başliğin çikarilmasi ve takilmasi 59
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 61 59
- Kullanim metodu 59
- Parçalar 59
- Pi li n şarj edi lmesi 59
- Şebeke voltaji 59
- Başliklarin kullanimi 60
- Elden çikarma 60
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 62 60
- Kesme i şlemi i çi n öneri ler 60
- Kisa saçlari kesme 60
- Sakal ve biyik kesme 60
- Temi zli k ve bakim 60
- Uzun saçlari kesme 60
- Garanti 61
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 63 61
- Valera tescilli bir ligo electric s a isviçre markasıdır 61
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 65 63
- Використання 63
- Живлення вiд мережi 63
- Зарядка акумулятора 63
- Напрямні регулювальні гребінці 63
- Складовi частини 63
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 66 64
- Використання голівок 64
- Довгий стиль 64
- Зняття і встановлення голівки 64
- Короткий стиль 64
- Моделюючі насадки 64
- Очищення та догляд 64
- Підстригання бороди та вусів 64
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 67 65
- Valera е зареестрованим торговим знаком компанiї ligo еlесlгiс s a швейцарiя 65
- Гарантiя 65
- Знищення 65
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 69 67
- Перезарядка батареи 67
- Подключение к электросети 67
- Составные элементы 67
- Способ применения 67
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 70 68
- Моделирование длинных волос 68
- Моделирование коротких волос 68
- Пользование головками 68
- Регулируемые направляющие гребни 68
- Стрижка бороды и усов 68
- Установка и снятие головки 68
- Чистка и уход 68
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 71 69
- Valera является зарегистрированным торговым знаком ligo electric s a швейцария 69
- Гарантия 69
- Утилизация 69
- 30 30 a 8 70
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 72 70
- Www valera com 70
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 73 71
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 74 72
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 75 73
- 8岁以上的儿童 以及身体残疾 聋盲或智障人士 或 缺乏经验和知识的人士可在适当的监督下使用本器具 或者教他们安全使用本器具 并且他们意识到相关的 危险 74
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 76 74
- 使用说明 型号 654 1 74
- 儿童不得在无人监督的情况下清洁和保养本器具 74
- 儿童不得玩弄本器具 74
- 注意 请勿在浴缸 水槽或其它装有水的容器附 近使用本器具 74
- 确保本器具在使用之前完全干燥 74
- 重要提示 为了保证具有额外的保护 建议在浴室电路 中安装一个额定剩余工作电流不超过30 ma的剩余电流装 置 详情请向安装技工咨询 74
- 须知 74
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 77 75
- 使用方式 75
- 修剪头的使用 75
- 可调导梳 75
- 电池充电 75
- 电网供电 75
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 78 76
- 修剪建议 76
- 弃置处理 76
- 清洁和维护 76
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 79 77
- 保证条款 77
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 80 78
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 81 79
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 82 80
- Www valera com 81
- Int aprile2013 04 04 2013 12 6 pagina 84 82
- Service center 82
Похожие устройства
- Valera 645.01 Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen&touch Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen&touch m Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen Инструкция по эксплуатации
- Wacom one s Инструкция по эксплуатации
- Wacom one m Инструкция по эксплуатации
- Wacom cintiq 13 hd Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pro s small Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pro m medium Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pro l large Инструкция по эксплуатации
- Wacom intuos pen&touch Инструкция по эксплуатации
- Aquario GRINDER-100 Инструкция по эксплуатации
- Aquario GRINDER-150 Инструкция по эксплуатации
- Aquario Sand-100 Инструкция по эксплуатации
- Aquario Vortex 12-5C Инструкция по эксплуатации
- Aquario Vortex 15-8C Инструкция по эксплуатации
- Aquario Vortex 18-8C Инструкция по эксплуатации
- Aquario Vortex 20-10C Инструкция по эксплуатации
- Aquario Vortex 30-12TC Инструкция по эксплуатации
- Aquario Vortex 35-14TC Инструкция по эксплуатации