Yamaha ns-c700 [6/24] Français
![Yamaha ns-c700 [6/24] Français](/views2/1192497/page6/bg6.png)
0 Fr
Merci d’avoir choisi ce produit YAMAHA.
Lisez les consignes suivantes avant d’utiliser votre système
d’enceintes.
• Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement
pour référence.
• Installez cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, à
l’écart des fenêtres et à l’abri des sources de chaleur, des
vibrations, de la poussière, de l’humidité et du froid. Évitez
toute source de bruit électrique (transformateurs, moteurs).
Pour éviter un incendie ou une électrocution, n’exposez pas
cette enceinte à la pluie ni à l’humidité.
• Pour éviter que le coffret se gondole ou se décolore, ne placez
pas l’enceinte dans un endroit exposé aux rayons directs du
soleil ou à une trop forte humidité.
• Ne placez pas les objets suivants sur l’enceinte :
Verres, porcelaine, petits objets métalliques, etc.
Si ces objets tombent sous l’effet des vibrations et se brisent,
vous risquez de vous blesser ou de blesser votre entourage.
Une bougie allumée, etc.
Si la bougie tombe sous l’effet des vibrations, cela risque de
provoquer un incendie et des blessures.
Un récipient contenant de l’eau
Si le récipient tombe sous l’effet des vibrations et que l’eau se
répand, ceci risque d’endommager l’enceinte et/ou de
provoquer une électrocution.
• Évitez d’installer l’appareil dans un endroit où il pourrait être
exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Vous risquez
de provoquer un incendie ou de vous blesser.
• Évitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber. Un endroit stable améliorera en outre la qualité
du son.
• Si l’enceinte est placée sur la même étagère ou sur le même
meuble que la platine, un effet de retour sonore risque de se
produire.
• Ne placez jamais votre main ou un corps étranger dans le port
situé à l’arrière de l’enceinte ; vous risquez de vous blesser
et/ou d’endommager l’enceinte.
• Lorsque vous déplacez l’enceinte, veillez à ne pas la saisir par
le port ; vous risquez de vous blesser et/ou d’endommager
l’enceinte.
• Si des distorsions se produisent, réduisez le niveau sonore en
baissant la commande de volume de l’amplificateur. Veillez à
éviter tout « écrêtage » de l’amplificateur. Vous risquez en effet
d’endommager l’enceinte.
• Si vous utilisez un amplificateur dont la puissance de sortie
nominale est supérieure à la puissance d’entrée nominale de
l’enceinte, veillez à ne pas dépasser l’entrée maximale de
l’enceinte.
• Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, car
vous risquez d’endommager la finition. Utilisez un chiffon
propre et sec.
• N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte. Contactez
un technicien YAMAHA qualifié dès que l’enceinte nécessite
une réparation. Le coffret ne doit être ouvert sous aucun
prétexte.
• Le propriétaire du système est entièrement responsable du
bon positionnement et de la bonne installation du système.
YAMAHA décline toute responsabilité en cas d’accident
provoqué par un positionnement ou une installation
inadéquats de l’enceinte.
PRÉCAUTIONS
Information concernant la Collecte et le Traitement des
déchets d’équipements électriques et électroniques.
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou
les documents joints signifie que les produits
électriques ou électroniques usagés ne doivent
pas être mélangés avec les déchets domestiques
habituels.
Pour un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez les déposer
aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et
aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets
d’équipements électriques et électroniques,
vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets
négatifs sur la santé humaine qui pourraient
advenir lors d’un traitement inapproprié des
déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte
et du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez
acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l’Union
Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets
d’équipements électriques et électroniques
veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur
pour plus d’informations.
[Information sur le traitement dans d’autres pays
en dehors de l’Union Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans l’Union
Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser
de déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter les autorités
locales ou votre fournisseur et demander la
méthode de traitement appropriée.
i
Содержание
- Ns c700 1
- Speaker enceinte 1
- English 2
- Precautions 2
- Thank you for selecting this yamaha product 2
- Connections to your amplifier 3
- English 3
- Placing the speakers 3
- Supplied accessories 3
- Attaching the front cover 4
- Good no good 4
- How to connect 4
- When using a banana plug 4
- English 5
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland 5
- Specifications 5
- Français 6
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha 6
- Précautions 6
- Accessoires fournis 7
- Connexions à votre amplificateur 7
- Disposition des enceintes 7
- Français 7
- Remarques 7
- Bon mauvais 8
- Fixation du panneau avant 8
- Lorsqu une fiche banane est utilisée 8
- Mode de connexion 8
- Caractéristiques techniques 9
- Français 9
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse 9
- Deutsch 10
- Vorsichtsmassnahme 10
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts 10
- Anschluss an den verstärker 11
- Aufstellen der lautsprecher 11
- Deutsch 11
- Hinweise 11
- Zubehör 11
- Anbringen der vorderen abdeckung 12
- Anschluss 12
- Bei verwendung eines bananensteckers 12
- Richtig falsch 12
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz 13
- Deutsch 13
- Technische daten 13
- Español 14
- Gracias por haber escogido este producto yamaha 14
- Precaución 14
- Accesorios suministrados 15
- Conexiones con el amplificador 15
- Español 15
- Situación de los altavoces 15
- Bein mal 16
- Colocación de la cubierta frontal 16
- Cómo conectar 16
- Si utiliza una clavija banana 16
- Español 17
- Especificaciones 17
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza 17
- 中文 18
- 感谢您选用雅马哈产品 18
- 注意事项 18
- 中文 19
- 提供附件 19
- 放置扬声器 19
- 注意 19
- 连接到放大器 19
- 使用香蕉插头时 20
- 如何连接 20
- 安装前盖 20
- 注意 20
- 中文 21
- 规格 21
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha 22
- Меры 22
- Русский 22
- Подключение к усилителю 23
- Прилагаемые принадлежности 23
- Примечания 23
- Русский 23
- Установка динамиков 23
- Использование однополюсного штепселя 24
- Подключение 24
- Правильно неправильно 24
- Присоединение передней крышки 24
- Технические характеристики 24
Похожие устройства
- Yamaha ns-f700 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ns-b700 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 105 S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi zwy 61005ca Инструкция по эксплуатации
- Zanussi zwy 61204wa Инструкция по эксплуатации
- Zamel dnu912/n Инструкция по эксплуатации
- Zalman zm-ve350 Инструкция по эксплуатации
- ZIFRO zt-1002 (bl) 8gb, 10.1" Инструкция по эксплуатации
- ZIFRO zt-7800 (sl) 8gb, 7.85" Инструкция по эксплуатации
- ZIFRO vivid zt-78013g (bl),3g, 8gb, 7.85" Инструкция по эксплуатации
- ZAVIO f3206 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ysp-3300, серебристый Инструкция по эксплуатации
- Withings pulse o2, черный Инструкция по эксплуатации
- Withings smart body analyzer ws-50, черные Инструкция по эксплуатации
- Withings smart baby scale, ws-40 Инструкция по эксплуатации
- Yealink TA1610 Технические характеристики
- Withings wireless scale ws-30, белые Инструкция по эксплуатации
- Zebra 2824 plus Инструкция по эксплуатации
- Zotac zboxnano-id62-be Инструкция по эксплуатации
- Zotac zbox-ci321nano-be Инструкция по эксплуатации