Graco Reactor H-25 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Duerna 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Ñèñòåìû 3
- Заявление о соответствии стандартам ес в данном случае не применяется 3
- Системы 3
- Заявление о соответствии стандартам ес в данном случае не применяется 4
- Системы продолжение 4
- Ìîäåëè 5
- Модели 5
- Серия н 25 5
- Серия н 40 5
- Серия н 50 5
- Серия н хр2 6
- Серия н хрз 6
- Соответствие стандартам 6
- Èíñòðóêöèè âõîäÿùèå â êîìïëåêò ïîñòàâêè 7
- Гидравлический дозатор дозатор reactor 7
- Дозаторный насос 7
- Инструкции входящие в комплект поставки 7
- Номер описание 7
- Электросхемы дозатора дозатор reactor 7
- Ñîïóòñòâóþùèå ðóêîâîäñòâà 8
- Сопутствующие руководства 8
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ 9
- Ж предупреждение 9
- Опасность в связи с наличием токсичных жидкостей или газов 9
- Опасность поражения электрическим током 9
- Предупреждения 9
- Средства индивидуальной защиты 9
- В случае повреждения кожи необходимо немедленно обратиться за хирургической помощью 10
- Взрывоопасность и опасность пожара 10
- Заземление 10
- Опасность ранения 10
- Опасность теплового расширения 10
- Предупреждение 10
- Процедуру сброса давления 10
- Работу 10
- Рабочей области 10
- Следует немедленно прекратить 10
- А предупреждение 11
- Опасность в связи с наличием алюминиевых деталей находящихся под давлением 11
- Опасность в связи с наличием движущихся деталей 11
- Опасность в связи с неправильным применением оборудования 11
- Опасность ожогов 11
- Процедуру сброса давления 11
- Технические характеристики 11
- Awarning 12
- Âàæíàÿ информация по изоцианату iso 12
- Аажная информация по изоцианату iso 12
- Условия применения изоцианата 12
- Для всех применений за исключением распыления пены 13
- Раздельное хранение компонентов a и b 13
- Раздельное хранение компонентов а и в 13
- Самовоспламенение материала 13
- Внимание 14
- Никогда 14
- Пористые полимеры с порообразующими веществами 245 f а 14
- Пористые полимеры с порообразующими веществами 245 fa 14
- Примечание 14
- Смена материалов 14
- Чувствительность изоцианатов к влаге 14
- Òèïîâàÿ óñòàíîâêà ñ öèðêóëÿöèåé 15
- Обозначения на рис 1 15
- Рис 1 типовая установка с циркуляцией 15
- Типовая установка с циркуляцией 15
- Òèïîâàÿ óñòàíîâêà áåç öèðêóëÿöèè 16
- Обозначения на рис 2 16
- Рис 2 типовая установка без циркуляции 16
- Система подачи на стороне в 16
- Типовая установка без циркуляции 16
- Èäåíòèôèêàöèÿ êîìïîíåíòîâ îáîðóäîâàíèÿ 17
- Идентификация компонентов оборудования 17
- Обозначения на рис 3 17
- ______________ предупреждение______________ 19
- Ãëàâíûé âûêëþ àòåëü ïèòàíèÿ 19
- Êðàñíàÿ êíîïêà îñòàíîâà 19
- Óñòðîéñòâà êîíòðîëÿ è èíäèêàòîðû òåìïåðàòóðû 19
- Главный выключатель питания 19
- Индикаторы мощности нагревателя дисплеи нагревателя 19
- Клавиша 19
- Клавиша включения и выключения нагревателя а 19
- Клавиша включения и выключения нагревателя в 19
- Клавиша включения и выключения нагревателя шланга 19
- Клавиша целевой температуры 19
- Клавиши 19
- Клавиши со 19
- Клавиши шкалы температуры 19
- Красная кнопка останова 19
- Рис 4 устройства контроля и индикаторы температуры 19
- Со стрелками зоны шланга 19
- Стрелками зоны а 19
- Стрелками зоны в 19
- Устройства контроля и индикаторы температуры 19
- Фактической температуры 19
- Äèñïëåè òåìïåðàòóðû 20
- Êëàâèøà è ñâåòîäèîä ôàêòè åñêîé òåìïåðàòóðû 20
- Êëàâèøà è ñâåòîäèîä öåëåâîé òåìïåðàòóðû 20
- Êëàâèøè è ñâåòîäèîäû âêëþ åíèÿ è âûêëþ åíèÿ çîíû ïîäîãðåâà 20
- Êëàâèøè è ñâåòîäèîäû øêàëû òåìïåðàòóðû 20
- Êëàâèøè òåìïåðàòóðû ñî ñòðåëêàìè 20
- Дисплеи температуры 20
- Клавиша и светодиод фактической температуры 20
- Клавиша и светодиод целевой температуры 20
- Клавиши и светодиоды включения и выключения зоны подогрева 20
- Клавиши и светодиоды шкалы температуры 20
- Клавиши температуры со стрелками 20
- Ïðåðûâàòåëè 21
- В зависимости от модели 21
- Номер 21
- Прерыватели 21
- Размер компонент 21
- Справочный 21
- Êëàâèøà è ñâåòîäèîä on off âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå äâèãàòåëÿ 22
- Êëàâèøà è ñâåòîäèîä park îæèäàíèå 22
- Êëàâèøà è ñâåòîäèîä äàâëåíèÿ 22
- Êëàâèøè è ñâåòîäèîäû psi ôóíòû êâ äþéì è bar áàðû 22
- Óñòðîéñòâà óïðàâëåíèÿ äâèãàòåëåì è èõ èíäèêàòîðû 22
- Клавиша и светодиод on off включение и выключение двигателя 22
- Клавиша и светодиод park ожидание 22
- Клавиша и светодиод давления 22
- Клавиши и светодиоды psi фунты кв дюйм и bar бары 22
- Устройства управления двигателем и их индикаторы 22
- Êëàâèøà è ñâåòîäèîä ñ åò èêà öèêëîâ 23
- Êëàâèøè óïðàâëåíèÿ äâèãàòåëåì ñî ñòðåëêàìè 23
- Ðó êà ðåãóëèðîâêè ãèäðàâëè åñêîãî äàâëåíèÿ 23
- Клавиша и светодиод счетчика циклов 23
- Клавиши управления двигателем со стрелками 23
- Ручка регулировки гидравлического давления 23
- Ðåãóëèðîâêà ñòðóè 24
- Параметр давления жидкости 24
- Размер камеры смешивания 24
- Регулировка воздушной струи 24
- Регулировка струи 24
- Температура жидкости 24
- ____________ предупреждение____________ 25
- Ïîäãîòîâêà ê ðàáîòå 25
- Габариты 25
- Оборудования 25
- Общие рекомендации по поводу 25
- Подготовка к работе 25
- Установка дозатора дозатор reactor 25
- 3124267 26
- Во избежание неожиданного выключения 26
- Длина шланга с подогревом включая гибкий шланг составляет 125 м 410 футов 26
- Длина шланга с подогревом включая гибкий шланг составляет 94 6 м 310 футов 26
- Используйте настенный источник питания 26
- Модели 253400 253408 максимальная 26
- Модели 255400 255408 максимальная 26
- Оборудования проводите техническое обслуживание и осмотр генератора воздушного компрессора и других устройств в соответствии с рекомендациями их производителей неожиданное выключение оборудования ведет к появлению колебаний напряжения которые могут повредить электрооборудование 26
- Подготовка к работе 26
- Полная мощность системы на основании максимальной длины шланга для каждого блока 26
- При установке данного оборудования необходим доступ к деталям неправильное обращение с которыми может привести к поражению электрическим током или иной серьезной травме подключать питание и заземление к выводам главного выключателя должен квалифицированный электрик см стр 27 при установке необходимо соблюдать все государственные региональные и местные нормативные требования в области безопасности и противопожарной защиты 26
- Сила тока которого должна соответствовать требованиям оборудования несоблюдение данной рекомендации приведет к появлению колебаний напряжения которые могут повредить электрооборудование 26
- См таблица 1 26
- Таблица 1 требования к электропитанию мощность в квт и ток полной нагрузки в а 26
- Ток полной нагрузки при работе всех устройств на максимальной мощности требования к предохранителям при разном расходе и размерах камеры смешивания могут быть менее строгими 26
- Требования к электропитанию 26
- В однофазный ток 27
- В трехфазный ток 27
- Заземления земля 27
- Земля 27
- Используя 27
- Кабелю электропитания 27
- Ключ 5 32 или 4 мм подсоедините два 27
- Ключ 5 32 или 4 мм подсоедините три 27
- Не входит в комплект поставки оборудования см таблица 2 27
- Подго товка к рабо те 27
- Подсоединение силового кабеля 27
- Подсоедините зелёный провод к контакту 27
- Силовой кабель электропитания 27
- Силовых вывода к контактам 1_1 и _2 27
- Силовых вывода к контактам и _2 и 1_3 27
- Таблица 2 требования к силовому 27
- Шестигранный универсальный гаечный 27
- Электропитания 27
- В трехфазный ток 28
- Подсоединение насосов подачи 28
- Давления 29
- Другой вариант 29
- Подсоединение трубопроводов сброса 29
- Установка датчика температуры жидкости 29
- Подсоединение шланга с подогревом 30
- Важные сведения 32
- Жидкости 32
- Заземление системы 14 подготовка смазочной системы 32
- Насос компонента а изоцианаты 32
- Проверка уровня гидравлической 32
- Техническое обслуживание 32
- ____________ предупреждение____________ 33
- Çàïóñê 33
- Включите питание дозатора reactor 33
- Включите пусковое устройство 33
- Воздушного компрессора и осушитель воздуха если таковой имеется 33
- Генератора находится в нерабочем положении 33
- Закройте сливной клапан на воздушном 33
- Залейте жидкость в насосы подачи 33
- Запуск 33
- Запустите генератор подождите пока 33
- Компрессоре 33
- Он не достигнет полной рабочей температуры 33
- Подготовка к работе 33
- Проверяйте уровень топлива в генераторе 33
- Убедитесь в том что главный прерыватель 33
- Установите температуры 34
- Устройства контроля и индикаторы температуры 34
- Контроля тока 35
- Только для режима ручного 35
- Задайте давление 36
- Измените параметр дисбаланса давления 36
- Необязательное действие 36
- Подсоединение силового кабеля электропитания 36
- Устройства управления двигателем и их индикаторы 36
- Бары 37
- Дисбаланса давления 37
- Таблица 3 доступные значения 37
- Фунты кв дюйм 37
- Ðàñïûëåíèå 38
- Распыление 38
- Запрещается 39
- Ðåæèì îæèäàíèÿ 40
- Режим ожидания 40
- ____________ предупреждение____________ 41
- Îêîí àíèå ðàáîòû 41
- Окончание работы 41
- Ïðîöåäóðà ñáðîñà äàâëåíèÿ 42
- Зг а 42
- Процедура сброса давления 42
- Öèðêóëÿöèÿ â äîçàòîðå äîçàòîð reactor 43
- Öèðêóëÿöèÿ æèäêîñòè 43
- Ж _________ 43
- Циркуляция в дозаторе дозатор reactor 43
- Циркуляция жидкости 43
- Öèðêóëÿöèÿ â êîëëåêòîðå ïèñòîëåòà ðàñïûëèòåëÿ 44
- Типовая установка без циркуляции 44
- Циркуляция в коллекторе пистолета распылителя 44
- Äèàãíîñòè åñêèå êîäû 45
- Äèàãíîñòè åñêèå êîäû ñèñòåìû êîíòðîëÿ òåìïåðàòóðû 45
- Диагностические коды 45
- Диагностические коды системы контроля температуры 45
- Код наименование кода зона 45
- Неисправности 45
- Äèàãíîñòè åñêèå êîäû ñèñòåìû óïðàâëåíèÿ ýëåêòðîäâèãàòåëåì 46
- Аварийные сигналы 46
- Диагностические коды системы управления электродвигателем 46
- Код наименование кода аварийный или 46
- Предупреждающий 46
- Предупреждения 46
- Сигнал 46
- Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 47
- Разрешенные к применению противоизносные гидравлические жидкости 47
- Рекомендуемая частота замены 47
- Таблица 4 частота замены масла 47
- Температура окружающей среды 47
- Технические характеристики 47
- Техническое обслуживание 47
- Ñåòî íûé ôèëüòð äëÿ ïîäàâàåìîé æèäêîñòè 48
- Рис 6 фильтр для подаваемой жидкости 48
- Сеточный фильтр для подаваемой жидкости 48
- Ñèñòåìà ñìàçêè íàñîñà 49
- Важные сведения 49
- Система смазки насоса 49
- Ïðîìûâêà 50
- Промывка 50
- Ãàáàðèòû 51
- Габариты 51
- Мм дюймы 51
- Размер 51
- Размер мм дюймы 51
- Вид сбоку 52
- Вид сверху 52
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 53
- Технические характеристики 53
- Ãðàôèêè õàðàêòåðèñòèê 54
- Г рафики характеристик 54
- График характеристик покрытий 54
- Обозначения 54
- Скорость потока в кг мин фунтах мин 54
- Скорость потока в л мин галлонах мин 54
- В результате испытания с применением гидравлического масла вязкостью 10 55
- Гоафики характеристик 55
- Напряжение между проводами питания каждого нагревателя составило 230 в 55
- Сведения об эксплуатационных характеристиках нагревателей получены 55
- Скорость потока в л мин галлонах мин 55
- Ч го о 55
- Ñâåäåíèÿ î êîìïàíèè graco 56
- Ñòàíäàðòíàÿ ãàðàíòèÿ êîìïàíèè graco 56
- Сведения о компании сгасо 56
- Стандартная гарантия компании graco 56
Похожие устройства
- Graco Reactor H-25 Брошюра
- Graco Reactor H-40 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-40 Технические характеристики
- Graco Reactor H-50 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-50 Технические характеристики
- Graco Reactor H-XP2 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-XP2 Технические характеристики
- Graco Reactor H-XP3 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-XP3 Технические характеристики
- Graco Reactor H-VR Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor H-VR Технические характеристики
- Graco Reactor E-10 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor E-10 Технические характеристики
- Graco Reactor 2 H-30 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor 2 H-30 Брошюра
- Graco Reactor 2 Elite H-30 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor 2 Elite H-30 Технические характеристики
- Graco Reactor 2 Elite H-40 Инструкция по эксплуатации
- Graco Reactor 2 Elite H-40 Технические характеристики
- Graco Reactor 2 H-40 Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации GRACO Duerna 312426Z RU Многокомпонентный гидравлический дозатор с подогревом Для распыления полиуретановой пены и полиуретановых покрытий Только для профессионального использования Оборудование запрещено использовать во взрывоопасной среде согласно Директивам АТЕХ Важные инструкции по технике безопасности Внимательно прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции Сохраните эти инструкции На стр 3 приводится информация о моделях оборудования в том числе о максимальном рабочем давлении и соответствии стандартам На иллюстрации представлена модель Н 40 Т9830а PROVEN QUALITY LEADING TECHNOLOGY