Graco Reactor E-20 [25/44] Çàïóñê

Graco Reactor E-20 [25/44] Çàïóñê
Çàïóñê
313146T 25
Çàïóñê
1. Ïðîâåðÿéòå óðîâåíü òîïëèâà
â ãåíåðàòîðå.
Íåäîñòàòîê òîïëèâà âåäåò ê ïîÿâëåíèþ
êîëåáàíèé íàïðÿæåíèÿ, êîòîðûå ìîãóò ïîâðåäèòü
ýëåêòðîîáîðóäîâàíèå.
2. Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ãëàâíûé
ïðåðûâàòåëü ãåíåðàòîðà íàõîäèòñÿ
â íåðàáî÷åì ïîëîæåíèè.
3. Çàïóñòèòå ãåíåðàòîð. Ïîäîæäèòå,
ïîêà îí íå äîñòèãíåò ïîëíîé
ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû.
4. Çàêðîéòå ñëèâíîé êëàïàí íà
âîçäóøíîì êîìïðåññîðå.
5. Âêëþ÷èòå ïóñêîâîå óñòðîéñòâî
âîçäóøíîãî êîìïðåññîðà
è îñóøèòåëü âîçäóõà (åñëè
òàêîâîé èìååòñÿ).
6. Âêëþ÷èòå ïèòàíèå äîçàòîðà Reactor.
7. Çàëåéòå æèäêîñòü â íàñîñû ïîäà÷è.
a. Óáåäèòåñü, ÷òî âñå îïåðàöèè èç ðàçäåëà
Ïîäãîòîâêà ê ðàáîòå âûïîëíåíû.
b. Åæåäíåâíî ïåðåä çàïóñêîì ïðîâåðÿéòå ÷èñòîòó
âõîäíûõ ôèëüòðîâ (ñì. ñòð. 37).
c. Åæåäíåâíî ïðîâåðÿéòå óðîâåíü è ïðèãîäíîñòü
ñìàçêè ISO (ñì. ñòð. 37).
d. Âêëþ÷èòå ñìåñèòåëü êîìïîíåíòà B, åñëè îí
èñïîëüçóåòñÿ.
e. Ïåðåâåäèòå êëàïàíû PRESSURE RELIEF/SPRAY
(«Ñáðîñ äàâëåíèÿ èëè ðàñïûëåíèå») [SA, SB]
â ïîëîæåíèå SPRAY («Ðàñïûëåíèå») .
f. Âêëþ÷èòå íàñîñû ïîäà÷è.
g. Îòêðîéòå âïóñêíûå êëàïàíû äëÿ ïîäà÷è
æèäêîñòè (FV). Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè óòå÷åê.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
Ïðàâèëüíîå âûïîëíåíèå ïðîöåäóð ïîäãîòîâêè
äîçàòîðà ê ðàáîòå, çàïóñêà è âûêëþ÷åíèÿ äîçàòîðà
îïðåäåëÿåò ñòåïåíü íàäåæíîñòè ýëåêòðîîáîðóäîâàíèÿ.
Îïèñàííûå íèæå ïðîöåäóðû ïîçâîëÿþò îáåñïå÷èòü
ñòàáèëüíîñòü íàïðÿæåíèÿ. Íåâûïîëíåíèå ýòèõ
ïðîöåäóð ïðèâîäèò ê êîëåáàíèÿì íàïðÿæåíèÿ,
â ðåçóëüòàòå êîòîðûõ îáîðóäîâàíèå ìîæåò áûòü
ïîâðåæäåíî, à ãàðàíòèÿ ïðèçíàíà íåäåéñòâèòåëüíîé.
Íå ýêñïëóàòèðóéòå äîçàòîð Reactor â îòñóòñòâèå
ïðåäóñìîòðåííûõ êðûøåê è êîæóõîâ.
Íà çàâîäå-èçãîòîâèòåëå äîçàòîð Reactor
èñïûòûâàåòñÿ íà ìàñëå. Ïåðåä ðàñïûëåíèåì ñìîéòå
ìàñëî ñîîòâåòñòâóþùèì ðàñòâîðèòåëåì. Ñì. ñòð. 39.
WLD
SB
SA
FV
TI10972a

Содержание

Запуск Запуск ________________ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ________________ Правильное выполнение процедур подготовки дозатора к работе запуска и выключения дозатора определяет степень надежности электрооборудования Описанные ниже процедуры позволяют обеспечить стабильность напряжения Невыполнение этих процедур приводит к колебаниям напряжения в результате которых оборудование может быть повреждено а гарантия признана недействительной а Убедитесь что все операции из раздела Подготовка к работе выполнены Ь Ежедневно перед запуском проверяйте чистоту входных фильтров см стр 37 с Ежедневно проверяйте уровень и пригодность смазки ISO см стр 37 d Включите смеситель компонента В если он используется е Переведите клапаны PRESSURE RELIEF SPRAY Сброс давления или распыление SA SB Не эксплуатируйте дозатор Reactors отсутствие предусмотренных крышек и кожухов в положение SPRAY Распыление F 1 Проверяйте уровень топлива в генераторе Недостаток топлива ведет к появлению колебаний напряжения которые могут повредить электрооборудование 2 Убедитесь в том что главный прерыватель генератора находится в нерабочем положении 3 Запустите генератор Подождите пока он не достигнет полной рабочей температуры ti27245a f Включите насосы подачи д Откройте впускные клапаны для подачи жидкости РУ Убедитесь в отсутствии утечек 4 Закройте сливной клапан на воздушном компрессоре 5 Включите пусковое устройство воздушного компрессора и осушитель воздуха если таковой имеется 6 Включите питание дозатора Reactor 7 Залейте жидкость в насосы подачи На заводе изготовителе дозатор Reactor испытывается на масле Перед распылением смойте масло соответствующим растворителем См стр 39 313146Т 25

Скачать