Zanussi ZCK 955211 W [11/56] Духовой шкаф ежедневное использование
![Zanussi ZCK 955211 W [11/56] Духовой шкаф ежедневное использование](/views2/1193998/page11/bgb.png)
ВНИМАНИЕ! Из соображений вашей
безопасности запрещена очистка
прибора от загрязнений с помощью
пароструйных аппаратов или устройств
мойки под давлением.
ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте
стальные губки, а также кислотные
или абразивные средства, т.к. они могут
повредить поверхности духового шкафа.
• Для того, чтобы очистить покрытые эма-
лью детали, крышку и рассекатель го-
релки, промойте
их теплой водой с мы-
лом.
• Детали из нержавеющей стали следует
промыть водой и затем вытереть насухо
мягкой тканью.
• Решетки конфорок не рассчитаны на
мойку в посудомоечной машине. Их не-
обходимо мыть вручную.
• Удостоверьтесь в правильности установ-
ки решеток конфорок после их очистки.
• Для правильной работы горелок про-
верьте, чтобы лапки решеток располага-
лись по центру горелки.
• Чтобы не повредить варочную па-
нель, будьте внимательны при уста-
новке
подставок для посуды.
По завершении чистки следует протереть
прибор насухо мягкой тканью.
Духовой шкаф - ежедневное использование
ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по
технике безопасности».
Включение и выключение духового
шкафа
1. Установите ручку выбора режима духо-
вого шкафа на соответствующий ре-
жим.
2. Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
При повышении температуры духового
шкафа включается индикатор темпера-
туры.
3. Чтобы отключить духовой шкаф, уста-
новите ручку выбора режима духового
шкафа в положение «Выкл
».
Предохранительный термостат
Предохранительный термостат – это
термопредохранитель, расположен-
ный внутри термостата прибора.
Для предотвращения ущерба, который мо-
жет причинить духовому шкафу опасный
перегрев, духовой шкаф оборудован пред-
охранительным термостатом, при необхо-
димости отключающим электропитание.
При снижении температуры духовой шкаф
снова включается автоматически.
ВНИМАНИЕ! Предохранительный
термостат срабатывает только в
случае неисправности термостата
духового шкафа. При этом температура
духового шкафа может быть настолько
высокой, что все блюда могут
сгореть. Вам
необходимо обратиться в сервисную
службу для замены термостата духового
шкафа.
Режимы работы духового шкафа
Режимы духового шкафа Применение
Положение «Выкл»
Прибор выключен.
11
www.zanussi.com
Содержание
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 2
- Сведения по технике безопасности 2
- Общие правила техники безопасности 3
- Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы так как ими можно поцарапать его поверхность в результате чего стекло может лопнуть перед тем как менять лампочку убедитесь что прибор от ключен от электропитания чтобы избежать опасности пора жения электрическим током в случае повреждения шнура питания во избежание не счастного случая он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией 4
- Указания по безопасности 4
- Описание изделия 8
- Варочная панель ежедневное использование 9
- Перед первым использованием 9
- Варочная панель полезные советы 10
- Варочная панель уход и чистка 10
- Духовой шкаф ежедневное использование 11
- Www zanussi com 12
- Внимание см главу сведения по технике безопасности 12
- Вставьте противень для выпечки поместите противень в центре камеры ду хового шкафа между передней и задней стенками это обеспечит свободную цирку ляцию тепла спереди и сзади противня для выпечки противень обязательно следует расположить как показано на рисунке ско сом к задней стенке камеры духового шка фа 12
- Духовой шкаф аксессуары 12
- Таймер используйте его чтобы задать время об ратного отсчета сначала поверните ручку таймера см раздел описание изделия по часовой стрелке до упора затем поверните ее про 12
- Тив часовой стрелки выбрав нужный пе риод времени по истечении заданного пе риода прозвучит звуковой сигнал эта функция не влияет на работу духо вого шкафа 12
- Духовой шкаф полезные советы 14
- Www zanussi com 15
- Верхний нижний нагрев 15
- По окончании приготовления мяса реко мендуется подождать не менее 15 минут перед тем как разрезать его тогда оно останется сочным во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налей те немного воды в противень для сбора жира во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды 15
- Приготовление выпечных блюд перед началом приготовления выпечных блюд прогрейте духовой шкаф в течение примерно 10 минут не открывайте дверцу духового шкафа пока не пройдет 3 4 времени приготов ления при одновременном использовании двух противней для выпекания оставляйте между ними пустой уровень 15
- Приготовление мяса и рыбы не рекомендуется приготовлять мясо ку ском менее 1 кг при приготовлении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим при приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образования пятен удале ние которых может оказаться невозмож ным 15
- Приготовления и повредить эмалевое по крытие 15
- Продолжительность приготовления продолжительность приготовления зави сит от вида продукта его консистенции и объема вначале следите за готовностью пищи во время приготовления в процессе эксплуатации прибора опытным путем на йдите оптимальные параметры уровень мощности нагрева продолжительность приготовления и т д для использумых ва ми посуды рецептов блюд и количества продуктов 15
- Www zanussi com 16
- Www zanussi com 17
- Режим принудительной конвекции 17
- Www zanussi com 18
- Www zanussi com 19
- Www zanussi com 20
- Внимание см главу сведения по технике безопасности 20
- Духовой шкаф уход и чистка 20
- Направляющие для противней чтобы очистить боковые стенки камеры ду хового шкафа направляющие для полок можно снять 20
- После каждого использования протирай те все принадлежности духового шкафа мягкой тряпкой смоченной в теплой во де с добавлением моющего средства и затем давайте им высохнуть при наличии принадлежностей с анти пригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства ос трые предметы и не мойте их в посудо моечной машине в противном случае возможно повреждение антипригарного покрытия 20
- При приготовлении пиццы для получе ния наилучшего результата установи те ручки режима духового шкафа и регуля 20
- Протирайте переднюю панель прибора мягкой тряпкой смоченной в теплом рас творе моющего средства для чистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее сред ство чистите камеру духового шкафа после каждого применения это облегчает уда ление загрязнений и предотвращает их пригорание стойкие загрязнения удаляйте специаль ными чистящими средствами для духо вых шкафов 20
- Режим пицца экономичный 20
- Тор температуры духового шкафа в поло жение режима пицца 20
- 23 www zanussi com 23
- Pnc номер изделия 23
- Внимание см главу сведения по технике безопасности 23
- Если самостоятельно справиться с пробле мой не удается обратитесь к продавцу или в сервисный центр данные необходимые для сервисного центра находятся на табличке с техниче 23
- Название модели mod 23
- Рекомендуем записать их здесь 23
- Серийный номер s n 23
- Скими данными табличка с техническими данными находится на передней рамке ка меры духового шкафа 23
- Установка 23
- Что делать если 23
- Www zanussi com 24
- Газовые горелки 24
- Диаметры обводных клапанов 24
- Место для установки прибора отдельностоящий прибор можно устанав ливать рядом с предметами мебели меж ду ними или в углу 24
- Минимальные расстояния 24
- Технические данные 24
- 25 www zanussi com 25
- Важно по окончании установки для проверки полной герметичности всех трубных соединений используйте мыльный раствор использование пламени запрещено 25
- Гибкая неметаллическая подводка если имеется возможность полного досту па к месту подводки газа и контроля со стояния по всей ее длине можно использо вать гибкую подводку необходимо плотно зафиксировать хомутами гибкую подводку для установки используйте трубодержа тель убедитесь что трубодержатель плот но прижат к уплотняющей прокладке а за тем приступайте к подключению линии по дачи газа использование гибкой подводки допускается если ее температура равна температуре в по мещении или превышает ее не более чем на 30 c ее длина не превышает 1500 мм она не сдавливается 25
- Линия подвода газа находится на задней стороне панели управления 25
- Она не натянута и не перекручена он не касается острых кромок или углов ее можно легко осмотреть чтобы прове рить ее состояние для обеспечения надлежащего состояния гибкой подводки следует регулярно про верять ее на предмет отсутствия трещин порезов следов горения как на обоих концах так и по ее длине на предмет надлежащей эластичности материала гибкой подводки шланг не должен становиться жестким на предмет отсутствия ржавчины на хо мутах которыми крепится подводка на предмет срока годности подводки в случае обнаружения одного или более дефектов не ремонтируйте шланг а заме ните его 25
- Подсоединение к системе газоснабжения для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими нормами при использовании гибких шлангов в ме таллической оплетке необходимо тщатель но проследить чтобы они не соприкаса лись с подвижными элементами и не пере жимались 25
- Охрана окружающей среды 28
- Інформація з техніки безпеки 30
- Безпека дітей і вразливих осіб 30
- Зміст 30
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про читати інструкцію користувача виробник не несе відповідаль ності за пошкодження що виникли через неправильне встано влення або експлуатацію інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому 30
- Попередження існує ризик задушення ушкоджень чи втрати працездатності 30
- Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними сенсорними чи розумо вими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями як що такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпеку людини не дозволяйте дітям гратися з приладом не слід залишати дітей до трьох років без нагляду поблизу приладу пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді тей місці не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження доступні частини гарячі якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей реко мендується його увімкнути 30
- Загальні правила безпеки 31
- Інструкції з техніки безпеки 32
- Іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпеч но 32
- Опис виробу 36
- Варильна поверхня щоденне користування 37
- Перед першим користуванням 37
- Варильна поверхня догляд та чищення 38
- Варильна поверхня корисні поради 38
- Духовка щоденне користування 39
- Духова шафа використання приладдя 40
- Духовка корисні поради 42
- Www zanussi com 43
- Www zanussi com 44
- Готування з використанням вентилятора 44
- Www zanussi com 45
- Www zanussi com 46
- Духовка догляд та чищення 47
- Що робити коли 49
- Www zanussi com 50
- Модель mod 50
- Мінімальна відстань 50
- Номер виробу pnc 50
- Попередження див розділи з інформацією щодо техніки безпеки 50
- Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях 50
- Розміщення приладу прилад що не вбудовується можна вста новлювати між кухонними шафами з одно го або з двох боків та у кутку 50
- Серійний номер s n 50
- Табличка розташована на передній рамі ка мери духовки 50
- Установка 50
- Якщо не вдається усунути проблему само стійно зверніться до закладу де ви при дбали прилад або до сервісного центру дані необхідні для сервісного центру вка зані на табличці з технічними даними ця 50
- 51 www zanussi com 51
- Газові конфорки 51
- Діаметри обвідних клапанів 51
- Повідно до чинних нормативних документів якщо ви користуєтеся металевими труба ми дбайте про те щоб вони не були в кон 51
- Підключення газу оберіть нерухоме з єднання або використо вуйте гнучку трубу з високоякісної сталі від 51
- Технічні дані 51
- Охорона довкілля 54
- A 312013 56
- Www zanussi com shop 56
Похожие устройства
- Zanussi ZCG 9210C1 W Инструкция по эксплуатации
- Fondital EXCLUSIVO B3 500/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital EXCLUSIVO B3 600/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital EXCLUSIVO B3 700/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital EXCLUSIVO B3 800/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital EXPERTO A3 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR80 B2 350/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR80 B2 500/80 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR80 B2 600/80 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR80 B2 700/80 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR80 B2 800/80 Инструкция по эксплуатации
- Fondital Alustal 500/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR SUPER B4 350/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR SUPER B4 500/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR SUPER B4 600/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CALIDOR SUPER B4 600/100 Каталог
- Fondital Calidor Super B4 700/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital Calidor Super B4 700/100 Каталог
- Fondital Calidor Super B4 800/100 Инструкция по эксплуатации
- Fondital Calidor Super B4 800/100 Каталог