Fondital MOOD 2000 [7/12] Español
![Fondital MOOD 2000 [7/12] Español](/views2/1194139/page7/bg7.png)
7
ESPAÑOL
INSTALACION Y MANTENIMIENTO
Estimado Usuario, apreciado Instalador,
Les agradecemos la preferencia concedida a nuestro producto y les invitamos a leer con atención las notas consignadas a
continuación, rogando al Instalador la entregar de una copia de las mismas al Usuario.
Estos radiadores están garantizados por 10 años contra defectos de fabricación desde la fecha de compra o de instalación: certifica
la iniciación de la garantía el documento de compra o la declaración de conformidad de la instalación, expedida por el instalador.
Dentro de dicho término se sustituirán los radiadores reconocidos con defectos de fabricación y se resarcirán eventuales daños
ocasionados a las personas o cosas provocados por los mismos.
La instalación la debe efectuar personal cualificado, respetando de las leyes y normas vigentes como así también las de una buena técnica.
Además deben respetarse las instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento especificadas a continuación y también en
nuestra documentación técnico-comercial.
En el momento de la instalación no se deberán utilizar radiadores ya manifiestamente defectuosos.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
Para la instalación hay que tener en cuenta que:
• Los radiadores se pueden utilizar en instalaciones de agua caliente y vapor (temperatura máxima de 120°C);
• La presión máxima de funcionamiento es de 6 bar (600 kPa);
• Los radiadores se deben instalar garantizando las distancias mínimas siguientes:
- del suelo 12 cm.
- de eventual nicho o ménsula 10 cm.;
• Cada radiador debe estar provisto con válvula de purga, suministrada en dotación
• El agua de la instalación de calefacción debe tener un valor de pH comprendido entre 7 y 8 a la temperatura de 25°C y debe ser tratada
con productos específicos adecuados a las instalaciones multimetal, con referencia a las normas vigentes en el país de instalación.
Proceder por lo tanto en dicha dirección utilizando productos específicos adecuados, por ejemplo el CILLIT HS 23 Combi or el SENTINEL
X100.
• La utilización de aguas con características corrosivas con respecto a los metales componentes de la instalación en general está prohibida
y trae consigo la automática suspensión de la garantía.
• Utilizar siempre, también para tapones y reducciones, las específicas juntas OR originales, suministradas en dotación.
MODALIDAD DE INSTALACION
• Los radiadores se deben fijar a la pared por medio de especiales soportes. Para el correcto montaje seguir los pasos indicados:
1.Atornillar a las 4 plaquitas A los bujes de latón B mediante los expresos tornillos (fig.1),
2.fijar las plaquitas con el buje en la parte trasera del radiador (fig.2) enganchándolas al perfil de la barra y atornillándolas con los
tornillos en dotación en correspondencia de los agujeros (fig.3).
3.Fijar los 4 bloques separadores C a la pared, mediante los fisher en dotación, después de haber efectuado los agujeros de 6 mm.
de diámetro en la pared (fig.5). La posición de los 4 agujeros está determinada por la posición de las tuberías y se puede
fácilmente individuar basándose en las medidas indicadas en la fig.2.
4.Colocar el radiador a la pared y fijarlo apretando los tornillos E sobre los separadores (fig.4/A - 5).
ADVERTENCIAS !
• Los radiadores se pueden acoplar a la instalación de distribución del agua:
-con tuberías de envío y retorno
-con válvula bitubo
-con válvula monotubo
según los esquemas ilustrados en las fig. 6 utilizando cuando es previsto, el específico tapón de goma (accesorio A30/1,
suministrado en dotación).
• Para el posicionamiento de las válvulas del radiador hay que tener en cuenta que la distancia D del centro del cubo del radiador
a la pared es de 84 mm. (fig.4/B).
• Si en el radiador se utiliza la resistencia eléctrica,version mixta poner atención a que se observen las normas eléctricas vigentes.
El grado de protección de las resistencias eléctricas (accesorios A53,54,55) es IP55.
USO Y MANTENIMIENTO
En el uso del radiador, recordar:
• La cubierta del mismo con toallas o similares, limita la emisión térmica de acuerdo a cuanto mayor es la cubierta;
• No utilizar humidificadores de material poroso, tipo por ejemplo, terracota;
• Para la limpieza de las superficies, nunca usar productos abrasivos;
• Evitar el aislamiento del radiador cerrando totalmente las válvulas;
• Nunca usar como manija de apoyo los radiadores instalados en el cuarto de baño;
• En caso de que fuese necesario purgar el radiador con frecuencia excesiva, indicio éste de anomalías de la instalación de
calefacción, llamar a su instalador o a un técnico de confianza.
HORO E DECUS ARREDOBAGNO.indd 7 22-09-2008 14:21:41
Содержание
- Italiano 4
- Français 5
- English 6
- Español 7
- Drogi u ytkowniku szanowny instalatorze 8
- Instalacja i konserwacja 8
- Polski 8
- Sposób instalacji 8
- U ytkowanie i konserwacja 8
- Wskazówki instalacyjne 8
- Advertências 9
- Instalação e manutenção 9
- Instruções para a instalação 9
- Modalidade de instalação 9
- Português 9
- Uso e manutenção 9
- Atenţe 10
- Instalare și întreţinere 10
- Instrucţiuni de instalare 10
- Român 10
- Utilizare și întreţinere 10
- Русский 11
Похожие устройства
- Fondital MOOD 2000 Каталог
- Fondital ITACA KC 12 Инструкция по эксплуатации
- Fondital ITACA KC 12 Каталог
- Fondital ITACA KC 24 Инструкция по эксплуатации
- Fondital ITACA KC 24 Каталог
- Fondital ITACA KC 28 Инструкция по эксплуатации
- Fondital ITACA KC 28 Каталог
- Fondital ITACA KC 32 Инструкция по эксплуатации
- Fondital ITACA KC 32 Каталог
- Fondital ANTEA KC 12 Инструкция по эксплуатации
- Fondital ANTEA KC 12 Каталог
- Fondital ANTEA KC 24 Инструкция по эксплуатации
- Fondital ANTEA KC 24 Каталог
- Fondital ANTEA KC 28 Инструкция по эксплуатации
- Fondital ANTEA KC 28 Каталог
- Fondital FORMENTERA KC 12 Инструкция по эксплуатации
- Fondital FORMENTERA KC 12 Каталог
- Fondital FORMENTERA KC 24 Инструкция по эксплуатации
- Fondital FORMENTERA KC 24 Каталог
- Fondital FORMENTERA KC 28 Инструкция по эксплуатации