Thomas Twin T1 Aquafilter Turbo [19/24] Гарантія
![Thomas Twin T1 Aquafilter Turbo [19/24] Гарантія](/views2/1194901/page19/bg13.png)
19
2. Фільтр EPA
Пилосос TWIN AQUAFILTER обладнаний високоякісним фільтром
EPA (13), який можна очищати кілька разів залежно від потреб та
характеристик пилу, який ви прибираєте.
Виконуйте очищення відповідно до умов використання та
ефективності всмоктування (але мінімум раз на півроку).
Дістаньте фільтр EPA з пристрою та вибийте на твердій основі.
У разі більш серйозного забруднення фільтр можна сполоснути
та вибити, використовуючи лише чисту воду без мийної рідини.
Не використовуйте щітку для очищення. Перед повторним
використанням фільтра дайте йому добре висохнути.
При очищенні фільтра EPA не пошкодьте пластини фільтра.
Якщо внаслідок очищення фільтра EPA потужність пристрою не
збільшиться суттєво, необхідно замінити фільтр.
3. Мікрофільтр MKA (продувальний фільтр у задній частині пристрою)
Заміну мікрофільтра MKA (18) слід виконувати кожні півроку.
Для цього натисніть два пластикових клинці на продувальній кришці
в напрямку вниз і відведіть продувальну кришку.
Замініть мікрофільтр MKA. Знову закрийте продувальну кришку.
Супутні товари/спеціальні аксесуари
Для пилососа THOMAS TWIN AQUAFILTER доступний широкий
асортимент спеціальних аксесуарів та супутніх товарів.
Отримати інформацію про них можна у розділі з частими запитаннями,
у дилера або у заводському відділі обслуговування клієнтів THOMAS.
Увага!
Збереження функцій пристрою та його ефективності можливе тільки
при використанні оригінальних аксесуарів THOMAS.
Захист довкілля
Не викидайте просто так пакувальні матеріали та пристрої, строк
служби яких закінчився!
Упаковка пристрою:
c Пакувальний картон можна здати на пункт прийому макулатури.
c Пакет із поліетилену (PE) можна передати для переробки на один
з пунктів прийому.
Утилізація пристрою після закінчення строку служби:
c Утилізуйте пристрій відповідно до місцевих приписів. Попередньо
дістаньте вилку з розетки та відріжте її від кабелю.
Значок на виробі або його упаковці вказує на те, що цей
виріб не можна прирівнювати до звичайних побутових
відходів. Його слід здати у пункт збору електричних та
електронних приладів, непридатних для подальшого
використання.
Вкладаючи свій внесок у правильну утилізацію цього виробу,
ви захищаєте довкілля та здоров’я співгромадян. Неправильна
утилізація ставить під загрозу довкілля та здоров’я людей.
Подальшу інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати
в місцевих органах влади, на підприємствах, які відповідають за
вивезення сміття, або у магазині, де ви придбали виріб.
Сервіс
Дізнайтеся у дилера, у який сервісний центр THOMAS вам можна
звертатися у разі запитань.
Також повідомте йому дані з фірмової таблички пилососа
THOMAS TWIN AQUAFILTER.
Для підтримання безпечного стану пристрою всі ремонтні
роботи, особливо на струмоведучих частинах, повинні
проводитися лише спеціалістами.
У разі виникнення несправностей зверніться до дилера,
у якого ви придбали пристрій, або безпосередньо до відділу
обслуговування клієнтів на заводі THOMAS.
Контактні дані знаходяться зі зворотної сторони.
ГАРАНТІЯ
Незалежно від гарантійних зобов'язань продавця, які випливають із
договору купівлі-продажу, ми надаємо гарантію для цього пристрою
за такими умовами:
1. Гарантійний термін становить 24 місяці з моменту постачання
першому кінцевому споживачеві. Він скорочується в разі
комерційного або аналогічного використання пристрою до 12
місяців. Для пред'явлення гарантійних претензій необхідно
надати торговий чек.
2. Протягом строку дії гарантії ми усуваємо всі основні несправності
в роботі пристрою, причиною яких слугує неякісне виконання або
дефекти матеріалу та які можуть бути усунені шляхом ремонту
несправних деталей або їх заміни. Гарантія не поширюється
на крихкі деталі зі скла або пластмаси, а також на лампи. Під
час строку дії гарантії необхідно негайно повідомляти нам про
несправності. Замовник не несе витрати на заміну деталей для
усунення несправностей в роботі та на витрачений робочий час
під час строку дії гарантії. Замовник несе витрати, зумовлені
неправомірним використанням послуг сервісної служби. Замовлення
ремонтних робіт у замовника або на місці встановлення пристрою
можливе тільки для великогабаритних пристроїв. Усі інші пристрої
необхідно передавати у найближче відділення сервісної служби,
майстерню гарантійного ремонту або безпосередньо на завод.
3. Гарантія не розповсюджується на незначні відхилення, які не
впливають на цінність та придатність до використання, а також на
збитки, які виникають через хімічний або електрохімічний вплив
води, а також через аномальний вплив навколишнього середовища.
Гарантія також не розповсюджується на пошкодження, спричинені
звичайним зносом, а також недотриманням інструкції з експлуатації
або неналежним використанням пристрою.
4. Право на отримання гарантії втрачається, якщо не уповноважені
нами особи здійснювали втручання в пристрій або ремонтували
його.
5. Гарантійні послуги не впливають на продовження або відновлення
гарантійного терміну приладу в цілому або його окремих частин.
Гарантійний термін встановлених деталей закінчується разом із
закінченням строку дії гарантії на прилад.
6. Подальші претензії, особливо пов'язані з відшкодуванням збитків,
які виникли поза пристроєм, виключені, якщо відповідальність за
них не передбачена законом.
Після завершення гарантійного терміну ми пропонуємо користуватися
послугами нашої сервісної служби. Зверніться до дилера, в якого ви
придбали пристрій, або безпосередньо до нашої сервісної служби.
Содержание
- Pуководство по эксплуатации інструкція 1
- T 1 helper 1
- Зміст 2
- Содержание 2
- Дети в возрасте от 8 лет и старше а также лица со сниженными физическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могут пользоваться этим пылесосом при том условии что они работают под присмотром или были проинструктированы о безопасном обращении с прибором и осознали связанные с его использованием опасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям без присмотра запрещено 3
- Мы поздравляем вас 3
- Перед первым включением 3
- Указания по мерам безопасности 3
- Trockensaugen 4
- Waschsaugen 5
- Краткое руководство в картинках влажная уборка коротка інструкція вологе прибирання 5
- Первое знакомство 6
- Адаптер для твердых напольных покрыти 7
- Всасывающий шланг 23 с креплением запорного вентиля 24a и мех регулированием силы всасывания 25 7
- Вставка для защиты от расплескивания состоящая из 2 часте 7
- Зажима для крепления распылительного шланга на телескопической всасывающей трубе 7
- Изменяемая по высоте телескопическая всасывающая труба с фиксатором для стояночного положения 7
- Комплект аква фильтра 11 с губчатым фильтром 11а и всасывающим фильтром 11b 7
- Крепежных клипсы для крепления экстракционного шланга на всасывающем шланге 7
- Насадка для мягкой мебел 7
- Насадка для паркетных поло 7
- Пазы стыки щели 7
- Переключаемая насадка для полов всех видо 7
- Принадлежности 7
- Резервуар для грязной воды 12 включая мокрый фильтр 12а и поплавок 12b 7
- Стулья диван сиденья машины щелевая насадк 7
- Таблица возможностей использования 7
- Экстракционная насадка для ковров включая шланг для подачи свежей вод 7
- Экстракционная трубка с запорным вентилем 24 и кольцами для монтажа на шланг 7
- Информация для использования 8
- Механическое регулирование силы всасывания 8
- Общие указания 8
- Парковка стояночное положение 8
- Подготовка аква фильтра к работе 8
- Сухая уборка пыли 8
- Хранение принадлежностей 8
- Absaugen und aufrichten 9
- Arbeitsrichtung 9
- Einsprühen 9
- Lösen und auswaschen 9
- Влажная уборка 9
- Влажная уборка cбор жидкостей 9
- Информация для использования 9
- Очистка и уход 10
- После влажной уборки сбора жидкостей 10
- После уборки пыли 10
- Система аква фильтра 10
- Чистка полов с твердым покрытием 10
- Гарантия 11
- Ради окружающей среды 11
- Служба сервиса 11
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 11
- Что делать если 12
- Перше знайомство 13
- Аксесуари 14
- Таблиця можливості використання 14
- Вказівки з техніки безпеки 15
- Вітаємо вас 15
- Перед першим використанням 15
- Уважно прочитайте наведену нижче інформацію йдеться про важливі вказівки щодо безпеки вико ристання та технічного обслуговування пристрою зберігайте інструкцію в надійному місці у разі пере дачі пристрою іншому користувачу передайте йому інструкцію 15
- Цей пристрій дозволено використовувати дітям від 8 років та особам з обмежени ми фізичними сенсорними або розумови ми можливостями недоліком досвіду та або знань лише в тому випадку якщо за ними здійснюється нагляд якщо вони були проінструктовані щодо безпечного вико ристання пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки не дозволяйте дітям гратися з пристроєм дітям без нагляду дорослих заборонено очищувати пристрій та прово дити роботи з технічного обслуговуван ня за які відповідає користувач 15
- C не використовуйте twin aquafilter для сухого прибирання якщо система аквафільтра не встановлена відповідно до інструкції це може призвести до пошкодження пристрою 16
- C не збирайте у великих кількостях дрібний пил наприклад какао порошок муку тощо 16
- C під час сухого прибирання не збирайте рідини у великих кількостях 16
- Інформація щодо використання 16
- Загальні вказівки 16
- Зберігання аксесуарів 16
- Збір пилу 16
- Знімання всмоктувального шланга 16
- Механічний регулятор всмоктування 16
- Положення паркування 16
- Приєднання всмоктувального шланга 16
- Підготовка аквафільтра 16
- Absaugen und aufrichten 17
- Arbeitsrichtung 17
- Einsprühen 17
- Lösen und auswaschen 17
- Інформація щодо використання 17
- Вологе прибирання 17
- Вологе прибирання збір рідин 17
- Для догляду за корпусом пристрою використовуйте воло гу м яку тканину 18
- Для цього відкрийте кришку і поверніть її у вертикальне для цього відкрийте кришку і поверніть її у вертикальне положення натискайте кришку вперед доки вона не висковзне з шарніру потім заберіть кришку спрямовуючи її вгору 18
- Дістаньте аквафільтр 11 за ручку із контейнера для брудної води і вилийте брудну воду наприклад у туалет 18
- Дістаньте губчастий фільтр 11а для цього злегка потягніть рамку аквафільтра вгору а потім відведіть у сторону 18
- За допомогою пилососа thomas twin aquafilter можна збирати розлиті безпечні рідини на основі води наприклад воду каву тощо 18
- Збір рідин 18
- Очищення підлоги з твердим покриттям 18
- Очищення та догляд 18
- Після вологого прибирання збору рідин 18
- Після збору пилу 18
- Система аквафільтра 18
- Щоб полегшити очищення кришку корпуса можна зняти з пристрою 18
- Виконуйте очищення відповідно до умов використання та ефективності всмоктування але мінімум раз на півроку 19
- Вкладаючи свій внесок у правильну утилізацію цього виробу ви захищаєте довкілля та здоров я співгромадян неправильна утилізація ставить під загрозу довкілля та здоров я людей 19
- Гарантійний термін становить 24 місяці з моменту постачання першому кінцевому споживачеві він скорочується в разі комерційного або аналогічного використання пристрою до 12 місяців для пред явлення гарантійних претензій необхідно надати торговий чек 19
- Гарантія 19
- Заміну мікрофільтра mka 18 слід виконувати кожні півроку 19
- Захист довкілля 19
- Значок на виробі або його упаковці вказує на те що цей виріб не можна прирівнювати до звичайних побутових відходів його слід здати у пункт збору електричних та електронних приладів непридатних для подальшого використання 19
- Подальшу інформацію про утилізацію цього виробу можна отримати в місцевих органах влади на підприємствах які відповідають за вивезення сміття або у магазині де ви придбали виріб 19
- Сервіс 19
- Супутні товари спеціальні аксесуари 19
- Що робити якщо 20
- Ga 06 16 24
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 24
- Www robert thomas net 24
- Служба сервиса customer service 24
Похожие устройства
- Thomas Twin Helper Инструкция по эксплуатации
- Thomas Twin Tiger Инструкция по эксплуатации
- Thomas AQUA-BOX Compact Инструкция по эксплуатации
- Thomas AQUA-BOX Compact Технические характеристики
- Thomas Perfect Air Allergy Pure Инструкция по эксплуатации
- Thomas Perfect Air Animal Pure Инструкция по эксплуатации
- Thomas Perfect Air Feel Fresh x3 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Genius S1 Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas crooSer One LE Инструкция по эксплуатации
- Thomas Smart Touch Star Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста AB60М-01A Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста АВ60М-01 Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста АВ60М-01С Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 30 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 100 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS INOX PW 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 80V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 30V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения