Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [154/162] 18521

Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [154/162] 18521
OPERACIONES (OPERACIONES AVANZADAS) / ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ (ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÎÏÅÐÀÖÈÈ)
154
<DRB1451>
Sp/Ru
Reproducción con relevo empleando dos
reproductores
Empleando el cable de control suministrado para conectar los
conectores de CONTROL de dos CDJ-400, o de otros reproductores
de CD de la serie CDJ, podrá efectuar la reproducción por relevos.
P.129
Active la función de localización automática de ambos
reproductores (Los indicadores [A.CUE] se encenderán en los
visualizadores.)
Ajuste el control de fundido cruzado de la consola de mezcla para
DJ en su posición central.
1. Inicie la reproducción en el primer reproductor.
2. Cuando finalice la pista actualmente en reproducción, el
otro reproductor en modo de espera iniciará automática-
mente la reproducción.
3.
El primer reproductor se establecerá en el modo de pausa
de localización al principio de la pista siguiente de su disco.
Repitiendo esta operación, los dos reproductores podrán
utilizarse para efectuar la reproducción continua por relevos.
Insertando nuevos discos y seleccionando las pistas deseadas
en el reproductor que esté en espera, podrá reproducirse un
programa continuo de las pistas seleccionadas.
Ajustando un punto de localización en el reproductor que esté
en espera, podrá efectuarse un relevo de cualquier punto de
localización deseado de la pista seleccionada.
P.147 Ajuste de puntos de localización
Nota:
Es posible que la reproducción por relevos no
funcione correctamente si las tomas AUDIO OUT de
ambos reproductores no están conectadas a la
misma consola de mezcla para DJ.
Si se desconecta la alimentación de un reproductor
mientras está reproduciendo, es posible que el otro
reproductor inicie la reproducción.
El inicio con fundido y la reproducción por relevos no
pueden efectuarse simultáneamente, porque se
requieren conexiones distintas del cable de control.
Escritura y lectura de datos
Los datos (puntos de localización/bucle) guardados desde el CDJ-400
podrán copiarse a otros reproductores empleando un dispositivo de
memoria USB.
7 Escritura de datos en dispositivos de memoria
USB
1. Cuando no haya ningún dispositivo de memoria USB ni
ningún disco en el reproductor, mantenga presionado el
botón OUT/OUT ADJUST durante 5 o más segundos.
Se encenderá el botón OUT/OUT ADJUST, y aparecerá [WRITE
MODE] en el visualizador.
2. Conecte un dispositivo de memoria USB y presione PLAY/
PAUSE una vez se haya encendido el indicador USB
MEMORY.
La sección de la dirección de reproducción empezará a
encenderse y empezarán a escribirse los datos en el dispositivo de
memoria USB. Cuando termine la escritura de datos aparecerá
[END] en el visualizador, y luego la unidad volverá al modo de
operación normal.
Si aparece [ERROR] en el visualizador, significa que la escritura
de los datos no se ha completado correctamente. Desconecte
la alimentación del aparato y vuélvala a conectar, y reinicie el
proceso desde el paso 1.
Los datos que pudiera haber en el dispositivo USB quedarán
sobrescritos, por lo que se pierden todos los datos que se
habían guardado en el dispositivo.
Ïîî÷åðåäíîå âîñïðîèçâåäåíèå íà äâóõ
ïðîèãðûâàòåëÿõ
Ñîåäèíèâ ïðèëàãàåìûì êàáåëåì óïðàâëåíèÿ ðàçúåìû CONTROL äâóõ
ïðîèãðûâàòåëåé CDJ-400 èëè äâóõ äðóãèõ CD-ïðîèãðûâàòåëåé ñåðèè
CDJ, âû ïîëó÷èòå âîçìîæíîñòü ïîî÷åðåäíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ íà äâóõ
ïðîèãðûâàòåëÿõ. Ñòð. 129.
Àêòèâèçèðóéòå íà îáîèõ ïðîèãðûâàòåëÿõ ôóíêöèþ Auto Cue
[Àâòîìàòè÷åñêàÿ ìåòêà]. (Íà äèñïëåÿõ ïðîèãðûâàòåëåé çàãîðÿòñÿ
èíäèêàòîðû [A.CUE]).
Óñòàíîâèòå ðåãóëÿòîð Cross Fader ìèêøåðà â öåíòðàëüíîå ïîëîæåíèå.
1. Íà÷íèòå âîñïðîèçâåäåíèå íà ïåðâîì ïðîèãðûâàòåëå.
2. Êîãäà çàâåðøèòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå òåêóùåãî òðåêà íà ïåðâîì
ïðîèãðûâàòåëå, àâòîìàòè÷åñêè íà÷íåòñÿ âîñïðîèçâåäåíèå íà
ïðîèãðûâàòåëå, íàõîäèâøåìñÿ â ðåæèìå îæèäàíèÿ.
3. Ïåðâûé ïðîèãðûâàòåëü ïåðåéäåò â ðåæèì îæèäàíèÿ CUE íà
íà÷àëå ñëåäóþùåãî òðåêà ñâîåãî äèñêà.
Ïðè ïîâòîðåíèè äàííîé îïåðàöèè ìîæíî èñïîëüçîâàòü äâà CD-
ïðîèãðûâàòåëÿ äëÿ íåïðåðûâíîãî ïîî÷åðåäíîãî âîñïðîèçâåäåíèÿ.
Çàãðóæàÿ íîâûå äèñêè â ïðîèãðûâàòåëü, íàõîäÿùèéñÿ â ðåæèìå
îæèäàíèÿ, ìîæíî ñîçäàâàòü òðåê-ëèñò, ñîñòîÿùèé èç ëþáûõ
íóæíûõ âàì òðåêîâ.
Çàäàâàÿ òî÷êó ìåòêè íà ïðîèãðûâàòåëå, íàõîäÿùåìñÿ â ðåæèìå
îæèäàíèÿ, âû ìîæåòå ïåðåõîäèòü ê âîñïðîèçâåäåíèþ ñ íóæíîé
òî÷êè ìåòêè íà âûáðàííîì òðåêå (ñì. ñòð. 147 ðàçäåë “Óñòàíîâêà
ìåòîê”).
Ïðèìå÷àíèÿ:
Ïîî÷åðåäíîå âîñïðîèçâåäåíèå ìîæåò ðàáîòàòü
íåïðàâèëüíî, åñëè ðàçúåìû AUDIO OUT [Âûõîä
àóäèîñèãíàëà] îáîèõ ïðîèãðûâàòåëåé íå ïîäêëþ÷åíû ê
îäíîìó ìèêøåðó.
Åñëè âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ âûêëþ÷èòü ïèòàíèå íà
îäíîì èç ïðîèãðûâàòåëåé, òî äðóãîé ïðîèãðûâàòåëü
ìîæåò íà÷àòü âîñïðîèçâåäåíèå.
Çàïóñê âîñïðîèçâåäåíèÿ ïî ôåéäåðó è ïîî÷åðåäíîå
âîñïðîèçâåäåíèå íå ìîãóò âûïîëíÿòüñÿ îäíîâðåìåííî,
ïîñêîëüêó ýòè ôóíêöèè òðåáóþò ðàçíîãî ïîäêëþ÷åíèÿ
êàáåëÿ óïðàâëåíèÿ.
Çàïèñü è ñ÷èòûâàíèå äàííûõ
Ñ ïîìîùüþ çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà USB äàííûå (òî÷êè ìåòîê/
ïåòåëü), ñîõðàíåííûå íà óñòðîéñòâå ñ CDJ-400, ìîãóò êîïèðîâàòüñÿ íà
äðóãèå ïëååðû.
77
77
7 Çàïèñü äàííûõ íà çàïîìèíàþùèå óñòðîéñòâà USB
1. Áåç ïîäêëþ÷åííîãî ê ïëååðó çàïîìèíàþùåãî óñòðîéñòâà
USB è áåç çàãðóæåííîãî â ïëååð äèñêà, íàæìèòå è
óäåðæèâàéòå êíîïêó OUT/OUT ADJUST â íàæàòîì ïîëîæåíèè
â òå÷åíèå 5 ñåêóíä èëè äîëüøå.
Çàãîðèòñÿ êíîïêà OUT/OUT ADJUST, è íà äèñïëåå îòîáðàçèòñÿ
èíäèêàöèÿ [WRITE MODE].
2. Ïîäêëþ÷èòå çàïîìèíàþùåå óñòðîéñòâî USB è íàæìèòå
êíîïêó PLAY/PAUSE ïîñëå òîãî, êàê çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð USB
MEMORY.
Ñåêöèÿ àäðåñà âîñïðîèçâåäåíèÿ íà÷íåò ãîðåòü, è íà÷íåòñÿ çàïèñü
äàííûõ íà çàïîìèíàþùåå óñòðîéñòâî USB. Ïî çàâåðøåíèè çàïèñè
äàííûõ íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ èíäèêàöèÿ [END], è àïïàðàò âåðíåòñÿ â
îáû÷íûé ðàáî÷èé ðåæèì.
Åñëè íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ èíäèêàöèÿ [ERROR], ýòî óêàçûâàåò
íà òî, ÷òî çàïèñü äàííûõ íå çàâåðøèëàñü äîëæíûì îáðàçîì.
Âûêëþ÷èòå, à çàòåì âêëþ÷èòå ñíîâà ïèòàíèå àïïàðàòà è
ïîâòîðèòå ïðîöåññ ñ øàãà 1.
Ëþáûå äàííûå íà óñòðîéñòâå USB áóäóò ïåðåçàïèñàíû, ïîýòîìó
âñå ïðåæíèå äàííûå, õðàíèâøèåñÿ íà óñòðîéñòâå, áóäóò óòåðÿíû.

Похожие устройства

OPERACIONES OPERACIONES AVANZADAS ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ Reproducción con relevo empleando dos reproductores Поочередное воспроизведение на двух проигрывателях Empleando el cable de control suministrado para conectar los conectores de CONTROL de dos CDJ 400 o de otros reproductores de CD de la serie CDJ podrá efectuar la reproducción por relevos P 129 Active la función de localización automática de ambos reproductores Los indicadores A CUE se encenderán en los visualizadores Ajuste el control de fundido cruzado de la consola de mezcla para DJ en su posición central Соединив прилагаемым кабелем управления разъемы CONTROL двух 1 Inicie la reproducción en el primer reproductor 2 Cuando finalice la pista actualmente en reproducción el otro reproductor en modo de espera iniciará automática mente la reproducción 3 El primer reproductor se establecerá en el modo de pausa de localización al principio de la pista siguiente de su disco 1 Начните воспроизведение на первом проигрывателе 2 Когда завершится воспроизведение текущего трека на первом проигрывателе автоматически начнется воспроизведение на проигрывателе находившемся в режиме ожидания 3 Первый проигрыватель перейдет в режим ожидания CUE на начале следующего трека своего диска Repitiendo esta operación los dos reproductores podrán utilizarse para efectuar la reproducción continua por relevos Insertando nuevos discos y seleccionando las pistas deseadas en el reproductor que esté en espera podrá reproducirse un programa continuo de las pistas seleccionadas Ajustando un punto de localización en el reproductor que esté en espera podrá efectuarse un relevo de cualquier punto de localización deseado de la pista seleccionada P 147 Ajuste de puntos de localización Nota Es posible que la reproducción por relevos no funcione correctamente si las tomas AUDIO OUT de ambos reproductores no están conectadas a la misma consola de mezcla para DJ Si se desconecta la alimentación de un reproductor mientras está reproduciendo es posible que el otro reproductor inicie la reproducción El inicio con fundido y la reproducción por relevos no pueden efectuarse simultáneamente porque se requieren conexiones distintas del cable de control проигрывателей CDJ 400 или двух других CD проигрывателей серии CDJ вы получите возможность поочередного воспроизведения на двух проигрывателях Стр 129 Активизируйте на обоих проигрывателях функцию Auto Cue Автоматическая метка На дисплеях проигрывателей загорятся индикаторы A CUE Установите регулятор Cross Fader микшера в центральное положение При повторении данной операции можно использовать два CDпроигрывателя для непрерывного поочередного воспроизведения Загружая новые диски в проигрыватель находящийся в режиме ожидания можно создавать трек лист состоящий из любых нужных вам треков Задавая точку метки на проигрывателе находящемся в режиме ожидания вы можете переходить к воспроизведению с нужной точки метки на выбранном треке см стр 147 раздел Установка меток Примечания Поочередное воспроизведение может работать неправильно если разъемы AUDIO OUT Выход аудиосигнала обоих проигрывателей не подключены к одному микшеру Если во время воспроизведения выключить питание на одном из проигрывателей то другой проигрыватель может начать воспроизведение Запуск воспроизведения по фейдеру и поочередное воспроизведение не могут выполняться одновременно поскольку эти функции требуют разного подключения кабеля управления Escritura y lectura de datos Los datos puntos de localización bucle guardados desde el CDJ 400 podrán copiarse a otros reproductores empleando un dispositivo de memoria USB Escritura de datos en dispositivos de memoria USB 1 Cuando no haya ningún dispositivo de memoria USB ni ningún disco en el reproductor mantenga presionado el botón OUT OUT ADJUST durante 5 o más segundos Se encenderá el botón OUT OUT ADJUST y aparecerá WRfTE MODE en el visualizados 2 Conecte un dispositivo de memoria USB y presione PLAY PAUSE una vez se haya encendido el indicador USB MEMORY La sección de la dirección de reproducción empezará a encenderse y empezarán a escribirse los datos en el dispositivo de memoria USB Cuando termine la escritura de datos aparecerá END en el visualizador y luego la unidad volverá al modo de operación normal Si aparece ERROR en el visualizador significa que la escritura de los datos no se ha completado correctamente Desconecte la alimentación del aparato y vuélvala a conectar y reinicie el proceso desde el paso 1 Los datos que pudiera haber en el dispositivo USB quedarán sobrescritos por lo que se pierden todos los datos que se habían guardado en el dispositivo 154 DRB1451 Sp Ru Запись и считывание данных С помощью запоминающего устройства USB данные точки меток петель сохраненные на устройстве с CDJ 400 могут копироваться на другие плееры Запись данных на запоминающие устройства USB 1 Без подключенного к плееру запоминающего устройства USB и без загруженного в плеер диска нажмите и удерживайте кнопку OUT OUT ADJUST в нажатом положении в течение 5 секунд или дольше Загорится кнопка OUT OUT ADJUST и на дисплее отобразится индикация WRITE MODE 2 Подключите запоминающее устройство USB и нажмите кнопку PLAY PAUSE после того как загорится индикатор USB MEMORY Секция адреса воспроизведения начнет гореть и начнется запись данных на запоминающее устройство USB По завершении записи данных на дисплее появится индикация END и аппарат вернется в обычный рабочий режим Если на дисплее появляется индикация ERROR это указывает на то что запись данных не завершилась должным образом Выключите а затем включите снова питание аппарата и повторите процесс с шага 1 Любые данные на устройстве USB будут перезаписаны поэтому все прежние данные хранившиеся на устройстве будут утеряны