Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/162] 18521
![Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/162] 18521](/views2/1019571/page54/bg36.png)
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG6461 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Digital Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-PD1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 1211Bi Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OF 637C IX RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 mk3 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM404 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6551 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 150 TM 222232 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 0810Ni Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston F 532 C.1 IX /HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM40 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 MK2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6561 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DDC 70 E 221998 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 0910Ni Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FH 1039 XA/HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM393 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8041 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB-E 18/ 21/ 24 SLI 227487 Инструкция по эксплуатации
UTILISATION UTILISATION DU LECTEUR DJ BEDIENUNGSVERFAHREN EINSATZ ALS DJ PLAYER Effet Scratch Jog Scratch Jog Effekt Appuyez sur un des boutons SCRATCH JOG EFFECT BUBBLE TRANS WAH pendant la lecture l appareil étant en mode VINYL Drücken Sie eine der SCRATCH JOG EFFECT Tasten BUBBLE TRANS WAH während der Wiedergabe im VINYL Modus L effet est produit seulement pendant le scratching Der Effekt erzeugt wird nur während des Scratch Wiedergabevorgangs BUBBLE BUBBLE Produit un effet de son pétillant simulant la technique de scratch à bulles Ein blasenartiger Technik simuliert TRANS TRANS Produit un effet semblable au son atténué par le fondu croisé de la table de mixage Ein Effekt wird erzeugt der einer Dämpfung Kreuz Faderhebel des Mischpults entspricht WAH WAH Produit un guitares effet semblable à la pédale wah wah utilisée pour les L effet choisi apparaît sur l affichage fonction du degré de rotation de la bague Jog et l effet changera en Cet effet change la durée du retard en réponse à la rotation de la bague Jog il ajoute un léger retard au son original ce qui provoque une interférence entre les sons et crée un effet swoosh La durée du retard correspond à la rotation de la bague Jog elle change entre 0 ms la bague Jog étant totalement à l arrêt et 3 ms au maximum Quand vous retirez la main de la bague progressivement au son original Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté erzeugt der die des Bubble Tons Scratch über den Digital Jog Break Funktion Drücken Sie eine der DIGITAL JOG BREAK Tasten JET ROLL WAH während der Wiedergabe im CDJ Modus Die Anzeige des gewählten Effekts erscheint im Display und der Effekt wird entsprechend dem Drehwinkel verändert JET JET wird Ein Effekt wird erzeugt der dem mit dem Wah Wah Pedal einer EGitarre erzielten Klangeffekt entspricht Digital Jog Break Coupure par Jog numérique Appuyez sur un des boutons DIGITAL JOG BREAK JET ROLL WAH pendant la lecture l appareil étant en mode CDJ Klangeffekt Jog le son revient Dieser Effekt ändert die Verzögerungszeit entsprechend der Jogscheiben Drehung und fügt dem Originalton einen kurzen Verzögerungsklang hinzu so dass durch die gegenseitige Beeinträchtigung der beiden Klänge ein Rauschen wie das eines vorbeifliegenden Düsenflugzeugs erzeugt wird Die Verzögerungszeit entspricht der Jogscheiben Drehung und ändert sich innerhalb des Bereichs von 0 ms bei stillstehender Jogscheibe bis 3 ms Wenn Sie die Jogscheibe loslassen wird der Originalklang allmählich wiederhergestellt Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben ROLL Le son de la lecture sera affecté par la hauteur tonale et la durée de lecture variées en réponse à la rotation de la bague Jog Quand la bague Jog est touchée le son est reproduit en boucle puis est roulé Quand vous retirez la main de la bague Jog le son revient progressivement au son original Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté ROLL ne peut pas être exécuté pendant la lecture inverse ROLL Bei diesem Effekt ändern sich die entsprechend der Jogscheiben Drehung Wenn Sie die Jogscheibe loslassen wird die allmählich wiederhergestellt Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben Fonction HOLD maintien und Wiedergabezeit Der Ton während der Berührung der Jogscheibe wird als Schleife wiedergegeben und dann mit Roll Effekt versehen WAH Cet effet ajoute un filtre dont la fréquence de coupure change en réponse à la rotation de la bague Jog Le filtre se change en un fitre passe haut quand la bague Jog est tournée dans le sens horaire il change en un filtre passe bas quand la bague Jog est tournée dans le sens antihoraire Quand vous retirez la main de la bague Jog le son revient progressivement au son original Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté Tonhöhe Bei Wiedergabe zur Verfügung in Rückwärtsrichtung steht der Originaltonhöhe Roll Effekt nicht WAH Dieser Effekt fügt ein Filter mit einer Grenzfrequenz hinzu die sich entsprechend der Jogscheiben Drehung ändert Bei Drehung der Jogscheibe im Uhrzeigersinn wird auf ein Hochpassfilter umgeschaltet bei Drehung der Jogscheibe im Gegenuhrzeigersinn auf ein Tiefpassfilter Wenn Sie die Jogscheibe loslassen wird der Originalklang allmählich wiederhergestellt Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben Cette fonction permet de maintenir l effet créé par la rotation de la bague Jog même après que cette rotation est arrêtée Effekt Haltefunktion Appuyez sur le bouton HOLD pendant l emploi de la fonction Digital Jog Break ou Scratch Jog Effect Diese Funktion dient dazu den durch Drehen der Jogscheibe erzeugten Effekt zu erhalten nachdem die Jogscheibe zum Stillstand gekommen ist Si vous retirez la main de la bague Jog l effet à ce point sera maintenu Si la fonction HOLD est activée même si un autre effet est sélectionné le réglage effectué avant cette nouvelle sélection d effet sera maintenu en mémoire tant que la fonction HOLD n est pas désactivée 54 DRB1451 Fr Ge Halten Sie die HOLD Taste bei Verwendung der Digital Jog Break Funktion oder Scratch Jog Effektfunktion Wenn Sie die Jogscheibe loslassen bleibt der momentan erzeugte Effekt erhalten Wenn die Haltefunktion aktiviert ist bleibt selbst nach Wahl eines anderen Effekts die vorige Einstellung gespeichert solange die Haltefunktion nicht deaktiviert wird