Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/162] 18521

Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [54/162] 18521
UTILISATION (UTILISATION DU LECTEUR DJ) / BEDIENUNGSVERFAHREN (EINSATZ ALS DJ-PLAYER)
54
<DRB1451>
Fr/Ge
Effet Scratch Jog
Appuyez sur un des boutons SCRATCH JOG EFFECT (BUB-
BLE, TRANS, WAH) pendant la lecture, lappareil étant en
mode VINYL.
Leffet est produit seulement pendant le scratching.
BUBBLE
Produit un effet de son pétillant, simulant la technique de scratch à
bulles.
TRANS
Produit un effet semblable au son atténué par le fondu croisé de la
table de mixage.
WAH
Produit un effet semblable à la pédale wah-wah, utilisée pour les
guitares.
Digital Jog Break
(Coupure par Jog numérique)
Appuyez sur un des boutons DIGITAL JOG BREAK (JET,
ROLL, WAH) pendant la lecture, lappareil étant en mode
CDJ.
Leffet choisi apparaît sur laffichage et leffet changera en
fonction du degré de rotation de la bague Jog.
JET
Cet effet change la durée du retard, en réponse à la rotation de la
bague Jog; il ajoute un léger retard au son original, ce qui provoque
une interférence entre les sons et crée un effet swoosh.
La durée du retard correspond à la rotation de la bague Jog; elle
change entre 0 ms (la bague Jog étant totalement à larrêt) et 3 ms
au maximum.
Quand vous retirez la main de la bague Jog, le son revient
progressivement au son original.
Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté.
ROLL
Le son de la lecture sera affecté par la hauteur tonale et la durée de
lecture variées en réponse à la rotation de la bague Jog.
Quand la bague Jog est touchée, le son est reproduit en boucle,
puis est roulé.
Quand vous retirez la main de la bague Jog, le son revient
progressivement au son original.
Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté.
ROLL ne peut pas être exécuté pendant la lecture inverse.
WAH
Cet effet ajoute un filtre dont la fréquence de coupure change en
réponse à la rotation de la bague Jog.
Le filtre se change en un fitre passe-haut quand la bague Jog est
tournée dans le sens horaire; il change en un filtre passe-bas
quand la bague Jog est tournée dans le sens antihoraire.
Quand vous retirez la main de la bague Jog, le son revient
progressivement au son original.
Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté.
[Fonction HOLD] (maintien)
Cette fonction permet de maintenir leffet, créé par la rotation de la
bague Jog, même après que cette rotation est arrêtée.
Appuyez sur le bouton HOLD pendant lemploi de la fonction
Digital Jog Break ou Scratch Jog Effect.
Si vous retirez la main de la bague Jog, leffet à ce point sera
maintenu.
Si la fonction HOLD est activée, même si un autre effet est
sélectionné, le réglage effectué avant cette nouvelle sélection
deffet sera maintenu en mémoire tant que la fonction HOLD nest
pas désactivée.
Scratch Jog-Effekt
Drücken Sie eine der SCRATCH JOG EFFECT-Tasten (BUBBLE,
TRANS, WAH) während der Wiedergabe im VINYL-Modus.
Der Effekt wird nur während des Scratch-Wiedergabevorgangs
erzeugt.
BUBBLE
Ein blasenartiger Klangeffekt wird erzeugt, der die Bubble Scratch-
Technik simuliert.
TRANS
Ein Effekt wird erzeugt, der einer Dämpfung des Tons über den
Kreuz-Faderhebel des Mischpults entspricht.
WAH
Ein Effekt wird erzeugt, der dem mit dem Wah-Wah-Pedal einer E-
Gitarre erzielten Klangeffekt entspricht.
Digital Jog Break-Funktion
Drücken Sie eine der DIGITAL JOG BREAK-Tasten (JET,
ROLL, WAH) während der Wiedergabe im CDJ-Modus.
Die Anzeige des gewählten Effekts erscheint im Display, und der
Effekt wird entsprechend dem Drehwinkel verändert.
JET
Dieser Effekt ändert die Verzögerungszeit entsprechend der
Jogscheiben-Drehung und fügt dem Originalton einen kurzen
Verzögerungsklang hinzu, so dass durch die gegenseitige
Beeinträchtigung der beiden Klänge ein Rauschen wie das eines
vorbeifliegenden Düsenflugzeugs erzeugt wird.
Die Verzögerungszeit entspricht der Jogscheiben-Drehung und
ändert sich innerhalb des Bereichs von 0 ms (bei stillstehender
Jogscheibe) bis 3 ms.
Wenn Sie die Jogscheibe loslassen, wird der Originalklang
allmählich wiederhergestellt.
Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben.
ROLL
Bei diesem Effekt ändern sich die Tonhöhe und Wiedergabezeit
entsprechend der Jogscheiben-Drehung.
Der Ton während der Berührung der Jogscheibe wird als Schleife
wiedergegeben und dann mit Roll-Effekt versehen.
Wenn Sie die Jogscheibe loslassen, wird die Originaltonhöhe
allmählich wiederhergestellt.
Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben.
Bei Wiedergabe in Rückwärtsrichtung steht der Roll-Effekt nicht
zur Verfügung.
WAH
Dieser Effekt fügt ein Filter mit einer Grenzfrequenz hinzu, die sich
entsprechend der Jogscheiben-Drehung ändert.
Bei Drehung der Jogscheibe im Uhrzeigersinn wird auf ein
Hochpassfilter umgeschaltet, bei Drehung der Jogscheibe im
Gegenuhrzeigersinn auf ein Tiefpassfilter.
Wenn Sie die Jogscheibe loslassen, wird der Originalklang
allmählich wiederhergestellt.
Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben.
[Effekt-Haltefunktion]
Diese Funktion dient dazu, den durch Drehen der Jogscheibe
erzeugten Effekt zu erhalten, nachdem die Jogscheibe zum Stillstand
gekommen ist.
Halten Sie die HOLD-Taste bei Verwendung der Digital Jog
Break-Funktion oder Scratch Jog-Effektfunktion.
Wenn Sie die Jogscheibe loslassen, bleibt der momentan
erzeugte Effekt erhalten.
Wenn die Haltefunktion aktiviert ist, bleibt selbst nach Wahl eines
anderen Effekts die vorige Einstellung gespeichert, solange die
Haltefunktion nicht deaktiviert wird.

Похожие устройства

UTILISATION UTILISATION DU LECTEUR DJ BEDIENUNGSVERFAHREN EINSATZ ALS DJ PLAYER Effet Scratch Jog Scratch Jog Effekt Appuyez sur un des boutons SCRATCH JOG EFFECT BUBBLE TRANS WAH pendant la lecture l appareil étant en mode VINYL Drücken Sie eine der SCRATCH JOG EFFECT Tasten BUBBLE TRANS WAH während der Wiedergabe im VINYL Modus L effet est produit seulement pendant le scratching Der Effekt erzeugt wird nur während des Scratch Wiedergabevorgangs BUBBLE BUBBLE Produit un effet de son pétillant simulant la technique de scratch à bulles Ein blasenartiger Technik simuliert TRANS TRANS Produit un effet semblable au son atténué par le fondu croisé de la table de mixage Ein Effekt wird erzeugt der einer Dämpfung Kreuz Faderhebel des Mischpults entspricht WAH WAH Produit un guitares effet semblable à la pédale wah wah utilisée pour les L effet choisi apparaît sur l affichage fonction du degré de rotation de la bague Jog et l effet changera en Cet effet change la durée du retard en réponse à la rotation de la bague Jog il ajoute un léger retard au son original ce qui provoque une interférence entre les sons et crée un effet swoosh La durée du retard correspond à la rotation de la bague Jog elle change entre 0 ms la bague Jog étant totalement à l arrêt et 3 ms au maximum Quand vous retirez la main de la bague progressivement au son original Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté erzeugt der die des Bubble Tons Scratch über den Digital Jog Break Funktion Drücken Sie eine der DIGITAL JOG BREAK Tasten JET ROLL WAH während der Wiedergabe im CDJ Modus Die Anzeige des gewählten Effekts erscheint im Display und der Effekt wird entsprechend dem Drehwinkel verändert JET JET wird Ein Effekt wird erzeugt der dem mit dem Wah Wah Pedal einer EGitarre erzielten Klangeffekt entspricht Digital Jog Break Coupure par Jog numérique Appuyez sur un des boutons DIGITAL JOG BREAK JET ROLL WAH pendant la lecture l appareil étant en mode CDJ Klangeffekt Jog le son revient Dieser Effekt ändert die Verzögerungszeit entsprechend der Jogscheiben Drehung und fügt dem Originalton einen kurzen Verzögerungsklang hinzu so dass durch die gegenseitige Beeinträchtigung der beiden Klänge ein Rauschen wie das eines vorbeifliegenden Düsenflugzeugs erzeugt wird Die Verzögerungszeit entspricht der Jogscheiben Drehung und ändert sich innerhalb des Bereichs von 0 ms bei stillstehender Jogscheibe bis 3 ms Wenn Sie die Jogscheibe loslassen wird der Originalklang allmählich wiederhergestellt Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben ROLL Le son de la lecture sera affecté par la hauteur tonale et la durée de lecture variées en réponse à la rotation de la bague Jog Quand la bague Jog est touchée le son est reproduit en boucle puis est roulé Quand vous retirez la main de la bague Jog le son revient progressivement au son original Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté ROLL ne peut pas être exécuté pendant la lecture inverse ROLL Bei diesem Effekt ändern sich die entsprechend der Jogscheiben Drehung Wenn Sie die Jogscheibe loslassen wird die allmählich wiederhergestellt Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben Fonction HOLD maintien und Wiedergabezeit Der Ton während der Berührung der Jogscheibe wird als Schleife wiedergegeben und dann mit Roll Effekt versehen WAH Cet effet ajoute un filtre dont la fréquence de coupure change en réponse à la rotation de la bague Jog Le filtre se change en un fitre passe haut quand la bague Jog est tournée dans le sens horaire il change en un filtre passe bas quand la bague Jog est tournée dans le sens antihoraire Quand vous retirez la main de la bague Jog le son revient progressivement au son original Le réglage est annulé lorsque le disque est éjecté Tonhöhe Bei Wiedergabe zur Verfügung in Rückwärtsrichtung steht der Originaltonhöhe Roll Effekt nicht WAH Dieser Effekt fügt ein Filter mit einer Grenzfrequenz hinzu die sich entsprechend der Jogscheiben Drehung ändert Bei Drehung der Jogscheibe im Uhrzeigersinn wird auf ein Hochpassfilter umgeschaltet bei Drehung der Jogscheibe im Gegenuhrzeigersinn auf ein Tiefpassfilter Wenn Sie die Jogscheibe loslassen wird der Originalklang allmählich wiederhergestellt Beim Auswerfen der Disc wird diese Einstellung aufgehoben Cette fonction permet de maintenir l effet créé par la rotation de la bague Jog même après que cette rotation est arrêtée Effekt Haltefunktion Appuyez sur le bouton HOLD pendant l emploi de la fonction Digital Jog Break ou Scratch Jog Effect Diese Funktion dient dazu den durch Drehen der Jogscheibe erzeugten Effekt zu erhalten nachdem die Jogscheibe zum Stillstand gekommen ist Si vous retirez la main de la bague Jog l effet à ce point sera maintenu Si la fonction HOLD est activée même si un autre effet est sélectionné le réglage effectué avant cette nouvelle sélection d effet sera maintenu en mémoire tant que la fonction HOLD n est pas désactivée 54 DRB1451 Fr Ge Halten Sie die HOLD Taste bei Verwendung der Digital Jog Break Funktion oder Scratch Jog Effektfunktion Wenn Sie die Jogscheibe loslassen bleibt der momentan erzeugte Effekt erhalten Wenn die Haltefunktion aktiviert ist bleibt selbst nach Wahl eines anderen Effekts die vorige Einstellung gespeichert solange die Haltefunktion nicht deaktiviert wird