Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [71/162] 18521
![Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [71/162] 18521](/views2/1019571/page71/bg47.png)
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG6461 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Digital Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-PD1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 1211Bi Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OF 637C IX RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 mk3 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM404 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6551 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 150 TM 222232 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 0810Ni Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston F 532 C.1 IX /HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM40 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 MK2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6561 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DDC 70 E 221998 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 0910Ni Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FH 1039 XA/HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM393 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8041 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB-E 18/ 21/ 24 SLI 227487 Инструкция по эксплуатации
Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità del l ambiente di funzionamento da 5 a 35 C umidità relativa inferiore all 85 fessuredi ventilazione non bloccate Non installare l apparecchio in luoghi poco ventilati 0 in luoghi esposti ad alte umidità 0 alla diretta luce del sole 0 a sorgenti di luce artificiale molto forti Se si vuole eliminare questo prodotto non gettarlo insieme ai rifiuti domestici Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti recupero e riciclo I privati cittadini dei paesi membri deH UE di Svizzerae Norvegia possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore se si desidera acquistarne uno simile Per i paesi non citati qui sopra si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento In questo modo si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull ambiente e sulla vita dell uomo rete D3 4 2 2 Ì4 A 11 AVVERTENZA L interruttore principale POWER dell apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete Dal momento che 11 cavo di ali mentazione costituisce l unico dispositivo di distacco dell apparecchio dalla sorgente di al irnentazione i I cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente Verificare quindi che l apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di al irnentazione dalla presa di corrente in caso di necessità Per prevenire pericoli di incendi inoltre il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di retesesi pensa di non utilizzarel apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi ad esempio durante una vacanza 03 4 2 2 28 A Questo prodotto è conforme con la Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE e con la Direttiva EMC 2004 108 CE 03 4 2 1 34 A 11 Per il corretto uso di questo apparecchio attenersi alle istruzioni indicate sulla parte inferiore dell apparecchio stesso e concernenti la tensione nominale ed altre caratteristiche tecniche 03 4 2 2 4 1t AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE Prendete sempre 11 fi lo di al imentazi oneperlaspina Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati perchè questo potrebbe causarecortocircuiti 0 scosse elettriche Non collocate unità oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili Itili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi 0 scosse elettriche Controllate il filo di alimentazione regolarmente Quando localizzate un eventuale danno rivolgetevi al piu vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione 02 Gebruiksomgeving Deponeerdit product niet bij hetgewone huishoudelijkafval wanneer u het wilt verwijderen Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem xoor de juiste behandeling het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten X In de lidstaten van de EU Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarxoor bestemde xerzamelplaatsenof eenxerkooppunt indien ualdaareengelijkwaardig nieuw product koopt inlexeren Indien uzich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact op nemen met de plaatselijke over held xoor informatie oxer de juiste verwijdering van het product Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld opnieuw bruikbaar wordt gemaakt t gerecycleerd en het niet schadelijk is xoor de gezondheid en het milieu Temperatuuren vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik 5 35 C minder dan 85 RH ventilatieopeningen ni et afgedekt Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stei het apparaat 00k met bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht of Sterke kunstmatige verlichting 0342 1 74 A OU K058 A Du Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken moet u de stekker vetwijderen en een geschi kte stekker aanbrengen Laat hetvervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het veiwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken bijv wanneer u op vakantie gaat D3 4 2 2 1a A Du LET OP De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het I ichtnet los te koppelen Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald Om brand te voorkomen moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat längere tijd niet denkt te gebruiken bijv wanneer u op vakantie gaat 03 4 2 2 24 A ou Dit product voldoet aan de eisen van de Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG en de EMC Richtlijn 2004 108 EG 03 4 2 1 34 A Ou Neem bij gebruik van dit apparaat de informatie die aan de onderkant van het apparaat staat in acht nominale spanning enz 03 4 2 2 4 ou WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met nattehanden aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben Plaats geen toestel meubelstuk o i d op het netsnoer en klem het niet vast Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk lemand op gaat staan Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken Kontroleer het netsnoer af en toe Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen sooz ou 71 DRB1451 It Du Nederlands Italiano Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato Dopo la sostituzione la vecchia spina tagliata dal cavo di alimentazione deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione Se si pensa di non utilizzare l apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo ad esempio durante una vacanza staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di 03 4 2 1 74 J4 lt