Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [95/162] 18521
![Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [95/162] 18521](/views2/1019571/page95/bg5f.png)
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG6461 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Digital Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-PD1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 1211Bi Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OF 637C IX RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 mk3 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM404 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6551 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 150 TM 222232 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 0810Ni Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston F 532 C.1 IX /HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM40 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 MK2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6561 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DDC 70 E 221998 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 0910Ni Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FH 1039 XA/HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM393 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8041 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB-E 18/ 21/ 24 SLI 227487 Инструкция по эксплуатации
OPERAZIONI FUNZIONAMENTO DEL LETTORE PER DJ BEDIENING BEDIENING VAN DE DJ SPELER 1 Inserire un disco nel lettore Beginnen met afspelen 1 Plaats een disc in de speler Inserire i dischi ad etichetta rivolta in alto ed inserire nella fessura di caricamento del pannello anteriore un solo disco alla volta pag 94 Se un CD ROM che non contiene file MP3 nella prima seduta viene inserito il display porta il messaggio NO TRACK ed il CD ROM non viene riprodotto Quando un dispositivo di memoria di massa USB viene collegato alla porta USB premere il pulsante SOURCE SELECT per scegliere la riproduzione da un disco CD o di file dal dispositivo di memoria di massa USB Houd bij het plaatsen van een disc de kant met het label naar boven gericht en plaats slechts één disc tegelijk in de insteekgleuf op het voorpaneel van het apparaat blz 94 Als een CD ROM waarop in de eerste sessie geen MP3 bestand staat wordt geplaatst beeldt het display NO TRACK af en zal de CD ROM niet worden afgespeeld Wanneer een USB geheugenapparaat op de USB poort is aangesloten drukt u op de SOURCE SELECT toets voor het omschakelen tussen afspelen van een disc CD of afspelen van bestanden op het USB geheugenapparaat 2 Se la funzione di inizio automatico è attivata premere il pulsante PLAY PAUSE 2 Als de Auto Cue functie is ingeschakeld drukt u op de PLAY PAUSE toets Prima di premere il pulsante attendere che il display del tempo appaia La porzione non registrata all inizio del brano visualizzato viene saltata e la riproduzione inizia istantaneamente Quando la riproduzione del primo brano termina il lettore ricerca automaticamente l inizio del prossimo brano L indicatore del pulsante CUE si illumina l indicatore del pulsante PLAY PAUSE lampeggia ed il lettore attende che il pulsante PLAY PAUSE venga premuto prima dell inizio della riproduzione del brano successivo Se la funzione di avvio automatico viene disattivata la riproduzione riprende automaticamente dal primo brano Se la funzione di avvio automatico viene disattivata essa con tinua dopo che il primo brano è stato riprodotto con tutti i brani successivi riprodotti in ordine Funzione di ripresa della riproduzione Se uno stesso disco viene inserito dopo esser stato espulso la sua riproduzione riprende dal punto di interruzione Le funzioni Digital Job Break e Scratch Jog Effect però non riprendono Se lo si desidera il pulsante TRACK SEARCH può venire premuto prima dell inizio della riproduzione per eseguire la ricerca di brani e la riproduzione normali Per fermare la riproduzione 1 Premere il pulsante EJECT La riproduzione cessa ed il disco viene espulso Il CDJ 400 non possiede un pulsante di arresto convenzionale Se il pulsante EJECT viene premuto accidentalmente premere immediatamente e prima che appaia l indicazione EJECT sul display il pulsante PLAY PAUSE per cancellare il comando di espulsione la riproduzione riprende dal punto immediatamente precedente quello in cui era stato premuto il pulsante EJECT In questo periodo la riproduzione audio non ha luogo Per far fermare temporaneamente la riproduzione Wacht tot het tijdweergavedisplay wordt afgebeeld voordat u op de toets drukt Het niet opgenomen gedeelte aan het begin van het afgebeelde muziekstuk zal worden overgeslagen en de weergave zal onmiddellijk beginnen Nadat de weergave van het eerste muziekstuk is afgelopen zal de speler automatisch zoeken naar het begin van het volgende muziekstuk De indicator in de CUE toets licht op de PLAY PAUSE toets H knippert en de speler wacht vervolgens totdat op de PLAY PAUSE toets H wordt gedrukt alvorens te beginnen met het afspelen van het volgende muziekstuk Wanneer de Auto Cue functie is uitgeschakeld begint het afspelen automatisch vanaf het eerste muziekstuk Wanneer de Auto Cue functie is uitgeschakeld wordt nadat het eerste muziekstuk is afgespeeld de weergave voortgezet waarbij alle volgende muziekstukken op volgorde worden afgespeeld Hervattingsfunctie Ais dezelfde disc wordt geplaatst nadat deze eerder werd uitgeworpen wordt het afspelen hervat vanaf het punt vlak voordat de disc werd uitgeworpen De Digital Jog Break en Scratch Jog Effect functies worden echter niet hersteld Indien gewenst kunt u op de TRACK SEARCH toets drukken voordat het afspelen begint om met de normale zoekfunctie een muziekstuk op te zoeken en af te spelen Stoppen met afspelen 1 Druk op de EJECT toets De weergave stopt en de disc wordt uitgeworpen De CDJ 400 heeft geen conventionele stoptoets In het geval per ongeluk op de EJECT toets is gedrukt moet u onmiddellijk voordat EJECT wordt afgebeeld op de PLAY PAUSE toets H drukken om het uitwerpen te annuleren en het afspelen te herstarten vanaf het punt vlak voordat op de EJECT toets werd gedrukt in de tussenliggende tijd is de geluidsuitvoer onderbroken Tijdelijk onderbreken van het afspelen Druk tijdens het afspelen op de PLAY PAUSE toets Premere il pulsante PLAY PAUSE II durante la riproduzione L indicatore del pulsante PLAY PAUSE e quello del pulsante CUE lampeggiano e la riproduzione si porta in pausa Se il pulsante PLAY PAUSE viene premuto di nuovo l indicatore del pulsante si illumina e la riproduzione continua In modalità CDJ possono venire emessi suoni sconnessi anche durante la pausa Se si desidera il silenzio completo abbassare il livello di uscita del mixer Dopo avere impostato la pausa se nessuna operazione viene fatta per 100 minuti la rotazione del disco cessa automaticamente In tal caso premendo il tasto PLAY PAUSE H la riproduzione riprende Se il display END viene lasciato acceso per 100 minuti senza fare alcuna operazione quest unità si ferma anche se si trova in riproduzione De indicator in de PLAY PAUSE toets H en de indicator in de CUE toets knipperen en de weergave wordt onderbroken Wanneer nogmaals op de PLAY PAUSE toets n wordt gedrukt licht de indicator in de toets op en wordt de weergave voortgezet In de CDJ stand zal tijdens een pauze het geluid toch met onderbrekingen te hören zijn Ais u geen geluid wilt hören verlaag dan het uitgangsniveau van het audiomengpaneel Ais het apparaat langer dan 100 minuten in de pauzestand staat zonder dat er een bedieningshandeling wordt verricht zal de disc automatisch stoppen metdraaien In dit geval moet u op de PLAY PAUSE H toets drukken om het afspelen te hervatten Ais de END display aanduiding langer dan 100 minuten oplicht zonder dat er een bedieningshandeling op de speler wordt verricht zal het apparaat stoppen ook als de weergavestand ingeschakeld is 95 DRB1451 It Du Nederlands Italiano Inizio della riproduzione