Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [95/162] 18521

Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [95/162] 18521
OPERAZIONI (FUNZIONAMENTO DEL LETTORE PER DJ) / BEDIENING (BEDIENING VAN DE DJ-SPELER)
95
<DRB1451>
It/Du
Italiano
Nederlands
Inizio della riproduzione
1. Inserire un disco nel lettore.
Inserire i dischi ad etichetta rivolta in alto ed inserire nella
fessura di caricamento del pannello anteriore un solo disco alla
volta. ( pag. 94).
Se un CD-ROM che non contiene file MP3 nella prima seduta
viene inserito, il display porta il messaggio [NO TRACK] ed il
CD-ROM non viene riprodotto.
Quando un dispositivo di memoria di massa USB viene
collegato alla porta USB, premere il pulsante SOURCE SELECT
per scegliere la riproduzione da un disco (CD) o di file dal
dispositivo di memoria di massa USB.
2. Se la funzione di inizio automatico è attivata, premere il
pulsante PLAY/PAUSE (6).
Prima di premere il pulsante, attendere che il display del tempo
appaia. La porzione non registrata allinizio del brano visualizzato
viene saltata e la riproduzione inizia istantaneamente.
Quando la riproduzione del primo brano termina, il lettore
ricerca automaticamente linizio del prossimo brano.
Lindicatore del pulsante CUE si illumina, lindicatore del
pulsante PLAY/PAUSE (6) lampeggia ed il lettore attende
che il pulsante PLAY/PAUSE (6) venga premuto prima
dellinizio della riproduzione del brano successivo.
Se la funzione di avvio automatico viene disattivata, la
riproduzione riprende automaticamente dal primo brano.
Se la funzione di avvio automatico viene disattivata, essa con-
tinua dopo che il primo brano è stato riprodotto, con tutti i
brani successivi riprodotti in ordine.
Funzione di ripresa della riproduzione
Se uno stesso disco viene inserito dopo esser stato espulso, la sua
riproduzione riprende dal punto di interruzione. Le funzioni Digital
Job Break e Scratch Jog Effect però non riprendono. Se lo si
desidera, il pulsante TRACK SEARCH può venire premuto prima
dellinizio della riproduzione per eseguire la ricerca di brani e la
riproduzione normali.
Per fermare la riproduzione
1. Premere il pulsante EJECT.
La riproduzione cessa ed il disco viene espulso.
Il CDJ-400 non possiede un pulsante di arresto convenzionale.
Se il pulsante EJECT viene premuto accidentalmente, premere
immediatamente (e prima che appaia lindicazione [EJECT] sul
display) il pulsante PLAY/PAUSE (6) per cancellare il
comando di espulsione; la riproduzione riprende dal punto
immediatamente precedente quello in cui era stato premuto il
pulsante EJECT. In questo periodo, la riproduzione audio non
ha luogo.
Per far fermare temporaneamente la
riproduzione
Premere il pulsante PLAY/PAUSE (6) durante la riproduzione.
Lindicatore del pulsante PLAY/PAUSE (6) e quello del pulsante
CUE lampeggiano e la riproduzione si porta in pausa.
Se il pulsante PLAY/PAUSE (6) viene premuto di nuovo,
lindicatore del pulsante si illumina e la riproduzione continua.
In modalità CDJ, possono venire emessi suoni sconnessi anche
durante la pausa. Se si desidera il silenzio completo, abbassare il
livello di uscita del mixer.
Dopo avere impostato la pausa, se nessuna operazione viene fatta
per 100 minuti la rotazione del disco cessa automaticamente. In tal
caso, premendo il tasto PLAY/PAUSE (6) la riproduzione
riprende.
Se il display [END] viene lasciato acceso per 100 minuti senza fare
alcuna operazione, questunità si ferma anche se si trova in
riproduzione.
Beginnen met afspelen
1. Plaats een disc in de speler.
Houd bij het plaatsen van een disc de kant met het label naar
boven gericht en plaats slechts één disc tegelijk in de
insteekgleuf op het voorpaneel van het apparaat. (blz. 94)
Als een CD-ROM, waarop in de eerste sessie geen MP3
bestand staat, wordt geplaatst, beeldt het display [NO TRACK]
af en zal de CD-ROM niet worden afgespeeld.
Wanneer een USB-geheugenapparaat op de USB-poort is
aangesloten, drukt u op de SOURCE SELECT toets voor het
omschakelen tussen afspelen van een disc (CD) of afspelen van
bestanden op het USB-geheugenapparaat.
2. Als de Auto Cue functie is ingeschakeld, drukt u op de
PLAY/PAUSE toets (6).
Wacht tot het tijdweergavedisplay wordt afgebeeld voordat u
op de toets drukt. Het niet-opgenomen gedeelte aan het begin
van het afgebeelde muziekstuk zal worden overgeslagen en de
weergave zal onmiddellijk beginnen.
Nadat de weergave van het eerste muziekstuk is afgelopen, zal
de speler automatisch zoeken naar het begin van het volgende
muziekstuk. De indicator in de CUE toets licht op, de PLAY/
PAUSE toets (6) knippert en de speler wacht vervolgens
totdat op de PLAY/PAUSE toets (6) wordt gedrukt alvorens
te beginnen met het afspelen van het volgende muziekstuk.
Wanneer de Auto Cue functie is uitgeschakeld, begint het
afspelen automatisch vanaf het eerste muziekstuk.
Wanneer de Auto Cue functie is uitgeschakeld, wordt nadat het
eerste muziekstuk is afgespeeld, de weergave voortgezet,
waarbij alle volgende muziekstukken op volgorde worden
afgespeeld.
Hervattingsfunctie
Als dezelfde disc wordt geplaatst nadat deze eerder werd
uitgeworpen, wordt het afspelen hervat vanaf het punt vlak voordat
de disc werd uitgeworpen. De Digital Jog Break en Scratch Jog Effect
functies worden echter niet hersteld. Indien gewenst, kunt u op de
TRACK SEARCH toets drukken voordat het afspelen begint om met
de normale zoekfunctie een muziekstuk op te zoeken en af te spelen.
Stoppen met afspelen
1. Druk op de EJECT toets.
De weergave stopt en de disc wordt uitgeworpen.
De CDJ-400 heeft geen conventionele stoptoets.
In het geval per ongeluk op de EJECT toets is gedrukt, moet u
onmiddellijk (voordat [EJECT] wordt afgebeeld) op de PLAY/
PAUSE toets (6) drukken om het uitwerpen te annuleren en
het afspelen te herstarten vanaf het punt vlak voordat op de
EJECT toets werd gedrukt (in de tussenliggende tijd is de
geluidsuitvoer onderbroken).
Tijdelijk onderbreken van het afspelen
Druk tijdens het afspelen op de PLAY/PAUSE toets (6).
De indicator in de PLAY/PAUSE toets (6) en de indicator in de
CUE toets knipperen en de weergave wordt onderbroken.
Wanneer nogmaals op de PLAY/PAUSE toets (6) wordt gedrukt,
licht de indicator in de toets op en wordt de weergave voortgezet.
In de CDJ stand zal tijdens een pauze het geluid toch met
onderbrekingen te horen zijn. Als u geen geluid wilt horen,
verlaag dan het uitgangsniveau van het audiomengpaneel.
Als het apparaat langer dan 100 minuten in de pauzestand staat
zonder dat er een bedieningshandeling wordt verricht, zal de disc
automatisch stoppen met draaien. In dit geval moet u op de PLAY/
PAUSE (6) toets drukken om het afspelen te hervatten.
Als de [END] display-aanduiding langer dan 100 minuten oplicht
zonder dat er een bedieningshandeling op de speler wordt
verricht, zal het apparaat stoppen, ook als de weergavestand
ingeschakeld is.

Похожие устройства

OPERAZIONI FUNZIONAMENTO DEL LETTORE PER DJ BEDIENING BEDIENING VAN DE DJ SPELER 1 Inserire un disco nel lettore Beginnen met afspelen 1 Plaats een disc in de speler Inserire i dischi ad etichetta rivolta in alto ed inserire nella fessura di caricamento del pannello anteriore un solo disco alla volta pag 94 Se un CD ROM che non contiene file MP3 nella prima seduta viene inserito il display porta il messaggio NO TRACK ed il CD ROM non viene riprodotto Quando un dispositivo di memoria di massa USB viene collegato alla porta USB premere il pulsante SOURCE SELECT per scegliere la riproduzione da un disco CD o di file dal dispositivo di memoria di massa USB Houd bij het plaatsen van een disc de kant met het label naar boven gericht en plaats slechts één disc tegelijk in de insteekgleuf op het voorpaneel van het apparaat blz 94 Als een CD ROM waarop in de eerste sessie geen MP3 bestand staat wordt geplaatst beeldt het display NO TRACK af en zal de CD ROM niet worden afgespeeld Wanneer een USB geheugenapparaat op de USB poort is aangesloten drukt u op de SOURCE SELECT toets voor het omschakelen tussen afspelen van een disc CD of afspelen van bestanden op het USB geheugenapparaat 2 Se la funzione di inizio automatico è attivata premere il pulsante PLAY PAUSE 2 Als de Auto Cue functie is ingeschakeld drukt u op de PLAY PAUSE toets Prima di premere il pulsante attendere che il display del tempo appaia La porzione non registrata all inizio del brano visualizzato viene saltata e la riproduzione inizia istantaneamente Quando la riproduzione del primo brano termina il lettore ricerca automaticamente l inizio del prossimo brano L indicatore del pulsante CUE si illumina l indicatore del pulsante PLAY PAUSE lampeggia ed il lettore attende che il pulsante PLAY PAUSE venga premuto prima dell inizio della riproduzione del brano successivo Se la funzione di avvio automatico viene disattivata la riproduzione riprende automaticamente dal primo brano Se la funzione di avvio automatico viene disattivata essa con tinua dopo che il primo brano è stato riprodotto con tutti i brani successivi riprodotti in ordine Funzione di ripresa della riproduzione Se uno stesso disco viene inserito dopo esser stato espulso la sua riproduzione riprende dal punto di interruzione Le funzioni Digital Job Break e Scratch Jog Effect però non riprendono Se lo si desidera il pulsante TRACK SEARCH può venire premuto prima dell inizio della riproduzione per eseguire la ricerca di brani e la riproduzione normali Per fermare la riproduzione 1 Premere il pulsante EJECT La riproduzione cessa ed il disco viene espulso Il CDJ 400 non possiede un pulsante di arresto convenzionale Se il pulsante EJECT viene premuto accidentalmente premere immediatamente e prima che appaia l indicazione EJECT sul display il pulsante PLAY PAUSE per cancellare il comando di espulsione la riproduzione riprende dal punto immediatamente precedente quello in cui era stato premuto il pulsante EJECT In questo periodo la riproduzione audio non ha luogo Per far fermare temporaneamente la riproduzione Wacht tot het tijdweergavedisplay wordt afgebeeld voordat u op de toets drukt Het niet opgenomen gedeelte aan het begin van het afgebeelde muziekstuk zal worden overgeslagen en de weergave zal onmiddellijk beginnen Nadat de weergave van het eerste muziekstuk is afgelopen zal de speler automatisch zoeken naar het begin van het volgende muziekstuk De indicator in de CUE toets licht op de PLAY PAUSE toets H knippert en de speler wacht vervolgens totdat op de PLAY PAUSE toets H wordt gedrukt alvorens te beginnen met het afspelen van het volgende muziekstuk Wanneer de Auto Cue functie is uitgeschakeld begint het afspelen automatisch vanaf het eerste muziekstuk Wanneer de Auto Cue functie is uitgeschakeld wordt nadat het eerste muziekstuk is afgespeeld de weergave voortgezet waarbij alle volgende muziekstukken op volgorde worden afgespeeld Hervattingsfunctie Ais dezelfde disc wordt geplaatst nadat deze eerder werd uitgeworpen wordt het afspelen hervat vanaf het punt vlak voordat de disc werd uitgeworpen De Digital Jog Break en Scratch Jog Effect functies worden echter niet hersteld Indien gewenst kunt u op de TRACK SEARCH toets drukken voordat het afspelen begint om met de normale zoekfunctie een muziekstuk op te zoeken en af te spelen Stoppen met afspelen 1 Druk op de EJECT toets De weergave stopt en de disc wordt uitgeworpen De CDJ 400 heeft geen conventionele stoptoets In het geval per ongeluk op de EJECT toets is gedrukt moet u onmiddellijk voordat EJECT wordt afgebeeld op de PLAY PAUSE toets H drukken om het uitwerpen te annuleren en het afspelen te herstarten vanaf het punt vlak voordat op de EJECT toets werd gedrukt in de tussenliggende tijd is de geluidsuitvoer onderbroken Tijdelijk onderbreken van het afspelen Druk tijdens het afspelen op de PLAY PAUSE toets Premere il pulsante PLAY PAUSE II durante la riproduzione L indicatore del pulsante PLAY PAUSE e quello del pulsante CUE lampeggiano e la riproduzione si porta in pausa Se il pulsante PLAY PAUSE viene premuto di nuovo l indicatore del pulsante si illumina e la riproduzione continua In modalità CDJ possono venire emessi suoni sconnessi anche durante la pausa Se si desidera il silenzio completo abbassare il livello di uscita del mixer Dopo avere impostato la pausa se nessuna operazione viene fatta per 100 minuti la rotazione del disco cessa automaticamente In tal caso premendo il tasto PLAY PAUSE H la riproduzione riprende Se il display END viene lasciato acceso per 100 minuti senza fare alcuna operazione quest unità si ferma anche se si trova in riproduzione De indicator in de PLAY PAUSE toets H en de indicator in de CUE toets knipperen en de weergave wordt onderbroken Wanneer nogmaals op de PLAY PAUSE toets n wordt gedrukt licht de indicator in de toets op en wordt de weergave voortgezet In de CDJ stand zal tijdens een pauze het geluid toch met onderbrekingen te hören zijn Ais u geen geluid wilt hören verlaag dan het uitgangsniveau van het audiomengpaneel Ais het apparaat langer dan 100 minuten in de pauzestand staat zonder dat er een bedieningshandeling wordt verricht zal de disc automatisch stoppen metdraaien In dit geval moet u op de PLAY PAUSE H toets drukken om het afspelen te hervatten Ais de END display aanduiding langer dan 100 minuten oplicht zonder dat er een bedieningshandeling op de speler wordt verricht zal het apparaat stoppen ook als de weergavestand ingeschakeld is 95 DRB1451 It Du Nederlands Italiano Inizio della riproduzione