JVC GR-DX37 [19/52] Âîñï²îèçâåäåíèå èñïîëüçóø ïóëüò äó

JVC GR-DX37 [19/52] Âîñï²îèçâåäåíèå èñïîëüçóø ïóëüò äó
ВИДЕОВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ВИДЕОЗАПИСЬ И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
РУ 19
MasterPage: Video_Right
Чтобы выбрать, показывать или нет следующие
дисплеи на подсоединенном ТВ
Дата и время
Установите пункт “DATE/TIME” в положение “AUTO”,
“ON” или “OFF”. ( стр. 27, 31)
Или нажмите кнопку DISPLAY на пульте ДУ, чтобы
включить/выключить индикацию даты.
Временной код
Установите пункт “TIME CODE” в положение “ON” или
“OFF”. ( стр. 27, 31)
Индикации, отличающиеся от даты/времени и
временного кода
Установите пункт “ON SCREEN” в положение “OFF”,
“LCD” или “LCD/TV”. ( стр. 27, 31)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Рекомендуется в качестве источника
электроэнергии использовать сетевой адаптер
вместо батарейного блока. ( стр. 11)
Чтобы контролировать изображение и звук из
видеокамеры, не вставляя ленту или карту памяти*,
установите переключатель питания в положение “A
или “M”, затем установите Ваш ТВ в подходящий
входной режим.
* только GR-DX97/77/67
Убедитесь, что Вы подрегулировали уровень звука ТВ
до его минимального уровня, чтобы избежать
внезапного усиления звука, кода включается
видеокамера.
Многофункциональный пульт ДУ может управлять
этой видеокамерой на расстоянии, а также управлять
основными операциями (воспроизведение, остановка,
пауза, быстрая перемотка в прямом и обратном
направлении) Вашего ВКМ. Он также делает
возможными дополнительные функции
воспроизведения. (
стр. 20)
Установка батарейки
Пульт ДУ использует одну
литиевую батарейку
размером (CR2025).
1 Вытяните держатель
батарейки, нажав на
блокировочный лепесток.
2 Вставьте батарейку в
держатель и убедитесь в том,
что виден знак “+”.
3 Задвиньте держатель
обратно внутрь пока Вы не услышите щелчок.
Область действия радиолуча (использование
в помещении)
При использовании пульта ДУ,
обязательно направляйте его
на сенсор сигнала ДУ.
Дальность действия
испускаемого радиолуча внутри
помещения составляет
приблизительно 5 m.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Передаваемый радиолуч может быть не эффективным или
может вызывать неправильное функционирование, когда
сенсор сигнала ДУ подвергается воздействию прямого
солнечного света или мощного освещения.
Кнопки и функции
A Передающее окно инфракрасного радиолуча
Передает радиолучевой сигнал.
Следующие кнопки доступны только тогда, когда
переключатель питания видеокамеры установлен в
положение “PLAY”.
B Кнопка PAUSE
Приостанавливает ленту ( стр. 20)
Кнопка вверх ( стр. 20)
C Кнопка замедленной перемотки в обратном
направлении (SLOW) ( стр. 20)
D Кнопка REW
Быстрая перемотка назад/поиск с просмотром
назад на ленте ( стр. 18)
Высвечивает предыдущей файл на карте памяти*
( стр. 22)
Кнопка налево ( стр. 20)
E Кнопка INSERT ( стр. 40)
F Кнопка SHIFT ( стр. 20, 41)
G Кнопка DISPLAY ( стр. 19, 37, 42)
H Кнопка замедленной перемотки в прямом
направлении (SLOW) ( стр. 20)
I Кнопка PLAY
Начинает воспроизведение ленты ( стр. 17)
Начинает автоматическое воспроизведение
изображений на карте памяти* ( стр. 22)
J Кнопка FF
Быстрая перемотка вперед/поиск с просмотром
вперед на ленте ( стр. 18)
Высвечивает следующий файл на карте памяти*
( стр. 22)
Кнопка направо ( стр. 20)
K Кнопка A. DUB ( стр. 40)
L Кнопка STOP
Останавливает ленту ( стр. 17)
Останавливает автоматическое воспроизведение*
( стр. 22)
Кнопка вниз ( стр. 20)
M Кнопка EFFECT ( стр. 20)
N Кнопка EFFECT ON/OFF ( стр. 20)
Следующие кнопки доступны тогда, когда
переключатель питания видеокамеры установлен в
положение “Aили “M”.
a Кнопки трансфокатора (T/W)
Увеличение/уменьшение изображение (
стр. 16, 20)
акже доступно, когда переключатель питания
установлен в положение “PLAY”)
Воспроизведение, используя пульт ДУ
1
1
2
3
Блокировочный
Сенсор сигнала ДУ
ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТР.
GR-DX97PAL.book Page 19 Thursday, January 8, 2004 6:06 PM

Содержание

Скачать