Coolfort CF-1216 [13/24] Český
![Coolfort CF-1216 [13/24] Český](/views2/1200939/page13/bgd.png)
13
Český
TERMOELEKTRICKÁ MOBILNÍ CHLAD-
NIČKA
INSTRUKCE PRO PROVOZ
Děkujme Vám za koupení produkce firmy
«VITEK». Pozorné pročtete, prosím, tuto
instrukci pro provoz a vynasnažte se využí-
vat přístroj souhlasné instrukci. Uschovejte
tento předpis, prosím.
1. VLASTNOSTI
Chladnička, jejíž princip činnosti zakládá
se na vykořisťování termoelektrické tech-
nologie s využitím prvků Peltiera – nejlepší
vyber pro řidiče a sportsmeny. Vy bude-
te moc vychutnávat chlazenými nápitky
během výletů, cest nebo dokonce ve vznik-
lé na cestě dopravní zacpe.
2. CHARAKTERISTIKI
Maximální efekt chlazení nabývá se, jestli
Vy naplníte chladničku již mrazenými potra-
vinami nebo chlazenými nápitky, potom oni
zůstanu chladnými dluhy čas. Pro ochlazení
potravin a nápitků pokojové teploty je třeba
2-3 hodiny. Pro ochlazení teplejších potra-
vin a nápitků, konečné, je třeba víc času.
3. POPÍS
1. Rošty chlazení
2. Rukověť pro přenošení
3. Šňůra pro napájení ve vozidlu
4. PŘISLUŠENSTVI
Šňůra napájení DC: Připojuje do hnízda
připalovače vozidla (DC 12 v)
5. PROVOZ PŘÍSTROJE
1. Vložte zástrčku šňůry napájení v hnízdo
připalovače vozidla (12 v) i přístroj načne
pracovat.
2. Aby odpojit přístroj, odpojíte zástrčku
šňůry napájení od zdířky připalovače .
6. POZOR
1. Během práce chladničky, nutno zajistit
dobrou ventilace i cirkulaci vzduchu.
2. Ne dopouštějte blokování lopatkového
kola ventilátoru a zajistíte dálku mini-
mum 10 cm mezí nim a jiný předměty.
3. Nepoužívejte mocné kyseliny, benzin i
organické rozpouštědla na čištění pří-
stroje.
4. Braňte přístroj od silných úderů. To
je může přivést k poškození přístroje,
poškození součástí nebo strže vnitřních
obvodů.
5. Ne mučí se samostatně opravovat pří-
stroj, obraťte se v autorizované servisní
ústředí.
6. Při použití přístroje v podmínkách vyso-
ké teploty nebo vlhkosti uvnitř přístroje
objeví se kapky vláhy. To neznamená
poruchu přístroje, jednoduše otřete
kapky suchou látku.
7. Ne dovolujte malým děti užívat přístroje
jako hračku.
8. Přístroj může využívat se v autocampin-
gu. Ne podrobujte přístroj účinku ote-
vřených slunečních paprsků a dešte.
9. V zamezení úhozu elektrického prou-
du, ne přistupujte dopadu kapaliny na
povrch přístroje během jeho použití.
7. UDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
a) Před čištěním přístroje odpojíte jeho od
zdroje napájení.
b) Pro odstranění tučných znečištění
použijte neutrálního pracího prostředku.
c) Aby oddálit nepatrné znečištění, otřete
jich čistou vlhkou látku.
d) Ne promývejte přístroj pod proudem
vody.
e) Pro odstranění znečištění na vnitřních i
vnějších ventilačních otvorech použijte
odsávače prachu, a potom prošlapte
otvory vlhkou látkou.
f) Pokud přístroj ne používá se během
dlouhého času, odpojíte jeho.
CF-1216.indd 13 16.11.2011 11:50:02
Содержание
- Cf 1216 b 1
- English 3
- English 4
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 4
- Malfunctions and their solution before sending the unit for repair check the following list of malfunctions 4
- Service life of appliance 5 years 4
- Specifications 4
- Specifications subject to change without prior notice 4
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the law voltage regulation 73 23 eec 4
- Deutsch 5
- B nutzen sie für die entfernung der fettverschmutzung ein neutrales reinigungsmittel c um kleinere verschmutzungen zu entfernen wischen sie diese mit einem feuchten tuch ab d es ist nicht gestattet das gerät unter wasserstrom zu spülen e um die verschmutzungen auf den inneren und äußeren ventilationsöffnungen zu entfer nen nutzen sie einen staubsauger danach wischen sie die öffnungen mit einem feuch ten tuch ab f schalten sie das gerät vom stromnetz ab wenn sie es längere zeit nicht nutzen 6
- Betriebslebensdauer des geräts 5 jahre 6
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 6
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 6
- Deutsch 6
- Feststellung von störungen und ihre beseitigung bevor sie das gerät reparieren lassen prüfen sie die störungsursachen 6
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzule gen 6
- Technische eigenschaften 6
- Русский 7
- В незначительные загрязнения можно удалить если вытереть их чистой влажной тка нью г не промывайте прибор под струей воды д для удаления загрязнений на внутренних и внешних вентиляционных отверстиях ис пользуйте пылесос а затем протрите отверстия влажной тканью е если прибор не используется в течение долгого времени отключите его 8
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 8
- Перечень неисправностей и их устранение прежде чем отправлять прибор в ремонт проверьте причины неисправности 8
- Производитель кулфорт продакшн инк 180 дадлей эйв маркхам онтарио канада л 3 т 4х2 сделано в китае 8
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические харак теристики прибора без предварительного уведомления 8
- Русский 8
- Срок службы прибора 5 лет 8
- Технические данные 8
- Қазақ 9
- Ақаулықтардың тізбесі және жойылуы аспапты жөндеуге жіберу алдында ақаулықтар себебін тексеріңіз 10
- Бұл тауар емс жағдайларға сәйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 10
- Г аспапты су ағынының астында жумаңыз д ішкі және сыртқы желдетіс саңылауларындағы ластануды жою үшін шаңсорғышты пайдаланыңыз ал кейін саңылауларды дымқыл матамен сүртіңіз е егер аспап ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса оны сөндіріңіз 10
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 10
- Техникалық мәліметтер 10
- Қазақ 10
- Құралдың қызмет ету мерзімі 5 жыл 10
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 10
- Română moldovenească 11
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directi va 89 336 eec i directiva cu privire la electrosecuritate joasă tensiune 73 23 eec 12
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se rea lizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar care confirmă cumpărarea produsului dat 12
- Ile de ventilare interioare şi exterioare folosiţi aspiratorul după care ştergeţi orificiile cu o cârpă umedă f dacă nu folosiţi aparatul un timp îndelungat deconectaţi l 12
- Probleme şi soluţii înainte de a duce aparatul la service verificaţi cauza defecţiunii 12
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabilă 12
- Română moldovenească 12
- Specificaţii tehnice 12
- Termenul a produsului 5 ani 12
- Český 13
- Seznam a odstranění poruch dříve než odesílat přístroj do opravy přesvědčte se co do důvodů poškození 14
- Technické dáne 14
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu stanoveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístrojích 14
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení 14
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 14
- Český 14
- Životnost přístroje 5 roku 14
- Українська 15
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 16
- Г не промивайте прилад під струменем води д для видалення забруднень на внутрішніх і зовнішніх вентиляційних отворах використовуйте пилосос а потім протріть отвори вологою тканиною е якщо прилад не використовується протягом довгого часу вимкніть його 8 перелік і усунення несправностей перш ніж відправляти прилад в ремонт перевірте причини несправності 16
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 16
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 16
- Термін служби приладу 5 роки 16
- Технічні дані 16
- Українська 16
- Беларускi 17
- Беларускi 18
- В каб выдаліць малаважныя забруджванні вытрыце іх чыстай вільготнай тканінай г не прамывайце прыбор пад бруёй вады д для выдалення забруджванняў на ўнутраных і вонкавых вентыляцыйных адтулінах выкарыстоўвайце пыласос а затым пратрыце адтуліны вільготнай тканінай е калі прыбор не выкарыстоўваецца на працягу доўгага часу адключыце яго 18
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 18
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўван нем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 18
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 18
- Пералік і ліквідацыя няспраўнасцяў перш чым адпраўляць прыбор у рамонт праверце чыннікі няспраўнасці 18
- Тэрмін службы прыбора 5 гады 18
- Тэхнічныя дадзеныя 18
- Ўзбек 19
- Buyumning xizmat qilishining muddati 5 yil 20
- Nоsоzliklаr vа ulаrni tuzаtish jihоzni tа mirlаshgа bеrishdаn оldin nоsоzlik sаbаbini tеkshirib ko ring 20
- Tехnik хususiyatlаri 20
- Ўзбек 20
- Е ko p vаqt ishlаtilmаgаndа jihоzni elеktrdаn uzib qo ying 20
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 20
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 20
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 20
Похожие устройства
- Coolfort СF-1221 Инструкция по эксплуатации
- Coolfort CF-0525GY Инструкция по эксплуатации
- Cremesso Compact Automatic Burgundy Red Инструкция по эксплуатации
- Cremesso LM 600 Инструкция по эксплуатации
- Cuckoo CMC-CHSS1004F Инструкция по эксплуатации
- Defender Optimum MS-125 Nano Инструкция по эксплуатации
- Defender Game Racer Turbo GT Инструкция по эксплуатации
- Delonghi VVX 1885 Stirella Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTI 2103.BZ Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTI 2103.CP Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTI 2103.W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTI 2103.BK Инструкция по эксплуатации
- Delonghi VVX 1680 Stirella Инструкция по эксплуатации
- Cremesso Compact Manual Shiny Silver Инструкция по эксплуатации
- Cremesso UNO Pool Blue Инструкция по эксплуатации
- Autel Maxivideo MV208 5.5 мм Руководство пользователя
- Autel Maxivideo MV208 8.5 мм Руководство пользователя
- Autel Maxivideo MV101 8.5 мм Руководство пользователя
- Orion 525-СТ Инструкция по эксплуатации
- Orion 575-СТ Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения