Defender FreeMotion HN-B701 Black Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 171765
Содержание
Похожие устройства
- Defender Rainbow MS-770L Black Инструкция по эксплуатации
- Defender Safari MM-675 Sky Инструкция по эксплуатации
- Defender Warhead GM-1500 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVY1030 Verticale Young Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBO 2001 Red Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 250.W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVK1010 Mini Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42 Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42 Руководство по программной части
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42 Технические характеристики
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42 Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-T Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-T Руководство по программной части
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-T Технические характеристики
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-T Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-CT Инструкция по эксплуатации
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-CT Руководство по программной части
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-CT Технические характеристики
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-CT Руководство по аппаратной части
- Moxa VPort P06-1MP-M12-CAM42-CT-T Инструкция по эксплуатации
ВАЖНО СПЕЦИФИКАЦИИ Прочитайте настоящее руководство и сохраните все печатные руководства для последующего использования В этом руководстве содержатся важные сведения о технике безопасности и влиянии на здоровье приобретенного вами устройства Defender Bluetooth спецификация V3 0 EDR Поддерживаемые профили HSP HFP A2DP AVRCP Рабочая частота 2 402 2 480 ГГц 2 4 ГГц ISM диапазон Диаметр динамика мм 40 Радиус действия м 10 Питание наушников встроенная литиевая батарея Время работы в режиме разговора прослушивания музыки ч 10 11 Время зарядки ч 3 Разъем micro USB для подзарядки батареи ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ При приеме товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов Не подвергайте товар нагрузкам способным привести к его механическим повреждениям В случае наличия механических повреждений никаких гарантий на товар не дается Оберегайте изделие от сырости влаги жидкостей вибрации воздействия высокой температуры механической нагрузки Храните и эксплуатируйте товар в сухом помещении 20 90 влажности не допускайте условий конденсации влаги Нормальная температура хранения и эксплуатации изделия 5 40 С без конденсации влаги В случае если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах дайте товару согреться в теплом помещении 16 25 С в течение 3 часов перед началом эксплуатации Не вскрывайте изделие Данное изделие не содержит частей подлежащих самостоятельному ремонту По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к фирме продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender Выключайте устройство каждый раз когда не планируете использовать его в течение длительного периода времени Длительное использование наушников при высоком уровне громкости может привести к временной или постоянной потере слуха Перед посадкой в самолет или упаковкой устройства в багаж выключите беспроводное устройство Устройство может содержать мелкие детали которые представляют опасность для детей до 3 лет Не допускайте попадания этих деталей в руки ребенка Устройство не предназначено для использования в промышленных медицинских или производственных целях 1 Раздвижная часть оголовья 2 Переключение на следующую композицию 3 Переключение на предыдущую композицию 4 ЬЕИ индикатор 5 Многофункциональная кнопка Функции включение выключение ответ на вызов завершение вызова отклонение вызова набор последнего набранного номера пауза запуск воспроизведения музыкальной композиции 6 Увеличение громкости 7 Уменьшение громкости УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ II ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Наличие этого знака на продукте на его элементах питания или на его упаковке указывает что данный продукт и его батареи нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами Следует доставить продукт в соответствующий пункт приемки и переработки батарей электрического и электронного оборудования I ВНЕШНИЙ ВИД КОМПЛЕКТАЦИЯ Зарядка с помощью и5В кабеля Если вы заряжаете батарею впервые проконтролируйте чтобы батарея зарядилась полностью Только после этого используйте наушники Вставьте и5В кабель в и5В порт компьютера с током потребления до 0 5 А Подсоедините другой конец кабеля к наушникам ЬЕО индикатор загорится красным цветом Происходит зарядка О полной зарядке сообщит ЕЕО индикатор который начнет светиться синим цветом Наушники с микрофоном МюгоНЗВ кабель для зарядки Инструкция Включение Выключение Нажмите и удерживайте кнопку 5 в течение 3 х секунд Согласование с Bluetooth устройством Убедитесь что наушники выключены Нажмите и удерживайте кнопку 5 в течение 6 секунд до момента включения переменного сигнала LED индикатора Активируйте Bluetooth функцию на своем планшете или мобильном телефоне и запустите поиск нового устройства Выберите на экране устройства Bluetooth гарнитуру из списка и подтвердите соединение Возможно устройство запросит пароль Введите 0000 или просто подтвердите свой выбор Если согласование не было успешным выключите Bluetooth наушники и телефон а затем повторите все шаги сначала После успешного согласования устройства запомнят друг друга При последующем использовании процедура согласования не потребуется Для работы в Windows при использовании USB Bluetooth адаптера потребуется установка дополнительной программы В большинстве случаев необходима установка приложения BlueSoleil либо приложения поставляемого вместе с вашим Bluetooth адаптером в комплекте Каждый раз при последующем включении наушники будут автоматически соединяться с двумя сопряженными устройствами с которыми они работали ранее Осуществление звонков с помощью Bluetooth гарнитуры Повтор последнего номера Двойное короткое нажатие на кнопку 5 Регулировка громкости Короткое нажатие на кнопку 6 и 7 Ответ на входящий вызов Короткое нажатие на многофункциональную кнопку 5 Завершение разговора Короткое нажатие на многофункциональную кнопку 5 Отклонение вызова Нажать и удерживать многофункциональную кнопку 5 в течение 1 секунды Прослушивание музыки Пауза Воспроизведение Короткое нажатие на многофункциональную кнопку 5 Следующая предыдущая композиция Нажать и удерживать кнопки 6 7 Регулировка громкости Короткое нажатие на кнопку 2 и 3 Индикация процессов Красный LED индикатор Происходит зарядка аккумулятора Синий LED индикатор Зарядка завершена Красный и синий LED индикаторы мигают переменно Гарнитура доступна для обнаружения другими устройствами и согласования с ними Синий LED индикатор дважды мигает каждые несколько секунд Нет соединения с устройством Красный и синий LED индикаторы мигают переменно с паузами каждые 2 сек Установка HFP и А20Р соединения Синий LED индикатор дважды мигает каждые 20 секунд низкий заряд батареи Тоновый звук Тоновый сигнал раздающийся каждые 20 секунд извещает о низком заряде батареи BEL 1нструкцыю па выкарыстанн глядз на сайце www defender global com Гнструкцыю па бяспецы i перапрацоуцы глядз на сайце www defender global com BG Вижте инструкцията за ползване на сайта www defender global com Вижте инструкцията за безопасност и преработка на сайта www defender global com CZ Návod na pouzití viz na webové stránce www defender global com Bezpecnostní pokyny a návod na opracování viz na webové stránce www defender global com DE Die Gebrauchsanweisung finden Sie auf der Webseite www defender global com Sícherheits und Entsorgungshinweise finden Sie auf der Webseite www defender global com ES Vea las instrucciones para el uso en el sitio web www defender global com Vea las instrucciones de seguridad y de procesamiento en el sitio web www defender global com EST Kasutusjuhendit vaata saidil www defender global com Ohutuse ja ümbertódtamise juhendit saata saidil www defender global com FI Káyttoohje ks Internet sivu www defender global com Turvallisuus ja kásittelyohje ks Internet sivu www defender global com FR Vous pouvez regarder le mode d emploi sur le site www defender global com Pour les informations concernant la sécurité et le retraitement voir le site www defender global com HR SR Упутство за употребу nomeflajTe на cajTy www defender global com Употство у погледу безбедности и рециклаже nomeflajTe на cajTy www defender global com KAZ Пайдалану бойынша нускдулыкты сайттан кдрацыз www defender global com Kayinc 3A K жэне к айта ендеу бойынша нускаулыкты сайттан к аран ыз www defender global com LT Naudojimosi instrukcij zr interneto svetainéje www defender global com Saugumo ir perdirbimo instrukcijas zr interneto svetainéje www defender global com LV Lietosanas instrukciju skatTt majas lapa www defender global com Drosibas un párstrádes instrukciju skafit majas lapa www defender global com PL Instrukcj wykorzystania patrz na stronie internetowej www defender global com Instrukcjp bezpieczenstwa i przetwarzania patrz na stronie internetowej www defender global com PT Manual do Usuário está disponível no site www defender global com Instrupáo sobre a seguranza e reciclagem está disponível no site www defender global com RO Vezi instructiunile de utilizare pe site www defender global com Instructiunile de sigurantá sí prelucrare vezi pe site www defender global com SWE Se bruksanvisningar pá fbljande webbplats www defender global com Se sákerhets och átervinningsanvisningar pá foljande webbplats www defender global com UKR 1нструкц1ю по використанню дивись на сайт www defender global com ГнструкЩю по безпец та переробц дивись на сайт www defender global com