Electrolux EGU 56648 LX [27/48] Замена инжекторов
![Electrolux EGU 56648 LX [27/48] Замена инжекторов](/views2/1202209/page27/bg1b.png)
вайте прокладку. Затем приступите к подклю‐
чению к линии подачи газа.
Гибкая подводка может использоваться, толь‐
ко если:
– ее температура не будет превышать ком‐
натную более, чем на 30°C;
– ее длина не превышает 1500 мм;
– она не имеет сужений;
– она не натянута и не перекручена;
– она не касается острых кромок или углов;
– ее можно легко осмотреть, чтобы прове‐
рить ее состояние.
Контроль сохранности гибкого шланга вклю‐
чает в себя следующую проверку:
– отсутствие трещин, порезов, следов горе‐
ния, как на концах, так и по всей его длине;
– материал шланга не стал жестким, а сохра‐
нил свою нормальную эластичность;
– на хомутах крепления отсутствует ржавчи‐
на;
– срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного или нескольких
дефектов не ремонтируйте шланг, а замените
его.
После завершения установки убеди‐
тесь, что трубные соединения абсо‐
лютно герметичны. Используйте для
проверки мыльный раствор. Запре‐
щается использовать пламя!
8.2 Замена инжекторов
1.
Снимите подставки для посуды.
2.
Снимите крышки и рассекатели пламени
горелок.
3.
С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐
винтите инжекторы и замените их соот‐
ветствующими типу используемого газа
(см. таблицу в разделе «Технические
данные»).
4.
Установите все детали на место, выпол‐
нив вышеописанную процедуру в обрат‐
ном порядке.
5.
Замените табличку с техническими дан‐
ными (размещенную вблизи трубы подво‐
да газа) табличкой, соответствующей но‐
вому типу используемого газа. Эта та‐
бличка находится в пакете с принадлеж‐
ностями, поставляемыми вместе с прибо‐
ром.
Если давление подачи газа нестабильно или
отличается от необходимого давления, на
трубу подачи газа следует установить соот‐
ветствующий редуктор.
8.3 Регулировка минимального
уровня пламени
Для установки минимального уровня пламени
выполните следующие действия:
1.
Зажгите горелку.
2.
Поверните ручку в положение, соответ‐
ствующее минимальному пламени.
3.
Снимите ручку.
4.
Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐
ние винта обводного клапана.
A
A)
Винт обводного клапана
• При переоборудовании с природного газа
G20 давлением 13 или 20 мбар на сжижен‐
ный газ закрутите винт обводного клапана
до упора.
• При переходе со сжиженного на природный
газ G20 давлением 13 мбар открутите винт
обводного клапана примерно на 1/2 оборо‐
та (1 оборот для горелки с тройным рассе‐
кателем).
• При переоборудовании со сжиженного газа
на природный газ G20 давлением 20 мбар
выверните винт обводного клапана обрат‐
но примерно на 1/4 оборота (1/2 оборота
для горелки с тройным рассекателем).
• При переоборудовании с природного газа
G20 13 мбар на природный газ G20 давле‐
нием 20 мбар заверните винт обводного
клапана обратно приблизительно на 1/4
оборота (1/2 оборота для горелки с трой‐
ным рассекателем).
• При переоборудовании с природного газа
G20 20 мбар на природный газ G20 давле‐
нием 13 мбар выверните винт обводного
клапана обратно приблизительно на 1/4
оборота (1/2 оборота для горелки с трой‐
ным рассекателем).
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из макси‐
мального в минимальное положение.
РУССКИЙ 27
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы мүмкін өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен жабыңыз пісіру алаңына зат сақтамаңыз құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз пышақ шанышқы қасық және қақпақ тәрізді темір заттарды пештің үстіне қоймаңыз себебі ысып кетеді егер қуат cымына зақым келген болса қатерден сақтану үшін оны өндіруші немесе уәкілетті техник немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс құрылғыны тоққа тура қосу үшін контакт интервалы сақталатын барлық полюстерде оқшаулайтын айырып қосқыш қажет тоқты айыру жұмыстарын міндетті iii ші асқын кернеу санатында көрсетілген жағдайларға сай іске асыру керек жерге тұйықтау сымы қолданылмайды электр сымын төсеген кезде температурасы бөлме температурасынан 50 c градус жоғары болатын заттарға тура тигізбей мысалы оқшаулағыш төлкені пайдаланып орнатыңыз 4
- Орнату 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Газға қосу 5
- Пайдалану 5
- Электртоғына қосу 5
- Күту менен тазалау 6
- Құрылғыны тастау 6
- Басқару түймешелері 7
- Бұйым сипаттамасы 7
- Газ барынша аз беріледі 7
- Газ берілмейді сөндірулі қалып 7
- Жану қалпы газ барынша көп беріледі 7
- Оттықты тұтату 7
- Пісіру алаңдарының көрінісі 7
- Таңба сипаттама 7
- Әркүндік қолдану 7
- Оттық ыдыстың диаметрі 8
- Оттықты сөндіру 8
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 8
- Қуат үнемдеу 8
- Үш шілтерлі 220 260 мм 8
- 180 мм 9
- 260 мм 9
- Жартылай жылдам артқы 9
- Жартылай жылдам сол 9
- Күту менен тазалау 9
- Оттық ыдыстың диаметрі 9
- Қосымша 140 160 мм 9
- Ақаулықты түзету 10
- Мерзімдік техникалық қызмет көрсету 10
- Тұтандырғыш оттықты тазалау 10
- Prod no 11
- Ser no 11
- Газға қосу 11
- Керек жарақ салынған қалтадағы жапсырмалар 11
- Орнату 11
- Ең кіші деңгейді лайықтау 12
- Инжекторларды ауыстыру 12
- Сұйылтылған газ 12
- Кіріктіріп орнату 13
- Электртоғына қосу 13
- Қосылым сымын ауыстыру 13
- Есігі бар ас үй жиһазы 14
- Кірістіру жолдары 14
- Техникалық ақпарат 14
- Тұмшапеш орнатылған ас үй жиһазы 14
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 15
- Мы думаем о вас 16
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 16
- Содержание 16
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 17
- Общие правила техники безопасности 17
- Сведения по технике безопасности 17
- Указания по безопасности 18
- Подключение к газовой магистрали 19
- Подключение к электросети 19
- Установка 19
- Уход и очистка 20
- Эксплуатация 20
- Минимальная пода ча газа 21
- Описание изделия 21
- Отсутствует подача газа положение выкл 21
- Положение розжи га максимальной подачи газа 21
- Ручки управления 21
- Символ описание 21
- Утилизация 21
- Функциональные элементы варочной панели 21
- Ежедневное использование 22
- Розжиг горелки 22
- 160 мм 23
- 180 мм 23
- 260 мм 23
- Вспомога тельная 23
- Выключение горелки 23
- Горелка диаметры посуды 23
- Для ускорен ного приготов ления за дняя 23
- Для ускорен ного приготов ления ле вая 23
- Полезные советы 23
- С тройным рассекате лем 23
- Уход и очистка 23
- Экономия энергии 23
- Очистка свечи зажигания 24
- Периодическое техобслуживание 24
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 25
- Поиск и устранение неисправностей 25
- Prod no 26
- Ser no 26
- Подключение к газовой магистрали 26
- Сжиженный газ 26
- Установка 26
- Замена инжекторов 27
- Регулировка минимального уровня пламени 27
- Возможности встраивания 28
- Встраивание 28
- Замена сетевого шнура 28
- Кухонный шкаф с дверцей 28
- Подключение к электросети 28
- Кухонный шкаф с духовым шкафом 29
- Технические данные 29
- Охрана окружающей среды 30
- Зміст 32
- Ми про вас думаємо 32
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 32
- Інформація з техніки безпеки 33
- Безпека дітей і вразливих осіб 33
- Загальні правила безпеки 33
- Інструкції з техніки безпеки 34
- Не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом не зберігайте речі на варильних поверхнях не використовуйте пароочищувач для чищення приладу металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки во ни можуть нагрітися у разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпеч но у випадках коли прилад підключається безпосередньо до живлення потрібно встановити багатополюсний перемикач з відстанню між контактами повинно гарантуватись повне від ключення приладу у відповідності до умов визначених кате горією перевантаження ііі кабель заземлення виключається з цієї системи при прокладанні кабелю живлення переконайтесь що цей кабель не контактує безпосередньо наприклад використо вуючи ізоляційну трубку з елементами які можуть нагріва тись більше ніж 34
- Установка 34
- Газове підключення 35
- Експлуатація 35
- Підключення до електромережі 35
- Догляд та чистка 36
- Утилізація 36
- Газ не подається вимкнено 37
- Запалювання конфорки 37
- Мінімальна подача газу 37
- Опис виробу 37
- Оснащення варильної поверхні 37
- Положення розпа лювання макси мальна подача газу 37
- Ручки керування 37
- Символ опис 37
- Щоденне користування 37
- 260 мм 38
- Вимикання пальника 38
- Економія електроенергії 38
- Конфорка діаметр посуду 38
- Корисні поради 38
- Потрійна ко рона 38
- 160 мм 39
- 180 мм 39
- 260 мм 39
- Догляд та чистка 39
- Допоміжна конфорка 39
- Конфорка діаметр посуду 39
- Конфорка середньої швидкості задня 39
- Конфорка середньої швидкості ліва 39
- Корона конфорки забита залишками їжі 40
- Кришка та корона кон кришка та корона кон форки розміщені нерівно 40
- Не подається електрожи влення 40
- Несправність можлива причина рішення 40
- Перевірте чи не заблоко вано форсунку і чи не по трапили залишки їжі до корони конфорки 40
- Перевірте чи прилад під ключено до електромере жі та ввімкнуто перевірте запобіжник як що запобіжник спрацював кілька разів викличте кваліфікованого електри ка 40
- Переконайтеся що криш ка та корона конфорки встановлені правильно 40
- Періодичне технічне обслуговування 40
- Полум я горить не по всьо му колу конфорки 40
- Полум я згасає одразу після запалювання 40
- Під час запалювання газу відсутня іскра 40
- Після запалювання втри муйте ручку натиснутою приблизно 10 секунд 40
- Термопара недостатньо нагрівається 40
- Усунення проблем 40
- Чищення свічки запалювання 40
- Prod no 41
- Ser no 41
- Наклейки що постачаються разом із приладом містяться у пакунку з приладдям 41
- Підключення газу 41
- Установка 41
- Заміна форсунок 42
- Настройка мінімального рівня 42
- Скраплений газ 42
- Варіанти вбудовування 43
- Вбудовування в кухонні меблі 43
- Заміна електричного кабелю 43
- Кухонна секція з дверцятами 43
- Підключення до електромережі 43
- Кухонна секція з духовою шафою 44
- Технічна інформація 44
- Охорона довкілля 45
Похожие устройства
- Electrolux EGG96243NX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 10 Genie O Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1266EDW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Heatronic DL Slim Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Heatronic Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 7515 D W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGD6576NOK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSPC 2020 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSPC2000 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZPF2200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1266COU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZPF2230 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB 5020 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC90245X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Heatronic DL Slim Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Heatronic Slim Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 9862 ROX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Zucallflr Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUCANIMAL Инструкция по эксплуатации