Electrolux EDC2086PDW [37/44] Налаштування
![Electrolux edc 2086 pdw [37/44] Налаштування](/views2/1202246/page37/bg25.png)
6. НАЛАШТУВАННЯ
A
D
B
C
E
A)
Сенсорна кнопка Time (Час)
B)
Сенсорна кнопка Отлож. Старт (Відкладе‐
ний запуск)
C)
Сенсорна кнопка Тонкие ткани (Делікатні
тканини)
D)
Сенсорна кнопка Wool Load (Вовна)
E)
Сенсорна кнопка Старт/Пауза (Пуск/пауза)
6.1 Функція захисту від доступу
дітей
Ця опція дозволяє дітям гратися з приладом,
у той час як програма працює. Перемикач
програм і сенсорні кнопки заблоковані. Пра‐
цює тільки кнопка увімкнення/вимкнення.
Активація функції захисту від доступу дітей
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Одночасно натисніть і утримуйте сенсорні
кнопки (A) і (D), поки не загориться індика‐
тор захисту від доступу дітей.
• Можна вимкнути функцію захисту від
доступу дітей, у той час як програма
працює. Натисніть і утримуйте ті ж самі
сенсорні кнопки, поки індикатор захисту
від доступу дітей не згасне.
6.2 Увімкнення/вимкнення
звукового сигналу
Щоб увімкнути або вимкнути звукові сигнали,
одночасно натисніть і утримуйте сенсорні
кнопки (B) і (C) протягом приблизно 2 секунд.
6.3 Жорсткість та провідність води
В різних місцевостях жорсткість води різна.
Жорсткість води впливає на провідність води
та на роботу датчика провідності в приладі.
Якщо вам відоме значення провідності води,
ви можете відрегулювати датчик для сушіння
з кращими результатами.
Регулювання датчика провідності
1. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
2. Одночасно натисніть і утримуйте сенсорні
кнопки (A) і (B), поки не загориться один із
індикаторів:
•
(низька провідність <300 мкС/
см)
•
(середня провідність 300-600
мкС/см)
•
(висока провідність >600 мкС/
см)
3. Натискайте на цю сенсорну кнопку (E) до‐
ти, доки не загориться індикатор потрібно‐
го рівня.
4. Щоб підтвердити налаштування, одночас‐
но натисніть і утримуйте сенсорні кнопки
(A) і (B) протягом приблизно 2 секунд.
7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Перед першим застосуванням
1. Витріть прилад вологою ганчіркою.
2. Запустіть коротку програму (наприклад, 30
хвилин) з вологою білизною.
7.1 Запуск програми без
відкладеного запуску
1. Підготуйте білизну та завантажте її у при‐
лад.
2. Для увімкнення приладу натисніть кнопку
увімкнення/вимкнення.
Українська 37
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Орнату 3
- Электртоғына қосу 3
- Қауіпсіздік нұсқаулары 3
- Күту менен тазалау 4
- Қолданылуы 4
- Құрылғыны тастау 4
- Басқару панелі 5
- Бұйым сипаттамасы 5
- Программа панелі 6
- Время уақыт 7
- Функциялар 7
- Тонкие ткани нәзік мата 8
- Шерсть жүн мата 8
- Бала қауіпсіздігі функциясы 9
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау 9
- Параметрлер 9
- Сигнал қосулы сөндірулі 9
- Судың кермектігі және өткізгіштігі 9
- Әркүндік қолдану 9
- Автоматты түрде күту режимі функциясы 10
- Ақыл кеңес 10
- Бағдарламаны өзгерту 10
- Бағдарламаның соңы 10
- Кешіктіріп бастау функциясы бар бағдарламаны бастау 10
- Кірді дайындау 10
- Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір 11
- Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір стандартты температурасы бар бағдарламаны орнатыңыз 11
- Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір төмен температурасы бар бағдарламаны орнатыңыз 11
- Кір кептіргіш машинада кептіруге болмайтын кір 11
- Күту менен тазалау 11
- Матан ың затбелг ісі 11
- Сипаттама 11
- Сүзгіні тазалау 11
- Конденсаторды тазалау 12
- Су сауытын босату 12
- Ауа шығатын саңылауларын тазалау 13
- Ақаулық ықтимал шешімі 13
- Ақаулықты түзету 13
- Барабанды тазалау 13
- Бағдарлама басталмай тұр старт пауза бастау үзіліс түймешігін басыңыз 13
- Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғышқа зақым келмегеніне көз жеткізіңіз 13
- Сыртын тазалау 13
- Құрылғыны іске қоса алмадыңыз ашаның розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз 13
- Егер кептіру нәтижелері қанағаттанарлық болмаса 14
- Техникалық сиппатама 14
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 15
- Мы думаем о вас 16
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 16
- Содержание 16
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 17
- Подключение к электросети 17
- Указания по безопасности 17
- Установка 17
- Утилизация 18
- Уход и очистка 18
- Эксплуатация 18
- Описание изделия 19
- Панель управления 19
- Таблица программ 20
- Время 21
- Режимы 21
- Параметры 22
- Тонкие ткани 22
- Шерсть 22
- Ежедневное использование 23
- Жесткость и проводимость воды 23
- Запуск программы без отложенного старта 23
- Запуск программы с отложенным стартом 23
- Звуковой сигнал вкл выкл 23
- Функция защита от детей 23
- Изменение выбранной программы 24
- По окончании программы 24
- Подготовка белья 24
- Указания и рекомендации 24
- Функция автоматического перехода в режим ожидание 24
- Очистка фильтра 25
- Уход и очистка 25
- Очистка конденсатора 26
- Слив воды из контейнера для сбора конденсата 26
- Очистка вентиляционных щелей 27
- Поиск и устранение неисправностей 27
- Чистка барабана 27
- Чистка снаружи 27
- Результаты сушки неудовлетворительны 28
- Технические данные 28
- Охрана окружающей среды 29
- Зміст 30
- Ми про вас думаємо 30
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 30
- Інструкції з техніки безпеки 31
- Безпека дітей і вразливих осіб 31
- Підключення до електромережі 31
- Установка 31
- Догляд і чищення 32
- Користування 32
- Утилізація 32
- Опис виробу 33
- Панель керування 33
- Таблиця програм 34
- Время час 35
- Опції 35
- Шерсть вовна 35
- Тонкие ткани делікатні тканини 36
- Жорсткість та провідність води 37
- Запуск програми без відкладеного запуску 37
- Налаштування 37
- Увімкнення вимкнення звукового сигналу 37
- Функція захисту від доступу дітей 37
- Щоденне користування 37
- Відкладений запуск програми 38
- Зміна програми 38
- Поради і рекомендації 38
- Підготовка білизни 38
- Після завершення програми 38
- Функція автоматичного режиму очікування 38
- Білизна яка не є придатною для сушильної машини 39
- Білизна яка є придатною для сушильної машини 39
- Білизна яка є придатною для сушильної машини встановіть програму з низь кою температурою 39
- Білизна яка є придатною для сушильної машини встановіть програму з нор мальною температурою 39
- Догляд та чистка 39
- Етикет ка на тканині 39
- Опис 39
- Очищення фільтру 39
- Зливання води з контейнера для води 40
- Очищення конденсатора 40
- Очищення отворів для виходу повітря 41
- Усунення проблем 41
- Чищення барабана 41
- Чищення ззовні 41
- Технічні дані 42
- Якщо результати сушіння незадовільні 42
- Охорона довкілля 43
Похожие устройства
- Electrolux EKC 96430 AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 56242 NK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG-1500PE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG-1000PE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 92200 BX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG-500PE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOY95851AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOL95821AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ETC 2-17-400 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ETC 2-17-200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ETC 2-17-100 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB 5022 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESC7400 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/W-1200RCL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUCDELUXE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CEANIMAL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1064SAU Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance Jb-421 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance JB-431 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance JB-441 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения