HP 15-aс070ur Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Правая часть 15
- Правая часть 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Левая часть 16
- Дисплей 17
- Дисплей 7 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Дисплей 9 19
- Верхняя часть 20
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Сенсорная панель 20
- Верхняя часть 11 21
- Индикаторы 21
- Кнопки 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- В зависимости от модели компьютер может быть оснащен функциональными клавишами список которых приведен ниже 23
- Верхняя часть 13 23
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 23
- Использование клавиш действий 23
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию значки на каждой из клавиш обозначают назначенные им функции 23
- Клавиши 23
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Даже если функция клавиши действия отключена вы по прежнему можете пользоваться этой клавишей для выполнения соответствующего действия для этого необходимо нажать клавишу fn в сочетании с соответствующей клавишей действия 24
- Примечание функция использования клавиш действий включена по умолчанию эту функцию можно отключить в программе setup utility bios дополнительные сведения см в разделе справки и поддержки 24
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах в нижней части компьютера внутри отсека для батареи или с тыльной стороны дисплея 25
- Наклейки 25
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 25
- Нижняя часть 25
- Нижняя часть 15 25
- Сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как в примерах приведенных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 25
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 25
- Использование элементов управления беспроводной связью 27
- Кнопка беспроводной связи 27
- Подключение к беспроводной сети 27
- Подключение к сети 27
- Подключение к беспроводной лвс 28
- Элементы управления операционной системы 28
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 29
- Подключение к проводной сети lan 29
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 30
- Использование веб камеры 31
- Использование звука 31
- Использование развлекательных возможностей 31
- Подключение динамиков 31
- Подключение наушников 31
- Использование видео 32
- Использование настроек звука 32
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga только на некоторых моделях 32
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi 33
- Настройка звука через hdmi 34
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только в некоторых 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только в некоторых моделях 35
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 35
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 35
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 36
- Касание 36
- Масштабирование двумя пальцами 36
- Навигация по экрану 36
- Жест проведения по правому краю только для сенсорного экрана 37
- Касание двумя пальцами только на сенсорной панели 37
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 37
- Жест проведения по верхнему и нижнему краю только для сенсорного экрана 38
- Жест проведения по левому краю только для сенсорного экрана 38
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 38
- Использование встроенной цифровой панели 39
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 39
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 29 39
- Компьютер оборудован интегрированной цифровой панелью клавиатуры кроме того поддерживаются дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью подробную информацию об интегрированной цифровой панели клавиатуры см в разделе клавиши на стр 13 39
- На клавиатуре позволяет быстро вернуться к начальному экрану из 39
- Открытого приложения или рабочего стола windows чтобы вернуться к предыдущему экрану нажмите клавишу еще раз 39
- Примечание в зависимости от страны или региона клавиши и функции клавиатуры могут отличаться от описанных в данном разделе 39
- С помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст выбирать элементы прокручивать страницы и выполнять те же функции что и с помощью сенсорных жестов посредством клавиатуры клавиш действий и сочетаний клавиш можно выполнять определенные функции 39
- Совет клавиша windows 39
- Intel rapid start technology только в некоторых моделях 40
- Активация режима гибернации и спящего режима и выход из них 40
- Управление питанием 40
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых моделях 41
- Ручная активация спящего режима и выход из него 41
- Использование индикатора и параметров электропитания 42
- Работа от батареи 42
- Установка пароля при пробуждении выход из спящего режима или режима гибернации 42
- Заменяемая пользователем батарея 43
- Поиск сведений о батарее 43
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 44
- Определение низкого уровня заряда батареи 44
- Экономия энергии батареи 44
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 45
- Работа от источника переменного тока 45
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 45
- Хранение заменяемой пользователем батареи 45
- Устранение проблем с электропитанием 46
- Завершение работы выключение компьютера 47
- Дефрагментация диска 48
- Обновление программного обеспечения и драйверов 48
- Обслуживание компьютера 48
- Очистка диска 48
- Улучшение производительности 48
- Очистка компьютера 49
- Очистка экрана 49
- Процедуры очистки 49
- Очистка боковых панелей и крышки 50
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых моделях 50
- Поездки с компьютером и его транспортировка 50
- Использование паролей 52
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 52
- Программа norton internet security 53
- Установка паролей в setup utility bios 53
- Установка паролей в windows 53
- Использование антивирусного программного обеспечения 54
- Использование программного обеспечения брандмауэра 54
- Установка критических обновлений безопасности 54
- Установка обновлений программного обеспечения 54
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 55
- Использование приложения hp touchpoint manager только на некоторых моделях 55
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 55
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 55
- Запуск программы setup utility bios 57
- Использование программы setup utility bios 57
- Обновление bios 57
- Определение версии bios 57
- Загрузка обновления bios 58
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 60
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 60
- Резервное копирование и восстановление 62
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 62
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 62
- Использование средств windows 63
- Восстановление 64
- Восстановление с помощью hp recovery manager 65
- Что необходимо знать перед началом работы 65
- Изменение порядка загрузки компьютера 66
- Использование носителя для восстановления hp recovery 66
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 66
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 66
- Входное питание 68
- Глава 12 технические характеристики 68
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочие напряжение и сила тока различаются в зависимости от платформы 68
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 68
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 68
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 68
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 68
- Технические характеристики 68
- Условия эксплуатации 68
- Условия эксплуатации 59 69
- Электростатический разряд 70
- Доступ к устройству 71
- Поддерживаемые специальные возможности 71
- Связь со службой поддержки 71
- Указатель 72
Похожие устройства
- Mikatsu M3.5FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M4FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M5FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M8FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M9.8FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M9.9FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M15FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M18FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M25FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M30FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M40FHS Руководство пользователя
- Mikatsu M50FHS Руководство пользователя
- Locus LA-32U Паспорт изделия
- Locus LI-102 Паспорт изделия
- Locus LI-104 Паспорт изделия
- Locus L 931.04 ЧИЖ Руководство по эксплуатации
- Locus L 851.06 Руководство по эксплуатации
- Locus L 851.06 Краткая инструкция по сборке
- Locus L 922.06 ALTA Руководство по эксплуатации
- Locus L 921.06 ALTA Руководство по эксплуатации