Carmega VRG-133 Руководство по эксплуатации онлайн [13/28] 172245
![Carmega VRG-133 Руководство по эксплуатации онлайн [13/28] 172245](/views2/1202574/page13/bgd.png)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
13
При выборе пункта «ПАМЯТЬ»
видеорегистратор перейдет в режим работы
как внешний накопитель для доступа к данным
на карте памяти.
При выборе пункта «ЗАРЯДКА»
видеорегистратор перейдет в режим зарядки.
При выборе пункта «ВКЛЮЧЕНИЕ»
видеорегистратор перейдет в основной режим
работы.
Видеорегистратор выключится автоматически
после отключения USB-кабеля. Также
видеорегистратор можно выключить, нажав
длительно кнопку № 1.
ВНИМАНИЕ!
• Если видеорегистратор будет включен без карты памяти, то режим записи не включится,
в основном режиме на дисплее будет отображаться предупреждение «НЕТ КАРТЫ».
• Видеорегистратор не включится в автономном режиме, если аккумуляторная батарея
полностью разряжена. В этом случае необходимо подключить внешнее питание для зарядки.
Основной режим (видеозапись и фотосъёмка)
В основном режиме на дисплее видеорегистратора отображается изображение,
получаемое с объектива. В этом режиме Вы можете включать/выключать видеозапись
и делать фотосъёмку. Видео- и фотофайлы сохраняются на карту памяти. Во время
видеозаписи, синхронно с видеопотоком, фиксируются данные положения и
manual-carmega-VRG-133_145х120_new.indd 13manual-carmega-VRG-133_145х120_new.indd 13 18.09.2013 11:47:3218.09.2013 11:47:32
Содержание
- Модель vrg 133 2
- Видеорегистратор carmega vrg 133 крепится на лобовое стекло автомобиля и предназначен для постоянной видео и аудиозаписи дорожной ситуации во время управления автомобилем а также фиксации скорости ускорения и gps координат автомобиля записанная информация сохраняется в устройстве на карту памяти и может быть просмотрена в любой момент на встроенном жк экране устройства или на персональном компьютере эта информация может использоваться как доказательные сведения при разборе в случае возникновения аварийной спорной ситуации или дтп 4
- Меры предосторожности 4
- Модель vrg 133 4
- Назначение 4
- Модель vrg 133 6
- Функциональные возможности 6
- Внешний вид видеорегистратора 9
- Руководство по эксплуатации 9
- Модель vrg 133 10
- Руководство по эксплуатации 11
- Индицируется символом 14
- Модель vrg 133 14
- Скорости по gps данные с g датчика дата и время видеорегистратор осуществляет циклическую видеозапись видеофрагментами определенной длительности длительность видеофрагмента можно выбрать в меню пользовательских настроек при заполнении карты памяти более старые видеофрагменты автоматически удаляются для записи новых в видеорегистраторе предусмотрена возможность защиты от перезаписи видеофрагментов аварийных ситуаций если во время видеозаписи срабатывает датчик аварийного ускорения то текущий видеофрагмент помечается как защищённый на дисплее это 14
- Также можно принудительно пометить текущий записываемый видеофрагмент как защищённый нажав коротко кнопку 4 нажатие кнопки 4 для уже защищённого видеофрагмента отменяет защиту от перезаписи 14
- Длительность текущего видеофрагмента 16
- Индикатор включенной видеозаписи 16
- Индикатор защиты текущего видеофрагмента 16
- Модель vrg 133 16
- Режим просмотра позволяет просмотреть видеофрагменты и фотоснимки находящиеся на карте памяти при переходе в режим просмотра на дисплее будет отображаться список файлов в виде миниатюр 17
- Руководство по эксплуатации 17
- Выбрав в списке файлов нужный фотоснимок кнопками 5 и 6 для его просмотра нажмите кнопку 3 выбранный фотоснимок отобразится на весь дисплей 18
- Модель vrg 133 18
- Выбрав в списке файлов нужный видеофрагмент кнопками 5 и 6 для его просмотра нажмите кнопку 3 выбранный видеофрагмент отобразится на весь дисплей 19
- Руководство по эксплуатации 19
- Модель vrg 133 20
- Руководство по эксплуатации 21
- Примечание 23
- Режим детектора движения используйте когда автомобиль неподвижен когда функция включена видеорегистратор находится в режиме ожидания при возникновении движения перед камерой будет автоматически включена запись видеофрагмента длительностью 30 секунд 23
- Руководство по эксплуатации 23
- Модель vrg 133 24
- Подключите видеорегистратор с помощью usb кабеля к персональному компьютеру в меню которое отобразится на дисплее при включении видеорегистратора выберите 24
- Приложение dv route player 24
- Приложение dv route player позволяет просматривать на персональном компьютере видеозаписи и фотоснимки сохранённые видеорегистратором vrg 133 на карту памяти а также данные о положении по gps маршруте и скорости движения режимов разгона и торможения 24
- Модель vrg 133 26
- Руководство по эксплуатации 27
- Модель vrg 133 28
Похожие устройства
- Carmega VRG-136 Руководство по эксплуатации
- Carmega VRT-830 Руководство по эксплуатации
- Carmega VRT-831 Руководство по эксплуатации
- Carmega RDT-100 Руководство по эксплуатации
- Carmega RDT-300 Руководство по эксплуатации
- Carmega RDT-330 Руководство по эксплуатации
- Carmega RDT-430 Руководство по эксплуатации
- Carmega APF-150 Руководство по эксплуатации
- Carmega APL-110 Руководство по эксплуатации
- Carmega APF-310 Руководство по эксплуатации
- Carmega APF-411 Руководство по эксплуатации
- Carmega APF-511 Руководство по эксплуатации
- Carmega APF-611 Руководство по эксплуатации
- Carmega APF-631 Руководство по эксплуатации
- Carmega WMC-120 Руководство по эксплуатации
- Carmega WMC-121 Схема подключения
- Carmega WMC-140 Руководство по эксплуатации
- Carmega WMC-141 Схема подключения
- Carmega IMC-120 Руководство по эксплуатации
- Carmega BIS-200 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения