Kettler E7 [21/22] Ersatzteilbestellung

Превью страниц Страница 21 / 22
Kettler E7 [21/22] Ersatzteilbestellung
43
Ersatzteilbestellung
– CZ – Objednání náhradních dílů
– GB – Spare parts order
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– F – Commande de pièces de rechange
– E – Pedido de recambios
– I – Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– DK – Bestilling af reservedele
– P – Encomenda de peças sobressalentes
– SLO – Načrt nadomestnih delov
– RUS – Заказ запчастей
1
3
2
5
7
6
4
9
11
10
13
15
14
12
17
19
18
21
23
22
20
25
27
26
29
31
30
28
8
16
24
1x 91150793
1x 94604449
2x 10100181
1x 70120101
1x 70133901
1x 70131201
1x 70131214
1x 67001012
1x 67001019
1x 67000988
1x 94604248
1x 70129687
2x 10103801
1x 97003617
1x 70128781
1x 94600196
1x 97004415
1x 72002020
1x 70128575
1x 91170308
1x 67000670
1x 91140445-40
1x 67001009
1x 91140486
1x 67001021
1x 67001048
1x 67001003
1x 91130125
2x 33100023
2x 10601003
1x 10709021
1x 67005138
1x 91140368
1x 25639563
1x 33001024
1x 33300020
1x 94600197
1x 94600198
1x 98585465
32
07682-860
E7
33
34
36
37
38
07682-860
E7
1x
70121663
1x 70133895
2x 70129664
1x 70133898
2x 91111951-40
1x 91180557
1x 42860023
1x 91180565
39
40
42
41
44
46
45
43
48
47
– D – (Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und
stellen keinen Reklamationsgrund dar.)
– GB – (Colours may vary with repeat orders and this does not constitute
grounds for complaint.)
F (Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ultérieures et
ne sont pas motif à réclamation.)
– NL – (Bij nabestellingen kunnen er kleurafwijkingen voorkomen, dit is
geen reden voor reclamatie.)
– E – (Es posible que, en pedidos posteriores, los colores de la máquina
varíen, hecho que no se considera causa de reclamación. )
– I – (In caso di ordini successivi, sono possibili variazioni di colore che
non rappresentano un motivo di reclamo.)
– PL – (Przy zamówieniach dodatkowych mogą wystapić różnice w
kolorze, które nie stanowią podstaw do reklamacji.)
– CZ – (Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepředstavují
žádný důvod k reklamaci.)
– DK – (Afvigende farver er mulig ved efterbestillinger og er ingen rekla-
mationsgrund.)
– P – (Existe a possibilidade de desvios nas cores de peças encomen-
dadas posteriormente e tal não constitui motivo de reclamação.)
– RUS – (Отклонения в цвете при повторных заказах
возможны и не являются основанием для
рекламаций.).
– SLO – (Možna so odstopanja v barvi ob naknadnem naročilu in niso
razlog za reklamacijo.)

Содержание

Скачать