Panasonic TH-50PF20ER [66/70] Принимаемые входные сигналы
![Panasonic TH-42PF20 [66/70] Принимаемые входные сигналы](/views2/1020327/page66/bg42.png)
66
Принимаемые входные сигналы
*Обозначение: Применимый входной сигнал
Название сигнала
Частота строк
(кГц)
Частота кадров
(Гц)
COMPONENT /
RGB IN / PC IN
(Синхросигнал
(МГц))
DVI-D IN
(Синхросигнал
(МГц))
HDMI
1 525 (480) / 60i 15,73 59,94 * (13,5) * (27,0)
*
2 525 (480) / 60p 31,47 59,94 * (27,0)
∗5 * (27,0)
*
3 625 (575) / 50i 15,63 50,00 * (13,5)
4 625 (576) / 50i 15,63 50,00 * (27,0)
*
5 625 (575) / 50p 31,25 50,00 * (27,0)
6 625 (576) / 50p 31,25 50,00 * (27,0)
*
7 750 (720) / 60p 45,00 60,00 * (74,25) * (74,25)
*
8 750 (720) / 50p 37,50 50,00 * (74,25) * (74,25)
*
9 1 125 (1 080) / 60p 67,50 60,00 * (148,5)
∗1 * (148,5)
*
10 1 125 (1 080) / 60i 33,75 60,00 * (74,25)
∗1 * (74,25)
*
11 1 125 (1 080) / 50p 56,26 50,00 * (148,5)
∗1 * (148,5)
*
12 1 125 (1 080) / 50i 28,13 50,00 * (74,25)
∗1 * (74,25)
*
13 1 125 (1 080) / 24sF 27,00 48,00 * (74,25)
∗2
14 1 125 (1 080) / 30p 33,75 30,00 * (74,25)
∗1 * (74,25)
15 1 125 (1 080) / 25p 28,13 25,00 * (74,25)
∗1 * (74,25)
16 1 125 (1 080) / 24p 27,00 24,00 * (74,25)
∗1 * (74,25)
*
17 1 250 (1 080) / 50i 31,25 50,00 * (74,25)
∗3
18 2,048 × 1 080 / 24sF
∗7 27,00 48,00
19 2,048 × 1 080 / 24p
∗7 27,00 24,00
20 640 × 400 @70 Hz 31,46 70,07 * (25,17)
21 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 * (25,18) ∗6 * (25,18)
*
22 640 × 480 @72 Hz 37,86 72,81 * (31,5)
23 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 * (31,5)
24 640 × 480 @85 Hz 43,27 85,01 * (36,0)
25 800 × 600 @56 Hz 35,16 56,25 * (36,0)
26 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 * (40,0) * (40,0)
*
27 800 × 600 @72 Hz 48,08 72,19 * (50,0)
28 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 * (49,5)
29 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06 * (56,25)
30 852 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 * (33,54)
∗6*
(34,24)
31 1 024 × 768 @50 Hz 39,55 50,00 * (51,89)
32 1 024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 * (65,0) * (65,0)
*
33 1 024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07 * (75,0)
34 1 024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03 * (78,75)
35 1 024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00 * (94,5)
36 1 066 × 600 @60 Hz 37,64 59,94 * (53,0) * (53,0)
37 1 152 × 864 @60 Hz 53,70 60,00 * (81,62)
38 1 152 × 864 @75 Hz 67,50 75,00 * (108,0)
39 1 280 × 768 @60 Hz 47,70 60,00 * (80,14)
40 1 280 × 960 @60 Hz 60,00 60,00 * (108,0)
41 1 280 × 960 @85 Hz 85,94 85,00 * (148,5)
42 1 280 × 1 024 @60 Hz 63,98 60,02 * (108,0) * (108,0)
*
43 1 280 × 1 024 @75 Hz 79,98 75,03 * (135,0)
44 1 280 × 1 024 @85 Hz 91,15 85,02 * (157,5)
45 1 366 × 768 @50 Hz 39,55 50,00 * (69,92)
46 1 366 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 * (86,71) * (87,44)
47 1 400 × 1 050 @60 Hz 65,22 60,00 * (122,61)
48 1 600 × 1 200 @60 Hz 75,00 60,00 * (162,0) * (162,0)
49 1 600 × 1 200 @65 Hz 81,25 65,00 * (175,5)
50 1 920 × 1 080 @60 Hz 67,50 60,00 * (148,5)
∗4 * (148,5)
51 1 920 × 1 200 @60 Hz 74,04 59,95 * (154,0)
52 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 * (30,24)
53 Macintosh16” (832 × 624) 49,72 74,54 * (57,28)
54 Macintosh21” (1 152 × 870) 68,68 75,06 * (100,0)
∗1: Согласно стандарту SMPTE 274M.
∗2: Согласно стандарту SMPTE RP211.
∗3: Согласно стандарту SMPTE 295M.
∗4: Входной сигнал распознается как сигнал 1 125 (1 080) / 60p.
∗5:
Когда выбран формат RGB и на разъем PC IN подается входной сигнал 525p, то он распознается как сигнал VGA 60Гц.
∗6:
Когда сигнал формата VGA 60Гц подается с разъема, отличающегося от разъема PC IN, то он распознается как сигнал 525p.
∗7:
Согласно стандартам SMPTE 292M и 372M. Эти сигналы могут приниматься, когда установлен Сдвоенный блок разъемов HD-SDI (TY-FB11DHD).
Примечание: Сигналы без указанных выше технических характеристик не могут отображаться надлежащим образом.
Содержание
- Плазменный дисплей высокого разрешения p.1
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Оглавление p.2
- Дорогой покупатель panasonic p.2
- Добро пожаловать в семью пользователей panasonic мы надеемся что ваш новый плазменный дисплей будет дарить вам радость многие годы для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами вашего нового устройства пожалуйста перед осуществлением каких либо настроек прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем сохраните также ваш товарный чек и запишите номер модели а также серийный номер вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого устройства p.2
- Посетите наш веб сайт panasonic http panasonic net p.2
- Важное предупреждение о безопасности p.3
- Настройка p.4
- Предупреждение p.4
- Меры предосторожности p.4
- Если при эксплуатации возникли проблемы p.5
- При использовании плазменного дисплея p.5
- Меры предосторожности p.5
- Чистка и техническое обслуживание p.6
- При использовании плазменного дисплея p.6
- Меры предосторожности p.6
- Внимание p.6
- Полезный совет p.7
- Комплектация p.7
- Батарейки пульта дистанционного управления p.7
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей p.7
- Принадлежности поставляемые в комплекте p.7
- Предостережения касающиеся батареек p.7
- Подсоединения p.8
- Подсоединение и крепление шнура переменного тока крепление кабеля p.8
- Подключение динамиков p.8
- См стр 11 p.9
- Примечание p.9
- Представленное дополнительное оборудование кабели и адаптер не поставляются с данным устройством p.9
- Правый слот предназначен для установки блока разъемов со слотом двойной ширины блок разъемов со слотом одинарной ширины не будет функционировать если установить его в правый слот p.9
- Подсоединения p.9
- Подсоединение видеооборудования p.9
- Подсоединение video и component rgb in p.9
- Pc in разъем входа с пк подключите к видеоразъему на пк или к другому оборудованию с выходами y p.9
- Av in video входной композитный видеоразъем см ниже component rgb in входной видеоразъем компонентный rgb см ниже av in hdmi входной разъем hdmi см стр 10 dvi d in входной разъем dvi d см стр 10 подключите к видеооборудованию например к видеомагнитофону или dvd проигрывателю p.9
- Подключение hdmi p.10
- Подсоединения p.10
- Подключение входа dvi d in p.10
- Подсоединения p.11
- Подсоединение разъемов входа с пк p.11
- Команда p.12
- Прямой кабель rs 232c p.12
- Примечания при передаче нескольких команд обеспечьте ожидание ответа после первой команды перед отсылкой следующей команды если по ошибке отправлена неверная команда аппарат вернет на компьютер команду er401 положения s1a и s1b команды ims доступны только если прикреплен блок сдвоенных видео разъемов p.12
- Примечания используйте прямой кабель rs 232c для подсоединения компьютера к плазменному дисплею компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором p.12
- Подсоединения p.12
- Подсоединение разъемов serial p.12
- Параметры коммуникации p.12
- Основной формат для управляющих данных передача управляющих данных с компьютера начинается сигналом stx за которым следует команда параметры и в завершении сигнал etx при отсутствии параметров сигнал параметра может не посылаться p.12
- Названия сигналов для разъема d sub 9p p.12
- На компьютере потребуется установить программное обеспечение которое позволяет отправку и получение управляющих данных которые удовлетворяют нижеприведенным условиям используйте такое компьютерное приложение как язык программирования за подробностями обращайтесь к документации к компьютерному приложению p.12
- Когда питание выключено дисплей отвечает только на команду pon p.12
- D sub 9p p.12
- Эти названия сигналов используются в технических характеристиках компьютера p.12
- Расположение контактов для serial разъема p.12
- Разъем serial используется для управления плазменным дисплеем с компьютера примечание для управления этим аппаратом через последовательный порт установите параметр выбор управления интерфейса в меню настройка сети на rs 232c см стр 52 p.12
- Включение выключение питания p.13
- Включение выключение питания p.14
- Выбор входного сигнала p.15
- Основные регуляторы p.16
- Основной аппарат p.16
- Пульт дистанционного управления p.17
- Основные регуляторы p.17
- Регуляторы aspect p.18
- Настройка картинка в картинке p.19
- Выбор опции режим расположения p.19
- Multi pip картинка в картинке p.19
- Выбор положения вспомогательного экрана во время отображения пункта карт в карт p.20
- Multi pip картинка в картинке p.20
- Сменяющиеся экраны выбор целевого экрана для операции p.20
- Цифровое масштабирование p.21
- Экранные меню p.22
- Установите p.22
- Отобразите экран меню p.22
- Нормальный просмотр p.22
- Изображение установка p.22
- Изображение p.22
- Выйдите из меню p.22
- Выберите пункт p.22
- Аппарат p.22
- Поз размер p.23
- Cтр 33 p.23
- Обзор p.23
- Cтр 32 p.23
- Cтр 27 31 p.23
- Выкл синхр яркости p.23
- Cтр 27 28 p.23
- Выкл p.23
- Cтр 24 26 p.23
- Вкл авто выкл выкл p.23
- Виртуальный кинотеатр p.23
- Верт положение p.23
- Cтр 52 p.23
- Cтр 48 51 p.23
- Cтр 45 46 p.23
- Экранные меню p.23
- Cтр 44 p.23
- Цветовая система p.23
- Cтр 42 43 p.23
- Установка мультиэкрана p.23
- Cтр 40 p.23
- Уменьшение помех p.23
- Cтр 36 38 p.23
- Режим просмотра положение p.23
- Cтр 34 35 p.23
- Примечание если меню показывается серым цветом оно не может быть настроено регулируемые меню меняются в зависимости от сигнала входа и настройки меню p.23
- Cтр 33 52 p.23
- Регулировка поз размер p.24
- Регулировка поз размер p.25
- Регулировка поз размер p.26
- Полезный совет p.26
- Нормализация p.26
- Регулировки изображения p.27
- Полезный совет p.27
- Нормализация p.27
- Нормализация p.28
- Дополнительно p.28
- Регулировки изображения p.28
- Полезный совет p.28
- Сохранение профилей стр 30 p.29
- Сохранение профилей p.29
- Редактирование профиля удаление или переименование профиля p.29
- Редактирование профилей стр 31 p.29
- Профили изображений p.29
- Применение профиля memory1 загрузка профиля p.29
- Оригинальное изображение p.29
- Индивидуально настроенное изображение p.29
- Загрузка профилей стр 31 p.29
- В памяти дисплея можно сохранить в виде профилей до 8 комбинаций значений регулировок изображения в меню изображение и установках дополнительно и применять их в случае необходимости для удобства использования предпочитаемых установок изображений p.29
- My picture memory2 memory3 memory4 memory8 p.29
- Memory1 memory2 memory3 memory4 memory8 p.29
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены сохранения профиля выберите опцию отмена p.30
- Memory1 p.30
- Повторяйте этот процесс для ввода следующего символа p.30
- Memory p.30
- Отмена p.30
- Доступ p.30
- Выполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей примечание p.30
- Выбор p.30
- Выберите опцию уд все p.30
- Выберите опцию пр p.30
- Удаляется весь текст для удаления отдельных символов выберите опцию уд p.30
- Выберите название профиля для сохранения значений регулировок изображений p.30
- Сохранить настройки в memory1 p.30
- Выберите ввод p.30
- Сохранение профилей p.30
- Выберите y p.30
- Сохр в пам загр из пам редакт пам p.30
- Выберите m p.30
- Сохр в пам p.30
- Ввод имя пам p.30
- Профили изображений p.30
- Ввод p.30
- Пример задание опции my picture p.30
- Введите название для профиля ввод названий профилей названия профилей могут содержать до 16 символов для ввода текста выберите символы на экранной клавиатуре отредактируйте при необходимости название нужного профиля в текстовом окне p.30
- Появляется для профиля в котором регулировки изображения уже были сохранены p.30
- Memory2 memory3 memory4 p.30
- Ввод p.31
- Профили изображений p.31
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены переименования профиля выберите опцию отмена p.31
- Введите название для профиля ввод названий профилей стр 30 p.31
- Отмена p.31
- В меню изображение выберите опцию редакт пам p.31
- Когда установки в меню уст ки продления срока службы заблокированы профили не могут быть загружены p.31
- Memory4 p.31
- Изм имя пам очист память p.31
- Memory2 memory3 memory4 p.31
- Загрузка профилей p.31
- Memory2 memory3 p.31
- Загрузите профили и примените значения регулировок изображений к дисплею как показано ниже примечания загруженные профили сохраняются в памяти в соответствии с выбранным входным разъемом см стр 15 p.31
- Memory1 1 p.31
- Доступ p.31
- Memory1 p.31
- Выбор p.31
- Выберите профиль для удаления для удаления всего профиля выберите опцию удалить все p.31
- Выберите профиль для переименования p.31
- Удаляйте или переименовывайте профили следующим образом p.31
- Выберите профиль для загрузки p.31
- Выберите опцию очист память p.31
- Удалить данные memory1 p.31
- Выберите опцию изм имя пам p.31
- Удалить все p.31
- Выберите ввод p.31
- Сохр в пам загр из пам редакт пам p.31
- Ввод имя пам p.31
- Редактирование профилей p.31
- Регулировка звук p.32
- Выход звука sdi p.32
- Установка таймера p.33
- Уст ка текущего времени установка таймера p.33
- Уст ка текущего времени p.33
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения p.34
- Выбор функция p.34
- Выбор режима p.34
- Длительность показа когда выбран пункт p.35
- Время начала p.35
- Время завершения когда выбран пункт p.35
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения p.35
- Установка интервала экранной заставки p.35
- Примечания одиночным нажимом кнопки или время изменяется на 1 минуту p.35
- Примечание функция таймера не будет работать пока не установлено текущее время p.35
- После выбора задание времени интервал или ожидание после заставки для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени позволяющий указать длительность показа время нельзя установить в режим вкл или выкл p.35
- Нажмите для выбора p.35
- Интервал нажмите для выбора длительность заставки когда выбран пункт ожидание после заставки нажимом кнопок производится установка кнопка вперед кнопка назад p.35
- Задание времени нажмите для выбора p.35
- Длительными нажимами кнопки или время изменяется на 15 минут длительность заставки в ожидание после заставки может быть установлена от 0 00 до 23 59 когда она установлена на 0 00 ожидание после заставки не активируется p.35
- Длительность цикла p.35
- Уст ки продления срока службы p.36
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.36
- Меню уменьшения остаточного изображения p.36
- Хранитель экрана nanodrift p.37
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.37
- Быстрые установки p.37
- Сбросьте меню уменьшение остаточного изображения на заводские настройки каждое меню будет разблокировано p.38
- Сброс p.38
- Регулировка p.38
- Пользовательские установки p.38
- Кроме того параметры нормализовать сохр в пам и загр из пам недоступны p.38
- Когда меню заблокировано оно отображается серым цветом и не может быть задано p.38
- Изображение p.38
- Задайте каждое меню p.38
- Задайте индивидуальное меню уменьшение остаточного изображения p.38
- Доступ p.38
- Выбор p.38
- Выберите сброс p.38
- Выберите пользовательские установки p.38
- Выберите да p.38
- Уст ки продления срока службы p.38
- Выберите вход для сброса установок p.38
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.38
- Выберите вход для применения установок p.38
- Снижает потребление энергии p.39
- Настройка имен входа p.40
- Ориентация дисплея p.41
- Выбор языка osd on screen display экранной индикации p.41
- Настройка multi display мульти дисплея p.42
- Как настроить multi display p.42
- Функция кода id пульта дистанционного управления p.43
- Функции кнопок пульта дистанционного управления с кодом id p.43
- Отмена кода id p.43
- Настройка multi display мульти дисплея p.43
- Режим расположения p.44
- Настройка картинка в картинке p.44
- Картинка в картинке p.44
- Вставка вспомогательного экрана во время действия опции налож карт в карт p.44
- Установки вертикального положения p.45
- Лример лример p.45
- Как установить режим вертикальное положение p.45
- Установки вертикального положения p.46
- Синхр яркости p.46
- Режим просмотра положение p.46
- Установка входных сигналов p.47
- Выбор сигнала yuv rgb p.47
- Выбор входа компонент rgb p.47
- Установка входных сигналов p.48
- Для изображений ntsc av p.48
- Уст ки продления срока службы p.48
- Для video s video для rgb p.48
- Сигнал p.48
- Выберите параметр сигнал в меню установка в режиме входных сигналов video s video отображается меню сигнал av p.48
- Примечание при режиме вкл эта настройка влияет только на входные сигналы ntsc p.48
- Pc управление питанием p.48
- Примечание меню настройки сигнал отображает различные условия установки для каждого входного сигнала p.48
- Dvi d управление питанием p.48
- Нажмите чтобы выбрать сигнал p.48
- Digital p.48
- D y c фильтр p.48
- Нажмите для установки вкл выкл p.48
- Нажмите для отображения экрана меню установка p.48
- Нажмите для отображения меню сигнал p.48
- Нажмите для выхода из режима регулировки p.48
- Нажмите для выбора меню для регулировки p.48
- Нажатием выберите опцию в меню p.48
- Меню сигнал p.48
- Компонентный p.48
- Имя входа p.48
- Эн cб в режиме ожидания p.48
- Для компонентного для цифрового p.48
- Цветовая система p.49
- Установка входных сигналов p.49
- Режим xga p.49
- Виртуальный кинотеатр p.49
- Установка входных сигналов p.50
- Устанавливает три функции nr отдельно p.50
- Устанавливает следующие три функции nr уменьшение помех вместе подавл видео шума подав москитного шума подав блочного шума p.50
- Уменьшение помех p.50
- Примечание уменьшение помех не может применяться во время использования сигнала пк p.50
- Подавл видео шума автоматически уменьшает ненужные помехи изображения подав москитного шума уменьшает москитный шум вокруг субтитров видео mpeg подав блочного шума уменьшает блочный шум при воспроизведении видео mpeg p.50
- Нажмите чтобы ввести дополн шумоподавление p.50
- Нажмите для выбора уменьшение помех p.50
- Нажмите для выбора дополнительные p.50
- Нажимом кнопок выбирается выкл мин сред макс дополнительные p.50
- Дополн шумоподавление p.50
- Установка входных сигналов p.51
- Синхронизация p.51
- Пропустить sdi на выход p.51
- Настройка синхронных компонентных сигналов p.51
- Настройка синхронного сигнала rgb p.51
- Индикация входного сигнала p.51
- Настройка сети p.52
- Нажмите и удерживайте более 3 секунд p.53
- Нажмите для отображения меню options p.53
- Нажмите для выхода из меню options p.53
- Нажмите для вывода на дисплей меню установка p.53
- Нажимайте для выбора нужного меню p.53
- Нажатием выберите язык экранного меню p.53
- Нажатием выберите опцию в меню p.53
- Нажатием выберите options p.53
- Options adjustments настройка параметров p.53
- Пункт регулировки p.53
- Пункт регулировки p.54
- Задает для окна просмотра размер равный примерно 95 от нормального размера окна просмотра p.54
- Options adjustments настройка параметров p.54
- Пункт регулировки p.55
- Нормализация если кнопки основного устройства и пульта дистанционного управления заблокированы при помощи функции button lock remocon user level или remote id установите для всех функций off чтобы снова активизировать кнопки одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку на основном устройстве и кнопку на пульте дистанционного управления после отображения меню shipping блокировка снимается p.55
- Options adjustments настройка параметров p.55
- Команда указывает не установленные пункты время установки таймера указывает не установленные пункты номера команд p.56
- Примечание перед установкой weekly command timer установите пункт уст ка текущего времени см стр 33 p.56
- Вы можете установить программу 7 дневного таймера задав время и команду p.56
- Примечание когда function установлена на on установка таймера см стр 33 недоступна и пункт интервал задание времени в режиме хранитель экрана см стр 34 невозможно выбрать p.56
- Weekly command timer еженедельный таймер p.56
- Примечание вы можете выбрать программу с 1 по 7 указывает не установленные пункты p.56
- Weekly command timer p.56
- Номер программы p.56
- Program p.56
- Нажмите чтобы показать экран установки команды p.56
- Options adjustments настройка параметров p.56
- Options p.56
- Нажмите чтобы показать экран редактирования программы p.56
- Onscreen display p.56
- Нажмите чтобы показать предыдущую следующую командную страницу 1 8 выбранной программы p.56
- Audio input select p.56
- Нажмите чтобы изменить номера программ 1 7 p.56
- Нажмите чтобы выбрать номер программы p.56
- Нажмите чтобы выбрать номер команды p.56
- Нажмите чтобы выбрать день p.56
- Нажмите чтобы выбрать program edit p.56
- Нажмите чтобы выбрать program p.56
- Нажмите чтобы выбрать on p.56
- Нажмите чтобы выбрать function p.56
- Options adjustments настройка параметров p.57
- Options adjustments настройка параметров p.58
- Audio input select выбор аудиовхода p.58
- Пример сетевого подключения p.59
- Командное управление p.59
- Использование сетевых функций p.59
- Сетевые функции аппарата соответствуют pjlink класса 1 и вы можете выполнять следующие действия со своего компьютера с помощью протокола pjlink настройка дисплея запрос о состоянии дисплея p.60
- Протокол pjlink p.60
- Поддерживаемые команды команды для управления аппаратом с помощью протокола pjlink приведены в таблице ниже p.60
- Контроль безопасности pjlink задайте panasonic в качестве пароля pjlink p.60
- Использование сетевых функций p.60
- Pjlink торговая марка ожидающая утверждения в японии соединенных штатах и других странах и территориях p.60
- Перед использованием web browser control p.61
- Настройка устройства p.61
- Настройка компьютера p.61
- Использование web browser control p.61
- Доступ из веб браузера p.61
- Использование web browser control p.62
- Экран basic control экран option control p.62
- Управление дисплеем экран basic control option control p.62
- Структура главного экрана web browser control p.62
- Настройка пароля экран настройки пароля p.63
- Использование web browser control p.63
- Network setting экран настройки сети p.63
- Поиск и устранение неисправностей p.64
- Панель плазменного дисплея p.64
- Список режимов формата p.65
- Принимаемые входные сигналы p.66
- Согласно стандарту smpte rp211 p.66
- Согласно стандарту smpte 295m p.66
- Согласно стандарту smpte 274m p.66
- Название сигнала частота строк кгц частота кадров гц p.66
- Входной сигнал распознается как сигнал 1 125 1 080 60p p.66
- Принимаемые входные сигналы p.67
- Заводское состояние p.67
- Список команд weekly command timer p.68
- Отключение изображения не может быть разблокировано при выключении включении питания пультом дистанционного управления для разблокировки отключения изображения выключите и повторно включите с помощью кнопки на аппарате или введите команду vmt 0 p.68
- Технические характеристики p.69
- Примечание p.69
- Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления масса и габариты указаны приблизительно p.69
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз p.70
Похожие устройства
-
Panasonic KX-A296Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TR325Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TD500Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TA308RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7980Инструкция по эксплуатации -
Panasonic KX-T7880Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7665RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7636RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7340Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7130Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T206RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-FT988CAИнструкция по эксплуатации