JVC GR-AXM66 [55/57] Меры предосторожности
![JVC GR-AXM66 [55/57] Меры предосторожности](/views2/1020339/page55/bg37.png)
56 РУ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
(продолж.)
3. НЕ оставляйте видеокамеру...
...... в местах с температурой выше 50 °С.
...... в местах с очень низкой (менее 35%) или очень
высокой (более 80%) влажностью воздуха.
...... под прямыми солнечными лучами.
...... в закрытом автомобиле в летнее время.
...... вблизи нагревателя.
4. Чтобы защитить видеокамеру, НЕ ...
.... допускайте ее намокания.
.... роняйте ее и не ударяйте ею по твердым
предметам.
.... подвергайте ее ударам и сильным вибрациям
во время транспортировки.
.... держите объектив направленным на очень
яркие объекты в течение длительного
времени.
.... направляйте окуляр видоискателя на солнце.
.... держите при переноске за видоискатель или
ЖК монитор. Держите видеокамеру двумя
руками или пользуйтесь ручным захватом.
.... раскачивайте ее сильно при использовании
плечевого ремня.
ЖК монитор
1. Во избежание повреждения ЖК монитора НЕ ...
.... нажимайте на него сильно и не подвергайте
ударам.
.... кладите видеокамеру вниз той стороной на
которой находится ЖК монитор.
2. Для того, чтобы продлить срок службы...
.... не протирайте его грубой тканью.
3. Помните о том, что перечисленные ниже
явления не свидетельствуют о неисправности
ЖК монитора, а являются нормальными.
•При работе видеокамеры поверхность вокруг ЖК
монитора или задняя сторона ЖК монитора могут
нагреваться.
•Если вы оставляете питание включенным в течение
длительного времени, поверхность вокруг ЖК
монитора нагревается.
О конденсации влаги ...
● Вы должно быть наблюдали, что когда в
стеклянный стакан наливается холодная вода,
то на внешних стенках стакана образуются
капельки конденсата. То же самое происходит
на барабане головок видеокамеры, когда
видеокамера переносится из холодного места в
теплое, после прогревания холодной комнаты,
в местах с очень высокой влажностью воздуха
или в местах, подверженных воздействию
струи холодного воздуха, выходящего из
кондиционера.
● Конденсация влаги на барабане головок может
вызвать серьезные повреждения магнитной
ленты и может привести к повреждению самой
видеокамеры.
Серьезные неисправности
В случае обнаружения неисправности прекратите
эксплуатацию видеокамеры и обратитесь за
помощью в ближайшую торговую организацию
компании JVC.
Обслуживание, выполняемое
пользователем
1. После использования
1 Установите переключатель питания в
положение “POWER OFF” для того, чтобы
выключить питание видеокамеры.
2 Нажмите кнопку EJECT для того, чтобы
открыть держатель кассеты, а после этого
извлеките кассету.
3 Закройте и защелкните держатель кассеты с
помощью нажатия на кнопку PUSH.
4 Закройте и защелкните ЖК монитор.
5 Передвиньте рычаг BATT. RELEASE для того,
чтобы снять аккумуляторную батарею.
6 Передвиньте переключатель открывания/
закрывания крышки объектива LENS COVER
для того, чтобы закрыть крышку объектива.
2. Чистка видеокамеры
1 ОЧИСТИТЕ ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ
ВИДЕОКАМЕРЫ
Аккуратно протрите мягкой тканью.
2 ОЧИСТИТЕ ЖК МОНИТОР
Откройте ЖК монитор и аккуратно протрите
его мягкой тканью. Будьте осторожны, не
повредите ЖК монитор. Закройте ЖК монитор.
3 ОЧИСТИТЕ ОБЪЕКТИВ
Очистите объектив с помощью кисточки с
поддувом воздуха, а затем осторожно
протрите бумагой для очистки объективов.
4 СНИМИТЕ ОКУЛЯР
Поверните окуляр против часовой стрелки и
снимите его.
5 ОЧИСТИТЕ ВИДОИСКАТЕЛЬ
Удалите пыль с помощью кисточки с поддувом
воздуха.
6 УСТАНОВИТЕ ОКУЛЯР НА МЕСТО
Совместите метки, установите окуляр на место
и поверните его по часовой стрелке.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Не применяйте для очистки сильные чистящие
средства, такие как, например, бензин или
этиловый спирт.
● Чистку видеокамеры следует выполнять только
после снятия с нее аккумуляторной батареи или
отсоединения других источников питания.
● Если объектив не очищается, то на нем может
образоваться плесень.
Содержание
- Внимание 1
- Указания по технике безопасности 1
- Входящие в комплект видеокамеры принадлежности 2
- Логический выбор 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Отсоедините аккумуляторную батарею 3
- Питание 3
- Подготовка к работе 3
- Подключите питание 3
- Подсоедините аккумуляторную батарею 3
- Автомобильное зарядное устройство адаптер bh v3e не входит в комплект видеокамеры 4
- Входящий в комплект видеокамеры сетевой адаптер зарядное устройство обеспечивает автоматический выбор входного напряжения в диапазоне от 110 до 240 в переменного тока 4
- Используйте сетевой адаптер подключение выполняется как показано на представленном выше рисунке 4
- К гнезду dc in вход постоянного тока 4
- К гнезду автомобильного прикуривателя 4
- К розетке электросети 4
- Контакт dc out выход постоянного тока 4
- Маркер зарядки 4
- На аккумуляторной батарее имеется маркер зарядки который напоминает вам о том в каком состоянии находится аккумуляторная батарея в заряженном или разряженном имеется две цветных метки красная и черная одна из которых по вашему выбору соответствует заряженной а другая разряженной аккумуляторной батарее 4
- Примечание 4
- Примечания 4
- Работа от автомобильного аккумулятора 4
- Работа от электросети 4
- Сетевой адаптер зарядное устройство aa v15ek 4
- Шнур питания постоянного тока 4
- Подготовка к работе 5
- Продолж 5
- Включите часы 6
- Выберите функцию 6
- Закройте menu меню 6
- Осуществите доступ к экрану menu меню 6
- Примечание 6
- Установите время 6
- Установите дату 6
- Подготовка к работе 7
- Продолж 7
- Вставьте извлеките кассету 8
- Закройте держатель кассеты 8
- Закройте жк монитор 8
- Откройте держатель кассеты 8
- Откройте жк монитор 8
- Подготовка к работ 9
- Продолж 9
- Внимание 10
- Закрепите плечевой ремень 10
- Отрегулируйте длину ремня 10
- Совместите и затяните 10
- Запись 11
- Основной режим записи 11
- Остановите запись 12
- Примечания 12
- Запись 13
- Основной режим записи продолж 13
- Включите запись 14
- Наклоните жк монитор 14
- Наклоните жк монитор вперед 14
- Откройте жк монитор 14
- Отрегулируйте яркость 14
- Примечание 14
- Запись 15
- Основные функции 15
- Самая большая 15
- Самая маленькая 15
- Запись 17
- Основные функции 17
- Продолж 17
- Запись 19
- Функции для опытного оператора 19
- Lock auto lock 20
- Fader выход из затемнения уход в затемнение 21
- Mosaic 21
- Mosaic мозаика видеомикширование 21
- Off no indication off 21
- Shutter 21
- Shutter вытеснение горизонтальной шторкой 21
- Slide вытеснение вертикальной шторкой 21
- Видеозапись функции для опытного оператор 21
- Вытеснение затемнением вытеснение шторкой 21
- Пример выход из затемнения уход в затемнение 21
- Примечание 22
- Установите режим сверхнизкой освещенности 22
- Запись 23
- Функции для опытного оператора продолж 23
- Введите знаки 24
- Закончите установку знаков 24
- Закройте menu меню 24
- Осуществите доступ к меню знаков 24
- Осуществите доступ к экрану menu меню 24
- Примечания 24
- Запись 25
- Функции для опытного оператора продолж 25
- Halogen 26
- Объяснения экранных меню 26
- Запись 27
- Объяснение надписей на экранах в menu продолж 27
- Функции для опытного оператора продолж 27
- Закончите регулировку экспозиции 28
- Закройте menu меню 28
- Осуществите доступ к меню экспозиции 28
- Осуществите доступ к ручной регулировке экспозиции 28
- Осуществите доступ к экрану menu меню 28
- Отрегулируйте экспозицию 28
- Примечания 28
- Запись 29
- Примечания 29
- Функции для опытного оператора продолж 29
- Закончите регулировку фокуса 30
- Закройте menu меню 30
- Осуществите доступ к меню фокусировки 30
- Осуществите доступ к ручной фокусировке 30
- Осуществите доступ к экрану menu меню 30
- Отрегулируйте фокус 30
- Запись 31
- Функции для опытного оператора продолж 31
- Выберите ручную регулировку баланса белого 32
- Закройте menu меню 32
- Приготовьте белый объект 32
- Примечания 32
- Сохраните в памяти значение баланса белого 32
- Запись 33
- Функции для опытного оператора продолж 33
- Включите запись 34
- Включите запись через установленные интервалы времени 34
- Выйдите из режима мультипликации 34
- Осуществите доступ к экрану menu меню 34
- Снимите серию рисунков 34
- Установите время записи 34
- Установите интервал времени между записями 34
- Воспроизведени 35
- Воспроизведение 36
- Функции 36
- Воспроизведение 37
- Функции продолж 37
- Воспроизведени 38
- Воспроизведение 39
- Основные подключения 39
- Временная остановка монтажа 40
- Найдите точку начала вставляемой сцены 40
- Начните монтаж 40
- Перезапись ленты 40
- Подготовьтесь к перезаписи 40
- Смонтируйте остальные сцены 40
- Соедините аппаратуру 40
- Установите режим видеомагнитофона 40
- 3 1 2 3 41
- Использование пду 41
- Int time rec time 42
- Rm v700u входит в комплект видеокамеры 42
- Start stop 42
- Жк монитор или видоискатель 42
- Индексная метка 42
- Индикатор времени записи 42
- Индикатор таймера интервала 42
- При использовании пду направляйте его на приемник сигнала с пду на представленном выше рисунке показана рабочая зона передаваемого инфракрасного луча при работе в помещении передаваемый пду луч может быть неэффективным или может передавать неправильные команды управления при использовании пду на открытом воздухе или когда на приемник сигнала с пду падает прямой солнечный свет или свет от яркого источника 42
- Приемник сигнала с пду 42
- Рабочая зона передаваемого луча 42
- 1 7 1 1 9 4 1 8 43
- 6 3 9 3 1 43
- 6 4 7 7 43
- 9 5 1 1 9 4 9 1 9 6 1 2 3 3 7 2 43
- 9 6 9 3 43
- 9 6 9 7 3 2 43
- 9 8 3 2 43
- Использование пду 43
- Продолж 43
- Выполните следующие соединения 44
- Подготовьте к работе видеокамеру 44
- Подготовьте к работе видеомагнитофон 44
- Использование пду 45
- Продолж 45
- Входит в комплект видеокамеры 46
- Дополнительная информация относительно использования пульта дистанционного управления пду 46
- Запись ожидание видеомагнитофона 46
- Начните автоматический монтаж 46
- Установите режим запись ожидание видеомагнитофона 46
- Counter r m 47
- Insert 47
- M 0 12 34 47
- Play pause 47
- Rew play pause 47
- Rm v700u входит в комплект видеокамеры 47
- Жк монитор или видоискатель 47
- Индикатор монтажа в режиме вставки 47
- Использование пд 47
- Переключатель выбора системы 47
- Переключатель питания 47
- Счетчик ленты 47
- Включите режим наложение звука ожидание 48
- Закончите наложение звука 48
- Найдите начало сцены 48
- Начните наложение звука 48
- Примечания 48
- Воспроизведение 49
- Запись 49
- Нахождение неисправностей 49
- Питание 49
- Протяжка ленты 49
- Признак неисправности возможная причина ы неисправности 50
- Прочие 50
- Предметный указатель 51
- Индикаторы 52
- Органы управления 52
- Прочие компоненты 52
- Разъемы 52
- 8 22 50 00 merry christmas 53
- Fine 12 rec sp 30min 53
- Lens cover pause 53
- Min 1 4s 53
- S lx t30 53
- Tape end 53
- Twilight 53
- Воспроизводится на жк мониторе в течение приблизительно 5 с после включения жк монитора а затем исчезает однако индикаторы обозначенные значко 53
- Индикатор готового титра стр 24 индикатор дата время знак стр 19 индикатор оставшейся зарядки аккумуляторной батареи меняется следующим образом по мере разрядки аккумуляторной батареи когда аккумуляторная батарея почти полностью разрядилась начинает мигать индикатор предупреждение о разрядке аккумуляторной батареи а затем видеокамера выключается замените аккумуляторную батарею на полностью заряженную примечание символ содержащий три черных квадрата не обязательно означает что аккумуляторная батарея полностью заряжена индикатор фокуса стр 31 счетчик установки уровня экспозиции стр 29 индикатор режима регулировки баланса белого стр 32 предупреждение о батарейке часов мигает в течение приблизительно 10 с после включения питания видеокамеры этот индикатор также мигает если батарейка часов литиевая батарейка не установлена или разрядилась установите батарейку или замените ее на свежую стр 6 q индикатор конца ленты tape end стр 13 появляется когда во время воспроизведения записи или быстрой 53
- Когда появляется этот индикатор то ни одна из функций кроме выгрузки кассеты и включения выключения питания не выполняется выключите питание видеокамеры не отсоединяя источник питания на несколько часов после включения питания по истечении указанного времени этот индикатор должен исчезнуть 53
- Не воспроизводятся 53
- Предметный указатель 53
- Продолж 53
- Аккумуляторные батареи 54
- Видеокамера 54
- Внимание опасность 54
- Кассеты 54
- Меры предосторожности 54
- Общие меры предосторожности при работе с батарейками 54
- Осветительная лампа видеокамеры 54
- Жк монитор 55
- Меры предосторожности 55
- Обслуживание выполняемое пользователем 55
- Продолж 55
- Адаптер кассеты с р7u 56
- Аудио 56
- Видео 56
- Видеокамера 56
- Входящие в комплект принадлежности стр 3 56
- Жк монитор 56
- Не входящие в комплект принадлежности 56
- Общие 56
- Сетевой адаптер зарядное устройство aa v15ek 56
- Технические характеристики 56
Похожие устройства
- Sony DCR-SX45E Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LX22E Инструкция по эксплуатации
- Jet JWL-1642 (708359LM) Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1002er LQ480EA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFH 2046 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F50SP Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-AXM33 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LX26E Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-6001er LM002EA Инструкция по эксплуатации
- Jet JEB-1 708000M Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFH H 20 A Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-AX501 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SMX-F50BP Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LX26HE Инструкция по эксплуатации
- AEG RMC 75 222271 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-3103er XD544EA Инструкция по эксплуатации
- Loewe Individual 46 Selection Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LX30HE Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-AX480 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EPO.D/G-5 AMICUS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при использовании видеокамеры?
1 год назад