Korting KHC6430X [11/48] Eλλhnika
![Korting KHC6430X [11/48] Eλλhnika](/views2/1196491/page11/bgb.png)
- 11 -
tympeän ilman poiston. Asettaen katkaisimen asentoon OFF,
venttiili sulkeutuu100.n sekunnin kuluttua.
• Suositellaan käyttämään ilman poistoletkua, jonka halkaisija
on vähintään 150 mm.
Kavennuskappaleen käyttö voi heikentää tuotteen
toimintakykyä ja lisätä meluisuutta.
•Koristeteleskooppiliitinten kiinnittäminen
Varmista sähkövirran syöttö koristeliittimen tilaan. Jos laitteesi
asennetaan imevänä tai ulkoista moottoria käyttävänä versio-
na, huolehdi, että sillä on ilmanpoistoaukko.
Säädä ylemmän liittimen kannattimen leveys sopivaksi
(kuva 3).
Kiinnitä se tämän jälkeen ruuveja A (kuva 3) käyttämällä kat-
toon niin, että se on tuulettimesi kanssa linjassa.
Noudata kuvassa 2 osoitettua etäisyyttä katosta. Liitä liitosput-
ken välityksellä laippa C ilmanpoistoaukkoon (kuva 4). Työnnä
ylempi liitin alemman liittimen sisään se asetetaan rungolle.
Vedä ylempää liitintä ulos kannattimeen asti ja kiinnitä se
ruuveilla B (kuva 3).
Muuntaaksesi kuvun imevästä mallista suodattavaksi malliksi
pyydä jälleenmyyjältämme aktiivihiilisuodattimia ja seuraa
asennusohjeita.
• Suodattava malli
Asenna kupu ja kaksi liitintä, niin kuin imevän mallin asennusta
koskevassa kappaleessa on esitetty.
Ohjeet suodattavan liittimen asennusta varten löytyvät tarvi-
kepakkauksesta. Ellei tarvikepakkaus sisälly laitepakettiisi,tilaa
se jälleenmyyjältäsi lisälaitteena.
Suodattimet asennetaan tuulettimen sisäpuolella olevaan
imuryhmään kiertäen niitä 90 astetta kunnes pidike naksah-
taa. (kuva 7.)
KÄYTTÖ JA HUOLTO
• Suositellaan käynnistämään laite ennen minkä tahansa
ruuan kypsennyksen aloittamista. On suositeltavaa antaa
laitteen toimia vielä 15 minuuttia käytön jälkeen, jotta ruo-
anvalmistuksesta aiheutuneet käryt saadaan kokonaan pois
huonetilasta. Liesituulettimen hyvä toiminta riippuu oikeasta
ja säännöllisestä huollosta; erityistä huomiota tulee kiinnittää
rasvasuodattimeen ja aktiivihiilisuodattimeen.
• Rasvasuodattimen tehtävänä on pidättää ilmassa leijuvat
rasvahiukkaset ja siksi se on altis tukkeutumaan ajanjaksossa,
jonka pituus vaihtelee laitteen käytön mukaan.
- Tulipalovaaran estämiseksi korkeintaan joka 2 kuukauden
välein tulee pestä rasvasuodattimet, jotka voidaan pestä myös
astianpesukoneessa.
- Muutaman pesukerran jälkeen voi tapahtua värimuutoksia.
Tämä tosiasia ei anna oikeutta vaatia niiden vaihtamista.
Mikäli ei noudateta vaihtamista tai pesemistä koskevia ohjeita,
rasvasuodattimien tulipalovaara lisääntyy.
• Aktiivihiilisuodattimia käytetään puhdistamaan ilma, joka
palautetaan huonetilaan. Suodattimia ei voi pestä tai käyttää
uudelleen ja ne tulee vaihtaa vähintään joka neljäs kuukausi.
Aktiivihiilen kyllästyminen riippuu laitteen käyttöajan pi-
tuudesta, ruuanvalmistustavoista ja säännöllisyydestä, jolla
suoritetaan rasvasuodattimen puhdistus.
• Puhdista liesituuletin säännöllisesti sekä sisältä että ulkoa
käyttäen riepua, joka on kostutettu denaturoidulla alkoholilla
tai nestemäisillä neutraaleilla ei-hankaavilla pesuaineilla.
• Valaistuslaitteisto on suunniteltu käytettäväksi ruokien
kypsennyksen aikana eikä pitkäaikaiseen ympäristön yleiseen
valaisuun. Valaistuksen pitkäaikainen käyttö vähentää huo-
mattavasti lamppujen keskimääräistä käyttöikää.
• Halogeenilamppujen vaihtaminen (Kuva 8).
Halogeenilamppujen B vaihtamiseksi ota pois lasi C käyttäen
viputukena asianmukaisia aukkoja. Vaihda tilalle vastaavan
tyyppiset lamput.
Varoitus: älä koske lamppuun paljain käsin.
Ohjaimet: (kuva 5) mekaaniset:
A = Valaistuksen painike
B = OFF
C = ensimmäisen nopeuden painike
D = toisen nopeuden painike
E = kolmannen nopeuden painike
LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA,
JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN
LAIMINLYÖNNISTÄ.
EΛΛHNIKA
GR
ΓΕΝΙΚΑ
∆ιαάστε πρσεκτικά τ περιεµεν των δηγιών,
διτι παρέει σηµαντικές υπδείεις πυ αφρύν
την ασφάλεια της εγκατάστασης της ρήσης και της
συντήρησης. Φυλάτε τ φυλλάδι για ενδεµενες
συµυλές. Η συσκευή σεδιάστηκε για ρήση σε
έκδση απρρφησης (εκκένωση αέρα πρς τ
εωτερικ - Εικ.1B), διήθησης (ανακύκλωση αέρα στ
εσωτερικ - Εικ.1A).
ΥΠ∆ΕΙΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1.Πρσ ή σ ε π ερίπ τωση π υ λ ειτ υργ ύν
ταυτρνα απρρφητήρας απρρφησης και
καυστήρας ή µια εστία πυ εαρτύνται απ τν
αέρα τυ περιάλλντς και τρφδτύνται απ
ενέργεια ι ηλεκτρική διτι απρρφητήρας
απρρφντας αφαιρεί απ τ περιάλλν τν αέρα
πυ έυν ανάγκη για την καύση καυστήρας ή η
εστία. Η αρνητική πίεση στ ώρ δεν πρέπει να
επερνά τα 4PA (4x10-5bar). Για σίγυρη ασφαλές
λειτυργία τυ απρρφητήρα, φείλεται να υπάρει
κατάλληλς αερισµς στ ώρ. Για την εωτερική
εκκένωση ακλύθησε τις ισύντες πρδιαγραφές
της ώρας.
Πρίν συνδέσετε τ µντέλ στ ηλεκτρικ δίκτυ:
- Ελέγτε την πινακίδα στιείων (πυ ρίσκεται στ
εσωτερικ της συσκευής) για να εαιωθείτε τι η
τάση και η ισύς της συσκευής αντιστιύν στ
ηλεκτρικ σας δίκι καθώς και για την καταλληλτητα
τυ ηλεκτρικύ ύσµατς. Σε περίπτωση δυσκλιών
επικινωνήστε µε έναν ειδικευµέν ηλεκτρλγ
- Αν τ καλώδι τρφδσίας είναι αλασµέν, πρέπει
να αντικατασταθεί απ ένα καλώδι ή ένα ειδικ
σύστηµα, διαθέσιµo απ τν κατασκευαστή ή την
υπηρεσία τυ τενικής υπστήριης.
- Συνδέστε τη διάταη στην τρφδσία µέσω ενς
ύσµατς µε ασφάλεια 3A ή στα δύ καλώδια τυ
διφασικύ πρστατευµενα απ µια ασφάλεια 3A.
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Bezpecnostní opatrení 6
- Use and maintenance 6
- Česky 6
- Nįvod k instalaci 7
- Použití a údržba 7
- Generelle oplysninger 8
- Oplysninger vedrųrende sikkerhed 8
- Brug og vedligeholdelse 9
- Instruktion ved installering 9
- Asennusohjeet 10
- Turvaohjeita 10
- Yleistä 10
- Eλλhnika 11
- Käyttö ja huolto 11
- Γενικα 11
- Υπ ει εισ ασφαλειασ 11
- Ηγιεσ εγκαταστασησ 12
- Biztonsįgi figyelmeztetések 13
- Magyar 13
- Įltalįnos tudnivalók 13
- Ρηση και συντηρηση 13
- Felszerelési utasítįsok 14
- Generelt 15
- Hasznįlat és karbantartįs 15
- Sikkerhets informasjon 15
- Bruk og vedlikehold 16
- Installasjonsveiledning 16
- Informacje ogólne 17
- Instrukcje do instalacji 17
- Polski 17
- Uwagi o bezpieczeństwie 17
- Descriere generală 18
- Eksploatacja i konserwacja 18
- Instrucţiuni de siguranţă 18
- Romania 18
- Instrucţiuni de montaj 19
- Utilizare şi īntreţinere 20
- Меры предосторожости 20
- Общие свидения 20
- Русский 20
- Инструкции по установке 21
- Эксплуатация и техход 21
- Observera 22
- Sverige 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Användning och underhåll 23
- Installations instruktioner 23
- Navodila za namestitev 24
- Slovenščina 24
- Splošno 24
- Varnostna opozorila 24
- Hrvatski 25
- Općenito 25
- Uporaba in vzdrževanje 25
- Upozorenja za sigurnost 25
- Uporaba i održavanje 26
- Upute za postavljanje 26
- Drošības norādījumi 27
- Latviešu 27
- Uzstādīšanas instrukcija 27
- Vispārēji norā dījumi 27
- Bendri bruožai 28
- Izmantošana un apkope 28
- Lietuviųk 28
- Instaliavimo instrukcijos 29
- Saugos atsargumo priemonės 29
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 30
- Ohutusnormid 30
- Üldist 30
- Aigaldamisjuhend 31
- Kasutus ja hooldus 31
- Інструкції з установки 32
- Загальні зауваження 32
- Заходи безпеки 32
- Українською 32
- Використання та обслуговування 33
- Български 34
- Инструкции за инсталиране 34
- Общи данни 34
- Предупреждения за безопасност 34
- Slovensky 35
- Zįkladné údaje 35
- Експлоатация и поддръжка 35
- Bezpečnostné pokyny 36
- Pokyny pre inštalįciu 36
- Bezbednosna upozorenja 37
- Opšti deo 37
- Použitie a údržba 37
- Srpski 37
- Upotreba i održavanje 38
- Uputstva za postavljanje 38
- Безбедносни мерки 39
- Македонски 39
- Општо 39
- Користење и одржување 40
- Упатство за местење 40
- Güvenli k önlemi 41
- Kurulum tali matlari 41
- Türkçe 41
- Kullanim ve bakim 42
Похожие устройства
- Korting KHA9770X Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6430N Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC5430X Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 561 CFX Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6205 BW Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205RI Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6205 RN Инструкция по эксплуатации
- Korting HK 6355 B Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 792 CFW Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTRB Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 481 CRB Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTGX Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CTW White Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 765 CTХ Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 665 CX Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 792 CFN Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 630 CTSB Инструкция по эксплуатации
- Korting OKB 762 CMX Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 630 CTX Инструкция по эксплуатации
- Korting HG 655 CTRC Инструкция по эксплуатации