Krups XN260110 U&Milk Nespresso Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Mach ne 1
- Avertissement les consignes de sécurité font partie de l appareil veuillez les lire attentivement avant d utiliser votre nouvel appareil gardez les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement 4
- Avertissement lorsque ce symbole apparaît veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d éventuels dangers et dommages 4
- Consignes de sécurité 4
- Contenu content 4
- Information lorsque ce symbole apparaît veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre appareil 4
- L appareil est conçu pour préparer des boissons conformément à ces instructions n utilisez pas l appareil pour d autres usages que ceux prévus cet appareil a été conçu seulement 4
- Pour un usage intérieur pour un usage dans des conditions de températures non extrêmes protégez votre appareil des effets directs des rayons du soleil des éclaboussures d eau et de l humidité cet appareil est prévu seulement pour une utilisation domestique et des utili sations similaires comme les espaces cuisine dans les magasins les bureaux ou autres environnements de travail les fermes utilisation par les clients dans les hôtels les chambres d hôtes et autres environnements résidentiels ou du type bed breakfast l appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou avec un manque d expérience et de connais sances à condition qu elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil et qu elles aient compris les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil l entretien et le nettoyage de l appareil ne doit pas être fait p 4
- 240 v 50 60 hz 1700 w 9
- A lungo 110 ml 9
- Assortiment de 16 grands crus nespresso nespresso capsules grand crus tasting gift 9
- Contenu de l emballage packaging content 9
- Espresso 40 ml espresso 40 ml 9
- Machine à café coffee machine 9
- Mm 365 mm 9
- Mode d emploi user manual 9
- Pochette de bienvenue nespresso nespresso welcome folder 9
- Ristretto 25 ml ristretto 25 ml 9
- Spécifications specifications u milk xn260 9
- Vue d ensemble overview 9
- 1 3 1 2 10
- Commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie read the safety precautions first to avoid risks of fatal electrical shock and fire 10
- Concept d économie d énergie energy saving concept 10
- Insert the drip tray aeroccino and the capsule con tainer in position for your safety operate the machine only with drip tray and capsule container in position 10
- Insérez le bac d égouttage l aeroccino et le collecteur de capsules usagées pour votre sécurité utilisez la machine uniquement avec le bac d égouttage et le collecteur de capsules usagées en place 10
- Premiere utilisation ou après une longue periode de non utilisation first use or after long period of non use 10
- Préparation du café coffee preparation 11
- Avertissement la solution de détartrage peut être nocive evitez tout contact avec les yeux la peau et les surfaces afin d éviter d endommager votre machine n uti lisez jamais un autre produit que le kit de détartrage nespresso disponible au club nespresso sur la base de la dureté de l eau le tableau suivant indique la fréquence de détartrage nécessaire pour la performance optimale de votre machine pour toutes questions supplémentaires concernant le détartrage contactez votre club nespresso 12
- Descaling mode the descaling solution can be harmful avoid contact with eyes skin and sur faces never use any product other than the nespresso descaling kit available at the nespresso club to avoid damage to your machine the following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine based on water hardness for any additional questions you may have regarding descaling please contact the nespresso club 12
- Détartrage descaling 12
- Le mode detartrage 12
- Nettoyage cleaning 12
- Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître la fréquence d utilisation voir le paragraphe sur le détartrage dans ce manuel read the safety precautions on the descaling package and refer to the table for the frequency of use see descal ing section in this manual 12
- Préparation de la mousse de lait milk froth preparation 12
- Utiliser l aeroccino uniquement avec le branchement fourni attention risque d électrocution et d incendie assurez vous que le dessous de l émulsionneur de lait est sec only use the aeroccino with the connector provided warning risk of electrical shock and fire make sure the under side of the milk frother is dry 12
- 1 1 1 2 14
- Collecte et protection de l environnement disposal and environmental protection 14
- Programmation du volume d eau programming the volume 14
- Réinitialisation des réglages usine reset to factory settings 14
- Videz l appareil avant une période d inutilisation de protection contre le gel ou avant une réparation emptying the system before a period of non use for frost protection or before a repair 14
- Dépannage troubleshooting 15
- Panne au niveau de la préparation de la mousse de lait troubleshooting milk froth preparation 15
- Contactez le club nespresso contact the nespresso club 16
- Une garantie limitee limited warranty 16
- Achtung bitte lesen sie die an weisungen und sicherheitshin weise vor der inbetriebnahme des gerätes bewahren sie die sicherheitshinweise auf damit sie sie bei bedarf schnell zur hand nehmen können 17
- Achtung wenn sie dieses zeichen sehen halten sie sich bitte an die sicherheitshinwei se um mögliche gefahren und schäden zu vermeiden 17
- Das gerät ist dazu bestimmt getränke nach diesen anweisungen zuzube reiten benutzen sie das gerät ausschließ lich für den bestimmungsgemäßen gebrauch dieses gerät wurde ausschließlich für die nutzung innerhalb von gebäuden 17
- Inhaltsverzeichnis contenuto 17
- Sicherheitshinweise 17
- Und unter normalen temperaturbedin gungen entwickelt schützen sie gerät vor direktem sonnenlicht und spritzwasser dieses gerät ist für den gebrauch im haushalt und in ähnlichen anwendungen wie z b in mitar beiterküchen in geschäften büros und anderen arbeitsumgebungen bauernhöfen für den gebrauch durch gäste in hotels motels und anderen unterkunfts und übernachtungs einrichtungen bestimmt das gerät kann genutzt werden von kindern ab dem 8 lebensjahr und per sonen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten mangelnder erfahrung oder kenntnis in sofern sie beaufsichtigt oder zum sicheren gebrauch des gerätes angewiesen wer den und mögliche risiken nachvollziehen können kinder sollten nicht mit dem gerät spielen die reinigung und pflege des gerätes sollte nicht von kindern ohne aufsicht durchgeführt werden um sicherzustellen dass mit dem gerät nicht gespielt wird sollten kinder im umfeld des gerätes beaufsichtigt werden 17
- Zur information wenn sie dieses zeichen sehen befolgen sie den rat für einen sicheren und einwandfreien betrieb ihres gerätes 17
- 240 v 50 60 hz 1700 w 22
- A lungo 110 ml 22
- Bedienungsanleitung istruzioni per l uso 22
- Broschüre willkommen bei nespresso cofanetto di benvenuto nespresso 22
- Er kapsel set set di capsule grand cru nespresso 22
- Espresso 40 ml espresso 40 ml 22
- Kaffeemaschine macchina da caffè 22
- Mm 251 mm 365mm 22
- Packungsinhalt contenuto della confezione 22
- Ristretto 25 ml ristretto 25 ml 22
- Technische daten specifiche tecniche u milk xn260 22
- Übersicht indicazioni generali 22
- 1 3 1 2 23
- Bedienungsanleitung istruzioni per l uso 23
- Energiesparkonzept risparmio energetico 23
- Inbetriebnahme nach längerer nichtnutzung primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo 23
- Lesen sie zunächst die sicherheitshinweise um risiken wie strom schlag oder feuer zu vermeiden leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi 23
- Posizionare il vassoio raccogligocce aeroccino e il contenitore capsule usate per precauzione azionare la macchina solo con il vassoio raccogligocce e il conteni tore capsule usate inseriti 23
- Setzen sie die tropfschale den aeroccino und den kapselbehälter in die richtige position ein zu ihrer eigenen sicherheit nutzen sie die maschine nur mit eingesetzter tropfschale und kapselbehälter 23
- Kaffeezubereitung preparazione del caffè 24
- Entkalken decalcificazione 25
- Entkalkung 25
- Lesen sie die sicherheitshinweise im entkalkungsset und beachten sie die hinweise zur entkalkungshäufigkeit in der tabelle siehe abschnitt entkalkung in dieser bedienungsanleitung leggere le precauzioni di sicurezza sul kit di decalcificazione e consultare la tabella della frequenza d uso vedere il paragrafo decalcificazione di questo manuale 25
- Milchschaumzubereitung preparazione schiuma di latte 25
- Modalità di decalcificazione attenzione la soluzione per la decalcificazione può essere nociva evitare il contatto con occhi pelle e altre superfici per evitare di danneggiare la macchina non utilizzare prodotti diversi dal kit di decalcificazione nespresso disponibile presso il nespresso club la seguente tabella indica in base alla durezza dell acqua la frequenza di decalcificazione necessaria per un funziona mento ottimale della macchina per ulteriori informazioni sulla decalcificazione contattare il nespresso club 25
- Reinigen pulizia 25
- Verwenden sie den aeroccino nur mit dem mitgelieferten anschluss warnung gefahr durch stromschlag und feuer vergewissern sie sich das die unterseite des milchkännchens trocken ist utilizzare aeroccino solo con il connettore fornito attenzione rischio di scariche elettriche e incendi assicurarsi che la parte inferiore del cappuccinatore sia asciutta 25
- Vorsicht die entkalkungslösung kann schädlich sein vermeiden sie kontakt mit auge haut und oberflächen wir empfehlen die verwendung des nespresso entkalkungsmittels das sie im nespresso club bestellen können da es speziell für ihre maschine entwickelt wurde verwenden sie keine anderen produkte z b essig die ihre maschine beschädigen und den geschmack des kaffees beeinträchtigen können die folgende tabelle bestimmt die nötige entkalkungshäufigkeit für einen optimalen betrieb ihrer maschine basierend auf der wasserhärte für zusätzliche weiterführende informationen bezüglich der entkalkung wenden sie sich bitte an ihren nespresso club 25
- 1 1 1 2 27
- Auf werkseinstellungen zurücksetzen ripristino delle impostazioni di fabbrica 27
- Entsorgung und umweltschutz smaltimento e protezione ambientale 27
- System entleeren vor längerem nichtgebrauch bei frost oder vor reparaturen svuotamento del sistema prima di lunghi periodi di inutilizzo per la protezione antigelo o prima di una riparazione 27
- Tassenfüllmenge programmieren regolazione del volume 27
- Fehlerbehebung milchschaumzubereitung ricerca e risoluzione guasti di aeroccino 28
- Fehlerbehebung ricerca e risoluzione guasti 28
- Eingeschränkte gewährleistung garanzia limitata 29
- Kontaktieren sie den nespresso club contattare il nespresso club 29
- Este aparato está destinado a la elaboración de bebidas según indica el presente manual no lo utilice para cualquier otro uso que no sea el indicado este aparato ha sido diseñado para su uso de forma exclusiva en condiciones de temperatura no extremas y en interiores 30
- Información cuando vea este símbolo siga los consejos para una utilización correcta y segura de su aparato 30
- Instrucciones de seguridad 30
- Precaución cuando vea este símbolo consulte las instrucciones de seguridad para evitar posibles lesiones o daños 30
- Precaución las instrucciones de seguridad forman parte del aparato léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas 30
- Proteja el aparato de la luz solar directa del contacto prolongado con salpicaduras de agua y de la humedad este aparato es para uso exclusiva mente doméstico y en aplicaciones similares como pequeñas cocinas para empleados en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo también para clientes de hoteles moteles albergues y otros alojamientos este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas sensoriales o menta les reducidas o carentes de experiencia y conocimientos siempre que estén sometidos a supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato con seguridad y sean conscientes de los riesgos que implica dicho uso queda prohibido que los niños jueguen con el aparato así como que la limpieza y el mantenimiento del mismo sea realizado por ellos sin supervisión los niños deberán ser supervisados por un adulto para evitar que jueguen con el aparato el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad y la garantía quedará 30
- Índice índice 30
- 240 v 50 60 hz 1700 w 35
- A lungo 110 ml 35
- Carpeta de bienvenida a nespresso dossier welcome to nespresso 35
- Contenido del embalaje conteúdo da embalagem 35
- Descripción general vista geral 35
- Especificaciones especificações u milk xn260 35
- Espresso 40 ml espresso 40 ml 35
- Manual de instrucciones manual do utilizador 35
- Mm 251 mm 365 mm 35
- Máquina de café máquina de café 35
- Obsequio de cápsulas de degustación de grand crus de nespresso oferta de degustação cápsulas dos grand cru nespresso 35
- Ristretto 25 ml ristretto 25 ml 35
- 1 3 1 2 36
- Coloque a bandeja de gotejamento aeroccino e o recipiente de cápsulas usadas na posição para sua segurança utilize a máquina apenas com a bandeja de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas na posição 36
- Coloque la bandeja antigoteo el aeroccino y el conte nedor de cápsulas usadas en su posición para su seguridad utilice la máquina solo cuando la bandeja antigoteo y el con tenedor de cápsulas usadas estén colocados correctamente 36
- Concepto de ahorro de energía conceito de poupança de energia 36
- En primer lugar lea las instrucciones de seguridad para evitar riesgos de descarga eléctrica mortal e incendio leia primeiro as medidas de segurança para evitar riscos de choque elétrico fatal e incêndio 36
- Primer uso o después de un periodo prolongado de inactividad primeira utilização ou após longo perí odo de não utilização 36
- Preparación del café preparação de café 37
- Descalcificación descalcificação 38
- La solución de descalcificación puede ser nociva evite el contacto con los ojos la piel y otras superficies si desea evitar daños en su máquina no utilice nunca ningún producto que no sea el kit de descalcificación de nespresso disponible en el club nespresso la siguiente tabla le indicará la frecuencia de descalcificación necesaria para obtener el rendimiento óptimo de su máquina en función de la dureza del agua para solucionar cualquier consulta adicional relacionada con la descalcificación póngase en contacto con el club nespresso 38
- Lea las instrucciones de seguridad del paquete de descalcificación y consulte la tabla para averiguar la frecuencia de uso véase el apartado descalcificación de este manual leia as medidas de segurança na embalagem do kit descalcificante e atente à tabela de frequência de utilização ver a secção descalcificação neste manual 38
- Limpieza limpeza 38
- Modo de descalcificación 38
- Modo de descalcificação cuidado a solução de descalcificação pode ser prejudicial evite o contacto com os olhos a pele e as superfícies nunca utilize qualquer outro produto para além do kit de descalcificação nespresso disponível no clube nespresso para evitar danos na sua máquina a tabela abaixo indica a frequência de descalcificação necessária para obter o melhor desempenho da sua máquina com base na dureza da água para quaisquer questões adicionais que possa ter relativamente à descalcificação contacte o clube nespresso 38
- Preparación de espuma de leche preparação de espuma de leite 38
- Utilice el aeroccino exclusivamente con el conector facilitado con el mismo atención peligro de descarga eléctrica e incendio asegúrese de que la parte inferior del espumador de leche está seca apenas use o aeroccino com a base fornecida aviso risco de choque elétrico e incêndio garanta que a base do aeroccino está seca 38
- Eliminación de residuos y protección del medio ambiente eliminação de resíduos e proteção ambiental 40
- Programación del volumen de agua programação do volume 40
- Reajuste según la configuración de fábrica reposição das definições de fábrica 40
- Vaciado del sistema antes de un periodo sin utilizarse para protegerlo contra una congelación o antes de una reparación esvaziamento do sistema antes de um período de não utilização para proteção contra o gelo ou antes de reparação 40
- Resolución de problemas de la preparación de espuma de leche resolução de problemas preparação de espuma de leite 41
- Resolución de problemas troubleshooting 41
- Garantía limitada limitação de garantia 42
- Póngase en contacto con el club nespresso contacte o clube nespresso 42
- Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί για χρήση σε κλειστό χώρο και σε μη ακραίες συνθήκες θερμοκρασίας προστατέψτε τη συσκευή από την άμεση έκθεση σε ηλιακή ακτινοβολία το συχνό πιτσίλισμα από νερό και την υγρασία η εν λόγω συσκευή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σε νοικοκυριά ή για παρόμοιες εφαρμογές όπως στο χώρο της κουζίνας του προσωπικού σε καταστήματα γραφεία ή άλλα εργασιακά περιβάλλοντα από πελάτες σε ξενοδοχεία μοτέλ και άλλα περιβάλ λοντα διαμονής σε περιβάλλον τύπου bed and breakfast η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη 43
- Η συσκευή προορίζεται για την πα ρασκευή ροφημάτων σύμφωνα με τις συγκεκριμένες οδηγίες μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλον σκοπό εκτός από αυτόν για τον οποίο προορίζεται 43
- Μετρα ασφαλειασ 43
- Περιεχομενα inhoud 43
- Πληροφορίες όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τη συμβουλή που δίνεται για την ορθή και ασφαλή χρήση της συσκευής σας 43
- Προσοχή τα μέτρα ασφάλειας αποτελούν μέρος της συσκευής διαβάστε τα προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη νέα σας συ σκευή για πρώτη φορά φυλάξτε τα σε μία θέση όπου μπορείτε να τα βρείτε εύκολα και να αναφέ ρεστε σε αυτά στο μέλλον 43
- Προσοχή όταν βλέπετε αυτό το σήμα παρακαλούμε αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλει ας για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι και βλάβες 43
- 240 v 50 60 hz 1700 w 48
- A lungo 110 ml 48
- Espresso 40 ml espresso 40 ml 48
- Mm 251 mm 365 mm 48
- Ristretto 25 ml ristretto 25 ml 48
- Δώρο γευστικής δοκιμής από κάψουλες εκλεκτών ποικιλιών nespresso nespresso grand cru capsuleset 48
- Εγχειρίδιο χρήστη gebruikershandleiding 48
- Επισκοπηση overzicht 48
- Μηχανή καφέ koffiemachine 48
- Περιεχόμενα συσκευασίας inhoud verpakking 48
- Τεχνικα χαρακτηριστικα specificaties u milk xn260 48
- Φάκελος καλωσορίσματος welcome to nespresso welcome to nespresso mapje 48
- 1 3 1 2 49
- Plaats het lekbakje de aeroccino en het capsule reservoir op hun plaats gebruik voor uw veiligheid de machine enkel met het lekbakje en het capsulereservoir op de juiste plaats 49
- Η ιδεα εξοικονομησησ ενεργειασ energiebesparingsconcept 49
- Καταρχήν διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή κινδύνων μοιραίας ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς lees eerst de veiligheidswenken om de kans op levensgevaarlijke elektri sche schokken en brand te vermijden 49
- Πρώτη χρήση μετά από μεγάλη περίοδο αχρησίασ eerste gebruik of na lange periode van niet gebruik 49
- Τοποθετήστε το δίσκο αποστράγγισης το aeroccino και το δοχείο συλλογής καψουλών στη θέση τους για την ασφά λειά σας χρησιμοποιήστε τη μηχανή μόνον όταν ο δίσκος αποστράγγισης και το δοχείο συλλογής καψουλών βρίσκονται στη θέση τους 49
- Παρασκευη καφε koffie maken 50
- Ontkalkfunctie de ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid vermijd contact met de ogen de huid en materialen oppervlakken gebruik uitsluitend de nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de nespresso club anders riskeert u beschadiging van de machine het overzicht toont de ontkalkingsfre quentie voor een optimaal gebruik van uw machine gebaseerd op de water hardheid voor verdere informatie kan u terecht bij de nespresso club 51
- Αφαιρεση καθαλατωσεων ontkalken 51
- Διαβάστε τα μέτρα ασφάλειας στη συσκευασία του καθαριστικού καθαλατώσεων και αναφερθείτε στον πίνακα για τη συχνότητα της χρήσης βλ κεφάλαιο αφαίρεση καθαλατώσεων του παρόντος εγχειριδίου lees de veilgheidswenken op de ontkalkingsverpakking en raadpleeg de tabel voor de gebruiksfrequentie zie de paragraaf ontkalken in deze handleiding 51
- Καθαρισμοσ reinigen 51
- Καθαρισμοσ καθαλατωσεων 51
- Παρασκευή αφρού γάλακτοσ melkschuim bereiden 51
- Προσοχη το διάλυμα αφαίρεσης καθαλατώσεων μπορεί να είναι βλαβερό για την υγεία απο φύγετε την επαφή με τα μάτια το δέρμα κα τις επιφάνειες ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλο προϊόν εκτός από το σετ αφαίρεσης καθαλατώσεων nespresso που διατίθεται από το nespresso club διότι μπορεί να προκληθεί βλάβη στη μηχανή σας ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τη συχνό τητα αφαίρεσης τον καθαλατώσεων που απαιτείται για τη βέλτιστη λειτουργία της μηχανής σας σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού για οποιεσδήποτε πρόσθετες πληροφορίες επιθυμείτε σχετικά με την αφαίρεση των καθαλατώσεων παρακαλούμε επικοινωνήστε με το nespresso club 51
- Χρησιμοποιείτε μόνο το aeroccino με το σύνδεσμο που παρέχεται προσοχη κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και φωτιάς σιγουρευτείτε ότι η κάτω πλευρά του παρασκευαστή αφρού γάλακτος είναι στεγνή gebruik de aeroccino alleen met de bijgeleverde connector waarschuwing risico op elektrische schokken en brand zorg ervoor dat de onderkant van de melkopschuimer droog is 51
- 1 1 1 2 53
- Leeg het systeem voordat u de machine een periode niet gebruikt ter bescherming tegen vorst of vóór een reparatie 53
- Αδειασμα του συστηματοσ όταν προβλέπεται μεγάλο διάστημα αχρησίας για την προστασία από τον πάγο ή πριν μία επισκευή 53
- Απορριψη και προστασια του περιβαλλοντοσ afvalverwijdering en milieubescherming 53
- Επαναφορα εργοστασιακων ρυθμισεων fabrieksinstellingen herstellen 53
- Προγραμματισμοσ του ογκου νερου het watervolume programmeren 53
- Αντιμετωπιση προβληματων storingen opsporen en verhelpen 54
- Αντιμετώπιση προβλημάτων κατά τη παρασκευή αφρού γάλακτοσ problemen met het bereiden van melkschuim 54
- Επικοινωνια με το nespresso club contact opnemen met de nespresso club 55
- Περιορισμενη εγγυηση beperkte garantie 55
- Ekspres do kawy służy do przygoto wywania napojów zgodnie z niniejszą instrukcją 56
- Informacja w przypadku pojawienia się tego symbolu należy postępować zgodnie z wyświetlonymi instrukcjami dotyczącymi poprawnego i bezpiecznego korzystania z urządzenia 56
- Uwaga w przypadku poja wienia się tego symbolu należy sprawdzić we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa co zrobić aby uniknąć ryzyka i uszkodzenia 56
- Uwaga wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dołączono do urządzenia przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie je przeczytać należy przechowywać je w miejscu łatwo dostępnym aby zawsze móc po nie sięgnąć 56
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 56
- Zabrania się wykorzystywania urządzenia w celach innych niż cel określony w instrukcji ekspres do kawy przeznaczono do wykorzystywania w pomieszczeniach w których panują umiarkowane temperatury nie wystawiać urządzenia na bezpo średnie działanie słońca i nie narażać na przedłużające się działanie wody i wilgoci urządzenie przeznaczono do wyko rzystywania w warunkach domowych oraz w kuchniach sklepów biur i innych miejsc pracy przez klientów w hotelach motelach oraz innych miejscach pobytu takich jak pensjona ty typu bad and breakfast urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby także dzieci których sprawność fizyczna zmysłowa czy psychiczna jest ograniczona oraz które nie mają doświadczenia ani odpowiedniej wiedzy chyba że znajdują się one pod nadzorem lub korzystają z instrukcji ob sługi urządzenia udzielonej przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci 56
- Zawartość содержание 56
- 240 v 50 60 hz 1700 w 61
- A lungo 110 ml 61
- Broszura witamy w nespresso приветственный буклет nespresso 61
- Dane techniczne характеристики u milk xn260 61
- Ekspres do kawy кофе машина 61
- Espresso 40 ml espresso 40 ml 61
- Informacje ogólne обзор 61
- Instrukcja obsługi руководство по эксплуатации 61
- Mm 251 mm 365 mm 61
- Ristretto 25 ml ristretto 25 ml 61
- Zawartość opakowania содержимое упаковки 61
- Zestaw degustacyjny kapsułek nespresso grand cru подарочные капсулы кофе гран крю nespresso для дегустации 61
- 1 3 1 2 62
- Najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć śmiertelnego porażenia prądem i pożaru ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара 62
- Pierwsze użycie użycie po długim okresie nieużywania первое использование или использование после длительного простоя 62
- Tryb oszczędzania energii принцип энергосбережения 62
- Umieść pojemnik ociekowy pojemnik na zużyte kapsułki i aerocinno we właściwym miejscu dla twojego bezpieczeństwa korzystaj z urządzenia tylko z właściwie umiejscowionym ociekaczem i pojemnikiem na kapsułki 62
- Установите поддон для капель аэрочино и контейнер для использованных капсул для вашей безопасности эксплуатируйте кофе машину только тогда когда поддон для капель и контейнер для использованных капсул установленны на машину 62
- Przygotowywanie kawy приготовление кофе 63
- Czyszczenie очистка 64
- Odwapnianie удаление накипи 64
- Przygotowanie mlecznej pianki приготовление молочной пенки 64
- Tryb usuwania osadu wapiennego 64
- Uwaga substancja rozpuszczająca osady wapienne może być szkodliwa unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchnią ciała nie używać do usuwania osadu pro duktów innych niż produkty dostępne w klubie nespresso pozwoli to uniknąć awarii urządzenia w tabeli poniżej wskazano częstotliwość usuwania osadu wapiennego za pewniającą optymalne działanie urządzenia w zależności od twardości wody wszelkie dodatkowe informacje dotyczące usuwania osadu można uzyskać w klubie nespresso 64
- Używaj aeroccino wyłącznie z oryginalną podstawą elektryczną ostrzeżenie ryzyko porażenia prądem elektrycznym i pożaru upewnij się że spód spieniacza jest suchy используйте прибор только в комплекте с базой внимание опасность поражения электрическим током и пожара убедитесь что капучинатор сухой 64
- Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa podanymi na opakowaniu środka do odwapniania i sprawdzić częstotli wość wykonywania procesu zob punkt instrukcji obsługi dotyczący odwapniania ознакомьтесь с мерами предосторожности на упаковке со средством для удаления накипи произво дите удаление накипи в соответствии с рекомендуемой частотой см раздел удаление накипи данного руководства по эксплуатации 64
- Внимание раствор для очистки от накипи может нанести вред здоровью избегайте попадания в глаза на кожу и поверхности не используйте сред ства для очистки от накипи за исключением набора для очистки от накипи nespresso из клуба nespresso чтобы не повредить кофе машину в нижепри веденной таблице указано насколько часто следует очищать кофе машину от накипи для оптимальной производительности вашей кофе машины в зависимости от жесткости воды по любым вопросам касающимся очистки от накипи обращайтесь в клуб nespresso 64
- Режим очистки от накипи 64
- 1 1 1 2 66
- Opróżnianie systemu przed okresem nieużywania w celu ochrony przed mrozem lub przed naprawą 66
- Programowanie ilości wody программирование объема 66
- Przywracanie ustawień fabrycznych сброс к заводским настройкам 66
- Utylizacja i ochrona środowiska naturalnego утилизация и забота об окружающей среде 66
- Опорожнение системы при длительном неиспользовании для защиты от замерзания или при подготовке к ремонту 66
- Rozwiązywanie problemów z przygotowywaniem mlecznej pianki устранение неисправностей при приготовлении молочной пенки 67
- Rozwiązywanie problemów поиск и устранение неисправностей 67
- Kontakt z klubem nespresso связь с клубом nespresso 68
- Warunki gwarancji ограниченная гарантия 68
- Bezpečnostní pokyny 69
- Informace pokud uvidíte toto upozornění vezměte na vědomí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho přístroje 69
- Obsah tartalom 69
- Pozor bezpečnostní pokyny jsou součástí přístroje přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny pozorně před prvním použitím nového přístroje uchovávejte je na známém místě abyste je kdykoli mohli použít 69
- Pozor pokud uvidíte toto upozornění přečtěte si bezpeč nostní pokyny abyste předešli možnému úrazu či poškození 69
- Tento přístroj je určen pro přípravu nápojů dle těchto pokynů k použití nepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účel tento přístroj byl navržen pro použití v interiéru pouze za standardních teplotních podmínek 69
- Tento přístroj nesmí být vystaven přímé mu slunečnímu svitu vlhkosti a delšímu působení vody tento přístroj je určen pro používání pouze v domácnosti a v podobných prostorách jako jsou zaměstnanecké kuchyně v obchodech kancelářích a dalších pracovních prostředích pro používání klienty v hotelech motelech a ostatních ubyto vacích zařízeních děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem znalostí a zkušeností mohou přístroj používat jen pokud byly seznámeny s manipulací v souladu s bezpečnostními pokyny a jsou si vědomy rizika s manipulací souvisejícím přístroj není určen na hraní čištění a údržbu kávovaru nesmí provádět děti bez dozoru dohlédněte na děti aby si s přístrojem nehrály výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost a záruka se nevztahuje na komerční využití přístroje nevhodné zacházení či použití škody způsobené díky používání k jiným účelům neprofesionální opravy nebo nedodržení bezpečnostních pokynů 69
- 240 v 50 60 hz 1700 w 74
- A lungo 110 ml 74
- Desky s informacemi o nespresso systému üdvözöljük a nespresso világában című mappa 74
- Espresso 40 ml espresso 40 ml 74
- Kávovar kávéfőző 74
- Mm 251 mm 365 mm 74
- Návod k použití használati utasítás 74
- Obecný přehled áttekintés 74
- Obsah balení a csomag tartalma 74
- Ristretto 25 ml ristretto 25 ml 74
- Set 16 kapslí nespresso grand crus nespresso grand crus kezdőszett 74
- Specifikace műszaki leírás u milk xn260 74
- 1 3 1 2 75
- Helyezze be a csepptálcát és a használtkapszula tartót az ön biztonsága érdekében csak a helyén lévő kapszulatartóval és csepptálcával használja a készülé ket 75
- Koncept úspory energie energiatakarékos üzemmód 75
- Nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny vyhnete se tak riziku zásahu elektrickým proudem a požáru áramütés és tűzeset elkerülése érdekében először olvassa el a biztonsági előírásokat 75
- Návod k použití használati utasítás 75
- První použití nebo použití po delší době nečinnosti első használat előtt vagy hosszabb üzemszünet után 75
- Zasuňte kontejner na použité kapsle a odkapávací misku na správné místo nasaďte aeroccino pro vaši bezpečnost používejte přístroj jen se správně umístěnou odkapávací miskou a kontejnerem na použité kapsle 75
- Příprava kávy a kávé elkészítése 76
- Aeroccino používejte pouze je li nasazeno na základnu varování nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru ujistěte se že je spodní strana šlehače mléka suchá az aeroccino t csak a hozzá tartozó csatlakozóval használja figyelem áramütés és tűzveszély bizonyosodjon meg róla hogy a tejhabosító alsó része száraz 77
- Odvápnění 77
- Odvápnění vízkőmentesítés 77
- Příprava mléčné pěny tejhab készítés 77
- Seznamte se s bezpečnostními pokyny na balení odvápňovacího prostředku a s tabulkou intervalů odvápnění viz sekce odvápnění tohto návodu olvassa el a vízkőoldó csomagolásán található biztonsági előírásokat valamint a vízkőmetesítés gyakoriságával kapcsolatos táblázatot ennek a használati útmutatónak a vízkőmentesítésről szóló fejezetében 77
- Upozornění přípravek na odvápnění může být škodlivý vyhněte se kontaktu s očima pokožkou a jinými povrchy nikdy nepoužívejte jiný produkt než odvápňovací sadu nespresso kterou zakoupíte v nespresso clubu aby nedošlo k poškození přístroje v následující tabulce najdete frekvenci odvápňování potřebnou pro optimální výkon vašeho přístroje v závislosti na tvrdosti vody pro jakékoliv další otázky ohledně odstraňování vodního kamene se obraťte na nespresso club 77
- Vízkőmentesítési üzemmód a vízkőoldó egészségre ártalmas lehet ne kerüljön szembe bőrre vagy más felü letre kizárólag a nespresso clubtól beszerezhető nespresso vízkőoldót használjon különben a gépe károsodhat az alábbi táblázatból kiderül hogy a víz keménységi jellemzői mellett milyen gyakran szükséges vízkőmentesíteni a készüléket ahhoz hogy optimálisan működjön ha a vízkőmentesítéssel kapcsolatban további információra van szüksége forduljon a nespresso club képviselőihez 77
- Čištění tisztítás 77
- A rendszer kiürítése hosszabb ideig tartó használaton kívüliség esetén fagykár elkerüléséhez vagy szervizelés előtt 79
- Nakládání s odpadem a ochrana životního prostředí ártalmatlanítás és környezetvédelem 79
- Obnovení výrobního nastavení a gyári beállítások visszaállítása 79
- Programování objemu a vízmennyiség beállítása 79
- Vypuštění systému před delší dobou nečinnosti před opravou nebo pro ochranu před mrazem 79
- Odstraňování závad hibaelhárítás 80
- Řešení problémů s přípravou mléčné pěny tejhabosító hibaelhárítása 80
- Kontaktujte nespresso club forduljon a nespresso club szakértőihez 81
- Omezená záruka korlátozott garancia 81
Похожие устройства
- Karcher BD 55/60 W EP Профессиональные чистящие средства
- Karcher BD 55/60 W EP Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg Slimlux II 60 XGL Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg TG 39 W White Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SR 663 Bronz Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg HO 663 B Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg TG69L Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg Slimlux II 60 Bronze Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg Slimlux II 60 XG Stainless Steel Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FQ 663 B Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg OZ 969 WH Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg OZ 969 BL-AL Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg TS69 B Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SA3VT02 Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ONDA 60 SB 4PB Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg HEL6V4B Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg ONDA 60 JB 4PB Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg DDA 660 4HTC Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg FQ6TG S Инструкция по эксплуатации
- Kuppersberg SR 663 W Инструкция по эксплуатации