Melitta Caffeo Gourmet Silver/Black Инструкция по эксплуатации онлайн

Version 1.0
08/2011
Melitta Haushaltsprodukte
GmbH & Co. KG
D-32372 Minden
ČEŠKY POLSKI РУССКИЙ ENGLISHTÜRKÇE
Operating Instructions
Руководство по
эксплуатации
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kullanma Kılavuzu
Содержание
- Instrukcja obsługi návod k obsluze kullanma kılavuzu 1
- Operating instructions руководство по эксплуатации 1
- Češky polski русский english türkçe 1
- Русский 3
- Уважаемый покупатель 3
- Включениеивыключение 3 4
- Нагреваниеводы 9 4
- Началоэксплуатации 8 4
- Общиеуказанияпотехникебезопасности 4 4
- Описаниеаппарата 6 4
- Приготовлениемолочнойпены 7 4
- Приготовлениенапитков 4 4
- Содержание 4
- Указанияподанномуруководствупоэксплуатации 2 4
- Обзорииспользованиеменю 0 5
- Русский 5
- Транспортировкаиутилизация 0 5
- Установка замена извлечениеводяногофильтра 7 5
- Устранениенеисправностей 1 5
- Уходиобслуживание 8 5
- Осторожно 6
- Предупреждение 6
- Символы в тексте руководства по эксплуатации 6
- Указание 6
- Указания по данному руководству по 6
- Эксплуатации эксплуатации 6
- Gourmetв соответствиисэксплуатационнымитребованиями описаннымив данномруководстве 7
- Использование не по назначению 7
- Использование по назначению 7
- Предупреждение 7
- Русский 7
- Указание 7
- Чтоониспользуетаппаратmelitt 7
- Чтоонтакженеукоснительнособлюдаетинструкциипотехнике безопасности 7
- Чтопользовательвнимательнопрочиталруководствопо эксплуатации понялегоисоблюдаетприведенныевнемуказания 7
- Общие указания по технике безопасности 8
- Предупреждение 8
- Предупреждение 9
- Русский 9
- Описание аппарата 10
- Описание рисунка a 10
- Описание рисунка b 10
- Индикация на дисплее на примере эспрессо 11
- Обзор кнопок управления 11
- Одинфильтрдляводы 11
- Одналожкадлякофесключомдляфильтрадляводы 11
- Однаупаковкасредствадляудалениянакипи 11
- Одначистящаятаблетка 11
- Принадлежности 11
- Русский 11
- Эспрессо 11
- Начало эксплуатации 12
- Установка 12
- Вставьтештепсельнуювилкусетевогокабелявсоответствующую розетку 13
- Подключение 13
- Предупреждение 13
- Русский 13
- Указания 13
- Первое включение 14
- Русский 15
- Заполнение контейнера для кофейных зерен 16
- Заполнение резервуара для воды 16
- Включение аппарата 17
- Включение и выключение 17
- Вменюможноустановитьразличныенастройкидля энергосберегающегорежимаиавтоматическоговыключения см стр 0 17
- Выключение аппарата 17
- Поставьтеемкостьподвыпускноеотверстиеинажмитекнопку вкл выкл 17
- Русский 17
- Нажмитекнопкукрепостикофе 18
- Приготовление напитков 18
- Следующихнастроек 18
- Функция aromaadjust 18
- Чтобывыбратьоднуиз 18
- Приготовление эспрессо или американо 19
- Русский 19
- Приготовление эспрессо или американо из молотого кофе 20
- Приготовление молочной пены 21
- Русский 21
- Нагревание воды 23
- Русский 23
- Вызов главного меню 24
- Нажмитеповоротныйнажимнойпереключательдляпереходак выбранномуподменюилидлявыходаизнегопосредствомпункта выход выбранныйпунктотображаетсянасветломфоне 24
- Обзор и использование меню 24
- Обзор подменю 24
- Удерживайтеповоротныйнажимнойпереключательнажатымболее двухсекунд 24
- Выберитеспомощьюповоротногонажимногопереключателя требуемуюнастройку например очень крепкий инажмите переключательдляподтверждениявыбора 25
- Выберитеспомощьюповоротногонажимногопереключателятот параметр которыйнеобходимонастроить например крепость кофе инажмитепереключательдляподтверждениявыбора 25
- Перейдитевподменю эспрессо или американо 25
- Подменю уход 25
- Подменю эспрессо или американо 25
- Русский 25
- Указание 25
- Подменю чacы 26
- Подменю энергосб реж 26
- Подменю aвтовыключение 27
- Русский 27
- Выберитеповоротнымнажимным выключателемтребуемуюжесткостьводы например очень жесткaя 28
- Выберитеповоротнымнажимнымпереключателемпункт выкл в еслитребуетсяуказатьмоментвременивыключения 28
- Выберитеповоротнымнажимнымпереключателемтребуемую минутуинажмитепереключательдляподтверждения 28
- Выберитеповоротнымнажимнымпереключателемтребуемыйчас инажмитепереключательдляподтверждения 28
- Нажмитепереключательдлясохранения выбраннойнастройкижесткостиводы 28
- Перейдитевподменю жесткость воды 28
- Подменю жесткость воды 28
- Выберитеповоротнымнажимным переключателемтребуемыйязыкинажмите переключательдлясохранениянастройки выбранногоязыка 29
- Выберитеповоротнымнажимнымпереключателемпункт дa и нажмитепереключательдляподтверждениявыбора 29
- Отображаетсяобщееколичествовсех приготовленныхнапитков 29
- Перейдитевподменю количество 29
- Перейдитевподменю язык 29
- Подменю количество 29
- Подменю язык 29
- Русский 29
- Подменю системa 30
- Повернитепереключательвентиля рис a 5 почасовой стрелкедоправойметки чтобыоткрытьвентиль 31
- Повернитепереключательвентиляпротивчасовойстрелкив исходноеположение чтобызакрытьего 31
- Предупреждение 31
- Русский 31
- Указание 31
- Общая чистка 32
- Уход и обслуживание 32
- Чистка устройства perfect cappuccino 32
- Русский 33
- Чистка блока заваривания 33
- Встроенная программа чистки 34
- Выберитеповоротнымнажимнымпереключателемпункт стaрт и нажмитепереключательдляподтверждениявыбора 34
- Выберитеповоротнымпереключателемпункт промывка и нажмитепереключательдляподтверждениявыбора 34
- Осторожно 34
- Перейдитевменю уход 34
- Поставьтеемкостьподвыпускноеотверстие 34
- Промывка кофейного блока промывка 34
- Русский 35
- Емкостидляостатковкофеипоставьте емкостьдляостатковкофеподвыпускное отверстие 36
- Емкостьдляостатковкофе 36
- Емкостьдляостатковкофе послечегоснова установитеих 36
- Нажмитеповоротныйнажимнойвыключатель 36
- Опорожнитеподдондлясборакапельи 36
- Установитеподдондлясборакапель без 36
- Чтобыпродолжитьвыполнениепрограммы чистки 36
- Встроенная программа для удаления накипи 37
- Выберитеповоротнымнажимным 37
- Емкостидляостатковкофе аэтуемкость установитеподустройствоperfectcappuccino 37
- Емкостьдляостатковкофе 37
- Опорожнитеподдондлясборакапельи 37
- Осторожно 37
- Перейдетевподменю уход 37
- Переключателемпункт стaрт инажмите переключательдляначалавыполнения программы 37
- Переключателемпункт удален накипи и нажмитепереключательдляподтверждения выбора 37
- Русский 37
- Установитеподдондлясборакапель без 37
- Водопроводнойводойдоотметкиmax исноваустановитев аппарат 39
- Емкостидляостатковкофе аэтуемкость установитеподустройствоperfectcappuccino 39
- Емкостьдляостатковкофе 39
- Исходноеположение чтобызакрытьего 39
- Кофе послечегосноваустановитеих 39
- Опорожнитеподдондлясборакапельи 39
- Опорожнитеподдондлясборакапельиемкостьдляостатков 39
- Откиньтевверхкрышкурезервуарадляводы 39
- Повернитепереключательвентиляпротивчасовойстрелкив 39
- Рис a 6 иизвлекитерезервуардляводы изаппаратапонаправлениювверх 39
- Русский 39
- Тщательно промойтерезервуардляводы заполнитеегосвежей 39
- Установитеподдондлясборакапель без 39
- Настройка тонкости помола 40
- Установитерычаг рис b 15 водноизтрехположений еслисмотретьсзаднейстороныаппарата 40
- Русский 41
- Установка замена извлечение водяного 41
- Установка фильтра для воды 41
- Фильтра фильтра 41
- Замена фильтра для воды 42
- Извлечение фильтра для воды 43
- Русский 43
- Транспортировка 44
- Транспортировка и утилизация 44
- Утилизация 44
- Русский 45
- Устранение неисправностей 45
- Предупреждение 46
Похожие устройства
- Melitta Caffeo Varianza CSP F 570-101 Инструкция по эксплуатации
- Melitta F 750-102 Caffeo Barista TS Инструкция по эксплуатации
- Microlab MD112 White Инструкция по эксплуатации
- Microlab FC10 Black Инструкция по эксплуатации
- Microlab B77 Light Wood Инструкция по эксплуатации
- Microlab Solo 1mk3 Инструкция по эксплуатации
- Micromax Canvas Fire 2 A104 Black Gold Инструкция по эксплуатации
- Micromax A36 Black Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL2 Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL5 Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL360-2 Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL360 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 24X Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 32X Инструкция по эксплуатации
- Condtrol iTeo 2 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol iTeo 5 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol iTeo 10 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol IR-T2 Руководство пользователя
- Infiniter InTERM Инструкция по эксплуатации