Bosch BSGL 32530 Инструкция по эксплуатации онлайн

BSGL3....
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar
Содержание
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Ersatzteile und sonderzubehör 3
- Gerätebeschreibung 3
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber und von personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Inbetriebnahme 5
- Saugen 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Filterwechsel 6
- Nach der arbeit 6
- Pflege 7
- Your vacuum cleaner 7
- Intended use 8
- Replacement parts and accessories 8
- Safety information 8
- The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance children must never play with the appliance cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision 8
- Before using for the first time 9
- Disposal information 9
- Setting up 9
- Changing the dust bag 10
- Vacuuming 10
- When the work is done 10
- Description de l appareil 12
- Pièces de rechange et accessoires en option 12
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 12
- Consignes de sécurité 13
- Indication pour la mise au rebut 13
- L appareil peut tre utilisé par des enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance 13
- Aspiration 14
- Avant la première utilisation 14
- Mise en service 14
- Après le travail 15
- Changement du filtre 15
- Descrizione dell apparecchio 16
- Entretien 16
- L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo improprio i bambini non devono giocare con l apparecchio le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto 17
- Norme di sicurezza 17
- Parti di ricambio e accessori speciali 17
- Utilizzo conforme 17
- Avvertenze per lo smaltimento 18
- Messa in funzione 18
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 18
- Aspirazione 19
- Dopo la pulizia 19
- Sostituzione del filtro 20
- Beschrijving van het apparaat 21
- Manutenzione 21
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien kinderen mogen niet met het apparaat spelen reiniging en onderhoud mogen niet worden uit gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht 22
- Gebruik volgens de voorschriften 22
- Onderdelen en extra toebehoren 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- De stofzuiger in gebruik nemen 23
- Instructies voor recycling 23
- Voor het eerste gebruik 23
- Na het werk 24
- Vervangen van het filter 24
- Zuigen 24
- Onderhoud 25
- Anvendelse iht formål 26
- Beskrivelse af apparatet 26
- Reservedele og ekstra tilbehør 26
- Anvisninger om bortskaffelse 27
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eller mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici derkan være forbundet med brugen af apparatet børn må ikke bruge apparatet som legetøj rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden at de er under opsigt 27
- Sikkerhedsanvisninger 27
- Før apparatet tages i brug første gang 28
- Ibrugtagning 28
- Støvsugning 28
- Efter arbejdets afslutning 29
- Filterskift 29
- Beskrivelse av apparatet 30
- Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstått hvilke farer som kan oppstå barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 31
- Ekstra tilbehør og reservedeler 31
- Sikkerhetsanvisninger 31
- Tiltenkt bruk 31
- Før første gangs bruk 32
- Informasjon om kassering 32
- Komme i gang 32
- Støvsuging 32
- Bytte av filter 33
- Når jobben er gjort 33
- Beskrivning av produkten 34
- Vedlikehold 34
- Avsedd användning 35
- Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns låt inte barn leka med enheten barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt 35
- Reservdelar och extratillbehör 35
- Säkerhetsanvisningar 35
- Beroende på modell 36
- Före första användning 36
- Starta dammsugaren 36
- Återvinningstips 36
- Byta filter 37
- Dammsuga 37
- Efter dammsugningen 37
- Varning golvmunstycket utsätts för ett visst slitage beroende på vad du har för sorts golv t ex grova rustika klinker därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras med jämna intervall om munstyckets gliddynor är slitna och vassa kan känsliga golv som parkett eller linoleum ta skada tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som har uppstått på grund av att munstyckets gliddynor är slitna 37
- Skötsel 38
- Laitteen kuvaus 39
- Määräystenmukainen käyttö 39
- Varaosat ja lisävaruste 39
- Ennen ensimmäistä käyttöä 40
- Käyttöönotto 40
- Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käyt stä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käyt ssä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käyt n vaarat lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 40
- Ohjeita hävittämisestä 40
- Turvaohjeet 40
- Varusteista riippuen 40
- Huomio lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden ominaisuuksista riippuen esimerkiksi karkeapintaiset talonpoikaistyyliset kaakelit tarkasta sen tähden suulakkeen pohja säännöllisesti kuluneet teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten parkettiin tai linoleumiin valmistaja ei vastaa mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista vahingoista 41
- Imurointi 41
- Suodattimen vaihto 41
- Työn jälkeen 41
- Descripción de los aparatos 43
- Piezas de repuesto y accesorios opcionales 43
- Uso de acuerdo con las especificaciones 43
- Consejos y advertencias de seguridad 44
- Este aparato puede ser utilizado por ni os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendido los peligros que supone los ni os no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento que cor respondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n 44
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 44
- Antes del primer uso 45
- Aspirado 45
- Puesta en marcha 45
- Cambio del filtro 46
- Tras el trabajo 46
- Cuidados 47
- Descrição do aparelho 47
- Este aparelho não pode ser utilizado por cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma não deixe que crianças brinquem com o aparelho não permita a limpeza e manutenção do aparel ho pelo utilizador a crianças sem vigilância 48
- Indicações de segurança 48
- Peças sobresselentes e acessórios especiais 48
- Utilização adequada 48
- Antes da primeira utilização 49
- Colocação em funcionamento 49
- Recomendações de eliminação 49
- Após o trabalho 50
- Aspirar 50
- Mudar o filtro 50
- Manutenção 51
- Ανταλλακτικά και ειδικ ς ε πλισµ ς 52
- Περιγρα ή συσκευής 52
- H συσκευή µπορεί vα χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χροvώv και πάvω και από άτοµα µε µειωµένες oωµατικές αισθητήριες ή διαvoητικές ικαvότητες έλλειψη εµπείρίας και ή γvώσεωv όταv επιτηρoύvται ή εχouv εvηµερωθεί σχετικά µε τηv ασφαλή χρήση της συσκευής και έχoυv καταvoήσεί τoυς υπάρχovτες κατά τη χρήση κιvδύvoυς tα παιδιά δεv επιτρέπεται vα παιζoυv µε τη συσκευή o καθαρισµός και η συvτήρηση µέσω χρήστ η δεv επιτρέπεται vα εκτελειται από παιδιά χωρίς επιτήρηση 53
- Υποδείξεις ασφαλείας 53
- Υποδείξεις για την απόσυρση 53
- Χρήση σύµφωνα µε το σκοπό προορισµού 53
- Αναρρ ηση 54
- Θέση σε λειτ υργία 54
- Πριν την πρώτη χρήση 54
- Αντικατάσταση ίλτρ υ 55
- Μετά την εργασία 55
- Φρ ντίδα 56
- Amaca uygun kullanım 57
- Cihaz n teknik özellikleri 57
- Ek parçalar ve özel aksesuarlar 57
- Bu cihaz 8 yaş n alt ndaki çocuklar ve fiziksel alg sal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikliği bulunan kişiler taraf ndan ancak g zetim alt nda olmalar veya cihaz n güvenli kullan m hakk nda bilgi sahibi olmalar veya olas tehlikeleri bilmeleri durumunda kullan labilir çocuklar n cihaz ile oynamalar na izin verilmemelidir temizlik ve kullan c bak m işlemleri gözetim alt nda olmayan çocuklar taraf ndan yürütülme melidir 58
- Giderme bilgileri 58
- Güvenlik bilgileri 58
- Emerek temizleme 59
- I lk kullanımdan önce 59
- Çal µt r lmas 59
- Filtre deπiµtirilmesi 60
- Çal µma sona erdikten sonra 60
- Opis urządzenia 61
- Części zamienne i wyposażenie specjalne 62
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nościami fizycznymi sensorycznymi lub umysło wymi a także osoby nie posiadające wystarczają cego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bez piecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych 62
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 62
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 62
- Przed pierwszym użyciem 63
- Uruchomienie 63
- Wskazówki dotyczące utylizacji 63
- Odkurzanie 64
- Po pracy 64
- Wymiana filtra 64
- Konserwacja 65
- Készülékleírás 66
- Pótalkatrészek és megvásárolható tartozékok 66
- Rendeltetésszerű használat 66
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű ill tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játs zani a tisztítást és a felhasznál i karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül 67
- Biztonsági útmutató 67
- Környezetvédelmi tudnivalók 67
- Az első használat előtt elvégzendő tennivalók 68
- Figyelem a padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik ha kemény padlófelületek pl durva rusztikus csempe tisztításához használja ezért fontos hogy a szívófejet rendszeres időközönként ellenőrizze ha a szívófej alja kopott ill szélei élessé váltak könnyen megkarcolja a kényes kemény padlófelületeket mint parketta vagy linóleum a gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért amelyeket a kopott szívófej okoz 68
- Kiviteltől függően 68
- Szívás 68
- Üzembe helyezés 68
- A munka után 69
- Szűrőcsere 69
- Ápolás 69
- Éôëò ìëâ ì û â 70
- Êâáâ ìë òúë ë òôâˆë îìë ô ëì îâêìóòúë 70
- Използване по предназначение 70
- Указания за безопасност 71
- Указания за унищожаване 71
- Уредът може да се ползва от лица нa пoвеце от 8 гoдини и от лица с нaмaлени физицески сетивни или умствени спocoбнocти или липcа нa oпит и или знaния акo те бивaт кoнтрoлирaни или cа инcтруктирaни oтнocнo безoлаcната уиoтребa нa уредa и cа разбрали пpoизтицащите вcледcтвие нa тoвa oпacнocти децата не трябвa дa игрaят c уредa пoциcтвaне и пoддържaне не трябвa дa cе извършвa oт децa без нaблюдеие 71
- Àáòïûí ìâ ì ô ı 72
- Èûòí ìâ âèòú ëâ 72
- Преди да започнете работа за първи път 72
- Ëîâ óú 73
- Ëïflì ì ùëîú 73
- Èó ê ìâ 74
- Éôëò ìëâ ô ë ó 74
- Á ô òì â òúë ë òôâˆô ëì îâêìóòúë 75
- Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет и лицaми c oгpaничeнными физичecкими или yмcтвeнными cиocoбнocтями a тaкжe лицaми нe имeющими oпытa oбpaщeния c пoдoбным oбopyдoвaним дoпycкaeтcя тoлькo пoд пpиcмoтoм или пocлe инcтpyктaжa пo бeзoпacнoмy иcмoльзoвaнию пpибopa и ocoзнaния дaнными дицaми oпacнocтeй cвязaнныx c eгo зкcплyaтaциeй дeтям зaпpeщeнo игpaть c пpибopoм чиcткa и yxoд нe дoлжны пpoизвoдитьcя дeтьми бeз пpиcмoтpa 75
- Правила техники безопасности 75
- Указания по использованию 75
- Èó óúó í í óúâ 76
- Инструкции по утилизации 76
- Перед первым использованием 76
- Á ïâì ùëî ú 77
- Èóòîâ û ó íë 77
- Ì ó í 77
- Ìıó 78
- Descrierea aparatului 79
- Piese de schimb µi accesorii speciale 79
- Utilizare conform destinaţiei 79
- Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vâr ste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau mentale sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi pericolelor care pot rezulta copiii nu au voie şi se joace cu aparatul curăţarea şi întreţinerea curentă efectuată de utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere 80
- Indicaţii asupra îndepărtării ambalajului şi a aparatului scos din uz 80
- Instrucţiuni de siguranţă 80
- Aspirarea 81
- Punerea în funcøiune 81
- Înainte de prima utilizare 81
- Dupå lucrul cu aspiratorul 82
- Schimbarea sacului 82
- Ëíî ôëîóòóò 83
- Întreøinere 83
- Á ô òì òúëìë ú òô∠î ìâ ó î ì ììfl 84
- Діти дo 8 poків ocoби з фізичними чи розумовими вадами або особи які не мають достатнього досвіду та знань можуть користуватиcя прилaдoм лишe якщo знaxoдятьcя під нaглядoм або навчені правильному користуванню пилососом та ycвідoмлюють можливі pизики дітям зaбopoнeнo гpaтиcя з прилaдoм дітям зaбopoняєтьcя бeз нaглядy пpoвoдити oчищeння або кopиctyвaцькy oбcлyгoвyвaння 84
- Застосування за призначенням 84
- Настанови щодо безпеки 84
- È óúó í ó ó óúë 85
- Перш ніж розпочати роботу 85
- Утилізація 85
- Á í ì âììfl ó óúë 86
- Á ï ì ììfl ù î ú 86
- Óë âììfl 86
- É òîû ó û ììfl 87
- De garantie 96
- Dk garanti 96
- Es condiciones de garantia 96
- Fi takuuaika 96
- Fr conditions de garantie 96
- Gb conditions of guarantee 96
- It condizioni di garanzia 96
- Nl garantievoorwaarden 96
- No leveringsbetingelse 96
- Pl gwarancja 96
- Pt condições de garantia 96
- Se konsumentbestämmelser 96
- Tr garanti ș artları 96
- A garanciális feltételeket a 151 2003 ix 2 korm rendelet szabályozza a vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereske 97
- A készülék cseréjé 97
- Bg гаранция 97
- Hu garanciális feltételek 97
- L a garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt a használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után mi 97
- L dönt ez utáni i 97
- Leggyorsabb javítás elvégzésé 97
- Ro garanţie 97
- Szakban a ve 97
- Szolgálat gondoskodik a lehe 97
- Ségtanúsítás a 2 1984 111 0 bkm ipm rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel a változtatás jogát fenntartjuk 97
- Ìòîó ëfl ìúëèìó ó ó òîûêë ìëfl 97
Похожие устройства
- Bosch BSG 82480 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGS 62530 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BGL 452132 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52233 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 3000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 3025 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSD 2800 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52242 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52530 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52130 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move8 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSN 2100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move5 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 52231 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL2move7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32383 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSG 71636 Инструкция по эксплуатации