Bosch BSGL 32383 Инструкция по эксплуатации онлайн

BSGL3....
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar
Содержание
- Blank page 1
- Oljja yi оы_лj 2
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Ersatzteile und sonderzubehör 3
- Gerätebeschreibung 3
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät 4
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Reinigung und benutzer wartung dürfen 4
- Sicherheitshinweise 4
- Spielen 4
- Und darüber und von personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben 4
- Inbetriebnahme 5
- Saugen 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Arbeiten mit dem staubbehälter 6
- Dauer und microsanfilter des staub behälters reinigen 6
- Leeren des staubbehälters 6
- Nach der arbeit 6
- Arbeiten mit filterbeutel 7
- Filterwechsel 7
- Störbetrieb 7
- Pflege 8
- Your vacuum cleaner 8
- Appliance 9
- Children must never play with the 9
- Cleaning and user maintenance must 9
- Intended use 9
- Never be carried out by children without supervision 9
- Over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance 9
- Replacement parts and accessories 9
- Safety information 9
- The appliance may be used by children 9
- Before using for the first time 10
- Disposal information 10
- Setting up 10
- Vacuuming 10
- Using the dust container 11
- When the work is done 11
- Changing the dust bag 12
- Cleaning the permanent filter and microsan filter in the dust container 12
- Malfunctions 12
- Using dust bags 12
- Description de l appareil 13
- Replacing the hepa filter 13
- Consignes de sécurité 14
- Doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance 14
- Enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 14
- L appareil 14
- L appareil peut tre utilisé par des 14
- Le nettoyage et la maintenance ne 14
- Les enfants ne doivent pas jouer avec 14
- Pièces de rechange et accessoires en option 14
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 14
- Avant la première utilisation 15
- Indication pour la mise au rebut 15
- Mise en service 15
- Après le travail 16
- Aspiration 16
- Dérangement 17
- Nettoyage du filtre permanent et du filtre microsan du collecteur de poussières 17
- Travaux avec le collecteur de pous sières 17
- Travaux avec le sac aspirateur 17
- Changement du filtre 18
- Entretien 18
- Descrizione dell apparecchio 19
- It parti di ricambio e accessori speciali 19
- Utilizzo conforme 19
- Avvertenze per lo smaltimento 20
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo improprio 20
- I bambini non devono giocare con 20
- L apparecchio 20
- L apparecchio pu essere utilizzato da 20
- Le operazioni di pulizia e di 20
- Manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto 20
- Norme di sicurezza 20
- Aspirazione 21
- Messa in funzione 21
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 21
- Dopo la pulizia 22
- Uso del contenitore raccoglisporco 22
- Anomalia di funzionamento 23
- Pulizia del filtro permanente e del filtro microsan del contenitore raccoglisporco 23
- Sostituzione del filtro 23
- Uso del sacchetto filtro 23
- Beschrijving van het apparaat 24
- Manutenzione 24
- Dit apparaat kan worden gebruikt door 25
- Gebruik volgens de voorschriften 25
- Kinderen mögen niet met het apparaat 25
- Kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien 25
- Onderdelen en extra toebehoren 25
- Reiniging en onderhoud mögen niet 25
- Speien 25
- Veiligheidsvoorschriften 25
- Worden uit gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht 25
- De stofzuiger in gebruik nemen 26
- Instructies voor recycling 26
- Voor het eerste gebruik 26
- Na het werk 27
- Zuigen 27
- Duurzaam filter en microsanfilter van het stofreservoir schoonmaken 28
- Storing 28
- Werken met een filterzak 28
- Werken met het stofreservoir 28
- Onderhoud 29
- Vervangen van het filter 29
- Anvendelse iht formal 30
- Beskrivelse af apparatet 30
- Reservedele og ekstra tilbehor 30
- Anvisninger om bortskaffelse 31
- Born mä ikke bruge apparatet som 31
- Dette apparat kan benyttes af born fra 31
- Kasserede stevsugere 31
- Legetoj 31
- Rengoring og vedligeholdelse mä ikke 31
- Sikkerhedsanvisninger 31
- Udfores af born uden at de er under opsigt 31
- Är og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eher mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstäet de farer og risici derkan vaere forbundet med brügen af apparatet 31
- For apparatet tages i brug ferste gang 32
- Ibrugtagning 32
- Stovsugning 32
- Arbejde med filterpose 33
- Arbejde med stovbeholderen 33
- Efter arbejdets afslutning 33
- Funktionsfejl 33
- Rengore permanent filter og stovbeholde rens microsan filter 33
- Filterskift 34
- Beskrivelse av apparatet 35
- Ekstra tilbehor og reservedeler 35
- Tiltenkt bruk 35
- Apparate skal bare brukes av barn over 36
- Barn skal ikke leke med apparatet rengjoring og vedlikehold skal ikke 36
- For forste gangs bruk 36
- Informasjon om kassering 36
- Sikkerhetsanvisninger 36
- Utfores av barn uten tilsyn 36
- Àtte àr og personer med nedsatt fysisk sensorisk e ile r mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fàtt tilstrekkelig oppléering i sikker bruk av apparatet og har forstàtt hvilke farersom kan oppstà 36
- Komme i gang 37
- Stovsuging 37
- Arbeide med filterpose 38
- Arbeide med stovbeholderen 38
- Feil under stovsugingen 38
- När jobben er gjort 38
- Rengjore stovbeholderens langtids og microsan filter 38
- Bytte av filter 39
- Vedlikehold 39
- Avsedd användning 40
- Beskrivning av produkten 40
- Reservdelar och extratillbehör 40
- Barn under 8 sr och personer med 41
- Begransad fysisk sensorisk e i ie r mental fardighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper fsr bara anvanda enheten under overinseende av nsgon eller om de fsr lara sig hur man anvander enheten sakert och vilka risker som finns 41
- Före första användning 41
- Lst inte barn leka med enheten barn fsr bara gora rengbring och skbtsel 41
- Sakerhetsanvisningar 41
- Starta dammsugaren 41
- Under uppsikt 41
- Ätervinningstips 41
- Dammsuga 42
- Dammsuga med dammbehällare 43
- Dammsuga med dammpäse 43
- Efter dammsugningen 43
- Rengöra permanent och microsanfiltret i dammbehällaren 43
- Byta filter 44
- Skötsel 44
- Laitteen kuvaus 45
- Mààràystenmukainen kàyttò 45
- Varaosat ja lisàvaruste 45
- Ennen ensimmâistâ kàyttôà 46
- Laitetta ilman valvontaa 46
- Laitetta voivat kàyttàà 8 vuotta 46
- Lapset eivàt saa leikkià laitteella lapset eivàt saa puhdistaa tai huoltaa 46
- Ohjeita hâvittâmisestâ 46
- Turvaohjeet 46
- Tàyttàneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kàyt sta valvonnan alaisina tai kun heità on opastettu laitteen kàyt ssà ja he ovat ymmàrtàneet laiteen kàyt n vaarat 46
- Imurointi 47
- Kãyttõõnotto 47
- Imurointi pölysäiliöllä 48
- Käyttöhäiriö 48
- Pölypussin käyttö 48
- Pölysäiliön kesto ja microsan suodattimen puhdistus 48
- Työn jälkeen 48
- Suodattimen vaihto 49
- Descripción de los aparatos 50
- Piezas de repuesto y accesorios opcionales 50
- Uso de acuerdo con las especificaciones 50
- Consejos y advertencias de seguridad 51
- Este aparato puede ser utilizado por ni 51
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 51
- Los ni os no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento 51
- Os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendido los peligros que supone 51
- Que cor respondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n 51
- Antes del primer uso 52
- Aspirado 52
- Puesta en marcha 52
- Limpiar el filtro permanente y el filtro microsan del depósito de polvo 53
- Trabajar con el depósito de polvo 53
- Tras el trabajo 53
- Cambio del filtro 54
- Fallo de funcionamiento 54
- Trabajar con bolsa filtrante 54
- Cuidados 55
- Descrição do aparelho 55
- Aparel ho pelo utilizadora crianças sem vigilância 56
- Aparelho 56
- Cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma 56
- Este aparelho não pode ser utilizado por 56
- Indicações de segurança 56
- Não deixe que crianças brinquem com o 56
- Não permita a limpeza e manutenção do 56
- Peças sobresselentes e acessórios especiais 56
- Utilização adequada 56
- Antes da primeira utilização 57
- Colocação em funcionamento 57
- Recomendações de eliminação 57
- Após o trabalho 58
- Aspirar 58
- Abra a tampa do compartimento do saco de pó accionando a alavanca de fecho no sentido da seta 59
- Anomalia 59
- Limpar o filtro permanente e o filtro microsan do recipiente de pó 59
- Mudar o filtro 59
- Utilização do recipiente de pó 59
- Utilização do saco de pó 59
- Manutenção 60
- E onaiopóq 61
- El avtaaadktikö kai 61
- Riepiypaipq ouokeuqq 61
- Xpqoq aúptpwva pe то акопо npoopiopoú 61
- Anó àiopa pe peicopéveç ocopatikéç aio0r thpieç h ôiavoritikéç ikavóiriteç éààeiiyn epneipiaç 62
- Anôaupar 62
- Encrripoúvtai h exouv evripepcoôei oxerikó pe tqv aocpaàh xpò o 62
- H ouokeuh pnopei va xpnoiponoir 0eianó 62
- K ouokeuqç 62
- Kotó tq 62
- N yvcijoecov 62
- Naiôiã anó 8 xpovcòv 62
- Nàvco 62
- O kaôapiopóç 62
- Ouokeuh 62
- Q ouvrhpqoq péoco 62
- Ta naiôiã ôev enupéneiai va nai ouv pe 62
- Unâpxovreç 62
- Xphon kivôúvouç 62
- Xpqor q ôev enupéneiai va ekteàeuai anó naiôiã x piç enithpqoq 62
- Ynodeiçeiç 62
- Ynodelçeiç aaipaàeiaç 62
- Éxouv katavoqoei 62
- Avappòcpqoq 63
- Oéoq ог àeitoupyia 63
- Прштп хрп п 63
- Epyaaia pe то òoxeio okóvqç 64
- Epyaoia 64
- Avtikatàataon ipiàipou 65
- Doxeiou okóvqç 65
- Epyaaia pe tr aakoúàa piaipou 65
- Eàattwpatikr aeitoupyia 65
- Kaoapiopòç 65
- Pikpocpiarpou 65
- Póvipou cpiarpou 65
- Povtí5a 66
- Amaca uygun kullamm 67
- Cihazin teknik özellikleri 67
- Ek parçalar ve özel aksesuarlar 67
- Bakimi i lemieri 68
- Bu cihaz 8 ya in altindaki gocuklar ve 68
- Fiziksel algisal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikligi bulunan killer tarafmdan ancak g zetim allinda olmalari veya cihazm güvenli kullammi hakkinda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri bilmeleri durumunda ku ilan ilabilir 68
- Giderme bilgileri 68
- Gözetim altinda olmayan ocuklar tarafindan yürütülme melidir 68
- Güvenlik bilgileri 68
- Qocuklarm cihaz ile oynamalarma izin 68
- Temizlik ve kuila 68
- Verilmemelidir 68
- Emerek temizleme 69
- Ilk kullanimdan önce 69
- Qali tirilmasi 69
- Anzah ah ma 70
- Qali ma sona erdikten sonra 70
- Toz haznesi ile ah ma 70
- Toz kabinin siirekli ve mikro filtresinin temizlenmesi 70
- Filtre deglutì rilmesi 71
- Filtre torbasiyla çahçma 71
- Cz sci zamienne i wyposazenie specjalne 72
- Opis urzqdzenia 72
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem 72
- Dzieci nie mog bawic si urz dzeniem czyszczenie i czynnosci konserwacyjne nie 73
- Mog bye wykonywane przez dzieci bez nadzoru doroslych 73
- Urz dzenie mogq obslugiwac dzieci w 73
- Wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol nosciami fizycznymi sensorycznymi lub umysto wymi atakze osoby nie posiadaj ce wystarczaj cego do wiadczenia i lub wiedzy jeili pozostaj pod nadzorem lub zostaly pouczone jak bez piecznie obslugiwac urz dzenie i sq wiadome zwi zanego z tym niebezpieczenstwa 73
- Wskazowki dotyczqce bezpieczenstwa 73
- Wskazowki dotyczqce utylizaeji 73
- Odkurzanie 74
- Przed pierwszym uzyciem 74
- Uruchomienie 74
- Czyszczenie filtra trwafego i filtra microsan z pojemnika na pyl 75
- Po pracy 75
- Praca z pojemnikiem na pyl 75
- Praca z workiem filtrujqcym 75
- Zaklócenia funkcjonowania 75
- Konserwacja 76
- Wymiana filtra 76
- Késziilékleiràs 77
- Pótalkatrészek és megvàsàrolható tartozékok 77
- Rendeltetésszerii hasznàlat 77
- A készùléket 8 év feletti gyerekek és 78
- A tisztitàst és a felhasznàl i 78
- Biztonsàgi utmutató 78
- Csòkkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességii ili tapasztalatlan személyek csak feliìgyelet mellett hasznàlhatjàk illetve akkor ha megtanultàk a késziilék biztonsàgos hasznàlatàt és megértették az ebból eredó veszélyeket 78
- Karbantartàst soha nem végezhetik gyerekek felugyelet nélkiil 78
- Készulékkel jàts zani 78
- Kòrnyezetvédelmi tudnivalók 78
- Soha ne engedjen gyerekeket a 78
- Az elsó használat elòtt elvégzendó tennivalók 79
- Szivás 79
- Üzembe helyezés 79
- A munka után 80
- A portartály tartos és microsanszürdjének tisztítása 80
- Munkavégzés a portartállyal 80
- Üzemzavar 80
- A szürózacskó használata 81
- Szürócsere 81
- Ápolás 81
- Използване по предназначение 82
- Резервни части и специални принадлежности 82
- Децата не трябва да играят с уреда поцистване и поддържане не трябва да 83
- Повеце от 8 години и от лица с намалени физицески сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безоласната уиотреба на уреда и са разбрали произтицащите вследствие на това опасности 83
- Се извършва от деца без наблюдеие 83
- Указания за безопасност 83
- Указания за унищожаване 83
- Уредът може да се ползва от лица на 83
- Изсмукване на прах 84
- Преди да започнете работа за първи път 84
- Пускане в действие 84
- Работа с колектор за прах 85
- След работа 85
- Неизправности 86
- Почистване на постоямния филтър и на филтър мкгозап 86
- Работа с филтърна торбичка 86
- Смяна на филтъра 86
- Описание прибора 87
- Поддържане 87
- Детям запрещено играть с прибором чистка и уход не должны 88
- Е щетка turbo universal для мягкой мебели 88
- Запасные части и спецпринадлежности 88
- Использование пылесоса детьми 88
- Правила техники безопасности 88
- Производиться детьми без присмотра 88
- Старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованим допускается только подприсмотом или после инструктажа по безопасному исмользованию прибора и осознания данными дицами опасностей связанных с его эксплуатацией 88
- Указания по использованию 88
- Инструкции по утилизации 89
- Перед первым использованием 89
- Подготовка к работе 89
- После уборки 90
- Уборка 90
- Использование контейнера для сбора пыли 91
- Использование мешка для сбора пыли 91
- Очистка многоразового фильтра фильтра мкгозап контейнера для сбора пыли 91
- Режим устранения неисправностей 91
- Замена фильтра 92
- Уход 92
- Descrierea aparatului 93
- Piese de schimb si accesorii spéciale 93
- Utilizare conform destinatiei 93
- Aparatul poate fi folosit de copii 94
- Copili nu au voie i se joace cu aparatul curàtarea i intretinerea curentà 94
- Efectuatà de utilizator nu sunt permise copiilor fàrà supraveghere 94
- Indicati asupra ìndepàrtàrii ambalàjului a aparatului seos din uz 94
- Instructiuni de sigurantà 94
- Ìncepànd cu vàr ste de 8 ani i de persoane cu dizabilitàti fizice senzoriale sau mentale sau fàrà experientà i sau cunojtinte dacà acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii in sigurantà a aparatului i pericolelor care pot rezulta 94
- Aspirarea 95
- Inainte de prima utilizare 95
- Punerea ín funcjiune 95
- Aspirares cu recipientul colector de praf 96
- Curâtirea filtrului permanent si a filtrului microsan a recipientului pentru praf 96
- Dupa lucrul eu aspiratorul 96
- Fig tifi 96
- Functionare deranjatà 96
- Fig e3 97
- Fig es 97
- Lucru cu sac de filtrare 97
- Schimbarea sacului 97
- Ìntrejinere 98
- Склад пилососа 98
- Д1ти до 8 рок в особи з ф зичними чи 99
- Д1тям заборонено гратися з приладом д1тям забороняеться без нагляду 99
- Запасн частини та спец альне обладнання 99
- Застосування за призначенням 99
- Настанови щодо безпеки 99
- Проводити очищения або корис1увацьку обслуговування 99
- Розумовими вадами або особи як не мають достатнього досв ду та знань можуть користуватися приладом лише якщо знаходяться п д наглядом або навчеж правильному користуванню пилососом та усв домлюють можлив ризики 99
- Перш н ж розпочати роботу 100
- Пщготовка до роботи 100
- Утил зац я 100
- Еея 101
- Заюнчення роботи 101
- Мал из 101
- Чищен ня 101
- Обслуговування контейнера для пилу 102
- Обслуговування фмьтрувального пакета 102
- Порядок використання 102
- Чищення ф льтру тривалого використання та ф льтра мкгозап у контейнер для пилу 102
- Зам нювання ф льтр в 103
- Мал ез 103
- Обслуговування 103
- Jljkj microsan juàj ajljji uàji jikn 105
- 3j l a 106
- A 4 154 n çj jia í j li j 106
- Ij íj 106
- J b j оь лi 106
- Jf íjl lij_ jl kìhi pü 106
- Jfi ãjj jxilj длл_ л 4 7 1 jjizj y j 106
- Ji j a 106
- Ji libidi 5 1111 b 106
- Jlà ai hìi jjjí ísjaàjl sâ uíi 106
- L sacl j jl 106
- Lk jljl mjiî 106
- Ll jjàji ijktlll 106
- O là 4 il 106
- Waà ljl 106
- _pui pus u2014l 106
- Âcljïï j xifv ó 106
- А 1 11 s js 106
- З цл 106
- Ц àio 106
- Ч jí ú oa ajs âihn ga jajl ï 106
- Imr гг v г ir 107
- Iptp jf irevt 107
- Ir ay if irer ir 107
- Rm ì i m r ir tv nunj jeunjo 107
- Г т т у гг 107
- A x h _jxul jlilbu 108
- A и хл ч àlãjl 108
- A нсл 108
- F l 4 i вj 108
- I ji 5au 108
- Jjjjji ÿ 4 ж11 i ajxu ji ji 108
- Jjz j j uxü iu lu jij ç y 108
- Jlxfcvl ãиг и 108
- Jx ш jtól 108
- L_ ъп 108
- Là ol lu 4 108
- Px jl diijúáll ldih i 108
- Sxujijì 1 108
- Àál jx j j 108
- И у1 ipiloti 108
- A olsji j has i ol ljí 109
- Bbz102tbb 109
- Bbz123hd ixi ji 109
- Hepa bbz153hf pjá 109
- Turbo universal 109
- У il ijji jllai j hêpâ jlls 109
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 110
- Kundendienst zentren centrai service depots service après vente servizio assistenza 110
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 111
- Fr france 111
- Gb great britain 111
- Gr greece eàaaç 111
- Hk hong kong si 111
- Hr hrvatska croatia 111
- Hu magyarorszâg hungary 111
- Ie republic of ireland 111
- Il israel bs 111
- In india bharat яти 111
- Is iceland 111
- It italia italy 111
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza 111
- Kz kazakhstan казахстан 111
- Lb lebanon 111
- Lt lietuva lithuania 111
- Lu luxembourg 111
- Lv latvija latvia 111
- Md moldova 111
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 112
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza 112
- Me crna gora montenegro 112
- Mk macedonia македонка 112
- Mt malta 112
- Nl nederland netherlands 112
- No norge norway 112
- Nz new zealand 112
- Pl polska poland 112
- Pt portugal 112
- Ro romania romania 112
- Ru russia россия 112
- Se sverige sweden 112
- Sg singapore йтяпй 112
- Si slovenija slovenia 112
- Sk slovensko slovakia 112
- Tr türkiye turkey 112
- Tw taiwan n 112
- Ua ukraine ykpaiha 112
- Xk kosovo 112
- Xs srbija serbia 112
- Za south africa 112
- De garantie 113
- Dk garanti 113
- Es condiciones de garantia 113
- Fl takuuaika 113
- Fr conditions de garantie 113
- Gb conditions of guarantee 113
- It condizioni di garanzia 113
- Nl garantievoorwaarden 113
- No leveringsbetingelse 113
- Pl gwarancja 113
- Pt condições de garantia 113
- Se konsumentbestammelser 113
- Tr garanti sartlari 113
- Bg гаранция 114
- Hu garanciális feltételek 114
- Ro garantie 114
- Ru условия гарантийного обслуживания 114
- Gr opoiеггунгн 115
- B e l g e s j 118
- Bosch çagn 118
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a 118
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul 118
- Yazih baçvurular için adresimiz 118
- Yönetim merkezi z 118
- Информация изготовителя 120
- О гарантийном и сервисном обслуживании 120
- Разработано для жизни 120
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bs h service ru 121
- Новомосковск 121
- Ая4ь договора с производителем ооо бсх бытовая техника адрес москва 119071 ул малая калужская 19 стр 1 122
- Бсх бош унд сименс хаусгерете гмбх в соответствии с требованиями 122
- В состав сопроводительной документации предусмотренной изготовителем для продукции могут входить настоящая информация инструкция руководство по эксплуатации инструкция по установке монтажу информация об условиях гарантийного и сервисного обслуживания 122
- Законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите 122
- Информация о бытовой технике производимой под контролем концерна 122
- Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горячей линии 800 200 2961 а также доступна в ин ернеге насай е производителя www bosch bt ru 122
- Маркированиепродукцииосуществляется изготовителем натиповойтабличке прибора на упаковочной этикетке непосредственно на упаковке прибора а также может производиться иными способами обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о приборе в местах продаж 122
- Прав потребителей российской федерации 122
- Продукция пылесосы товарный знак bosch 122
- Сер1ификации рос ieci москва aneciai аккреди1ации росс ru оо01 0 ая46 москва 117418 нахимовский проси 31 телефон 499 129 2600 для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 закона рф о защите прав потребителей 122
- Т внимание ассор1иыен1 продукции постоянно обновляется технические характеристики продукции постоянно 122
- Телефон 495 737 2777 факс 495 737 2798 подтверждение соответствия продукции производится органом по 122
- Улучшаются продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно законодательству действующему в российской федерации информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия актуальную информацию о характеристиках энергоэффективности продукции информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации действующей на основании 122
- Bosch i nfoteam bshg com 129
- Bosch infoteam 129
- Deutschland de 129
- Garantiebedingungen 129
- Tel 01805 267242 129
Похожие устройства
- Bosch BSG 71636 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 32015 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSGL 42232 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG24260OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG20061OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLM 24441 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 SpeedPerfect WLG24160OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG20260OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLO 24260 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 SpeedPerfect WLG20160OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 16071 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 20272 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 20071 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLO 2416 SOE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Home Professional WAY 24740 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 2006 SBC Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLO 20160 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Home Professional WAY 28740 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAS 24443 Инструкция по эксплуатации
BSGL3 de Gebrauchsanweisung en Instruction manual fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso ni Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Oôqyieç xPÓonÇ tr Kullanim kilavuzu pl Instrukcja obstugi hu Használati utasítás bg Инструкция заподзване ru Инструкция по эксплуатации го Instructiuni de folosire uk 1нструкц1я з експлуатацй ar Itó yi obUJ O BOSCH
Скачать
Случайные обсуждения