Bosch BSGL 42232 Инструкция по эксплуатации онлайн

GL -40
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar
Содержание
- Oljja yi оы_лj 2
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Ersatzteile und sonderzubehör 3
- Gerätebeschreibung 3
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät 4
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 4
- Reinigung und benutzer wartung dürfen 4
- Sicherheitshinweise 4
- Spielen 4
- Und darüber und von personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben 4
- Inbetriebnahme 5
- Saugen 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Filterwechsel 6
- Nach der arbeit 6
- Pflege 6
- Intended use 7
- Replacement parts and accessories 7
- Your vacuum cleaner 7
- Appliance 8
- Children must never play with the 8
- Cleaning and user maintenance must 8
- Disposal information 8
- Never be carried out by children without supervision 8
- Over the age of 8 years and by persons with reduced phy sical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have under stood the potential dangers of using the appli ance 8
- Safety information 8
- The appliance may be used by children 8
- Before using for the first time 9
- Setting up 9
- Vacuuming 9
- Changing the dust bag and filters 10
- When the work is done 10
- Description de l appareil 11
- Http a ww dust bag bqsch com 11
- Pièces de rechange et accessoires en option 11
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 11
- Consignes de sécurité 12
- Doivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance 12
- Enfants à par tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 12
- Indication pour la mise au rebut 12
- L appareil 12
- L appareil peut tre utilisé par des 12
- Le nettoyage et la maintenance ne 12
- Les enfants ne doivent pas jouer avec 12
- Aspiration 13
- Avant la première utilisation 13
- Mise en service 13
- Après le travail 14
- Changement de filtre 14
- Descrizione dell apparecchio 15
- Entretien 15
- Fig el 15
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali non ché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell appa recchio e consapevoli degli eventuali rischi deri vanti da un utilizzo improprio 16
- I bambini non devono giocare con 16
- L apparecchio 16
- L apparecchio pu essere utilizzato da 16
- Le operazioni di pulizia e di 16
- Manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto 16
- Norme di sicurezza 16
- Parti di ricambio e accessori speciali 16
- Utilizzo conforme 16
- Avvertenze per lo smaltimento 17
- Messa in funzione 17
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 17
- Aspirazione 18
- Dopo la pulizia 18
- Sostituzione del filtro 18
- Beschrijving van het apparaat 19
- Manutenzione 19
- Dit apparaat kan worden gebruikt door 20
- Gebruik volgens de voorschriften 20
- Http www dust bag bqsgh gqm 20
- Kinderen mögen niet met het apparaat 20
- Kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan kennis of ervaring heb ben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn ge nformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien 20
- Onderdelen en extra toebehoren 20
- Reiniging en onderhoud mögen niet 20
- Speien 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Worden uit gevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht 20
- De stofzuiger in gebruik nemen 21
- Instructies voor recycling 21
- Voor het eerste gebruik 21
- Na het werk 22
- Zuigen 22
- Onderhoud 23
- Vervanging filter 23
- Anvendelse iht formal 24
- Beskrivelse af apparatet 24
- Reservedele og ekstra tilbehor 24
- Anvisninger om bortskaffelse 25
- Born mä ikke bruge apparatet som 25
- Dette apparat kan benyttes af born fra 25
- Legetoj 25
- Rengoring og vedligeholdelse mä ikke 25
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Udfores af born uden at de er under opsigt 25
- Är og derover samt af personer med reducerede fysis ke sensoriske eher mentale evner og eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstäet de farer og risici derkan vaere forbundet med brügen af apparatet 25
- For apparatet tages i brug forste gang 26
- Ibrugtagning 26
- Stovsugning 26
- Efter arbejdets afslutning 27
- Filterskift 27
- Apparatet skal bare brukes av barn over 28
- Beskrivelse av apparatet 28
- Ekstra tilbehor og reservedeler 28
- Sikkerhetsanvisninger 28
- Tiltenkt bruk 28
- Âtte âr og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyneller har fâtt tilstrekkelig 28
- Barn skal ikke leke med apparatet rengjoring og vedlikehold skal ikke 29
- For forste gangs bruk 29
- Informasjon om kassering 29
- Komme i gang 29
- Opplaering i sikker bruk av apparatet og har forstätt hvilke farersom kan oppstä 29
- Utfores av barn uten tilsyn 29
- Bytte av filter 30
- När jobben er gjort 30
- Stovsuging 30
- Beskrivning av produkten 31
- Reservdelar och extratillbehör 31
- Vedlikehold 31
- Avsedd anvandning 32
- Barn under 8 sr och personer med 32
- Begransad fysisk sensorisk eller mental fardighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper fsr bara anvanda enheten under overinseende av nsgon 32
- Eller om de fâr lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns 32
- Lât inte barn leka med enheten barn fâr bara gòra rengöring och skötsel 32
- Sakerhetsanvisningar 32
- Under uppsikt 32
- Dammsugning 33
- Före första användning 33
- Slä pä dammsugaren 33
- Ätervinningstips 33
- Byta filter 34
- Efter dammsugningen 34
- Skötsel och värd 34
- Laitteen kuvaus 35
- Mààràystenmukainen kàyttò 35
- Varaosat ja lisàvaruste 35
- Laitetta ilman valvontaa 36
- Laitetta voivat kàyttàà 8 vuotta 36
- Lapset eivàt saa leikkià laitteella lapset eivàt saa puhdistaa tai huoltaa 36
- Ohjeita hâvittâmisestâ 36
- Turvaohjeet 36
- Tàyttàneet lapset ja henkil t joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kàyt sta valvonnan alaisina tai kun heità on opastettu laitteen kàyt ssà ja he ovat ymmàrtàneet laiteen kàyt n vaarat 36
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 37
- Imurointi 37
- Käyttöönotto 37
- Hoìto 38
- Suodattimen vaihto 38
- Tyón jàlkeen 38
- Descripción de los aparatos 39
- Piezas de repuesto y accesorios opcionales 39
- Uso de acuerdo con las especificaciones 39
- Consejos y advertencias de seguridad 40
- Este aparato puede ser utilizado por ni 40
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 40
- Los ni os no deben jugar con el aparato las tareas de limpieza y mantenimiento 40
- Os a par tir de 8 a os y por personas que presenten limita ciones de las facultades f sicas sensoriales o ps quicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segu ra y hayan comprendido los peligros que supone 40
- Que cor respondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n 40
- Aspirado 41
- Primera utilización 41
- Puesta en marcha 41
- Cambio del filtro 42
- Tras el trabajo 42
- Cuidados 43
- Descrição do aparelho 43
- Aparel ho pelo utilizadora crianças sem vigilância 44
- Aparelho 44
- Cri anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci dades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experi ncia suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções espec ficas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma 44
- Este aparelho não pode ser utilizado por 44
- Indicações de segurança 44
- Não deixe que crianças brinquem com o 44
- Não permita a limpeza e manutenção do 44
- Peças sobresselentes e acessórios especiais 44
- Utilização adequada 44
- Antes da primeira utilização 45
- Colocação em funcionamento 45
- Recomendações de eliminação 45
- Após a utilização 46
- Aspiração 46
- Manutenção 47
- Mudar o filtro 47
- Avtaaaaktikà 48
- E onaiapóq 48
- Xpqoq oúpçpwva ре то акопо npooptopoú 48
- Пгр урафи ouokeuqq 48
- Anó àiopa pe peiwpéveç owpatikéç aioqnthpieç h ôiavontikéç ikavótr teç éààeiiyn epneipiaç 49
- Aocpaà 49
- Enitnpoúvtai h exouv evripepwôei 49
- H оиокеи 49
- K ouokeuhç 49
- Kivõúvou 49
- Kotó tq 49
- N yvwoewv 49
- Naiôiã anó 8 xpovwv 49
- O kaqapiopóç 49
- Oxêtikó 49
- Pnopei va xpipiponoirioeianó 49
- Q ouvrhpnon péow 49
- Ta naiôiá ôev enupénetai va nai ouv pe 49
- Unâpxovreç 49
- Xphor n ôev enrrpénetat va ектелеггш anó naiõiã x piç ешт рпог 49
- Xpò h 49
- Ynodelçeiç aaipaàeiaç 49
- Ynoõeiçen ую tqv anôaupar 49
- Éxouv kotovohoei 49
- Оиокеи 49
- Avappòcpqoq 50
- Qèoq oc àeitoupyia 50
- Ripiv tqvnpwtq хрп п 50
- Проаохп 50
- Avtikatàataoq cpiàtpou 51
- Epyaaia 51
- Еея 51
- Cihazin teknik özellikleri 52
- Opovtìsa 52
- Amaca uygun kullanim 53
- Bu cihaz 8 ya m altindaki ocuklar ve 53
- Ek parçalar ve özel aksesuarlar güvenlik bilgileri 53
- Fiziksel algisal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikligi bulunan killer tarafindan ancak g zetim allinda olmalari veya cihazin güvenli kullammi hakkinda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri bilmeleri durumunda kullamlabilir 53
- Gözetim allinda olmayan ocuklar tarafindan yürütülme melidir 53
- Qocuklann cihaz ile oynamalanna izin 53
- Temizlik ve kullamci bakimi i lemleri 53
- Verilmemelidir 53
- Giderme biigileri 54
- Ilk kullammdan önce 54
- Qali tinlmasi 54
- Etnerek temizleme 55
- Filtre degi tirilmesi 55
- Qali ma sona erdikten sonra 55
- Opis urzqdzenia 56
- Czçsci zamienne i wyposazenie specjalne 57
- Dzieci nie mog bawic siç urz dzeniem czyszczenie i czynnoéci konserwacyjne nie 57
- Mog byc wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorostych 57
- Urz dzenie mog obslugiwac dzieci w 57
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem 57
- Wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdol noéciami fizycznymi sensorycznymi lub umyslo wymi a takze osoby nie posiadaj ce wystarczajд cego doéwiadczenia lub wiedzy jeéli pozostaj pod nadzorem lub zostaty pouczone jak bez piecznie obslugiwac urz dzenie i эд éwiadome zwi zanego z tym niebezpieczeñstwa 57
- Wskazówki dotyczqce bezpieczeñstwa 57
- Przed pierwszym uzyciem 58
- Uruchomienie 58
- Wskazowki dotyczqce utylizaeji 58
- Odkurzanie 59
- Po pracy 59
- Wymiana filtra 59
- Konserwacja 60
- Kérjiìk hogy hajtsa ki a képes old alt 60
- Késziilékleiràs 60
- Nie wolno stosowaó zadnych srodków do szorowania czyszczenia szkla uniwersalnych srodków czyszczqcych w 60
- Pótalkatrészek és megvàsàrolható tartozékok 60
- Rysunek 60
- Wymiana filtra hepa 60
- Wymiana mikrofiltra higienicznego 60
- Wymiana mikrofiltra z w glem aktywnym 60
- Zadnym wypadku odkurzacza nie wolno zanurzaö w wodzie 60
- A készüléket 8 év feletti gyerekek és 61
- A tisztítást és a felhasznál i 61
- Biztonsági útmutató 61
- Csókkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességü ii tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják illetve akkor ha 61
- Karbantartást soha nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül 61
- Készülékkel játs zani 61
- Megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebból eredó veszélyeket 61
- Rendeltetésszerü használat 61
- Soha ne engedjen gyerekeket a 61
- Az elsó használat elótt elvégzendó tennivalók 62
- Kórnyezetvédelmi tudnivalók 62
- Porszívózás 62
- Üzembe helyezés 62
- A munka után 63
- Szüröcsere 63
- Ápolás 63
- Използване по предназначение 64
- Описание на уреда 64
- Резервни части и специални принадлежности 64
- Децата не трябва да играятс уреда поцистване и поддържане не трябва да 65
- Използва за 65
- Моля имайте предвид 65
- Опаковка 65
- Повеце от 8 години и от лица с намалени физицески сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания акоте би ват контролирани или са инструктирани относно безоласната уиотреба на уреда и са разбрали произтицащите вследствие натова опасности 65
- Преди да започнете работа за първи път 65
- Се извършва от деца без наблюдеие 65
- Стар уред 65
- Указания за безопасност 65
- Указания за унищожаване 65
- Унищожаване на филтъра и филтьрната торба 65
- Уредът може да се ползва от лица на 65
- Фиг 65
- Прахоизсмукване 66
- Пускане в действие 66
- Поддържане 67
- След работа 67
- Смяна на филтъра 67
- D угольный микрофильтр 68
- F щетка turbo universal для пола bbz102tbb 68
- G насадка для твердых покрытий 68
- А упаковка сменных пылесборников 68
- В текстильный фильтр 68
- Внимание 68
- Е щетка turbo universal для мягкой мебели 68
- Запасные части и спецпринадлежности 68
- Многоразовый фильтр bbz10tfg 68
- Описание прибора 68
- Разверните страницы с рисунками 68
- С фильтр нера 68
- Указания по использованию 68
- В процессе эксплуатации пылесоса необходимо использовать 69
- Внимание 69
- Детям запрещено играть с прибором чистка и уход не должны 69
- Запрещается использовать пылесос для 69
- Инструкции по утилизации 69
- Использование пылесоса детьми 69
- Отслужившие приборы 69
- Правила техники безопасности 69
- Производиться детьми без присмотра 69
- Старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованим допускается только под присмотом или после инструктажа по безопасному исмользованию прибора и осознания данными дицами опасностей связанных с его эксплуатацией 69
- Упаковка 69
- Утилизация фильтра и сменного пылесборника 69
- Внимание 70
- Перед первым использованием 70
- Подготовка к работе 70
- Рис 70
- Рис включение выключение 70
- Рис регулирование мощности всасывания 70
- Уборка 70
- Щетка turbo 70
- Замена гигиенического микрофильтра 71
- Замена мешка для сбора пыли 71
- Замена угольного микрофильтра 71
- Замена фильтра 71
- Замена фильтра нера 71
- Моющие средства никогда не погружайте пылесос в воду 71
- Не используйте абразивные чистящие средства средства для мытья стекол или универсальные 71
- Открывание крышки 71
- После уборки 71
- Рис 71
- Уход 71
- Чистка моторного фильтра 71
- A filtru de schimb 72
- Aspiratorul poate fi utilizat numai cu 72
- Aveji în vedere 72
- B filtru textil filtru permanent 72
- C filtru hepa 72
- D microfiltru de càrbune activ 72
- Descrierea aparatului 72
- E perie turbo universal pentru tap terie bbz42tb 72
- F peria turbo universal pentru pardoseli 72
- G perie pentru podele rigide bbz123hd 72
- Ro piese de schimb si accesorii speciale 72
- Utilizare conform destinatiei 72
- Vä rugäm sä deschidefi la paginile cu imagini 72
- Ambalajul 73
- Aparatele vechi 73
- Aspiratorul de praf nu are voie sa fie folosit pentru 73
- Dezafectarea filtrului si a sacului de filtrare 73
- Figura 73
- Indicati asupra îndepârtârii ambalàjului i a aparatului seos din uz 73
- Instructiuni de sigurantà 73
- Luati ìn considerare 73
- Înainte de prima utilizare 73
- Aspirarea 74
- Atentie 74
- Figura 74
- Figura a 74
- Figura el pornire oprire 74
- Figura el regiarea puterii de aspirare a 74
- Figurà 74
- Punerea în functiune 74
- Turbo per ie 74
- Curátarea filtrului de profecía a motorului 75
- Dupa lucrul cu aspiratorul 75
- Figura 75
- Figura el deschiderea capacului 75
- Figura lü a 75
- Figurá 75
- Nu folositi detergenti abrazivi produse pentru curátat stielá sau produse de curátat universale nu 75
- Schimbarea filtrului micro hygiene 75
- Schimbarea sacului 75
- Schimbarea sacului de filtrare 75
- Scufundati niciodatá aspiratorul in apá 75
- Íntrejinere 75
- Înlocuirea filtrului hepa 75
- Înlocuirea microfiltrului de cárbune activ 75
- D мжрофтьтр на активованому вуплл 76
- F щп ка tuabo univeasal для тдлоги 76
- G насадка для твердо пщлоги 76
- А комплект змыних ф льтрувальних па кет i в 76
- В тканинний фтьтрувальний пакет 76
- Для пол рування 76
- Е щп ка tuabo univeasa 76
- Запасн частини та спец1альне обладнання 76
- Застосування за призначенням 76
- Розгорн1ть сторуки з рисунками 76
- С фтьтр hepa 76
- Склад пилососа 76
- Фтьтрувальний пакет три вал ого використання 76
- В дпрацьован пр ила ди 77
- Д1ти до 8 рок в особи з ф зичними чи 77
- Д1тям заборонено гратися з приладом д1тям забороняеться без нагляду 77
- Зауваження 77
- Настанови щодо безпеки 77
- Пилосос може використовуватися т льки з 77
- Пилосос не можна використовувати для 77
- Проводити очищения або корис1увацьку обслуговування 77
- Розумовими вадами або особи як не мають достатнього досвду та знань можуть користуватися приладом лише якщо знаходяться гид наглядом або навчеж правильному користуванню пилососом та усв домлюють можлив ризики 77
- Упаковка 77
- Утил зац я 77
- Утил зац я ф льтру та пилоз6 рника 77
- Перш н ж розпочати роботу 78
- Пщготовка до роботи 78
- Рис 78
- Рис еи 78
- Рис кл регулювання поту ж ноет всмоктування 78
- Рис ш 78
- Ува га 78
- Чищення 78
- Зам нювання ф льтр в 79
- Зам нювання ф льтрувального пакета 79
- Зам нювання фтьтра micro hygiene 79
- Зам1нювання м крофтьтра на активованому byrinni 79
- Заюнчення роботи 79
- Рис 79
- Рис ез 79
- Рис ез вщкрити кришку 79
- Рис кз 79
- Чищення захисного ф льтра двигуна 79
- Щ тка turbo 79
- Uxjl г рэ lilli 80
- Заборонено занурювати пилосос у воду 80
- Зам1нювання ф льтра hepa 80
- Не використовуйте абразивы засоби мийы засоби для скла або ужверсальж мийы засоби 80
- Обслуговування 80
- Рис 80
- Ш sj ju j 80
- A vlajju 81
- Fruaàjl jfilili jjj 3 but i i jl a 81
- Jjjjlji 3lwjáji 81
- Jjuj âujij ljull 81
- Jl iuujs l uxjüü i d 81
- Jsui lj ùi ji ùuijaj üljji cljlbl 81
- U 4j j л ю 81
- Jj_ j _a j j sùt 82
- Jjlãjl c lnl 1 4 ii 82
- Jla jl 82
- _i lai x ll 82
- С a in fall 82
- 11 j al 83
- Ajj 9 usls il 83
- Grüner punkt ol iu j jmiij 83
- Il ji j k 83
- J p uä 83
- Ji j jbg3 ji ul ji jl ji 83
- L1j1 1 83
- Ojljjji 83
- Saaj 4 83
- Ull j 1 ajh h 83
- Il ji 4jni ll jí 84
- Jjill ÿ ób j v л 1 4 84
- Jlavl omlxtijl 84
- Libi juls i 84
- Uju jas li ijl 84
- Л 4 vi uuùirdl 84
- Пл jc jùji jlkk l 84
- A j ol 85
- J dall làa 85
- Jl4 ji l_ì j 85
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 86
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza 86
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 87
- Fr france 87
- Gb great britain 87
- Gr greece eàaaç 87
- Hk hong kong si 87
- Hr hrvatska croatia 87
- Hu magyarorszâg hungary 87
- Ie republic of ireland 87
- Il israel bs 87
- In india bharat яти 87
- Is iceland 87
- It italia italy 87
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza 87
- Kz kazakhstan казахстан 87
- Lb lebanon 87
- Lt lietuva lithuania 87
- Lu luxembourg 87
- Lv latvija latvia 87
- Md moldova 87
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 88
- Kundendienst zentren central service depots service après vente servizio assistenza 88
- Maledives 88
- Me crna gora montenegro 88
- Mk macedonia македонка 88
- Mt malta 88
- Mv raajjeyge jumhooriyyaa 88
- Nl nederland netherlands 88
- No norge norway 88
- Nz new zealand 88
- Pl polska poland 88
- Pt portugal 88
- Ro romania romania 88
- Ru russia россия 88
- Se sverige sweden 88
- Sg singapore йтяпй 88
- Si slovenija slovenia 88
- Sk slovensko slovakia 88
- Tr türkiye turkey 88
- Tw taiwan n 88
- Ua ukraine ykpaiha 88
- Xk kosovo 88
- Xs srbija serbia 88
- Za south africa 88
- De garantie 89
- Dk garanti 89
- Es condiciones de garantia 89
- Fl takuuaika 89
- Fr conditions de garantie 89
- Gb conditions of guarantee 89
- It condizioni di garanzia 89
- Nl garantievoorwaarden 89
- No leveringsbetingelse 89
- Pl gwarancja 89
- Pt condições de garantia 89
- Se konsumentbestammelser 89
- Tr garanti sartlari 89
- Bg гаранция 90
- Hu garanciális feltételek 90
- Ro garantie 90
- Ru условия гарантийного обслуживания 90
- Gr opoi еггунгне 91
- B e l g e s j 94
- Bosch çagn 94
- Bsh ev aletleri sanayi ve ticaret a 94
- Fatih sultan mehmet mah balkan cad no 51 ümraniye 34771 istanbul 94
- Yazih baçvurular için adresimiz 94
- Yönetim merkezi z 94
- Информация изготовителя 96
- О гарантийном и сервисном обслуживании 96
- Разработано для жизни 96
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bs h service ru 97
- Новомосковск 97
- Bosch i nfoteam bshg com 98
- Bosch infoteam 98
- Deutschland de 98
- Garantiebedingungen 98
- Tel 01805 267242 98
Похожие устройства
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG24260OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG20061OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLM 24441 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 SpeedPerfect WLG24160OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 VarioPerfect WLG20260OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLO 24260 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 SpeedPerfect WLG20160OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 16071 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 20272 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 20071 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLO 2416 SOE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Home Professional WAY 24740 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 2006 SBC Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLO 20160 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Home Professional WAY 28740 OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAS 24443 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLM 2445 SOE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAB 24272 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLO 20260 OE Инструкция по эксплуатации
GL 40 de Gebrauchsanweisung en Instruction manual fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso ni Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Oôqyieç xPÓ nÇ tr Kullanim kilavuzu pl Instrukcja obslugi hu Használati utasítás bg Инструкция заподзване ru Инструкция по эксплуатации го Instructiuni de folosire uk 1нструкц1я з експлуатацй ar obUiyl o BOSCH