Bosch TDA 3630 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 900
![Bosch TDA 3630 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 900](/views2/1204621/page2/bg2.png)
Содержание
- Alim an na varningsmeddelanden angaende sakerhet 1
- Angpuff 5 1
- Anti drip 9 1
- Anti dry ppsysem 9 1
- Anti drypsystem 9 1
- Användning av strykjärnet 1
- Automaattinen sammutustoiminto 8 1
- Avkaikning i flera steg 7 1
- Chroniqca tkaniny naktadka oslona na stopy zelazka 10 1
- Czyszczenie 12 1
- Dodatkowa para 1
- Ekologiczna utylizaqa 1
- Ekstra damp 1
- Ekstra damp 5 1
- Ennen silitysraudan káyttóónottoa 1
- Extra änga 1
- Feil so kings guide 1
- Fejlfmdin gsvejledning 1
- Filt för ömtäliga plagg 10 1
- Flerdelt afkalkningssystem 7 1
- For strykejernet brukes for forste gang 1
- Funkcja secure automatyeznie wyl czaj ca urzgdzenie 8 1
- Fyldning af vand beh older щ 1
- Fyll vattenbehällaren fil 1
- Fylle pä vanntanken it 1
- Förtoeredelser 1 1
- Förvaring 11 1
- Garanbvilkar 1
- Garantib et1ngelser 1
- Garantivillkor 1
- Hóyryruiske 5 1
- In nan strykjärnet tas i bruk 1
- Jak korzystac z zelazka 1
- Klargjoring 1 1
- Koni godt i gang 1 1
- Ll jbllji 1
- Lodret damp 6 1
- Moninkertainen kalkinpoistojárjestelmá 7 1
- Mui tippelt avkalkingssystem 7 1
- Napelnianie zbiornika na wode tl 1
- Neuvoja käytetyn laitteen hävitykseen 1
- O bosch 1
- Ohjeita energian säästämiseen 1
- Opbevaring 11 1
- Oppbevaring 11 1
- Ostrzezenia ogólne д 1
- Paapadotaho дло жизни 1
- Pionowy wyrzut pary 6 1
- Poradnik diagnostyki usterek 1
- Prasowanie bez pary 2 1
- Prasowanie z parq 3 1
- Problem ösning 1
- Przechowywanie 11 1
- Przed pi erwszym uzyciem zelazka 1
- Przygotowywanie 1 1
- Puhdistus 12 1
- Pystysuora hóyry 6 1
- Rengjoring 12 1
- Rengoring 12 1
- Râd om hvordan et brukt apparat avhendes 1
- Räd om avfallshantering 1
- Secure auto shut off funksjon 8 1
- Secure automatisk säkerhetsavstängning 8 1
- Secure automatsk sikkerhedsalbrydelse 8 1
- Sensixx b2 1
- Silitys hóyrytystoimintoa káyttáen 3 1
- Silitys i imán hóyryá 2 1
- Silitysraudan káyttó 1
- Slik bruker du strykejernet 1
- Spray 4 1
- Spray ij 4 1
- Spray y 4 1
- Spryskiwanie v 4 1
- Strygning med damp 3 1
- Strygning uden damp 2 1
- Stryking med damp 3 1
- Stryking uten damp 2 1
- Strykning med änga 3 1
- Strykning utan änga 2 1
- Stryksöverdrag metal stryksöverdrag 1
- Sumutin uí 4 1
- System zapobiegajqcy kapaniu 9 1
- Sáilytys 11 1
- Säletrekk metal säletrekk filt som beskytter omfintlige tekstiler 10 1
- Takuuehdot 1
- Tda 36 1
- Teho hóyrytystoiminto 1
- Tekstiiliá suojaava silityspohjan suoja peite 10 1
- Tekstilbeskyttende säl til bundplade taappe 10 1
- Tips for ä hjelpe deg ä spare energi 1
- Tips för att spara energi 1
- Tips til at hjeelpe dig med at spare energi 1
- Tips til bortskaffelse af et kasseret apparat 1
- Tárkeitá varoituksia 1
- Valmistelu 1 1
- Ve s i sai i ion táyttó it 1
- Vertikal damp 6 1
- Vertikal änga 6 1
- Vesisuoja 9 1
- Vian määrity sopas 1
- Viktiga varningsmeddelanden 1
- Viktige advarsler 1
- Warunki gwaranc ji 1
- Wazne ostrzezenia 1
- Wskazdwki ktdre pomogq oszczydzic energiу 1
- Www bsh service ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров 1
- Wyrzut pary 5 1
- Yleiset turvallisuuteen liittyvàt varoitukset 1
- Ztozony system usuwania kamienia 7 1
- Адреса и телефоны авторизованных сервисных центров приведены на обратной стороне талона а также в интернет http 1
- Важные советы 1
- Внимание важная информация для потребителей данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности использование прибора в целях отличных от вышеуказанных является нарушением правил надлежащей эксплуа тации прибора изготовитель не несет ответственность за недостатки в прибсре если сервисной службой будет дока зано что они возникли после передачи прибсра потребителю вследствие нарушения им правил поль зования транспортировки хранения действий третьих лиц непреодолимой силы пожара природной катастрофы и т п попадания бытовых насекомых и грызунов воздействия иных посторонних факторов а также вследствие существенных нарушений технических требований оговоренных в инструкции по эксплуатации в том числе нестабильности параметров электросети установленных гост 13109 97 для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте или предъявлении иных предус мотренных законом требований 1
- Гарантийный талон 1
- Гарантия изготовителя фирма муотовитель предоставляет на приобретенный вами прибор к которому при покупке был выдан настоящий гарантийный талон гарантию в соответствии с действующим законодательством рф о защите прав потребителей сроком 1 год 1
- Дата покупки________________________________________________ 1
- Заводской нал ер fd__________________________________________ 1
- Заполняется службой сервиса 1
- Изделие 1
- Информация о сервисе в период и после истечения гарантийного срока наша служба сервиса а также мастерские наших пар тнеров всегда готовы предложить ваг свои услуги список адресов уполномоченных изготовителем пунктов авториэованного сервисною обслуживания находится на обороте талона срок службы прибора составляет 2 года с даты покупки либо при невозможности ее определения с даты ихотовления прибора нанесенной на типовую табличку изделия в соответствии со стандар том изготовителя дата изготовления маркируется fd ггмм где гг год изготовления минус 1920 а мм месяц изготовления аксессуары и средства по уходу за бытовыми приборами вы можете заказать и приобрести в пере численных на обороте данного гарантийного талона сервисных центрах 1
- Комплектности не имею 1
- Модель 1
- Общие меры предосторожности 1
- Перед первым использованием 1
- Подпись покупателя __________________________________________ штамп магазина_________________ 1
- Подпись продавца 1
- Претензии по внешнему виду и 1
- Претензий по внешнему виду 1
- Счетуакт выполненных работ__________________________________________________________________ 1
Похожие устройства
- Bosch TDA 2329 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 7620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 7680 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 2377 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 2365 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 7630 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 2360 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 7640 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 5640 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 3620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 5620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 2630 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 2610 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 5653 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 7677 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 6611 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 4630 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 2620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 4620 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TDA 6621 Инструкция по эксплуатации
При использовании лара в первый раз не направляйте его на одежду гак как в ларсеом отсеке могут находиться остатки загрязнений Во время первого и ai оль зов лия от упога может исходить дым и специфический залах которые прекратятся в течение несхольких минут Эго не является неполадкой и при повторном иаюльэоеании утюга не возобновляется 3 Картридж anti calc Картридж для защиты от накипи предназначен для сокращения образования накипи происходящего в процессе глажения с лар увлажнением и продления срока службы Вашего упога Тем не менее необходимо иметь в виду что картридж для защиты от нашли не может погноегью воспрепятствовать естественному процессу ее образования Правила пользования утюгом на отметку 0 и выньте вилку из розетки Используйте только чистую водопроводную воду без каких либо добавок Добавление любых друг их жидкостей например отдушек может привести к повреждению Система Капля стоп Не используйте водный конденсат из сушильных машин кондиционеров или других подобных аппаратов Ваш утюг схонструирован для использования с водопроводной вад Для длительной бесперебойной работы функции пароувлажнения смешайте водпороводную воду с дистиллированной водей в Проперции 1 1 Если в Вашем регионе очень жесткая вода смешай те водопроводную воду с дистиллированием водой в пропорции 12 Для предотвращения протечки в вертикальном положении прибора не наливайте воду выше отметки атах Снимите наклеАи с подошвы упога защитную упаковку 2 Глажение с паром 3 Использование пароувлажнения когда регулятор температуры отмеченных аг мео лом пара возможно находится только тогда в секторах с 11 Устансвите парорегулягор на отметку О Вы можете получить зжегра пар максимум в течо1ие 2 секунд нажав на парорегулягор Распыление воды Очистка раслылогиеводы при глажогии Больше всего энергии расходуется на выработку пара Чтобы ссжрагигь потребление энергии придерживайтесь следующих рекомендаций Начинайте глажение с белья которое требует минимального температурного режима глажения Рекомендуемую температуру глажения можно посмотреть на ярлыке изделия Регулируйте выход лара в зависимости от выбранного темперагурнао режима глажения следуя инструкциям данного руководства Пользуйтесь пара только гада когда это необходимо По возможности используйте вместо пара функцию распыления воды Старайтесь гладить слегка влажные изделия поставив парорегулягор на меньшую отметку При этом пар будет образовываться в самой ткани а не в упае Если вы сушите белье в сушильной машине используйте программу под упа Если белье достатенно влажное откоечтте ларорегулятор совсем Во время пауз в процессе глажения ставьте утюг вертикально Если поставить упог с включенным шегкоеых Паровой удар 5 Установите терморегулятор на максимальную отметку Нажимайте на кнопку с интервалами в 5 секунд Вертикальная подача пара 6 Не направляйте струю пара на одежду надетую человека Никада не направляйте пар на лодей и животных Нажимайте на кнопку с интервалами в 5 секунд После каждого цикла из 4 нажатий подождите 10 секу ед на Многокомпонентная система удаления накипи 7 В зависммости от модели утюги этей серии оборудованы системой для удаления нашли 2А1ЬСа1С ксмпоненты 1 2 или ЗАпЬСак компоненты 1 2 3 1 Система самоочистки self clean Каждый раз оди использовании парорегупятора самоочистки self dean очищает механизм от нашли 12 Советы по экономии электроэнергии 4 система 2 Функция calc n clean Функция calc n dean помогает удалить частики накипи из парового отсека Если вода в Вашем регионе очень жесткая используйте эту функцию приблизительно каждые2 недегм Наполните емкость для воды водой Установите терморегулятор на отметку max и включите утюг в розетку После истечения времени необходимого для нагрева откпочитеупоготсетии перенесягеегокмсйке Вытащите парсрегулягср повернув его до отметки и одновременно надавив на нао Аккуратно встряхните прибор Из него выедет пар и кипящая вода удаляя имеюн еся частички накипи и отложений Когда вода перестанет капать оюва установите парсрегулятор повторяв действия в обратном порядке и поставьте его на отметку О Нагрейте утюг до испарения остатков воды Если парсрегулягср загрязнился удалите накипь скончжа иглы с помощью уксуса и сполосните ее чистой водой парсрегулятором горизонтально зря расходуется лар Рекомендации по электроприбора утилизации использованного Перед гем как утилизировать использованный электроприбор необходимо сделать его явно непригодным к использованию а затем позаботиться о его утилизации так как это предусмотрено действующим местным зака1одагельсгвом Вы можете получить более подробную информацию о существующих нормах обратившись к Вашему поставщику в городской совет или в местную администрацию Данный прибор помечен в соответствии с Европейской директивой 2002 96 СЕ регулирующей утилизацию электрического и 9 электронного оборудования Данная директива определяет основные требования к утилизации и переработке отходов от электрических и электронных приборов действующие на всей территории Европейского Союза Упог не нагревается Паровий удар 5 Насадка тдкладка для делйкатних тканин 10 Встаноеиь регулятор температури на позначку атах або вище Нативуйте на толку дозатора з eirepeanoM 5 секунд Вертикальна пара залежно в д мод ел Насадка чи тдкладка для делжатних тканин використовуюгься для безлечного прасування делкатних тканин на максимально температур з використанням пари Використання насадки чи шдкладки для делкатних тканин такок Э1мас погребу користувагися ганчркою для унитения ливу на гемнях тканинах Рексмендусгься розлочагипрэсувагмя на невеликий длянц внутрвиньо ловерхн одягу га переврити результат Щоб надятти насадку на праску устаноень ню праои в середину краю насадки для делкатних тканин та нагноить на задню частмну насадки дог ори дот непснусге клацания Щоб зняги насадку для делкалих тканин потягнпь за задн й фкеагор догизу та витягнль прасху 6 Не обробляй те ларао надягнутий одят Не направляйте пару на подей м геармн Натмсхуйте на толку дозатора з нарвалом 5 секунд ГЪсля кожних 4 нативувань зачокайте 10 секунд Багатоступенева система захисту вщ накипу 7 Залежно вод моде л дана сер Я оздоблена системою вида лани я накипу a2ÁnbCalc компоненти 1 2 або a3AntiCalc компоненти 1 2 3 1 self dean Щоразу ж Ви викорисгоеусге раулятор пари система самоочищения asdf dean снищае механэл вщ натпу 2 calс п dean Функця calc n dean арияс видало ню час ток натпу з парсео1камери ЯЪщоводау Вашему penan дуже жоре тка вмкодистовуйте цю фужцю лрнблиэю раз на два тижит Налоен1Ть резервуар лрави водоо Встаноеиь регулятор темлератури на познажу max та П1дклоч1ть праску до модежг ГЪсля запнчения нагреання ещкгюч1Ть праску вд мереж та лоденеспь и дораковини мийки УС гансВ1Гь регулятор пари на позначку га угримуйте його в цьому положении Легко стрясать пристрй 3 нього вийде лара та кил ятв разом з частками накипу та В1дкладень якщо вони у твори лися Коли з прост Перес тане кралати вода усгаюеяь ре гуля гор Ларина позначку 0 Щоб фаще видалити накил знову нагрйте праску до максимально темлератури та юлька раав нагноить на дозатор лари з малимм нгервалами Пюля цього зачвайге деки за лишки води випаряться з лщоиви лрасхи 3 anti calc Система захисту В Д накипу aanti calc створена для зленшення утворения накипу лд час прасування з парою 36 epi тан ня Установи регуля тер пари на познажу 0 Очищения Бгльше всього енергн витрачасться на утворення пари Щоб заощадити влек троен ерг во дотримуйгеа гатх лорад Познайте прасування збглихи щопотребуснайнижчого температурного режиму Рексмендсвлу температуру прасування можна подием гися на ярлжах речей Регулюйте виход лари В длоеодно до обраного температурного режиму злдно з рекомендациями даних мструщж Кормстуйгея парою лише у раз погрев Натсмють якщо можна вжорисговуйте функцво спрея Намагайтеся л расу ваги влизну дот вона ще волога встанов воючи парорегулятср на мо шу позначку Татм чином пара угворкеагиметься в середин гканини а не в праар Лщо ви користусгеа сушильною машинао обирайте прараму тд прасху Япцо б лизна достатньо волоса парорегулягор можна взагал вимкнутм Под час пауз у л родео прасування стаете праску вертикально Лщо прасха зувмтеним Функця авголагичноговимикання secure вммикаспраску коли нею не користуоться що лдвищус безтеку пристрою га сприяс заощаджению елекгроенерги Переи 2 хвилини июля тдключегня лрасхи дана фужцгя не лрацюс що дозволяс пристрою розкрпмея до задаю темлератури Пеля закмчення цьао часу що права нерухомо столь вертикально протягом 8 хвилин або нерухомо столь на подошв чи лежить на босу протягом 30 секунд система запоб жник1в автоматмчю вимикас лристр1й i евловий щикагор почагас блимати Щоб зное ув мкнути праву достатньо трохи ворухнути нею УМОВ И ГАРАНТ11 Умови г ар а нтй ног о обслуговувагмя для данао пристрао в длов даюгьумовам встановпеним нашим пр еде таен и ком украв продаж грисграо Дсхладнвие проц умови можна дгзнатися у магазин де Ви гридбали лристрй Для будь яко претенз на умовах гарант слод надати адпов дну ФАКТУРУ ПОКУПКИ Виробник залишаас за собао право вносит у пристрй гехнгчн модифкацн 9 У деяких моделях Ця система залобкас ви пканню води зпщаием жщо прасха працюс на нажто низьнй температур Розв язання невеликих проблем Проблема Можлива причина Р шення Прааа не нагрпасться 1 Регулятор темлератури столь на дуженизькй познанца 2 Нема с с груму вмережа 1 Устансепь регулятор на вищу температуру 2 За доломаою пшого пристрою або пщхпочивши праску до 1НШО1 розетт nepeeipre чи с струм у мережа Св1тсеий ыдоатор не сатмться 1 Права охолоджусгься 2 Права не нагрвасться 1 Зачвайте цечастика циклу нагрпання 2 Дивполодедн пора ди Влиха лрылллюегься 1 Надто емсхжа температура 1 Устансепь регулятор на нижму пмпературу i зачокайте дви права охолоне Раза з парою точиться вода Пара не выходить Слрсй не працюс Перед пщклоченням домодежа з пдаиви вода лрааи крапас 1 Регулятор поди столь у положенн 0 2 Резодвуод ДЛЯ ВОДИ ПОрОКН1Й 3 Заоачений механизм 4 Надто низька температура Система Крапля стол не ув1мкнугася 1 Пересуньте регулятор пари на одну з позначок виходу пари 2 Напоенть резодвуод праски водою 3 Перевод гь регулятор лари в положения cdc витягнпь стрижогь прочисть його япцоце не доломогае зводн1ться до Сервкэгого Цолру 4 Установль регулятор на вищу темтодатуру якщо це не лэ шкодить тканину 1 Резодвуод для води порожнй 2 Механ1эм забився 1 Напоен ть резодвуод лраст водою 2 Зв яжться з серею центром 1 Погано завритий регулятор лари 1 Перевщте щоб раулягод лари стояв на лозначщ 0 Cauzá posibilá Apa este inante sá cálcat evacuatá conectab din talpá fierul de Atuna cánd coectab cálcat penbu prima degajeazá íum fiaul datá de se Figyelmesen olvassa el a készülék használati órizze meg mert késóbb még szüksége lehetrá lett utasitását és Elôkészületek ALtalános biztonsági figyelmeztetések aas 1 Tâvolltson d minden clmkét vagy védôfdiât a vasalô tapérél A Elcktromos áramutés vagy tüz vtszélye Vasalàs goz n él küI letett adatoknakmegfelelóei 2 Vasalàs gozzel itn ha a kábel kdl csatlakozlatni haszndna akka lret Wta lemldih hôfokszabétyozô tércsa a gô eld elélott Extra gôzolés Extra gSzoléshez 2mésodperog tartsa nyanva a gôzszabétyozét legie ebb Vizpermet Gôzlôvet elózóleg leejtette és sénilésre utaló nyomok láthatók rajta vagy ha víz szivárog belóle Azsgállassa mega kijelolt müszak szervizkozpcr Iban midótt tsméthasznáiná Húzza k a dugót a csatlakozó a zatból mietótt vizet tdtaie a vacAkSt y a készulék ugót érdekében a készüléken mudentajta müveletet vagy pvl tást mart póldául a hibás t pkábel eser e kizárólag a Meloit müszak szervizkozpont képesltett munkatársai vége2hetnek Ha íelügyelet nékül hagyja a vasalót húzza ki a dugót a csatlakozó a zatból Fontos figyelmeztetések Vigyázzon hogy a tápkábel ne érjen hozzá a forró vasalótdphoz Avasalót luggól s hetyzeben tárop A Bosdi által a Ott terméken klvül ne haszná on más vízkóotóót mert teheta készuldeben Ne bsztitsa súrolószefrel a vasalótapat vagy a készulék más részeit Artioz hogy a vasaló tapa sena maradjon kerülje emek durva tddkozását íém tárgyakkal Sose hasznápxi csiszdópárnát ajánlott vasalási aitájú szovetból hómérséklet l amely non gényló póldául a musidas tanXkekkd kezdje Setyem gyapiú vagy santebkus anyagok a íényes íoltok megdózéséhezvasap óket a vrssz djci Aíoltck megdózése dddtPen nehaszná a a vízpemietózó funkoót J yix 6 Ne vasa a a ruhanonüt vrselés kozben Ne rânyltsa a gôzt emberek vagy élatok fdé A love tek kozott tartson 5 mp es szünelet Minden negyedk gôzk vetc lus utén szünelet У tartson 10 Toltse id a viziartétyt és âlltsa a hôfokszabétyozô téresét a max poziaôba és dugja be a vasalô csatlakozôdugSjét Véga meg mig a vasdô kellôen feknelegszA majd hûzza a dugôt és tartsa a vasalôt a mosogatô folé Vegye ki a gôzszabélyozôt nyomja meg és kozben forgassa a poziaôba Ovatosan rézza meg a vasalôt Avasakôbôl fonésban lévô v Izés gôz vdamr t veto együtt vlzkô és egyéb ladcôdésok tévoznak Amécor a vasalô mér nem csopog hdyezze vissza a gôzszabâyozôt a lent lektakkal clientèles sorrendben és élitsa a 0 poziadra Fonôsltsa tel tsmét a vasalôt amlg a maradék viz is epdoiog Ha a gôzszabélyozô tüje szennyezett akkor tévolltsa el a lerakôdésokat a tühegyrôl ecettel majd oUltse le tiszla vlzzel 3 anb calc Az anb calc patron ûgy lett kialakltva hogy csokkentse a gôzolôs vasalés sorén képzôdô vlzkôlerakôdésokat ezzel ts novelve a vasdô hasznos élettartamét Azonban a vizkôlerckôdést gébô patron nem képes dtévdltam az idôvel lamés zélés ûton kdekezôosszes vlzkovet Modelltôl fuggôen A Secure automabkus kikapcsolés funkeiô kikapcso a a fdügydet nékul hagyott vasdôt ezzel is novel a biztonséçpt és cnergiét takarlt meg A készülék hélôzatra torténô csatlakoztatését kovetô két pecten ez a Linkciô naktlv Igy a készülék d tudja érm a kivént hômdsékletet Ezt kovetôoi ha az dk hetyzetben lévô vasalôt nyolc paog a tapén vagy oldalén fdcvô vasalôt pedig 30 mésodperog nem mozgatjék akkor a biztonségi éramkor automatAusan lekapcsolja a készüléket a jelzôiény pedig vilogn kezd Amennyiben ûya mükodtetm szeretné a vasalôt fnoman rnozgassa meg Csepegésgàtlô rendszer 9 Modelltôl fuggôen Ha tûl alacsony a beélltott hômérséklet ekerülése érdekében autanatAusan kAapcsol a gôz a csepegés Textilvédô talpboritàs kendo 10 modelltôl fuggôen A textivédô felszerelés lehetôvé teszi a gôzolôs vasalését maxrmélts hômérsékleten az anyag kényes anyagok lj ullL jl ÍAUI OAJIUÜIJ SjSJ A 1 Lknpiel rezervaul 2 Contactât umtatea service 1 Regdatord de abu nu este inctas caect 1 JJ US JAJ Ua L jajjS jl a Jlj KajUeâjyij ù à l a U l ij VJ i j i i Jlia l Li a lj idle JÇ iljill Jii i CA iliC SJj _y j l 1 Lubnferea unor píese nteme 2 aburpe jajaJI jl iaSUj iJI UXaJI Ja jkk ia ji A iljdl C jJLcd USy 1 j I A Ij SI H al Jauajl aa l aluoUJI ialii I Citlualjll JXÍJI cuíj I jl idLjfS I I JLa iIjill ojia lilka fil У I y y ùA ia x ijjjuô JJ ciau sijfl I ji I dll CiàfS j j У jaaaí ДО ajJ jlati ôj _ a a Ij l aj Jf yS a JUbŸI JjIJU j Ijafta SIjSlI kio y y idajail Ua Cui J iljill aj cijjill liUll Ja jS Ja jjJ I JULŸI vJl yi fia fl U iaÜÜjJa ji Sjak fÿaj _ а1 Jajl j ajjl 5 SHI j liljl Ji SIjSl L ju a Jl f í Ja UJ JAb ia lja fa Уу xx Uo Jo xJj Jklj 1 11 ioaio djjlp jLu J fJáx однх ÍMJ j ac Oyoo g к У yl1 JiyJi A jyayll dutll dp CiUy 1П j j dil iyX 1 jlí üjS Uaj Cab ú jÍ5 cUij 41 aUllejiill b y Il Uy Sÿl UU J UJI Xlill AUG ioj SylyzJI i ti 1 11 je i 1 11 I SJ liij 111 jajil Jai ji ILL SljSLI Ja Jai ill Ja til I jj ebb 4 Jù iZ SJJJ JS Jl ï 10 id 11 1 7 o f yl1 JI jGJl i LJI J ji xaLl J y JLC JxbúS jll yal 12 a Uki j J Jyll UUJ jii Jlu 1 ji lH iOlxaSIjSLI jaiiy oxijlLi 2 1 k l illjy JAxllJ Lkl I 2Anti ôu piciôkHîJijiftkbiiuXJGi UL 1 111 JjU J JiuJ SIjSlI JUS Uj 3 2 1 3AntiCalc 2 1 Cale jllmJr aá yü t с Ski Ij сука f k MJ Qj У ú calc n clean jty 2 LkÛS Ox_yn c J J ji jc calc n clean ad JMA Ja ddJ au 4 AzJi yi fl Vu l Ki il jc elySLl J JI jic 1 211 syUâ i us ijS i 1 c yut jl ybl jib J 1 J y fku dlj y Jc JS JJ éùaj l Ki tn I Ij fail a ÍJ J BOSCh Sjd fa fl ILU au Jill oliakH COU fjil S У SljSlia JJUJ JaU i ad Sljill J S UkUl d aai jija ji Jd Ÿj ааДа ijhS daa A sijfll i JI ikdij pjüSecure auto shut oíT âUyiyVi UU yi iidij fl 4u 1 J5J lÿ y jjc éùu Sl iKi tjl Je SI jSl I J al Jaja U UlkH jijajjUVl 1 f д 1 JI j J jï 2 Jlix jlà ll jlkjl jJkL 1 j iJ 1 Jc Sljill j s 3 Ul Ujül jU fUü _lj Í éjl_ ai1 4 j u I SljiJ Jib jy J i ill Sjl Jl yjl J Jjljj 8 id SIjSlI da fia fl Ijl yiiJl aj J a Jji 1 l JiSui 2 Âlk 1 l JsJil U A ÎÙÙ30 id ilk UVl S jlj o LJII 1 дкЛ JLAo jit jIkJ 1 jJîSx 1 1 0 1 J Ji a dak У idla l KujlU ilyiU yi 5 1сУ jlAJ 1 jjkle J ôl 2 jldall fjj SIjSa A i l J aU Ujltj ajLijlu yi alaj il K HI S U0yi IjSll jiku li aj jLI JausJl 1о Sjljjl jd ki Jf jl jbj 2 f Ajl jldall fkla ki A JyU Ja jlkal I Oli bliUI l Vl jjy l a JA J A AIAB A A JÜ 4 1 Ьий de temperáturá Smith Norland hf regulatorul de abur Sjat aa l ЦалУ У Sja JjV jUajl idSj f I jVu 1 jk m m Odobaäna 57 www sminor is Ла Ual jj äa jlj JaaL jai 1 j a Ро fa I Sjlj l jj j trebuie Senuku Prekybos Centras UAB ф Jonavos g 62 m fljll J аУ jLlla jjid fll CUUJI düJ lilJI ULJI tiJI tlLçjruiy de sá fe Recomandári privind indepártarea aparate or uzate Inante de a indepárta un apaat uzat beture sá l dezateclab complot sá dspuneb de acesta in con omítate cu dspozitrfe tegeloin vigoae Detata refer lloare la acestea puteb obine déla dealenil dumneavoasbá de la pnmáne sau cosibul locá Acest aparat este marcat in conformitate cu Directiva Europeaná 2002 96 CE cu privlre la aparatóle electrice i electronice uzate de euri de echipamente electrice i electronice WEEE Directiva reprezintá cadrul pentru retumarea i reciclarea aparatelor uzate conform normelor UE X GARANTIE Conditale de garanbe ale acestui aparat sunt dotante de reprezéntanta noastrá dn tara in care este comercializa Delátate reten toare la aceste condibi pot fi obtnute de la dealorul de la care ab achizibonat aparatul Cánd inaintab once redamabo in penoada de garanbe tétano sá prezentab FACTURA DÉ ACHIZTIE Nerezervám dreplil de a efectúa modifcán de adn tetinic Remediu Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой техники http www bsh sorvico ru Абакан Энли а Ю ш О Ю О О О Ю ф О ф ф OM О ООО ф Ю Ж О m Ф ф О ЮО ф ф Ю Ф ф О Ю ф ф Ф Ю m O Ö ф О ф OÖ О Ю Ф Ф О œ m ООО Ф и ф ООО OW O M О Ю Ф Ф ш О О ю ф Ф О Ф Q О Ю ш Ф ФЖ ф m щ m ООО ООО M О œ Ф m æ О О М О ю О SE S e ge Sweden ф Ф О æ Ф О ф ЮО O O ф ЮО О О О ф О Ф M О Ю О Ю Ф О Ю О LV Latvija Latvia Sia OSmpeks Etektroniks Ltd Bulu street 70c М ООО 1067 Rga О G Tel 07 42 41 37 m aito b t ofcnp eks lv BSHdomäcl spotfebites r o S IA Balti jas servisa centrs Firemni servis domäcidi spotfebiöü Brivibas gatve 201 Pekafekä 10b 1039 Rga 150 00 Praha 5 Tel 670 705 20 Tel 0251 095 546 Tel 670 705 36 О ф ЮО О ООО ф ОЮ Ш M Ш Ф M О ф ООО М M m m О О О Ю Fax 670 705 24 m aito d omoservice elkor lv М ф O O М М М О ф О Ю Щ G O Etektronika komerc Telegrafvej 4 UlicaSlobode 17 2750 Balierup 84000 Bietopol je Tel 44 89 89 85 Tel Fax 084 432 575 Fax 44 89 89 86 m aito elektronikabsh cg yu Ю Ф М Ф О Ю W m m ООО О О О Ю W О ОО G ф Ф SK S o en О Ю o So a a ф ю M ООО Ю ЮО ш W Ф ф Ш ЮО SIMSON OÜ 1000 Skopje RAUA 55 Tel 02 2580 064 10152 Ta inn Tel 02 2551 099 Tel 0627 8730 m aito goran vudelgo com mk О О Ф О Pero Nakov b b ЮО ООО Ф Ф EE Eesti Estonia ш ф Щ Ф ф Vudelgo М ООО ф Ю ООО О Ю ф Ф O ОО ф UA U a ne У раина Кие Ж ф Œ О mailto teenindus simson ee NO Norge Norway Fl Suomi Finland Grensesvingen 9 ю BS H Kodinkoneet Oy 0661 Oslo Tel 22 66 06 00 02631 Espoo Fax 22 66 05 50 О Ю О Ю ш Ó О ф О Ю ф О Ю О Ю ЮО О W ф Œ Ю Ф ш ЮЮ M ш m ф ООО О ш ю О Ю m О ф О О О G m M ООО ООО О О Ф ООО М О Ф Ф О ООО ф Q Œ О O M О О О Ю Ф XS S b a Se b a Ф ЮЮ 21000 Spit m ю ю Ж Ф Ф ф M Ю ОЮ О Ю ф W Ф Ф m m ООО ф HR Hrvatska Croatia m ш ф О Ф О Ю ф m ООО Ф ООО ш ХК Ko o o NTPGAMA a Po and Ф OÖ Ф m m М G ю О Ю О Ю О ф ÖO О W HU Magyarorszäg Hungary О ФЖ BSH HushddningsapparalerA S Sinimaentie 8 D PL 66 ООО Ф О OŒ ф О m М MО ш ООО Kft ООО ф ОФ W M ЖО ф Œ ООО Ф ООО Ф ООО ООО m Q Ф Ф M К Macedonia Македония mailto se rvis andabaka hr ш W О О Ю О М Ô О W Юф ЮО М m ООО ф ш ш О ф ЮО М ООО M E Cma Gora Montenegro Ф ф Æ BS H Hvidevarer A S О W ф Bosch Hvidevaresen ice Ф О ф www servisacentrs lv М ш О О Ю S S o en a S o en a Fax 0251 095 549 Ф ф vAvw bosch spotrebice cz O ф ф М Ф PL Po W М ф ООО ЮО ООО m Ф О Ю ф M Czech Republic Œ Ф М CZ Ceskä Republika Fax 01 201 8786 Incepel prn a caca mater tálele care necesitá nivelul cel mai míe al tempoaliri de cálcat Voifcab nivelul temperatuni de cálcatrecomandat pe ebdieta de pe arbcolul de imbrácámnte Reglab abura in funche de nvelul temperatura de cálcat selecta umiánd nsbuebuníe dn acestmanual Utézab aburi numai dacá este neceser Dacá este postoi fotosif funcba de ptlvenzare te loe de cea de abin Incercab sá cacab materialele atunci cánd mai sunt incá umede 1 reduceb píoducoea aburíor de cábe fer Abura vor fi genaab íi pmapa dn matenalul de cálcat decát de cábe frer Dacá uscab matenalele dunneavoasbá cu ajutonil uscátoralu mecamc tnainte de a le caca setab uscátorul pe programul uscaepenbu cálcat Dacá matenalele sunt destul de umede opnti complot regjla toral de abun In tanpul pauzelor a ezab frerul de cálcat to pozitre verb calé Mentnoea ku in pozile onzentalá cu regulataul de abun pomít imphcá o prerdere de abun 1 Açteptab pânâ când adul de tocâlzve este complet 2 Casultab paragraful an ta юг ш Tel 0372 12146 Fax 02 925 0991 mailto hiiabejelentes bsh hu 12 Sfaturi pentru a economisi energía 1 Fiaul de câlcatse ràceçte 2 Fiaul deedeatnu se incâlzeçte ООО Tel 02 826 0148 Tel 01 489 5461 Curátarea Ledul indicator nu se apnnde ф mailto se rvice expo2000 bg Htabejetentäs 11 Robb regulataul deabur in pozitia 0 1 R obi regulataul de temperatura inb o pozite supenoarâ 2 Vérifcab carectarea unui ait aparat sau conecta fierai de câlcat la oaltà pnzâ Häztartäsi gepek mäfkaszervize ía fi clUjl JLlVl jí J_ajl y jajzJI Ja Cjkaal cUUJI Depozitarea Cauza posibilà 1359 Sofia 1126 Budapest 10 In functre démodd Protectre materialelor este utlizatá la cálcarea cu abur a harekx debeate la temperáturá maxmá fárá a le delenora UtAzarea protecbo dnmá 1 necesita lea unei cárpe pentru a impredea maten ide indnse la loare sá cápete luciu Se recanandá sá se calce mai intái o seclune m cá dn nlenail hanei poitru a vedea dacá este adeevát Pentru a fixa inveb ul de protectre a materialelorpe frer a ezal vártil fiouluiin capátul invertía deprolecbe 9 apásab partea postenoará a invek ului de protectre in sus páná auzil un các Pen bu a se oate invelt ul de proteo bageb injos de dapeta dn spate 1 scoateb frerul 1 Regulatorul de temperatuâ estein pozibe toate pasà 2 Aparatd nu este conectatla reteaua de alan ат tare BS H Häztartäsi Köszütek Kereskedelmi 1 Jj Lfjj ji ki JI j ij clT ir Si lSfl J rj ínvelisul pentru talpa fierului patura de protectie a materialelor 7 Defectiune О LT Lietuva Lithuania Fax 033 213 513 Kirälyhägö fer 8 9 9 prea joasá funcba de cálcare pentru a evita scurgerea apa Fiaul de câlcat nu se incâlzeçte О m JL jufjlll iu y ijdl Sistemul anti pi curare In functre demodd Dacá temperatura setatá este cu abur este opntá automat prin talpá îndrumar de depanare a defectiunilor minore М Info Line 061 100 905 Info Fax 021 481 402 linineze ntemutent Pentru a reconecta freril de cálcat deplasab l u or 6 М mailto dehcnanda hotmai com UijVl __jj jí d J l la CjaU JiSja JjV SjaJ H 51 11 Jaiaíl jk câcat nu este naçcat tanp u 30 de secunde dn pozitre pe o parte atuna crcuitul de sigurantá aparatul 1 ledul ndicator va incepe sé Ж 7100 Sarajewo Info Line 021 481 403 8 ООО Fax 0520 3011 JUJI Jilaij Uiala CUL Uyi _Д а Jll JJÍS ai Cua шовкових ш HIGH d o o Fax 0372 12165 прасування la sursa de dmoitare aceastá ile poitru ca apara til 5 abur M ООО www bosdi hvidevarer com txnp ООО Tel 0520 3000 www senukai lt час Secure deconecteazâ frerul ásat nesupravegheat spomd 4 ОО Ф О ОФ OO RU Ru Ks Ljulin bl 549 B patrer пщ Produ cerea aburíor implicá cel mai mare con sum de energre Pen bu a vá juta sá reduceb enogra utíizatá urmab aceste apásánd Sistemul de decalcifiere múltipla RO Roman a Roman a 105 Reykjavik EX PO2000 service огреем Fuñe ti a de deconectare automatá de sigurantá Secure Vi functredemodd aceastá gamá esteedipatá cu stslemul de decalcifere 2AnlCalc componentá 1 2 sau 3AnbCalc compaientá 1 2 3 1 self dean De frecare datá cándutíizab regulatorul de abur sstemil sdídean curátá mecantsmul de depunai decácar 2 calc n deán Funcba calc n deán ajutá la Indepártarea partreuletor de calca dn camera de abur Dacá apa dn zona in care vá aflab este toate durá uttzab aceastá functre aproxniafv la fecare 2 sáptámám Lbiiplebrezervoril de apá setati regulatorul de temperáturá la max pozibonab conectab frerul de cálcat Cupé penoada necesará de incdzre scoateb íaul de cálcat dn pnzá taieb ldeasupra unetciiuvele Scoateb regulataul de abur rotndu l fci poaba in tanp ce II mentñeb apásat S cu tur a b u a fierul de cálcat Apa frerbnte aburul vor fi evacúate odatá cu calcarul sau depunaíe existinte Atunci cánd se teminá evacuarea reasamblab regulatorul de abur h ordnea nversá 51 pozibaiab l pe 0 Incálzib dn nou fioul de cálcat páná cánd apa rámasá s a evapora Dacá indcataul regulatorulu de abur este muda índepártab axe depunai de la várful acestuia cu otet 9 dább cu apá curatá 3 anti calc Cartu ul anb calc a fost prorectat sá reducá acumularea Cupâ ce scoateb ferul de câlcat du prizà unpleb rezervaul ferului de câlcat eu apà de la retnet seta regjlatoril de lemperaturâ la max BA Bosna i Hercegovina Bosnia Herzegovina BG Bulgaria отримати впродсеж In functre demodd O ww bosdi household ae пари екстра лару можна утримуватм регулятор лари de calcar produsá in bmpul cálcatului cu abur ajutánd la prelungrea duratei de viatá a aparatului dumneavoastrá Totu i cartuçil anb calcar nu poate indepárta tot calcarul care se depune in mod natural de а lungil impului estepozibonatin Ю IS Iceland регулятор позначен 4 Не корисгуйтеся гкашм NJ cálcati imbrácáminlea in mp ce este purtatá NJ drecbaiab aburul spre persoane sau anm ie kitervául dntre dedan aea jetului trebure sá fie de 5 sec A t tab 10sec dupá frecare adude 4jetun Tei 04 881 4401 Fax 04 881 4805 пльки коли позначки Спрей Extra abur înainte de prima utlizare www bosdi haztartasi gepek hu Gunduiceva 10 U Ja Bosch ydJ MxGli oifiiy j JJjJi il Gyôzôdjon meg and hogy a gSzszabályozó 0 pozlaóban van Netetedje kiürltoia tartályt miután befefezle a vasalást NJ làsab cablul de dmintare sâ inbe in contact eu tatpa a tu ne i când aceasta este ferbinte Depozitab ferul de câlcat in pozibe vabcaiâ NJ ubbzati agent de decalofiete decât daeâ aceçtia au lost autonzab de Bosch inbueât pot detenora aparatul decbocasmc Nu ulbzab produse abrazrve pen bu a curâta talpa sau once dtâ parte a aparatukn Paibu a mentale tdpa netedà bebure sâ evrtal contact il dur eu rtrecte metabce Nu ulbzab nreredatâ un burete ataazrv sau dimicale paibu a curâta tâpa 17312 Jebei Ai Free Zone Dubai Andabaka d o o JE ijl J ïatlijl Lk Doar aúna cánd regulatorul zonele cu simbolul pentru abur Cálcarea verticalá cu abur Avertizari importante fi I j l j _j_ayl Ijîjl jk I j Lb jaJI j J ÄS 1 3 Je tul de abur Scoateb çtecârul dn pnzâ inante sâ umpleb aparatii eu apâ sau inante sâ gokb pa ràmasà dupa ubkzare NJ r troducel ferul de câlcat in apà sau in once ait bd d pozibonab aparatul sub robaretpentru a 1 impie eu apà NJ expuneb aparatul la condili meteaotogree ploaie soare hghetetc Nu scoateb çtecàrul dre prizà bàgând de cablu Deconectati aparatul de la reteaua de dmentare dupa fiecare ubkzare sau daeâ suspectât existoita unui defect Pœtru a évita situati penciioase aice luaare sau reparatre necesarà la apaat de ex inlocuiea unu cablu de abmentare detoKxat biture efectuatà exdusrv de personal cabfcat did o umtate service abiitatà Aiunacànd beboe sâ làsal aparaLlnesupravegheat scoateb4 dn pnza de abmentare Fax 01 201 8786 Fax 55 59 68 9 J Jaä fii _ Mll lÿâa Cji nL I LaiS yk yfyäÜjJa fjt aie Jljül JJÜ У 2 Cálcatul cu abur Setati regulatorul de tonperaturá la poziba max Intervalul dintre dedan area jetutui de de 5 sec A használati utasitás letôlthetô a Bosch hdyi interne tes oldaláról www bosdi kodinkoneet com AI11 I V У I 4 1 Wwi SljSll 1 Nrcs ok aggxialomra Az elsó használat után rovid idón bekil megszün a jetenség mailo bosch kodinkonehuoito bshg com max fia fl I jl y faj ud I _u iJi A A 1 11 3i U jijüiSbi i eljSll Jx 1 Kenóanyagmaradtnéhány bdsó akabészen Tel 55 596880 X У SÚja a iêa Ja JjG Ja Jj aJ Sjljd J S У pH ÜJij JJ iljSLi 12 J U A vasaló fastol amikor elószor bedug a csatiakozódugót Fax 020 7510790 Jl J Sjlj JI ùjj f U J ka l fi Д5 L jJl iLiyU yi â Lôyi ÍJUJ lAûUyïy idla l 4 ОД UJtL 1 î JJÛ 2 1 SlySil lala UJSjJi ajj iJUd vilbl fU d 1 1 jLllL SijSH JJL 2 jlàJI 1 Nncs megfetelóen bezárva a gózszabályozó Tel 020 7510700 Uf SIjSH Jlyi Sial ULJ I K HI JC JÍ 1 jARL Viz távoz a vasalótalpbd mielóttbedugiá a vasaló csatiakozódugiját ÂljS LI f l À J J té J yl huS 111 1 Tdtse tel a tartályt 2 Faddfon a müszaki szervizhez 3 екстра пару NJ ulkzab Lincha Pulverizare pentru mátase 1 Nncsvlza tartátytoan 2 Valami akadályozza a szakezetet SIjSLI IjaJ У d j 8 Secure Cálcatul fárá abur Pulverizarea Nem mükodfc a vizpermet fur об 2 Прасування з парою Надмрну юлькють якщо натисхати й 2 сек макс 1 1 Állltsa a gôzszabâlyozôt nyitott zoló 4 Túl alacsoy a hdmérs fet Nrcs bdcapcsdva a csepegésgádórendsza Прасування без пари Прасування з парою можливв темлератури встановлвний на символом лари до plerea rezervorului de apa 1 Zárva van a gózszabályozó Fax 0627 8733 Ja ji ji Slj ll iat U ijkrJ ilka kai ÜI Jjll f u У У îfjaja Jljaa 1 Lai I 1 1 U j SI H J 1 fiy ly aipdl ipyi aiLI Jc жЬ U y y yGJL I u_ ip 11 lyS I Pu iJ ly 1 cLu pl a jUall pyl1 Jl jküi i Slj l Kiz 1 anti calc i ipp Lj JLjl l ÿ Z bUJIâjUII jkil 2 J ail 4LA jlJJ jckj UU ik li fi JJJL ill ii _u iyji cid jjSs ji JÏ i Li 2 SIjSlI 1A jSljill Sjcli j agL Lj l dla_ JlLfl У S yiju Jc cL piJ illyUfii ii JU yliJI fkUa lc iS Ijl 1 jj i j i Jj ajS JJJL Je Lj SI L jl jxï 1 j JSL 2 тдключену 1 Знмть з лрасхи воо захмену упаковку та втиквтки B mailto BS H Service dk BSHG com jpi UippJJI pi Jj elj ll 1 j jA fi Cjk ki jj t Vt ji JJI праску Pregátirea 2 Tdtse tela tartályt 3 Vegye fe a tüt és bszlltsa meg Ha eznon seglt fadiijon a müszaki szavizhez 4 Ha a temiék anyaga engedi álltsa magasabb kkozaba a hôft szabâyozôt ail ja anti calc fits 3 jl JI У JjJ SIjSlI JjU Ojjk sl Ijl id aj JI Saadl JC SIjSlI J ail J Ji I uujyj I yi if pl clijj I и ULK yUJ ly J j A I f k у f i I S II AijCti ilj J oij JLkcVl JJJ 4 i jLiJL ÏI U l jj a Jc UEÎJU Lj JI JaKjajiajia S jSl CLUji f upi Jy o i JI i fi cykkj J 1 il 4 1 J I iji jGJI 111 Jijb IAU Liill cùbjKill JlA jl 1UK J IUI JI I J iSu 5I4SII l fi i Щ 1 iLj SI yjac i lj l Lllj aSjLiJI Ullyll 1 l sja Kj lJLsy i jx yUfi fi max J iSS 1 Jü 1 3 ejljJI Ja Jkr Jja j СУ 1 ctoUi is j iL Ji ŸiljSLI aaill JC s Ш S ijl Lx 0 J2 UJyl1 1 fA t i Ji J K AU lilka jjfa У lxu ya 1 Ciiikl J J 1I lyaSfi ïù с У jilj OyLj fdjá нагляду Пщготовка для прасування Util izare a Obbneb extra abur maxim 2 secunde m aito a katreszrendetes bsh hu Щоб функщя виходу лари добре працювала протягом доешого часу змшгйге воду з крану з дистмльоеаною водоо у вщношвнн 1 1 Якщо вода у Ваш ому репой дуже жорстка змииайге воду з крана та дистильовану воду у вщношвнн 12 Для того щоб уникнути випкання води з припаду у вертикальному лоложенн н коли не наповнюйге резервуар вище позначки р вня води Мах Venfcat temperatura recomandatá poitru cálcat de pe etadieta arbcoluíui Dacá nu cunoa teb ipil sau t uríedemataial d i cae este coníecbonat artacolul determtiab temperatura caectá pentru cálcat prx cálcarea uneipárbcae nu va fiwztiiáatuna cánd purtab sau ubkzab aricoful incepeb sá cálcati articolele care necesité cea mai micá temperáturá de cálcare cum ar fi cele confecciónate din ftore smtebce Mátase láná sau maten le sxitebce cálcati patea aitaioará a abcolului pentru a prevou apantia depabunilucioase Evitab ubkzarea functrei de pulvaizare pentru a prevou pelele 1 F a gas sa magasata álásba a hótokszabályozó táresát és vága meg mig ktalsztkajdzófény 2 Állltsa a gôzszabâlyozôt alaesonyabb pozíaó Round About 13 Plot Nr MO 0532A Встанов1ть регулятор пари на позначку 0 та витягн ть вилку з розетки Використовуйте лише чисту воду з крана без будьяких дом шок Додавання будь яких р дин налриклад а р ома ти за торта може призвести до лошкодження пристрао Не використовуйтеводяний конденсат зеушильних машин кондицюнерге га иших под 6них пристрое Ваша праска роздахована на використання води экрану Conectab apara til la pnza dectncá Atuna cánd frerul de cálcat cu abur á a tais temperatura daitá ledul se sbnge dedan ab procesul de evaporare pozitrenánd regtlaloril de abur la 2 i apásánd repela butonul Atuna cánd ubfezab functia cu abur pentru pnma datá nu aphcati pe rute deoarece in dtstrhuitorul de abur mai poate exista murdáne Aluna cánd este utí at pentru pnma datá noul dumneavoastrá fer de cacat poate sá producá mirosun isá emitá putar fun Acest luau este normal nu va apárea mai tárziu 1 Túl alacsoy tokozaba van beálltva a hótokszabályozó 2 Túl magas álásban van a gózszabályozó a hómérséklet pedig túl alacsony BS H Home Appliances FZE ГП Слщкуйте щоб кабель живлення не торкався гарячо лщошви лрасхи Збедгайге прасху у вертикальному положаш Не корисгуйтеся засовами для видаложя нашпу якщо Bosch не радить ж використовувати вони можуть лошкодити од и стр й DK Danmark Denmark J l ЬЬъ self clean fits fy jliJl fku f AS jS I IJL MLLiâ без 1 F a gas sa a hótokszabályozót dacsonyabb hómérséktebe Akaträszrendetes Напоен ення резервуару водою Не за лишайте лрис тр й лдвщкрм тим неба тд дощом на сонц на мороз тацо Не вздклочайте пристр й вщ розетки тягнучи за кабель Вщключайте пристрй вщ влектромереж щоразу июля використання та за умови виявлення лошкоджень у ньсму Щоб унишути можливо небезлеки ремонт та будь яп полагодження пристрою налриклад замша кабеля живпення можуть проводигися лише квалфкованим персоналом авгоризованого серв сцен тру 1 Nagyon magas a hómérséklet Peñcol de electrocutare sau Incendlu Acest apaat trebure conecta utíizat 1n conformitate cu speaficatile de peplácuta deidenbfcare Nu conectab mmodatá aparatul la reteaua de aumentare atuna cánd cablul sau aparatul prezmtá semne viziiie de detenaare Acest apara trebue sá fe coectat la o prizá cu knpámántare Dacá este absdut neceser sá utlizab un cablu xelungtor asigurab vá cá acesta are o capaatate de cel pubn 10A este coiectat la o prizá cu impámántare Nu lásab aparaUl la tndemána copior Acest aparat nu este conceput pen u a fi udizat de persoane rdusrv copa cu dizabihtáb face senzonale sau mentale fárá expenentà i cunoçbnte decát In cazul in care sunt supravedieab sau instruit Copa kebuie sá fie supravegheab poibu a preveni jocd cu aparatul electrocasnic Aparatul triture utézat amplasat pe o supratatá stabíá Atuna cánd este amplasat intr un suport asigurab vá cá siprabta pecareeste depozitat suportul este stablá Frerul de cálcat nu kebue uttzat dacá a löst scápat dacá exista semne vizible de deteriorare sau dacá prezmtá scurgeri de apá Aparatií trebure ven fea t de oumtate service abáta tá in arte de a putea fi utázat dn nou Користування пр ас кою Подивпься на етикетц бтлизни при ЯК1Й темпера тур П рекомендовано прасувати Якщо Ви не знаете з яшх вид в тканини виготовлена б лизна визначте лравильну температуру лропрасувавши ту и частмну я у не виднолщ час використання б лизни Псминайгелрасуватм реч яюмпогрюна нижча температура налриклад бтлизну з ошгегичних волокон Шовк вовма га емнгегичн матер аля прасуйге реч э слоду щоб ушжнуги у творения пням Прасху елд використовувати та збергати на стаб льнй поеерхн Якщо Ви ставите прасху на Пяту чи на тдетавку ледеерге щоб поверхня на яку Ви ставите прасху чи на яюй знаходиться тдетавка була сгаб льною Не кормстуйгеся правкою якщо вата падала на пдлогу якщо на нм с видим лошкодження або вона проткас Слд щоб перед використанням и оглянули атецталеги седвкаюго центру В дклоч ть присгрм В Д влектромереж перед тим як наловнити його водою або вилпи залишки води июля використання лрасхи Не занурюйте прасху у воду або в ни р дини Indepártal oree ebehetá sau inveb de protectre de pe talpá Instructiuni generale de sigurantá Пщчаслодшогоетодистання пари не провод ть одасхою по бтлиэи бо у ларову камеру мх потрапити бруд Пщ час периюго використання лрасхи з не може йги дим та неодиемгий запах одм тао з лщошви лрасхи можут сипатися порошинки Це нормально та лрилиниться за котька хвилин Непдкоочайгепристрй довлектромереж якщона кабел чи на самому лристрО юнуюгь ведимл пошкоджв я Дану лрагжу елдлдклочат плькидорозегшз заэемла ням Япцо Ви корисгуегось лодивжувачем перевар те щоб в був двололюсним 10 А га мае заземления Не залипайтепристрй у достулних для дго масцях Даний присгр й не можна використовувати особам вклочаючи Д1ГаЛ зфзиччими сенсорами га розумовими обмеженнями або браком до ыду та знань якщо вони не отримали нструкщй щодо його використання В Д В1дпов1дально особи Слдкуйте щобД тинегралися зелектролрипрмстросм 1 Váqon amiga fülési c lus véget ér 2 Lásd az dózóbekezdést Acest aparateste destinât exclusiv uzului casnic i nu celui industrial C i ti ti cu atentie in structiunil e de utilizare a aparatului i p ästrati le pentru réferintá ulterioarä Не лдключаючи праску до влектромереж напоен ТЬ Не шдклочаючи прасху до влектромереж наповнпь и резервуар водою з крану та ловерН1Ть регулятор темлератури до лозна хи тах П дклочть пристрй до мереж та коли ван розир1сться до задано темп од а тури вимкнеться сыгоеий м ди кагор вилар1ть воду вегановивши регулятор лари на позначку мжеммально лари га плька разе нагио1уеши на кнатку дозатора А 1снус небезпека враження електричним струмом та пожеМ Отд тдкоочаги та використовувати пристрЛ пльки в влектромереж що ездпоеадас парамерам зазначеним у табличц з його харак гери спжами 1 A vasaló lehül 2 A va saló nem torrósodk fel ro Перед першим використанням Загальн застереження щодо безпеки Nem kapcsol be a jelzóteny jkll ia fjl jjkl U jC S jSlI djS У self clean fU 1 JkL LAAÍ EG 2002 96 Ж waste electrical and elec 1 1 U tronic equipment WEEE Jd Jxi C ÚÜI 4 1 LJ t a llI ijL ÿ Sja l aljklxJ Jai aaaJa fÜ У IJ5 cüdJI xiLolill eJiJl JjSi J JG Ul k LJ jLijl Utbl LÄoGyiyi ju Ijl y í dij cUgk l ak Ciaij Ijl l l jkl_l jj a У jj SlySH byiu iJU A âi yil fis У tciLlyi JI J lixiVl Je JiJI Дана праска створена з урахуванням критерИв охорони навколишнього середовища спрямованих на забезлечення рафонального роз витку сусп льства П1д час П створення було проведено анал з повного життсвого циклу пристрою в д вибору сировини до утил1зацГ1 або повторного використання праски та оц1нку мо жли в ос те й вдосконалення пристрою з техн чно1 вюном1чно1 та вкололчно точки зору Даний пристр1й роз рахов ан о виключно на побутове використання тому його в жодному раз не можна використовувати для виробничих потреб Увакно прочитайте i нс тру miro з експлуатацп пристрою та збереж1ть íi на майбутне 1 Csavaqa fe ebb 2 Ellenôrizze más készil kel vagy dugp más a zatba a csatiakozódugjt 2 Nncsvlza tartátytoan 3 Valami akadályozza a szakezetet Не кодистуйгеся гострими або абразивними одедметами для очищения лщошви та мших частил лрасхи Щоб лдаива лрасхи лишалася гладенькао не годкайтеся нею мегалчних одедмепв Нколи не викодистоеуйте для чищения лщошви жорстю губш або хмчп зас оби uk Megddás I J UJJ Sljill f Ijik I a ak a a j l jçLjl Í jSS J U Sljill f Sj Üb J 6 ki ôy CiGy ill Jiy 1 Не следует беатоконься дым исчезнет по праиесгвии короткого времени 44192 Kaunas jSU il aj Jalatj iai 4 j jSS dlj A La LSaiVl J1Ï J f kJ LU Jj 1 Иатаряется смазка с некотодых внутрагних детапей 1 Túl alacsoy tokozaba van beálltva a hótokszabályozó táresa 2 Nncshálózab tápelátás Ua 415 JSLJ iûai JajlU JatS fl jkl_ÿ 1 Nu vâ tognjocab Funul va dtspârea inb un n ta val scurtde tanp dupâ prana utiizare Putei descárca acest manual de pe pagina localáa companiei Bosch При первом подключении упаа появляется дым Данное руководство можно скачать с веб страницы Bosch для Вашей страны Noatuni 4 JalaJI jlaVl ObUjI A de 1 Убедитесь в том что ларорегулятор выставлен на отметку 0 Не забывайте выгмвать оставшуюся в емкости воду после окончания глажогия Lehetséges ok Sljilljljxl 3 Asigurab vâ câ pozibaiab regulatorul 0 NJ uitab sâ gobb rezervorul a tin a când ab terminal decacat 1 Напогните емкость для воды водей 2 Свяжитесь с сервисным центром 1 Не закрыт парораулятор Tel 01 489 5463 O ULk jUàdl J I Ma JaliXa SlySll SjtU ÔUuJ LLt i y 2lLf U 1 1 Nu extstá apá in rezen or 2 Mecantsmulesteobsbuclonat 1 Емкость для воды пуста 2 Мехагызм за блок и ров л Перед включогием утюга в сеть из подешвы капает вода Probléma Л ОД Д j УJ di jjydl fl Jilx yi a UL Ua âl ll a j f ia l fj 1 Не работаетфункция раоыпагия воды спрей A vasaló nem fonósodíi tel AE United Arab Emirates L J J f oj 1A u 1 S JU I flttC Ja jaÿLD lUálí l f uil Л j G 6 I3 1 Передвиньте парорегулягор на отметку выхода лара 2 Напогните емкость для воды водей 3 Вытащите иглу и обегите ее если эго не помогает свяжитесь с сервисном центром 4 Установите терморегулятор на более высокую отметку если это позволяет ткань М jaixll J I 111 fjx Uj i sbVi ai Regiab la o tempaatuà mai mare daeâ tesâtura o pernate A készülékre nyüjtott garancia feltételeról az értékesités országában mükodó gyártói képwselet nyújt tájékoztatást A íeltételek részlelei attd a viszonteladólól szerezhetók be dutól a készüléket vásárolták A ÇBranaabllételekon alapuló tgények érvényesitéséhez be kell mutatm a VASÁRLÁST IGAZOLÓ SZÄMLAT Fenntartjdc a müszaki vátoztatások jogát Kundendienst Zentren Central Service Depots Service Après Vente Servizio Assistenza Centrale Servicestation Asistencia téemea Servicevaerkter Apparatservice Huolto 1 2 q û yUll ILL 4 GARANCIAFELTÉTELEK Hibaelháritási útmutató Nem lép ki góz 7 1 Парсрегулятор стоит на отметке О 2 Емкость для воды пуста 3 Мехагызм за блок и ров л 4 Температура стииксы гм ая Система Капля стаГ не включалась Setati regulatorul de abur la pozitia 0 deconectati fieru l de cálcat de la reteaua de alimentare Ubbzab doar apá curatá de la robinet fárá alte adaosuri Adáugaea altor lichide cum ar fi parfum balsam va deteriora aparatul electrocasnc ubbzab apá caidensatá de la uscátoare de rule aparate de aer condibonat sau similare Acest aparat a fost conciput sá utíizeze apá obt nuitá de la rotanet Pentru fxeiungirea funcioné eptane cu abur combinab apa de la rotanet cu apá dstíatá in propon be de 1 1 Dacá apa de la robnetdn zona in care vá adab este toarte durá ni es teca b apa de la rotanet cu apá dtsilatá in proportre de 1 2 Pentru a preven scurgeríe de apa n pozitre verbeaia nu umpleti nictodata peste nivelul max indi caí mésodpaces Tôbbfunkdôs vizkômentesitô rendszer Ukl l jGd ôllill Udijl 8U y j û jl ù Llkli dùlïl J 1л 1 Robb regulatorul de abur inb o pozibe acivâ 2 linplei rezervaul 3 Démon ta ti ndicatorul regulatorului i curâtab l daeâ aceasta nu ajutâ contactai unitatea Я A legtobb energyt a gôztermelés igényh A fetiasznált energramainytség esdrkentése érdekében kovesse az alátbi tanácsokat A vasalást a legilacscnyabb vasalási hómérsékietet igéryló sza etekkd kezdje Ellenôrizze a ruhaclmkén található ajánlott vasalási hómírsékJetet Agízta krválaszlott vasalás hómérsékletszenntszabátyozza a jelen útmutatóutasltásait kovetve Csak szükséges esetben haszná on gózt Ha lehetséges gôzolés hetyett rkább a vizpermet funkaól haszná a Lehelóség szernt a szoveteket akkor vasdja anikor még nedvesek és használjon alaesonyabb gózszritet Igy a Agózzel együtt viz ts tâvoz A termékcsalâd egyes modelljei 2AntiCalc 1 2 komponens vagy 3AnbCalc 1 2 3 komponens vizkômentesitô rendszend varrak ielszeretve 1 self clean A selfdean rendszer a gôzszabétyozém idenhasznâlatakor megtrsztitja a mechankét a vizkôlerckôdâsoktôl 2 ealen clean A caien clean furkciésegltdtâvditania vizkôrészecskdceta zrdceszbôl Ha aldcôhetyén nagyon kanény a vlz hasznéÿa ezt a funkoôt nagyjâbôl kéthetente U fl AÍ i fx Gu U el ll 1 1 ó L ykSll UU 12 Jilyx ULAU OUi U J ly Jl Ci liie y Ci IX ti HI 1 Robb regulatorul de tonperaturâ inb o pozibe superioarâ açteptab pânâ când fedii ndicator sestinge 2 Robb regulatoruldeaburinb opozibenfenoarâ Tanácsok a használt készülék ártalmatlaiításához Lbelótt megvdna használt készülékélól jolote megjól láthatóan használatra alkaknanként ártalmatlanitásakor pedig tartsa be az országában érvényes jogszabdyokat Erre nézve a szdcüzlettôl a polgármesten hrvatdtól vagy azorkormányzattól kérhetbóvebb íetvíágosltást A készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 EK számú irányelvnek megfelelö feliratokkal van ellátva Az irányelv az EU egészére érvényes kereteket állapit meg a használt készülékek visszavételére és újrahasznositására vonatkozóan 11 Energiatakarékossági tanácsok ar âlySIL gózt non a vasaló termefc hanem magjk a szovetek Ha a ruh at vasalás elótt szárltógépboi szárltja álltsa a gépet vasdószáraZ programra Ha a ruhák eléggé nedvesek állltsa a gôzszabâlyozôt kAapcsoll hetyzetbe Ha szünetet tart a vasalót álltsa a sarkára faggóleges helyzetbe Vlzszintes helyzetben és bekapcsolt güzszabályozóval a vasdó íelesieges gózt tamd Tisztítás Ariíiák ragadndi Függôleges gôzolés hagyja íeiugyelet nélkül lebiiAten kdi hasznáim és tárolni Пар не выходит капает Важлив застереження 1 Переставьте терморегулятор на более высокую отметку 2 Проверьте напряжение подключив другой электроприбор или подсоединитеупог к другой розетке Álltsa a gôzszabâlyozôt 0 pozia a 5 Alitsa a hôfokszabétyozô téresét a max pozia a AgôzJovetek kozott tartsen 5 mp es szünetet k vagy megkapták a 1 Терморегулятор установлен на очень низкую отметку 2 Нет напряжения в сети Tárolás 4 Ne hasznâja a vlzpamet funkoôt setyem vasalésakor Юка erzekszervi vagy mentais n vanv a készulék használatában Решение 3 Csak otyankor ha a tartoményta van âlltva Remediu 1 Regilatorii de aba estein pazibe de inchts 2 Nu extstá apá in rezen or 3 Mecantsmul esteobsbuclonat 4 Tonperatura esteprea joasá Sistemul de protecbe knpotnva scurgenior este activat Pulvaizatorul nu funcloneazá használatra haszn