Bosch TWK 7006 [13/30] Advertencias relativas a la eliminación o desguace del aparato usado
![Bosch TWK 7006 [13/30] Advertencias relativas a la eliminación o desguace del aparato usado](/views2/1204986/page13/bgd.png)
Содержание
- Twk 47 twk 70 1
- Twk 73 1
- Entsorgung 3
- Reinigen und entkalken 3
- Sicherheitshinweise 3
- Twk 47 3
- Twk 73 3
- Vor dem ersten gebrauch 3
- Wasser kochen 3
- Before using for the first time 4
- Boiling water 4
- Cleaning and descaling 4
- Guarantee 4
- Notes about disposal 4
- Safety instructions 4
- Twk 47 4
- Twk 73 4
- Avant la première utilisation 5
- Consignes de sécurité 5
- Faire bouillir de l eau 5
- Twk 47 5
- Twk 73 5
- Al primo impiego 6
- Bollire acqua 6
- Conseils pour la mise au rebut 6
- Garantie 6
- Istruzioni di sicurezza 6
- Nettoyage et détartrage 6
- Twk 47 6
- Avvertenze per la rottamazione 7
- Garanzia 7
- Puliré e decalcificare 7
- Twk 73 7
- Veiligheidsvoorschriften 7
- Vöor het eerste gebruik 7
- Water koken 7
- Afgifte van verpakking en oud apparaat 8
- For ibrugtagning forste gang 8
- Garantie 8
- Kögning af vand 8
- Reinigen en entkalken 8
- Sikkerhedshenvisninger 8
- Twk 47 8
- Twk 73 8
- For forste gangs bruk 9
- Garanti 9
- Kasserede maskiner 9
- Koking av vann 9
- Rengoring og afkalkning 9
- Sikkerhetshenvisninger 9
- Twk 47 9
- Twk 73 9
- Anvisninger for kasting av gammel maskin 10
- Fore forsta anvandningen 10
- Garanti 10
- Rengjoring av avkalking 10
- Sa gor man 10
- Sakerhetsanvisningar 10
- Twk 47 10
- Twk 73 10
- Ennen ensimmáistá káyttóá 11
- Förpackningsmaterialet 11
- Konsumentbestämmelser 11
- Rengöring och avkalkning 11
- Turvallisuusohjeita 11
- Twk 47 11
- Twk 73 11
- Veden keittáminen 11
- Advertencias generales de seguridad 12
- Antes de usar el aparato por primera vez 12
- Hervir agua f g 1 2 12
- Hàvittàmisohjeita 12
- Puhdistus ja kalkinpoisto 12
- Twk 47 12
- Twk 73 12
- Advertencias relativas a la eliminación o desguace del aparato usado 13
- Condiciones de garantia pae 13
- Limpieza y descalcificación 13
- Twk 47 13
- Twk 73 13
- Antes da primeira utilizagáo 14
- Ferver água f g 1 2 14
- Instrugóes de seguranza 14
- Twk 47 14
- Twk 73 14
- Garantía 15
- Indicagóes sobre reciclagem 15
- Limpeza e descalcificagáo 15
- Npiv tqv npwtq xp 15
- Ynossí siq aacpaasíaq 15
- Aaátwar 16
- Bpáoipo v poú 16
- Twk 47 16
- Twk 73 16
- Ynoôsiçsiç anoaupaqq 16
- Еууигрп 16
- Güvenlik bilgileri 17
- Ilk kullammdan once 17
- Su kaynatilmasi 17
- Twk 47 17
- Twk 73 17
- Garanti 18
- Giderme bilgileri 18
- Przed pierwszym uzyciem 18
- Temizlenmesi ve kirepten arindirilmasi 18
- Wskazowki bezpieczehstwa 18
- Czyszczenie i usuwanie kamienia 19
- Gotowanie wody 19
- Gwarancja 19
- Twk 47 19
- Twk 73 19
- Wskazówki dotycz ce usuwania zuzytego urzqdzenia 19
- Biztonsági útmutató 20
- Tennivalók az elsó használat elótt 20
- Twk 47 20
- Twk 73 20
- Vízforralása 20
- А к18ио1даи кё8гй1ёк е1ье1уегё8е 21
- А кё8ий1ёк йэгшаза ёэ у 2кб1е1епиёзе 21
- Преди първа употреба 21
- Сагапс апз текё1е1ек 21
- Указания за безопасност 21
- Twk 47 22
- Twk 73 22
- Възвиране на вода 22
- Гаранция 22
- Почистване и премахване на варовитите отлагания 22
- Указания за обезопасяване 22
- Twk 47 23
- Twk 73 23
- Кипячение воды 23
- Перед первой эксплуатацией 23
- Указания по технике безопасности 23
- Указания по утилизации 24
- Чистка и удаление накипи 24
- В соответствии с законом рф 25
- О защите прав потребителей 25
- Условия гарантийного обслуживания сервисными службами изготовителя 25
- Bosch info team de 01 80 5 30 40 50 at 06 60 59 95 29
- Garantiebedingungen 29
- Internet http www bosch hausgeraete de 29
- Iy jjs 30
- Twk 47 30
- Twk 73 30
Похожие устройства
- Bosch TWK 4701 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A011 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-665MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7801 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A017 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7003 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-647MP Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 3A013 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-644MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6003 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6006 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-565MP Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1102 N Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 7001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6002 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-685MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 5201 Инструкция по эксплуатации
Prestar atención a las marcas de mínimo y máximo nivel Hervir agua sólo con la tapa cerrada y el filtro montado de lo contrario el dispositivo de seguridad vapor stop no funciona El agua de condensación que pudiera haberse acumulado en la base del aparato procede del dispositivo de seguridad vapor stop La jarra no tiene fugas No abrir la tapa mientras el aparato esté en funcionamiento Dejar enfriar al aparato durante 5 minutos antes de volver a llenarlo de agua En caso de fuerte grado de suciedad de la jarra hervir el vinagre Téngase presente que durante este proceso se desprende un fuerte olor Aclarar la jarra el filtro y la tapa con agua limpia TWK 47 CONDICIONES DE GARANTIA PAE El aparato se desconecta automáticamente tras terminar el proceso de cocción sistema auto mático de calentamiento continuado Protección contra sobrecalentamiento Si se conecta el sistema de protección retirar la jarra después de que se haya enfriado y volver a colocarla para que el aparato vuelva a funcionar TWK 73 Para la regulación continua de la temperatura véase la tabla correspondiente Fig 3 debajo de 90 C agua templada a caliente por ejemplo para preparar té verde Para calentar 0 5 litros de agua girar el regulador hasta la posición 0 51 Tan pronto como se ha alcanzado la temperatura ajustada se desconecta el aparato Para calentar el agua a una temperatura más alta ajuste el regulador a la temperatura deseada Al descender la temperatura por debajo del valor ajustado el aparato vuelve a calentar automáticamente el agua hasta que es desconectado El piloto de funcionamiento del aparato permanece iluminado mientras éste está conectado Dejar enfriar el aparato unos 5 minutos antes de volver a llenar agua en la jarra agua hirviendo Limpieza y descalcificación Limpiar exteriormente la jarra y la base con un paño húmedo No sumergirlas nunca en agua o colocarlas en el lavavajillas para su limpieza Se recomienda descalcificar el aparato con regularidad De esta forma el consumo de energía y el ruido de funcionamiento son menores se prolonga la vida útil del aparato y se garantiza un funcionamiento perfecto En caso de que el interior de la jarra no estuviera muy sucio o presentara depósitos de cal agregar vinagre de vino blanco de uso corriente al 10 dejándolo reposar previamente durante un cierto tiempo o utilizar un agente descalcificador de uso corriente 12 Advertencias relativas a la eliminación o desguace del aparato usado Solicite una información detallada a este respecto a su Distribuidor Ayuntamiento o Administración local BOSCH se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante el período de doce meses a partir de la fecha de compra por el usuario final las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación así como la mano de obra necesaria para su reparación siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH significa la pérdida de garantía GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos que le acredita como Servicio Autorizado de BOSCH Exija su identificación MODELO FD E Nr F COMPRA Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas