Bosch TWK 1102 N [15/42] Ennen ensimmàistà kàyttòà
![Bosch TWK 1102 N [15/42] Ennen ensimmàistà kàyttòà](/views2/1205001/page15/bgf.png)
Содержание
- Twk11 n twk12 n 1
- Bitte bildseite ausklappen 2
- Die gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen danach handeln und aufbewahren 2
- Ihr wasserkocher 2
- Sicherheitshinweise 2
- Vor dem ersten gebrauch 2
- Wasser kochen 2
- Wichtig 2
- Achtung 3
- Entsorgung 3
- Garantiebedingungen 3
- Keinesfalls aufkochen lassen 3
- Regelmäßiges entkalken 3
- Reinigen und entkalken 3
- Before using your appliance for the first time 4
- Boiling the water 4
- Cleaning and descaling 4
- Important 4
- Please fold out the illustrated page 4
- Please read follow and retain the operating instructions 4
- Safety information 4
- Your kettle 4
- Attention 5
- Consignes de sécurité 5
- Disposal 5
- Guarantee 5
- Important 5
- Never bring to the boil 5
- Regular descaling 5
- Veuillez lire la notice d utilisation attentive ment et entièrement respectez les instruc tions qu elle contient et rangez la soigneusement 5
- Attention 6
- Avant la première utilisation 6
- Faire bouillir l eau 6
- Mise au rebut 6
- Ne le faites en aucun cas bouillir 6
- Nettoyage et détartrage j 6
- Un détartrage régulier 6
- Veuillez déplier le volet illustré 6
- Votre bouilloire 6
- Aprire la pagina illustrata a 7
- Garantie 7
- Il bollitore 7
- Importante 7
- Istruzioni di sicurezza 7
- Leggere con attenzione interamente osser vare e conservare le istruzioni per l uso 7
- Al primo impiego 8
- Attenzione 8
- Bollire l acqua 8
- Garanzia 8
- Non farlo mai bollire 8
- Oppure 8
- Pulizia e decalcificazione 8
- Smaltimento 8
- Una regolare decalcificazione 8
- Belangrijk 9
- De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen ernaar handelen en bewaren 9
- De pagina met afbeeldingen uitklappen a u b 9
- Reinigen en entkalken 9
- Uw waterkoker 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Voor het eerste gebruik 9
- Water koken 9
- Afvoer van het oude apparaat 10
- Attentie 10
- Din el kedel 10
- Fold siden med illustrationeme ud a 10
- Garantie 10
- In geen geval aan de kook brengen 10
- Lees brugsvejledningen grundigt folg den og opbevar den pa et sikkert sted 10
- Regelmatig entkalken 10
- Sikkerhedsanvisninger 10
- Vigtigt 10
- Bortskaffeise 11
- For forste ibrugtagning 11
- Garanti 11
- Koge vand 11
- Regelmsessig afkalkning 11
- Rengoring og afkalkning 11
- Under ingen omstsendigheder 11
- Brett ut siden med bilder a 12
- Din vannkoker 12
- For forste gangs bruk 12
- Rengjoring og avkalking 12
- Sikkerhetshenvisninger 12
- Vannkoking 12
- Vennligst les noye igjennom bruksanvis ningen og rett deg etter den den mä oppbevares omhyggelig 12
- Viktig 12
- Beskrivning av vattenkokaren 13
- Disse midlene mâ ikke koke 13
- Garanti 13
- Henvisning om avskaffing 13
- Läs noga igenom bruksanvisningen spara den 13
- Regelmessig avkalking 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Vik ut sidan med bilder pä vattenkokaren a 13
- Viktigt 13
- Avkalkningsmedel fär inte kokas upp 14
- Den gamla maskinen 14
- Före första användningen 14
- Konsumentbestämmelser 14
- Regelbunden avkalkning 14
- Rengöring och avkalkning 14
- Sà här kokar du vatten 14
- Ennen ensimmàistà kàyttòà 15
- Käännä esiin kuvasivu a 15
- Lue käyttöohje tarkkaan noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön ei ammattimaiseen käyttöön 15
- Puhdistus ja kalkinpoisto 15
- Turvallisuusohjeita 15
- Tärkeää 15
- Veden keittàminen 15
- Vedenkeittimen osat 15
- Advertencias generales de seguridad 16
- Importante 16
- Kierrätysohjeita 16
- Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior 16
- Säännöllinen kalkinpoisto 16
- Älä anna aineen missään tapauksessa kiehahtaa 16
- Antes de usar por primera vez el hervidor de agua 17
- Atención 17
- Descalcificación regular 17
- Descripción del hervidor de agua 17
- Desplegar por favor la página con las ilustraciones 17
- Hervir agua 17
- Limpieza y descalcificación 17
- No hervir nunca el descalcificador 17
- O bien 17
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 18
- Garantía 18
- Antes da primeira utilização 19
- Favor consultar as páginas com figuras 19
- Ferver a água 19
- Importante 19
- Indicações de segurança 19
- Ler atentamente as instruções de serviço proceder em conformidade e guardá las 19
- O seu jarro eléctrico 19
- A descalcificação regular 20
- Atenção 20
- Garantia 20
- Indicações sobre reciclagem 20
- Kívõuvoq qàektponàq íaç 20
- Limpeza e descalcificação 20
- No entanto nunca deverá ferver este tipo de produtos 20
- Oôpyíeç хрп пч 20
- Puàó t 20
- Tqpeíte kai va 20
- Ynoõeíçeiç aacpaàeíaç 20
- Паракале1ове va siaßaaere kaàá 20
- Прооохп 20
- Anaaßcaruar 21
- Bpáaipo vepoú 21
- Kaoapiapóç 21
- Kapiá nepínrwoq 21
- Kívõuvoq çspatíaparoq 21
- Kívõuvoç qasktponaq íaç 21
- Npénsi va ßpaasi 21
- O ppaotiípaç aaç 21
- Pipiv tqv прштг хр 21
- Rq aeaísa pene eikóveç 21
- Паракал о0 v 21
- Проаохп 21
- Opoi erryhshs 22
- Апоаираг 22
- Cihazi ilk defa kullanmadan once 23
- Eee yönetmeligine uygundur tr 23
- Elektrik carpma riski 23
- Guvenlik bilgisi 23
- Kullanim kilavuzunu liitfen itinali bir sekilde okuyunuz verilen bilgi ve talimatlara uyunuz ve derìde lazim olma ihtimalinden dolayi saklayiniz 23
- Liitfen gosterilen sayfayi cevirin a 23
- Onemli 23
- Sicak suyla yanma riski 23
- Su isiticiniz 23
- Su kaynatma 23
- Dikkat 24
- Düzenli kirec cózme 24
- Elektrik carpmasi risk 24
- Garanti 24
- Giderilmesi 24
- Kaynama noktasma getirmeyin 24
- Temizlik ve kirec cózme 24
- Bosch u tercih ettiginiz için teçekkür eder ürününüzü iyi günlerde kullanmamzi dileriz 25
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a 25
- Gara b e l g e s j 25
- Yazih ba vurular için adresimiz 25
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul 25
- Yetkìlì satici 26
- Elektrycznym 27
- Gotowanie wody 27
- Instrukcj uzytkowania prosz dokladnie przeczytac starannie ja przechowywac i post powac zgodnie z zawartymi w niej wskazowkami 27
- J niebezpieczenstwo poparzenia 27
- Niebezpieczehstwo porazenia pradem 27
- Panstwa nowy czajnik 27
- Prosz roztozyc skladang kartk z rysunkami 27
- Przed pierwszym uzyciem 27
- Wskazowki bezpieczenstwa 27
- Czyszczenie i usuwanie kamienia j 28
- Elektrycznym 28
- Gwarancja 28
- Niebezpieczeñstwo porazenia prqdem 28
- Regúlame usuwanie kamienia 28
- W zadnym wypadku nie wolno zagotowac tego roztworu 28
- Wskazówki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 28
- A használati útmutatót gondosan olvassa át kdvesse az utasitásokat és drizze meg 29
- Az elsö használat elött elvégzendo müveletek 29
- Az ön vízforralója 29
- Biztonsági útmutató 29
- Fontos 29
- Kérjük nyissa ki az ábrás oldalt a 29
- Leforrázási veszély 29
- Tisztitás és vízkomentesités a 29
- Vízforralás 29
- Áramütés veszélye 29
- A rendszeres vizkotelenites 30
- Artalmatlanitas 30
- Esetre se forralja fel 30
- Figyelem 30
- Garancialis feltetelek 30
- Важно 30
- Вашата кана за гореща вода 30
- Опасност от токов удар 30
- Отворете на страницата със схемите 30
- Прометете внимателно упътването за употреба и го съхранете 30
- Указания за безопасност 30
- Варене на вода 31
- Изхвърляне на отпадъците 31
- Или 31
- Никакъв случай не го оставяйте да заври 31
- Нимание 31
- Опасност от обгаряния 31
- Опасност от токов удар 31
- Почистване и отстраняване на натрупвания от котлен камък 31
- Преди първата употреба 31
- Гаранция 32
- Прочтите пожалуйста внимательно эту инструкцию по эксплуатации руководствуйтесь приведенными в ней указаниями и сохраните инструкцию для позднейшего использования 32
- Существует опасность поражения 32
- Указания по безопасности 32
- Электрическим током 32
- Ваш кипятильник для воды 33
- Кипячение воды 33
- Мах 33
- Опасность ошпаривания 33
- Откройте пожалуйста страницу с рисунками 33
- Перед первым использованием 33
- Это важно 33
- Внимание 34
- Или 34
- Но никогда не кипятите раствор этого средства 34
- Существуе т опасность поражения 34
- Условия гарантийного обслуживания 34
- Утилизация 34
- Чистка и удаление накипи 34
- Электрическим током 34
- A ug gvl il a i i 11 li u 1 i л jl 4 i i 35
- I ll xg lsjxig 35
- Ь ltiii 2002 96 eg 35
- Ал й 36
- Л á a f l 36
- Ae united arab emirates 37
- At österreich austria 37
- Au austral ia 37
- Ba bosna i hercegovina 37
- Be belgique belgie belgium 37
- Bg bulgaria 37
- Bh bahrain 37
- Bosnia herzegovina 37
- Br brasil brazil 37
- Centrale servicestation asistencia técnica servicevaerkter apparatservice huolto 37
- Ch schweiz suisse 37
- Cy cyprus kütipo 37
- Cz ceská republika 37
- Czech republic 37
- De deutschland germany 37
- Dk danmark denmark 37
- Ee eesti estonia 37
- Es españa spain 37
- Fl suomi finland 37
- Kundendienst zen tren central service depots service aprés vente servizio assistenza 37
- Svizzera switzerland 37
- Fr france 38
- Gb great britain 38
- Gr greece eaààç 38
- Hk hong kong 38
- Hr hrvatska croatia 38
- Hu magyarorszag hungary 38
- Ie republic of ireland 38
- Il israel bs w 38
- Is iceland 38
- It italia italy 38
- Kz kazakhstan казахстан 38
- Lb lebanon j 38
- Lt lietuva lithuania 38
- Lu luxembourg 38
- Lv latvija latvia 38
- Me crna gora montenegro 38
- Mk macedonia македония 38
- Mt malta 39
- No norge norway 39
- Nz new zealand 39
- Pl polska poland 39
- Pt portugal 39
- Ro romania romania 39
- Ru russia россия 39
- Se sverige sweden 39
- Sg singapore йтло 39
- Si slovenija slovenia 39
- Sk slovensko slovakia 39
- Tr tiirkiye turkey 39
- Tw taiwan 39
- Ua ukraine ykpai ha 39
- Xk kosovo 39
- Xs srbija serbia 39
- Za south africa 39
- Beachten sie unser weiteres kundendienst angebot 40
- Bosch infoteam 40
- Bosch infoteam bshg com 40
- Deutschland de 40
- Für produktinformationen sowie anwendungs und bedienungsfragen aus deutschland 40
- Garantiebedingungen 40
- Robert bosch hausgeräte gmbh cari wery str 34 81739 münchen germany 40
- Tel 01805 267242 40
Похожие устройства
- Bosch TWK 7001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6002 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-685MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 6008 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 5201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 6621 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 6001 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-591MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch VeroCafe LattePro TES50621RW Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-594MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch VeroCafe Latte TES50321RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch VeroCafe Latte TES50328RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch VeroCafe Latte TES50324RW Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-567MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch VeroCafe TES50129RW Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-568MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 6024 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-569MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS2002EE Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-571MPU Инструкция по эксплуатации
fi Lue käyttöohje tarkkaan noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön ei ammattimaiseen käyttöön d Teràskannu e Merkkivalo f Vesimaàràn nayttò g Aiusta ja johdon kelaus Käyttöohje on tarkoitettu eri malleille Ennen ensimmàistà kàyttòà Turvallisuusohjeita Keità kannussa puhdasta vetta kaksi kertaa jottasepuhdistuuhyvin Usàa ensimmaisellà kerralla veteen ruokalusikallinen talousetikkaa Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai siihen rinnastettavaan käyttöön Se ei sovellu ammattimaiseen käyttöön Kotitalouskäyttöön rinnastettava käyttö käsittää esim laitteen käytön liikkeiden toimistojen maatalous ja muiden ammatil listen yritysten henkilökunnan keittiötiloissa sekä laitteen käytön pieni en hotel lien ja palvelutalojen asiakas ja vierastiloissa j Sähköiskun vaara Liitâ laite ainoastaan tyyppikilvessä olevien ohjeiden mukaiseen sähköverkkoon Käytä laitetta vain kun laite ja liitäntäjohto ovat moitteettomassa kunnossa E lasten ulottuville Henkilöt myôs lapset jotkaovat ruumiillisesti tai henkisesti rajoitteisia tai joil la ei ole riittävästi kokemusta ja tietoa eivät saa käyttää laitetta paitsi jos he käyttävät sitä valvonnan alaisena tai cwat saaneet opastusta laitteen käyttöön henkilöltä joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan Älä käytä vedenkeitintä ilman valvontaa Irrota pistoke pistorasiasta aina koneen käytön jälkeen ennen koneen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun koneeseen tulee käyttöhäiriö Laitteen korjaukset esim viallisen liitäntäjohdon vaihdon saa turvallisuussyistä tehdä vain valtuutettu huoltoliike Veden keittàminen Käytä kannua vain sellaisen alustan kanssa jossa on tyyppimerkintä WK10 Kuumenna kannussa vain vettä Älä lämmitä siinä keittoja ne voivat kiehua yli ja niistä jää keittimeen rasvan maku tai maitoa palaa pohjaan ja kiehuu yli Teestä tai kahvista lähtee väriä kannuun Àia kàynnistà laitetta ilman vetta se saattaa vaurioitua Huomioi MAX merkki Keità vetta vain kun kansi on kiinni muutoin automaattinen virrankatkaisu ei toimi veden kiehuessa t Palovamman vaara Ala avaa kantta kun keitin on kytkettynà pààlle tai kansi on vieta kuuma Anna laitteen jààhtyà 5 minuuttia ennen kuin tàytàt sen uudelleen vedellà Veda lukitsinta kahvaan pain avaa kansi ja kaada vetta kannuun voit kaataa veden myòs nokan kautta tarkkaile samalla vesimaaran nàyttòa Annostele vetta enintààn MAX merkkiin asti Ylikiehuva vesi saattaa aiheuttaa palovammoja Sulje kansi ni in ettà se napsahtaa kiinni muutoin automaattinen virrankatkaisu ei toimi veden kiehuessa Aseta kannu vain kuivalle alustalle Jos al usta on markà Irrota pistotulppa pistorasiasta Kuivaa aiusta ja sen alla oleva pinta imukykyi sella keittiòliinalla Laita pistotulppa takaisin pistorasiaan Tyònnà virtakytkin ylòs Laite kuumenee ja merkkivalo syttyy Keittimen voi kàynnistàa vain kun kannu on alustan pàallà Làmpòvastus kytkeytyy pois pàaltà kun vesi kiehuu nostat kannun pois alustalta kytket keittimen pààlle vaikka kannussa ei ole vettà Vedenkeittimen osat Puhdistus ja kalkinpoisto Tärkeää Sàhkòiskun vaara Alà koskaan upota alustaa tai kannua veteen tai pese niità astianpesukoneessa ylhäällä PÄÄLLE I alhaalla POIS PÄÄLTÄ 0 Alà kàytà hóyrypuhdistinta c Teräspohjainen kannu Irrota pistotulppa pistorasiasta Käännä esiin kuvasivu a Lukitsin kannen avaamiseen b Virtakytkin Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15