Bosch TCC78K751 [94/94] Bosch infoteam
![Bosch TCC78K751 [94/94] Bosch infoteam](/views2/1205030/page94/bg5e.png)
13
12
1
8
9
3
10
11
46 7
5
4
2
14 17 18
20
21
22
24
23
15 16
19
Material-Nr.:
03/10
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstan-
dener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen aus Deutschland:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Tel.: 01805 267242* oder unter
bosch-infoteam@bshg.com
*) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Nur für Deutschland gültig!
Hier Nr. eintragen
06/11
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für
kleine Hausgeräte
Trautskirchener Straße 6 – 8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Pickup
Service für Kaffeevollautomaten
und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice*
(Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar)
Tel.: 01801 33 53 03
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Ersatzteilbestellung*
(365 Tage rund um die Uhr erreichbar)
Tel.: 01801 33 53 04
Fax: 01801 33 53 08
mailto:spareparts@bshg.com
*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
AE United Arab Emirates,
ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service-ua@bshg.com
www.bosch-home.com
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 240 260*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
Fax: 1300 306 818
valid only in AUS
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosnia-Herzegovina
Bosna i Hercegovina,
"HIGH" d.o.o.
Odobašina 57
71000 Sarajewo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
жк.Овча купел 1
бул.Президент Линкълн
бл. 431-партер
1359 София
тел.: 087 982 6388
mobil: 087 814 5091
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain,
ﻦﻳﺮﺤﺑ
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01759 2233
mailto:service@khalaifat.com
BR Brasil, Brazil
Mabe Hortolândia
Eletrodomésticos Ltda.
Rua Barão Geraldo Rezende, 250
13020-440 Campinas/SP
Tel.: 0800 704 5446
Fax: 0193 737 7769
mailto:bshconsumidor@
A
TENTO.com.b
r
www.boscheletrodomesticos.
com.br
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 77 77 807
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
En caso de avería puede
ponerse en contacto con
nosotros, su aparato será
trasladado a nuestro taller
especializado de cafeteras.
Tel.: 902 28 88 38
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio BSH al Cliente
Polígono Malpica, Calle D,
Parcela 96 A
50016 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
Kundendienst-Zentren
•
Central-Service-Depots
•
Service Après-Vente
•
Servizio Assistenza
•
Centrale Servicestation
•
Asistencia técnica
•
Servicevaerkter
•
Apparatservice
•
Huolto
06/11
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-FI@
bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
Service Pièces Détachées
et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@
bshg.com
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0844 8928979*
*Calls from a BT landline will be charged at
up to 3 pence per minute. A call set-up fee
of up to 6 pence may apply.
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A. B. E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
145 64 Kifisia
Greece – Athens
Tel.: 2104 277 701
Fax: 2104 277 669
North-Greece – Thessaloniki
Tel.: 2310 497 200
Fax: 2310 497 220
South-Greece – Heraklion/Kreta
Tel.: 2810 325 403
Fax: 2810 324 585
Central-Greece – Patras
Tel.: 2610 330 478
Fax: 2610 331 832
mailto:cs_gr_helpdesk@bshg.com
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
香港
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bshhkg.service@bshg.com
HR Hrvatska, Croatia
A
ndabaka d.o.o.
Gunduliceva 10
21000 Split
Info-Line: 021 481 403
Info-Fax: 021 481 402
mailto:servis@andabaka.hr
HU Magyarország, Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9.
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests, Spares and
A
ccessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.cu.uk
IL Israel, לארשי
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Ital
y
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829120
mailto:mil-assistenza@bshg.com
www.bosch-home.com
KZ Kazakhstan, Қазақстан
IP ''Batkayev Ildus A.''
B. Momysh-uly Str.7
Chymkent 160018
Tel./Fax: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon, نﺎﻨﺒﻟ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:
lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com
LV Latvija, Latvia
Sia Olimpeks Elektroniks Ltd.
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. 27 Mart br. 2
81000 Podgorica
Tel./Fax: 020 662 444
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
TCC78K751_Heft2_Umschlag.indd 2 28.06.2011 12:34:35
Содержание
- Congratulazioni 1
- Espresso 1
- Informazioni sull utilizzo di queste istruzioni 1
- Accessori deposito smaltimento garanzia 2
- Contenuto della confezione 2
- Cura e pulizia giornaliera 2
- Dati tecnici 2
- Elementi di comando e indicatori 2
- Indice 2
- Informazioni ed impostazioni 2
- Istruzioni di sicurezza 2
- Messa in esercizio 2
- Preparazione delle bevande 2
- Programmi di servizio 2
- Soluzione dei problemi più semplici 2
- Struttura e componenti 2
- Istruzioni di sicurezza 3
- Contenuto della confezione 4
- My coffee 4
- Struttura e componenti 4
- Elementi di comando e indicatori 5
- Interruttore di rete o i 5
- Menu e display 5
- Messaggi sul display 6
- Accessori 8
- Auto spegnimento i 8
- Informazioni generali 8
- Messa in esercizio 8
- Sistema di estrazione 8
- Avviare l apparecchio 9
- Caffè 9
- Sprache deutsch 9
- Espresso 10
- Preparazione delle bevande 10
- Caffè 11
- Grandezza grande 11
- Grandezza medio 11
- Intensità leggero 11
- Intensità normale 11
- Un esempio 11
- Espresso 12
- Preparazione con caffè in polvere 12
- Preparazione con latte 12
- Cappuccino 13
- Preparazione di due tazze contemporaneamente 13
- Acqua calda 15
- Prelievo di acqua calda 15
- Preparare la schiuma latte e il latte caldo 15
- Schiuma latte 15
- Informazioni ed impostazioni 16
- Lingua italiano 16
- Acceso 17
- Attivar 17
- Auto spegnimento i 17
- Avviare con o 17
- Calc n clea 17
- Cambiare filtr 17
- Cambiare filtro 17
- Contrast 17
- Disattivar 17
- Durezza acqu 17
- Filtro acqu 17
- Illuminazion 17
- Programma di pulizia 17
- Spento dopo 5 mi 17
- Temperatura caff 17
- Espress 18
- Imp predefinit 18
- Impostare la quantità per tazza 18
- Quant riemp 18
- Regolazione del grado di macinatura 18
- Auto spegnimento i 19
- Cura e pulizia giornaliera 19
- Cura giornaliera 19
- Decalcificare 19
- Rilevare la durezza dell acqua 19
- Suggerimenti per risparmiare energia 19
- Lavaggio 20
- Pulizia del sistema latte 20
- Sciacquare brevemente il sistema latte premere o 20
- Pulire l unità di infusione 21
- Calc n clean tasto p per 3 sec 22
- Cambiare filtro tasto p per 3 sec 22
- Decalcificare tasto p per 3 sec 22
- Eseguire pulizia tasto p per 3 sec 22
- Programmi di servizio 22
- Decalcifica avviare con o 23
- Decalcificare 23
- Decalciicare 23
- Eliminare filtro acqua premere o 23
- Inserire innesto schiuma 23
- Inserire raccogligocce 23
- Posizionare recip sotto inserto schiuma premere o 23
- Pulizia in corso 23
- Vuotare raccogligocce 23
- Aggiungere la compressa di pulizia chiudere il cassetto 24
- Aprire cassetto polvere 24
- Decalcificazione in corso 24
- Eseguire pu lizi 24
- Inserire raccogligocce 24
- Manca decalcificante aggiung decalcificante premere o 24
- Premere o 24
- Programma di pulizia avviare con o 24
- Pulire 24
- Pulizia in corso 24
- Sciacquare e riempire serbatoio acqua premere o 24
- Versare 0 5 l acqua decalcificante premere o 24
- Vuotare raccogligocce 24
- Aggiungere la compressa di pulizia chiudere il cassetto 25
- Aprire cassetto polvere 25
- Calc n clean 25
- Calc n clean avviare con o 25
- Decalcificazione in corso 25
- Eliminare filtro acqua premere o 25
- Inserire innesto schiuma 25
- Inserire raccogligocce 25
- Manca decalcificante aggiung decalcificante premere o 25
- Posizionare recip sotto inserto schiuma premere o 25
- Pulizia in corso 25
- Versare 0 5 l acqua decalcificante premere o 25
- Vuotare raccogligocce 25
- Accessori 26
- Accessori deposito smaltimento garanzia 26
- Decalcificazione in corso 26
- Inserire raccogligocce 26
- Pulizia in corso 26
- Sciacquare e riempiere serbatoio acqua premere o 26
- Vuotare raccogligocce 26
- Deposito 27
- Garanzia 27
- Schiuma latte 27
- Smaltimento 27
- Riempire serbatoio chicchi 28
- Soluzione dei problemi più semplici 28
- Errore chiamare l assistenza 29
- Pulire unità di infusione 29
- Soluzione dei problemi più semplici 29
- Dati tecnici 30
- Espresso 31
- Hartelijk gefeliciteerd 31
- Hoe u deze gebruiksaanwijzing leest 31
- Accessoires opslag verwijdering garantie 32
- Bedieningen en meldingen 32
- Dagelijks onderhoud en schoonmaken 32
- De verpakking bevat 32
- In gebruik nemen 32
- Informatie en instellingen 32
- Inhoud 32
- Onderhoudprogramma s 32
- Samenbouw en onderdelen 32
- Technische speciicaties 32
- Toebereiden van dranken 32
- Veiligheidsaanwijzing 32
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 32
- Veiligheidsaanwijzing 33
- De verpakking bevat 34
- My coffee 34
- Samenbouw en onderdelen 34
- Bedieningen en meldingen 35
- Menu en scherm 35
- Netspanningschakelaar o i 35
- Meldingen op het scherm 36
- Accessoires 38
- Algemeen 38
- Auto off na 38
- In gebruik nemen 38
- Uittreksysteem 38
- Apparaat in gebruik nemen 39
- Koffie 39
- Sprache deutsch 39
- Espresso 40
- Toebereiden van dranken 40
- Bereiden met poederkofi e 41
- Een voorbeeld 41
- Hoev groot 41
- Hoev norm 41
- Koffie 41
- Sterkte mild 41
- Sterkte normaal 41
- Bereiden met melk 42
- Espresso 42
- Cappuccino 43
- Twee kopjes tegelijk 43
- Melkschuim 45
- Melkschuim en warme melk bereiden 45
- Theewater 45
- Theewater nemen 45
- Informatie en instellingen 46
- Taal nederlands 46
- Auto off n 47
- Calc n clean 47
- Contras 47
- Fabrieksinst 47
- Filter vervange 47
- Koffietemperatuu 47
- Reinigingsprogramma 47
- Starten met o 47
- Uit na 5 mi 47
- Verlichtin 47
- Waterfilte 47
- Waterhardhei 47
- Espresso 48
- Hoeveelhede 48
- Hoeveelheid per kopje instellen 48
- Instellen van de maali jnheid 48
- Auto off n 49
- Dagelijks onderhoud 49
- Dagelijks onderhoud en schoonmaken 49
- Ontkalke 49
- Tips voor energiebesparing 49
- Waterhardheid bepalen 49
- Drukken 50
- Het melksysteem a u b kort doorspoelen 50
- Melksysteem schoonmaken 50
- Spoelen melksyst 50
- Zetgroep schoonmaken 51
- Calc n clean p knop 3 s indrukken 52
- Filter vervangen p knop 3 s indrukken 52
- Onderhoudprogramma s 52
- Ontkalken p knop 3 s indrukken 52
- Reinigen a u b p knop 3 s indrukken 52
- Drukken 53
- Lekschaal legen 53
- Lekschaal plaatsen 53
- Melkschuimer plaatsen 53
- Ontkalke 53
- Ontkalken 53
- Ontkalkingsprogramma starten met o 53
- Reinigingsprogr loopt 53
- Reservoir onder melkschuimer plaatsen o drukken 53
- Waterfilter wegnemen 53
- 5 l water ontkalker toevoegen o drukken 54
- Lekschaal legen 54
- Lekschaal plaatsen 54
- O drukken 54
- Ontkalkingsprogr loopt 54
- Ontkalkprogr loopt 54
- Poederlade openen 54
- Reinigen 54
- Reinigen a u b 54
- Reinigingsprogr loopt 54
- Reinigingsprogramma starten met o 54
- Reinigingstablet inleggen lade sluiten 54
- Te weinig ontkalker ontkalker bijvullen o drukken 54
- Waterreservoir spoelen en vullen o drukken 54
- 5 l water ontkalker toevoegen o drukken 55
- Calc n clea 55
- Calc n clean 55
- Calc n clean starten met o 55
- Lekschaal legen 55
- Lekschaal plaatsen 55
- Melkschuimer plaatsen 55
- Ontkalkprogr loopt 55
- Poederlade openen 55
- Reinigingsprogr loopt 55
- Reinigingstablet inleggen lade sluiten 55
- Reservoir onder melkschuimer plaatsen o drukken 55
- Te weinig ontkalker ontkalker bijvullen o drukken 55
- Waterfilter wegnemen o drukken 55
- Accessoires 56
- Accessoires opslag verwijdering garantie 56
- Melkschuim 56
- Opslag 56
- Garantie 57
- Technische speciicaties 57
- Bonenreservoir vulle 58
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 58
- Storing bel de hotline a u b 59
- Zelf eenvoudige problemen verhelpen 59
- Zetgroep reinigen 59
- Искренне поздравляем 60
- Об использовании данной инструкции по эксплуатации 60
- Эспрессо 60
- Ввод в эксплуатацию 61
- Ежедневный уход и чистка 61
- Информация и настройки 61
- Комплект поставки 61
- Конструкция и составные части 61
- Приготовление напитков 61
- Принадлежности хранение утилизация гарантия 61
- Самостоятельное устранение небольших проблем 61
- Сервисные программы 61
- Содержание 61
- Технические характеристики 61
- Указания по технике безопасности 61
- Элементы управления и индикация 61
- Указания по технике безопасности 62
- My coffee 63
- Комплект поставки 63
- Конструкция и составные части 63
- Меню и дисплей 64
- Сетевой выключатель o i 64
- Элементы управления и индикация 64
- Вкл 65
- Выкл 65
- Сообщения на дисплее 65
- Автооткл чере 67
- Ввод в эксплуатацию 67
- Общие сведения 67
- Принадлежности 67
- Система извлечения 67
- Sprache deutsch 68
- Начало работы с прибором 68
- Кофе 69
- Приготовление напитков 69
- Эспрессо 69
- Двойной помол aromadouble shot 70
- Кофе 70
- Объем большая 70
- Объем средняя 70
- Пример 70
- Крепость нормальный 71
- Крепость слабый 71
- Приготовление напитка из молотого кофе 71
- Эспрессо 71
- Приготовление кофе с молоком 72
- Две чашки сразу 73
- Капучино 73
- My coffe 75
- Молочная пен 75
- Молочная пена 75
- Приготовление молочной пены и горячего молока 75
- Теплое молок 75
- Вода для чая 76
- Информация и настройки 76
- Настройки с помощью дисплея 77
- Язык pусский 77
- Выкл 78
- Заводская настройк 78
- Заменить фильт 78
- Кол во коф 78
- Контрас 78
- Начать с o 78
- Установка количества на чашку 78
- Фильтр вод 78
- Определение жесткости воды 79
- Установка степени помола 79
- Эспресс 79
- Автооткл чере 80
- Ежедневный уход 80
- Ежедневный уход и чистка 80
- Провести декальцинаци 80
- Советы по экономии энергии 80
- Быстр мойк 81
- Сполосните систему подготовки молока нажать 81
- Чистка системы подачи молока 81
- Очистка заварочного блока 82
- Заменить фильтр кнопка 84
- Запустить calc n clean кнопка 84
- Необходима чистка кнопка 84
- Провести декальцинацию кнопка 84
- Программа очистка идет 84
- Сек 84
- Сервисные программы 84
- Добавить 0 5 л воды декальцинацию нажать o 85
- Контейнер промыть и заполнить нажать o 85
- Опустошить поддон для капель 85
- Провести декальцинаци 85
- Прогр декальцинация начать с o 85
- Работает программа идет декальцинация 85
- Слишком мало средства для декальцинации нажать o 85
- Снять фильтр для воды нажать o 85
- Удаление накипи 85
- Установить поддон для капель 85
- Установить устройство 85
- Установить ёмкость под вспениватель молока нажать o 85
- Calc n clean 86
- Calc n clean начать с o 86
- Добавить чистящие таблетки закрыть лоток 86
- Запустить calc n clea 86
- Нажать o 86
- Необходима чистк 86
- Опустошить поддон для капель 86
- Открыть лоток с порошком 86
- Очистка 86
- Программа очистка идет 86
- Программа очистка начать с o 86
- Работает программа идет декальцинация 86
- Установить поддон для капель 86
- Добавить 0 5 л воды декальцинацию нажать o 87
- Добавить чистящие таблетки закрыть лоток 87
- Контейнер промыть и заполнить нажать o 87
- Опустошить поддон для капель 87
- Открыть лоток с порошком 87
- Программа очистка идет 87
- Работает программа идет декальцинация 87
- Слишком мало средства для декальцинации нажать o 87
- Снять фильтр для воды нажать o 87
- Установить поддон для капель 87
- Установить устройство 87
- Установить ёмкость под вспениватель молока нажать o 87
- Молочная пена 88
- Принадлежности 88
- Принадлежности хранение утилизация гарантия 88
- Хранение 88
- Условия гарантийного обслуживания 89
- Утилизация 89
- Заполнить отсек для кофейных зерен 90
- Самостоятельное устранение небольших проблем 90
- Неисправность позвоните в службу 91
- Почистите блок заваривания 91
- Самостоятельное устранение небольших проблем 91
- Самостоятельное устранение небольших проблем 92
- Технические характеристики 92
- Contenuto della confezione ved pagina 6 de verpakking bevat zie pagina 36 комплект поставки см стр 65 93
- It italiano 3 93
- Nl nederlands 33 93
- Ru русский 62 93
- Tcc78k751 93
- نﺎﻨﺒﻟ 93
- 香港 93
- Bosch infoteam 94
- Bosch infoteam bshg com 94
- Garantiebedingungen 94
Похожие устройства
- Mystery MCD-958MPU Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA 8631 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS2001EE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS4011EE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS4013EE Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-566U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS6515EE Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS2005EE Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMD-696U Инструкция по эксплуатации
- Bosch Tassimo TAS4014EE Инструкция по эксплуатации
- Bosch TES 70121 RW Инструкция по эксплуатации
- Bosch MKM 6000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MKM 6003 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC 24D553 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 6313 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 6101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 6901 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 6104 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TAT 4620 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MNS-320MP Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
На дисплее пишет: добавьте зерна в контейнер, хотя контейнер заполнен и не делает кофе.
5 лет назад
Ответы 1
Выдаёт ошибку: "Опорожнить поддоны для капель". Что это значит и где очистить надо?
3 года назад