Bosch PHD1100 [38/45] Указания по безопасности

Bosch PHD1100 [38/45] Указания по безопасности
PU êì
VMMM=NUP=ROV=ö=NOKOMMT oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=d ãÄe
¥poñ¹å¹e, ÿo²a溼c¹a, ¸å¯a¹e濸o
õ¹º å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå,
pº®ooªc¹º¼¹ec¿ ÿpåeªe¸¸¾¯å
¸e¼ º®aµa¸åø¯å å coxpa¸å¹e
å¸c¹pº®ýå÷ ªæø ÿoµª¸e¼òe¨o
åcÿo濵oa¸åø! õ¹o¼ å¸c¹pº®ýåå
ÿo õ®cÿæºa¹aýåå oÿåc¾a÷¹cø ªe
¯oªeæå íe¸o å ÿpå¸aªæe²¸oc¹å
® ¸å¯.
š®aµa¸åø ÿo ¢eµoÿac¸oc¹å
He åc®æ÷ñe¸¾ oÿac¸oc¹¿
ÿopa²e¸åø õæe®¹påñec®å¯
¹o®o¯ å ÿo²apooÿac¸oc¹¿!
Õæe®¹poÿpå¢op cæeªºe¹ ÿoª®æ÷ña¹¿
å õ®cÿæºa¹åpoa¹¿ ¹oæ¿®o c ºñe¹o¯
ªa¸¸¾x, ÿpåeªe¸¸¾x íåp¯e¸¸o¼
¹a¢æåñ®e.
He ÿoªÿºc®a¼¹e ªe¹e¼ ¢æåµ®o ® õæe®¹po-
ÿpå¢opº. Hå®o¨ªa ¸e oc¹aæø¼¹e ªe¹e¼
¢eµ ÿpåc¯o¹pa, ñ¹o¢¾ o¸å ¸e åcÿo濵o-
aæå ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op ®añec¹e
å¨pºò®å.
Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯
ocÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñº åæå
ªºòe¸o¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e
o¢æaªa÷óåe ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹o¯
å µ¸a¸åø¯å, ¸å ®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾
ca¯oc¹oø¹e濸o ÿo濵oa¹¿cø ¢¾¹o¾¯
ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå
cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼
å¸c¹pº®¹a² ÿo ÿpaåæ¿¸o¯º åcÿoæ¿-
µoa¸å÷ ¢¾¹oo¨o ÿpå¢opa o¹ æåýa,
e¹c¹e¸¸o¨o µa åx ¢eµoÿac¸oc¹¿.
Õæe®¹poÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿo濵oa¹¿cø
¹oæ¿®o cæºñae, ecæå º ca¯o¨o ÿpå¢opa
åe¨o ce¹eo¨o ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx
ÿope²ªe¸å¼.
o åµ¢e²a¸åe oµ¸å®¸oe¸åø oÿac¸o¼
c幺aýåå, pe¯o¸¹ õæe®¹poÿpå¢opa
(¸aÿpå¯ep, µa¯e¸a ÿope²ªe¸¸o¨o
ce¹eo¨o ò¸ºpa) ªoæ²¾ÿoæ¸ø¹¿cø
¹oæ¿®o C溲¢o¼ cepåca ¸aòe¼ íåp¯¾.
Ce¹eo¼ ò¸ºp ¸e ªoæ²e¸
coÿpå®aca¹¿cø c ¨opøñå¯å ÿoepx-
¸oc¹ø¯å,
—ÿope²ªa¹¿cø o¢ oc¹p¾e ®paø,
åcÿo濵o
a¹¿cø ªæø ÿepe¸oc®å.
He濵ø ÿo濵oa¹¿cø
íe¸o¯ ¸eÿocpeªc¹-
e¸¸o¼ ¢æåµoc¹å o¹ oª¾,
¸aæå¹o¼ a¸¸º, pa®o帺
º¯¾a濸å®a åæå ®a®åe-
æå¢o 帾e e¯®oc¹å.
Oÿac¸oc¹¿ ªæø ²åµ¸å!
Ha ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op ¸å®o¨ªa ¸e
ªo沸a ÿoÿaªa¹¿ oªa. Oÿac¸oc¹¿ ªæø
²åµ¸å cºóec¹ºe¹ ¹a®²e å ÿpå ¾®æ÷-
ñe¸¸o¯ ¢¾¹oo¯ ÿpå¢ope, ÿoõ¹o¯º ÿocæe
e¨o åcÿo濵oa¸åø åæå ªa²e ¹oæ¿®o ÿpå
ÿpep¾a¸åå ÿpoýecca cºò®å oæoc
嵿e®a¼¹e åæ®º åµ poµe¹®å.
©oÿoæ¸å¹e濸o¼ µaóå¹o¼ ¯o²e¹
ÿoc溲广 c¹poe¸¸¾¼ ªo¯aò¸÷÷
õæe®¹poÿpooª®º a¹o¯a¹åñec®å¼
ÿpeªoxpa¸å¹e濸¾¼ ¾®æ÷ña¹eæ¿,
ªe¼c¹º÷óå¼ ÿpå ÿoøæe¸åå ¹o®a
º¹eñ®å cåæo¼ ªo 30 ¯A. O¢pa¹å¹ec¿ µa
®o¸cºæ¿¹aýåe¼ ® cÿeýåaæåc¹º-
õæe®¹p宺.
Õ®cÿæºa¹aýåø
Hå®o¨ªa ¸e濵ø µa®p¾a¹¿ o¹epc¹åø
ªæø ¸a¨¸e¹a¸åø åæå cac¾a¸åø
oµªºxa. Cæeªå¹e µa ¹e¯, ñ¹o¢¾
epc¹åå ªæø cac¾a¸åø oµªºxa
¸e c®aÿæåaæåc¿ opc åæå oæoc¾.
¥på ÿepe¨pee, ¸aÿpå¯ep, peµºæ¿¹a¹e
µa®p¾a¸åø e¸¹åæøýåo¸¸o¨o o¹epc¹åø,
íe¸ ªæø cºò®å oæoc a¹o¯a¹åñec®å
¾®æ÷ñae¹cø å ñepeµ ¸ec®oæ¿®o ¯å¸º¹
®æ÷ñae¹cø c¸oa.
C ÿo¯oó¿÷ ¯o¸e¹®å åæå ®a®o¨o-æå¢o
ªpº¨o¨o ÿoªxoªøóe¨o ÿpeª¯e¹a
¸ac¹po¼¹e íe¸ ¸a ¸aÿpø²e¸åe,
coo¹e¹c¹º÷óee ¸aÿpø²e¸å÷
aòe¼ ce¹å õæe®¹poÿå¹a¸åø.

Содержание

38 Прочтите пожалуйста внимательно эту инструкцию по эксплуатации руководствуйтесь приведенными в ней указаниями и сохраните инструкцию для позднейшего использования В этой инструкции по эксплуатации описываются две модели фенов и принадлежности к ним Указания по безопасности Не исключены опасность поражения электрическим током и пожароопасность Электроприбор следует подключать и эксплуатировать только с учетом данных приведенных в фирменной табличке Не подпускайте детей близко к электро прибору Никогда не оставляйте детей без присмотра чтобы они не использо вали бытовой прибор в качестве игрушки Лица также и дети с пониженным восприятием органами чувств или душевнобольные а также лица не обладающие достаточными опытом и знаниями ни в коем случае не должны самостоятельно пользоваться бытовым прибором а только под присмотром или в случае если они получили подробный инструктаж по правильному исполь зованию бытового прибора от лица ответственного за их безопасность Электроприбором можно пользоваться только в случае если у самого прибора и его сетевого шнура нет никаких повреждений Во избежание возникновения опасной ситуации ремонт электроприбора например замена поврежденного сетевого шнура должен выполняться только Службой сервиса нашей фирмы Сетевой шнур не должен соприкасаться с горячими поверх ностями повреждаться об острые края использоваться для переноски 9000 183 529112 2007 ru Нельзя пользоваться т феном в непосредственной близости от воды налитой в ванну раковину умывальника или какиелибо иные емкости Опасность для жизни На бытовой электроприбор никогда не должна попадать вода Опасность для жизни существует также и при выклю ченном бытовом приборе поэтому после его использования или даже только при прерывании процесса сушки волос извлекайте вилку из розетки Дополнительной защитой может послужить встроенный в домашнюю электропроводку автоматический предохранительный выключатель действующий при появлении тока утечки силой до 30 мА Обратитесь за консультацией к специалистуэлектрику Эксплуатация Никогда нельзя закрывать отверстия для нагнетания или всасывания воздуха Следите за тем чтобы в отверстии для всасывания воздуха не скапливались ворс или волосы При перегреве например в результате закрывания вентиляционного отверстия фен для суики волос автоматически выключается и через несколько минут включается снова С помощью монетки или какого либо другого подходящего предмета настройте фен на напряжение соответствующее напряжению в Вашей сети электропитания Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Скачать