Bosch PPW1000 [5/30] Consignes de sécurité
![Bosch PPW1000 [5/30] Consignes de sécurité](/views2/1205145/page5/bg5.png)
Содержание
- О bosch 1
- Auf einen blick 3
- Benutzung 3
- Bild el 3
- Dieses gerät ist für den gebrauch im haushalt und nicht für gewerbliche oder medizinische einrichtungen bestimmt gebrauchsanleitung sorgfältig aufbewahren 3
- Entsorgung 3
- Fehlermeldungen 3
- Hinweis 3
- In betrieb nehmen 3
- Reinigung 3
- Rutschgefahr 3
- Sicherheitshinweise 3
- Cleaning the appliance 4
- Disposal 4
- Error messages 4
- Guarantee 4
- Overview 4
- Risk of slipping 4
- Safety instructions 4
- Switching on the appliance 4
- This appliance is intended for domestic use only and must not be used for industrial or medical applications keep the operating instructions in a safe place 4
- Using the appliance 4
- Car vous risqueriez de glisser 5
- Cet appareil est destiné à un usage domestique il ne pourra pas servir à des fins professionnelles ou médicales conservez soigneusement sa notice d utilisation 5
- Consignes de sécurité 5
- Fig el 5
- Messages de défaut 5
- Mise en service 5
- Nettoyage 5
- Remarque 5
- Utilisation 5
- Vue d ensemble 5
- Figura 6
- Garantie 6
- Guida rapida 6
- Istruzioni di sicurezza 6
- Messa in funzione 6
- Mise au rebut 6
- Pericolo di scivoloni 6
- Questo apparecchio é destinato all uso domestico e non in strutture professionali e mediche conservare con cura le istruzioni per l uso 6
- Figura el 7
- Garanzia 7
- Messaggi di errore 7
- Pulizia 7
- Rottamazione 7
- Afvoer 8
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voorzakelijke of medische instellingen de gebruiksaanwijzing zorgvuldige bewaren 8
- Foutmeldingen 8
- Garantie 8
- Gebruik 8
- In een oogopslag 8
- Ingebruikneming 8
- Reiniging 8
- Uitglijgevaar 8
- Veiligheidsvoorschriften 8
- Bemaerk 9
- Bortskaffeise 9
- Dette apparat er udelukkende beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmaessige og medicinske indretninger opbevar brugsanvisningen omhyggeligt 9
- Fejlmeddelelser 9
- Figur el 9
- Garant 9
- Ibrugtagning 9
- Oversigt 9
- Rengoring 9
- Sikkerhedsanvisninger 9
- Skridfare 9
- Bilde 1 10
- Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdningen og ikke til industriell eller medisinsk bruk bruksanvisningen mä oppbevares omhyggelig 10
- Et overblikk 10
- Fare for at du kan skli 10
- Feilmeldinger 10
- Forste gangs bruk 10
- Garanti 10
- Henvisning 10
- Rengjoring 10
- Sikkerhetsveiledninger 10
- Skroting 10
- Beskrivning av vägen 11
- Bild 1 11
- Denna produkt är avsedd att användas i ett hem och alltsä inte avsedd för kontinuerlig användning pä exempelvis sjukhus spara bruksanvisningen 11
- Felmeddelanden 11
- Gam mal väg och uttjänta batterier 11
- Gör sä här 11
- Konsumentbestämmelser 11
- Rengöring 11
- Säkerhetsanvisningar 11
- Ta automaten i drift 11
- Huomautus 12
- Kierrätysohjeita 12
- Kuva el 12
- Káyttó 12
- Káyttóónotto 12
- Laitteen osat 12
- Liukastumisvaara 12
- Puhdistus 12
- Tama laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskáyttóón e ammatti tai te rveys i ai tos káyttóó n sáilytá káyttóohje huolellisesti 12
- Turvallisuusohjeita 12
- Virheilmoitukset 12
- Advertencia 13
- Consejos y advertencias de seguridad 13
- El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico y no para uso industrial o médico lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior 13
- Figura 13
- Figura el 13
- Indicaciones de avería 13
- Limpieza y cuidados 13
- Manejo de la báscula 13
- Peligro de deslizamiento y caída 13
- Puesta en funcionamiento 13
- Vista general del aparato 13
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 14
- Garantía 14
- Colocaçào em funcionamento 15
- Este aparelho foi concebido para uso doméstico e nâo para fins industriáis nem medicináis guardar as instruçôes de serviço em local seguro 15
- Fig el 15
- Indicaçôes de anomalías 15
- Indicaçôes de segurança 15
- Limpeza 15
- Perigo de escorregar 15
- Perspectiva da balança 15
- Utilizaçào 15
- Asnoupy a 16
- Eikóva 1 16
- Enayyeapatikoúc 16
- Garantía 16
- H auakeuq autq npoopixcrai yia oikiakq xp 16
- Kívsuvoq oaía0qaqq 16
- Larpikoúc akonoúq ouaá re kaaá tiq osnyíec xp 16
- Pía paná 16
- Reciclagem 16
- Ynossí eiq aocpaasíaq 16
- Ynósei q 16
- Anóaupan 17
- Eikóva el 17
- Eyyúqari 17
- Kaôapiapôç 17
- Xeipiapôç 17
- Мгршрата aipáapatoq 17
- Cihazin temizlenmesi 18
- Cihazin çahçtirilmasi 18
- Genel baki 18
- Güvenlik bilgileri 18
- Hata mesajlari 18
- Tartinin kullanilmasi 18
- Cihazin giderilmesi 19
- Garanti 19
- Niebezpieczehstwo zeslizgnigcia 19
- Opis urzadzenia 19
- Rysunek 1 19
- Uruchamianie urzadzenia 19
- Urzqdzenie przeznaczone jest wytqcznie do uzytku domowego urzqdzenie nie jest przeznaczone do uzytku zawodowego nie medycznego instrukcj uzytkowania i obstugi prosz starannie przechowywac 19
- Wskazowka 19
- Wskazowki bezpieczeristwa 19
- Czyszczenie urzadzenia 20
- Gwarancja 20
- Meldunki btqdów 20
- Obstuga 20
- Rysunek el 20
- Usuwanie opakowania zuzytego urzadzenia i baterii 20
- A készülék háztartási használatra készült és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi alkalmazásra kérjük gondosan órizze meg a használati utasítást 21
- A készülék részei 21
- Biztonsági tudnivalók 21
- Csúszásveszély 21
- El ábra 21
- Használat 21
- Hibajelzések 21
- Megjegyzés 21
- Tisztítás 21
- Üzembe helyezés 21
- Забележка 22
- Йяаьазгпозказ 22
- Пуск в експлоатация 22
- С един поглед 22
- Сагапс1аиз тенё1е1ек 22
- Указания за безопасност 22
- Гаранция 23
- Експлоатация 23
- Изхвърляне 23
- Почистване 23
- Съобщения за нередности 23
- Ввод в эксплуатацию 24
- Использование 24
- Комплектный обзор 24
- Указание 24
- Указания по технике безопасности 24
- Чистка 24
- Сообщения об ошибках 25
- Утилизация 25
- Внимание важная информация для потребителей 26
- Гарантия изготовителя 26
- 1 kji 01 y laáx i iíi jí y i 27
- Jlji l fil lä j 27
- Juau i il ijb 27
- Löujl ou lu 27
- Objáaah 27
- Íoli ójbj 27
- J 2002 96 eg 29
- Waste electrical and electronic 29
- Weee equipment 29
- Beachten sie unser weiteres kundendienst angebot 30
- Bosch info team de 0 18 05 26 72 42 eur 0 12 min at s 06 60 59 95 30
- Carl wery str 34 81739 münchen germany 30
- Garantiebedingungen 30
- Gültig in der bundesrepublik deutschland 30
- Internet http www bosch hausgeraete de 30
- Robert bosch hausgeräte gmbh 30
Похожие устройства
- Dewalt DWD014S Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW217 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21721K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21716 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21520 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD710SV Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD935B2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21717K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DC733KAT Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD115KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD710S2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF815S2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD936L2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD112 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD522KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD945B2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21585 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD735L2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD940B2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DC750KA Инструкция по эксплуатации
Consignes de sécurité Utilisation Cet appareil est destiné à un usage domestique Il ne pourra pas servir à des fins professionnelles ou médicales Conservez soigneusement sa notice d utilisation Fig El Pour éviter tous risques les réparations de l appareil sont réservées à notre service après vente SAV Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés ou si la surface de cette dernière est mouillée car vous risqueriez de glisser Veillez à ne faire tomber aucun objet sur la balance Vue d ensemble Fig 1 Ecran 2 Sélecteur de l unité de mesure 3 Compartiment à piles Mise en service Sortez la feuille du compartiment à piles 3 Fig H Posez la balance sur une surface plane dure et sèche A sa livraison la balance a été réglée sur les kilogrammes Le sélecteur 2 permet de commuter sur les Ib livres anglaises ou les st stones autre unité de mesure anglaise Remarque si vous avez réglé la balance sur les Ib le poids varie par pas de 0 i Ib Si vous l avez réglée sur les st cette unité se subdivise en livres Pour activer la balance appuyez au milieu de sa surface supérieure Attendez que la mention 0 0 s affiche sur l écran 1 Montez sur la balance puis restez immobile tant que la jauge se déplace sur l écran 1 Ce faisant veillez à bien répartir votre poids sur les deux jambes Lisez maintenant le poids mesuré Si vous l avez réglée sur les kilogrammes la balance affiche votre poids à 100 grammes près Après la séquence de pesage elle s éteint automatiquement Nettoyage Ne plongez jamais la balance dans l eau Ne la lavez jamais avec un nettoyeur haute pression Essuyez la balance avec un chiffon humide n utilisez pas de produits récurants Messages de défaut La mention EE s affiche 1 La personne concernée pèse plus de 150 kg 330 Ib 23 5 st max Vous ne vous êtes pas tenu tranquille sur la balance ou n y êtes pas resté assez longtemps dessus Restez immobile pendant 5 secondes minimum La mention LO s affiche La pile est vide ou trop faible Changez la voirlafig 0 N utilisez pas de batteries rechargeables N utilisez que des piles du même type