Dewalt DCD730L2 [11/20] Зарядные устройства
![Dewalt DCD730L2 [11/20] Зарядные устройства](/views2/1205177/page11/bgb.png)
Содержание
- Dewalt 1
- Уци кж 1
- Мм 1 2 аккумуляторная компактная дрель винтоверт 000730 осо780 13 мм 1 2 аккумуляторная компактная ударная дрель винтоверт рср735 рср785 4
- Поздравляем вас 4
- Со730 осо735 осо780 осо785 4
- Технические характеристики 4
- Определения предупрежде ния безопасности 5
- Декларация соответствия ес 6
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 6
- Дополнительные правила безопасности при работе дрелями винтовертами ударными дрелями 9
- Маркировка инструмента 9
- Остаточные риски 9
- Важные инструкции по без опасности для всех заряд ных устройств 10
- В случае повреждения электрического 11
- Внешнего воздействия обращайтесь в авторизованный сервисный центр 11
- Зарядное устройство рассчитано на 11
- Зарядные устройства 11
- Зарядных устройства одновременно 11
- Кабеля для предотвращения получения травмы он должен быть немедленно заменен производителем его сервисным агентом или другим квалифицированным специалистом 11
- Не разбирайте зарядное устройство 11
- Никогда не пытайтесь подключать 11
- Обращайтесь в авторизованный центр для проведения технического обслуживания или ремонта неправильная сборка может привести к риску поражения электрическим током или смерти от электрического тока 11
- Отключайте зарядное устройство от электросети это снизит риск поражения электрическим током извлечение аккумулятора из зарядного устройства не приводит к снижению этого риска 11
- Пауза для согревания охла ждения аккумулятора 11
- Перед каждой операцией чистки 11
- Примечание 11
- Процедура зарядки рис 2 11
- Процесс зарядки 11
- Работу от стандартной бытовой электросети напряжением 230 в не пытайтесь подключать его к источнику с другим напряжением данное указание не относится к автомобильному зарядному устройству 11
- Сохраните данные инструкции 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 12
- Аккумулятор 13
- Аккумулятора может вызывать раздражение органов дыхания обеспечьте приток свежего воздуха если симптомы сохраняются обратитесь за медицинской помощью 13
- Внимание опасность получения 13
- Необходимо обратиться за медицинской помощью медиков следует поставить в известность что аккумуляторный электролит состоит из смеси жидкого органического карбоната и солей лития 13
- Ожога аккумуляторная жидкость может воспламениться при попадании искры или пламени 13
- Примечание 13
- Рекомендации по хранению 13
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 13
- Содержимое открытых элементов 13
- Технические характеристики 13
- Тип аккумулятора 13
- Внимание ни в коем 14
- Внимательно прочитать настоящее руководство и принять к сведению содержащуюся в нем информацию 14
- И дополнительные приспособления на наличие повреждений которые могли произойти во время транспортировки 14
- Использование удлинитель ного кабеля 14
- Комплект поставки 14
- Назначение 14
- Не используйте 14
- Не разрешайте 14
- Описание рис 1 14
- Перед началом работы необходимо 14
- Примечание 14
- Проверьте инструмент детали 14
- Случае не модифицируйте электроинструмент или какую либо его деталь это может привести к получению травмы или повреждению инструмента 14
- Технические характеристики 14
- Электробезопасность 14
- А1_т 15
- Внимание используйте аккумуляторы и зарядные устройства только марки 15
- Внимание перед сборкой и регулировкой инструмента всегда извлекайте аккумулятор перед установкой или извлечением аккумулятора всегда выключайте инструмент 15
- Для извлечения аккумулятора из инструмента 15
- Для установки аккумулятора в рукоятку инструмента 15
- Курковый пусковой выклю чатель с регулировкой ско рости рис 1 15
- Муфта установки крутящего момента рис 1 15
- Переключатель направления вращения реверса рис 1 15
- Примечание 15
- Сборка и регулировка 15
- Установка и снятие аккуму лятора рис 2 15
- Х скоростной редуктор рис 1 15
- Быстрозажимной патрон с одной муфтой рис 7 9 16
- Крепления для ремня и за жим для насадок рис 1 16
- Подсветка рис 1 16
- Инструкции по использова нию 17
- Правильное положение рук во время работы рис 3 17
- Сверление рис 4 17
- Эксплуатация 17
- Важно 18
- Внимание выдувайте грязь и пыль из корпуса сухим сжатым воздухом по мере видимого скопления грязи внутри и вокруг вентиляционных отверстий выполняйте очистку надев средство защиты глаз и респиратор утвержденного типа 18
- Внимание для снижения риска 18
- Заворачивание рис 6 18
- Получения тяжелой травмы выключайте инструмент и извлекайте аккумулятор перед каждой операцией регулировки или снятием установкой принадлежностей или насадок непреднамеренный запуск инструмента может привести к получению травмы 18
- Примечание 18
- Сверление с ударом рис 5 18
- Смазка 18
- Техническое обслужива ние 18
- Чистка 18
- Дополнительные принад лежности 19
- Защита окружающей среды 19
- Перезаряжаемый аккумуля тор 19
- Деволт 20
Похожие устройства
- Dewalt DC740KAT Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCF610S2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD524KS Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21583K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21570K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD931L2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25123 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25124 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25313 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DC 213 KB Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25404 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25501 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25324 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25712 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25762 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25711 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25223 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25601 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25323 K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 25602 K Инструкция по эксплуатации
внешнего воздействия Обращайтесь в авторизованный сервисный центр Не разбирайте зарядное устройство обращайтесь в авторизованный центр для проведения технического обслуживания или ремонта Неправильная сборка может привести к риску поражения электрическим током или смерти от электрического тока В случае повреждения электрического кабеля для предотвращения получения травмы он должен быть немедленно заменен производителем его сервисным агентом или другим квалифицированным специалистом Перед каждой операцией чистки отключайте зарядное устройство от электросети Это снизит риск поражения электрическим током Извлечение аккумулятора из зарядного устройства не приводит к снижению этого риска НИКОГДА не пытайтесь подключать 2 зарядных устройства одновременно Зарядное устройство рассчитано на работу от стандартной бытовой электросети напряжением 230 В Не пытайтесь подключать его к источнику с другим напряжением Данное указание не относится к автомобильному зарядному устройству СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Зарядные устройства Зарядное устройство DCB105 предназначено для зарядки Li Ion аккумуляторов напряжением 10 8 В 14 4 В и 18 В DCB121 DCB140 DCB141 DCB180 и DCB181 Данное зарядное устройство не требует регулировки и является наиболее простым в эксплуатации Процедура зарядки Рис 2 1 Подключите вилку зарядного устройства к соответствующей сетевой розетке напряжением 230 В прежде чем вставить аккумулятор 2 Вставьте аккумулятор j в зарядное устройство убедившись что он надежно вошел в приемное гнездо Красный индикатор зарядки начнет непрерывно мигать указывая на начало процесса зарядки 3 После завершения зарядки красный индикатор переходит в режим непрерывного свечения Аккумулятор полностью заряжен и его можно использовать с инструментом или оставить в зарядном устройстве ПРИМЕЧАНИЕ Для достижения максимальной производительности и продления срока службы Li Ion аккумуляторов перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор Процесс зарядки Состояние заряда аккумулятора смотрите в приведенной ниже таблице Состояние заряда В зарядка_________________ полностью заряжен пауза для согревания охлаждения аккумулятора J неисправность аккумулятора или зарядного устройства проблема в подаче электропитания Данное зарядное устройство не заряжает неисправные аккумуляторы Зарядное устройство сообщит о неисправности аккумулятора отсутствием свечения световых индикаторов или специальным сигналом индикаторов обозначающим наличие неисправности в аккумуляторе или зарядном устройстве ПРИМЕЧАНИЕ Данный сигнал также может оповещать о наличии неисправности в самом зарядном устройстве Если зарядное устройство миганием сообщает о наличии неисправности отнесите зарядное устройство в сервисный центр для проверки Пауза для согревания охлаждения аккумулятора Если зарядное устройство определит что аккумулятор чрезмерно охлажден или нагрет автоматически инициируется пауза для согревания охлаждения в течение которой аккумулятор достигает оптимальной для зарядки температуры Затем зарядное устройство автоматически переключается на режим зарядки Данная функция увеличивает максимальный срок службы аккумулятора 11