Dewalt D28137 [15/20] Блокировка шпинделя рис 1
![Dewalt D28137 [15/20] Блокировка шпинделя рис 1](/views2/1205231/page15/bgf.png)
15
(d), другой рукой удерживайте корпус
инструмента, как показано на рис. 7.
Включение и выключение
(Рис. 1)
ВНИМАНИЕ: Перед использованием
инструмента убедитесь, что
рукоятка надежно затянута.
Чтобы включить инструмент, нажмите пусковой
выключатель (а).
Для непрерывного режима работы передвиньте
клавишу пускового выключателя полностью
вперед.
Чтобы выключить инструмент, отпустите
пусковой выключатель. Для выключения
непрерывного режима работы инструмента
нажмите заднюю половину клавиши пускового
выключателя.
ВНИМАНИЕ: Не включайте и не
выключайте инструмент, если он
находится под нагрузкой.
Блокировка шпинделя
(Рис. 1)
Блокировка шпинделя (b) используется для
предотвращения вращения шпинделя при
установке или снятии дисков. Используйте
функцию блокировки шпинделя только
после того, как инструмент будет выключен,
отсоединен от электросети и после полной
остановки двигателя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для
предотвращения риска
повреждения инструмента не
используйте блокировку шпинделя
при работающем инструменте.
Это приведет к повреждению
инструмента, а
установленная
насадка может отвинтиться
и нанести травму.
Для установки блокировки нажмите кнопку
блокировки шпинделя и вращайте шпиндель
до тех пор, пока он не зафиксируется и вы не
сможете его более повернуть.
Обработка металлов
Во избежание возможных рисков, связанных
с образованием металлической пыли, при
использовании шлифмашины для обработки
металла, позаботьтесь, чтобы она была
подключена через устройство защитного
отключения (УЗО) по току утечки.
Если электропитание шлифмашины
было отключено устройством защитного
отключения (УЗО), доставьте шлифмашину
в авторизованный сервисный центр D
EWALT.
ВНИМАНИЕ: В критических
случаях при работе с металлом,
токопроводящая пыль может
накапливаться внутри
шлифмашины. Это может
привести к повреждению
электроизоляции шлифмашины,
что увеличит опасность
поражения электрическим током.
Во избежание накопления пыли внутри
шлифмашины, рекомендуется ежедневно
чистить вентиляционные прорези. См. раздел
«Техническое обслуживание».
Использование веерных
дисков
ВНИМАНИЕ: Накопление
металлической пыли!
Интенсивное использование
веерных (лепестковых) дисков
при обработке металлов
увеличивает опасность поражения
электрическим током. Для
уменьшения данной опасности,
используйте устройство
защитного отключения по току
утечки (УЗО), а также очищайте
ежедневно вентиляционные
прорези, продувая их сухим
сжатым воздухом в соответствии
с приведенным ниже указаниями по
техническому обслуживанию.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВА-
НИЕ
Ваш электроинструмент DEWALT рассчитан на
работу в течение продолжительного времени
при минимальном техническом обслуживании.
Срок службы и надежность инструмента
увеличивается при правильном уходе
и регулярной чистке.
ВНИМАНИЕ: Для снижения
риска получения серьезной
травмы, перед регулировкой
или снятием/установкой
дополнительных
принадлежностей или насадок
выключайте инструмент
и отсоединяйте его от
электросети. Перед повторным
подключением инструмента
Содержание
- Рисунок 1 2
- Определения предупрежде ния безопасности 5
- Поздравляем вас 5
- Технические характеристики 5
- Угловые шлифмашины d28117 d28137 5
- Декларация соответствия ес 6
- Общие правила безопасно сти при работе с электроин струментами 6
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 6
- Дополнительные специальные правила безопасности 8
- Меры безопасности при вы полнении всех операций 8
- Дополнительные меры безопасности при вы полнении всех операций 10
- Меры безопасности при выполнении операций по шлифованию 10
- Причины обратного удара и действия оператора по его предупреждению 10
- Комплект поставки 11
- Маркировка инструмента 11
- Меры безопасности при полировке 11
- Меры безопасности при работе с использованием проволочных щеток 11
- Меры безопасности при шлифовании 11
- Остаточные риски 11
- Автобаланс 12
- Антивибрационная боковая рукоятка рис 1 12
- Бесключевой защитный кожух рис 1 12
- Муфта 12
- Описание рис 1 12
- Плавный пуск 12
- Расцепитель нулевого напряжения 12
- Система пылеудаления рис 1 12
- Электронный регулятор скорости вращения электродвигателя 12
- Защита от перегрузок 13
- Использование удлинительного кабеля 13
- Сборка и регулировка 13
- Установка боковой рукоятки рис 5 13
- Установка и снятие защитного кожуха рис 2 13
- Электробезопасность 13
- Инструкции по использова нию 14
- Настройка электронного регулятора скорости вращения рис 6 14
- Подготовка к эксплуатации 14
- Правильное положение рук во время работы рис 1 7 14
- Установка и снятие шлифо вальных кругов рис 3 4 14
- Эксплуатация 14
- Блокировка шпинделя рис 1 15
- Включение и выключение рис 1 15
- Использование веерных дисков 15
- Обработка металлов 15
- Техническое обслужива ние 15
- Дополнительные принадлежности 16
- Защита окружающей среды 16
- Износ щеток 16
- Смазка 16
- Чистка 16
- Таблица принадлежностей для шлифования 17
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки продолжение 18
- Деволт 19
Похожие устройства
- Dewalt D26410 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW443 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28132 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28141 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28432C Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28401 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28421 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28498 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW650E Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28885 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW849 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28886 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-130R Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVE-W530BT Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-171R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-110UB Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-170R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-W233R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-170RR Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDA-137BTi Инструкция по эксплуатации