Dewalt D28498 [8/20] Дополнительные специ альные правила безопа сности
![Dewalt D28498 [8/20] Дополнительные специ альные правила безопа сности](/views2/1205239/page8/bg8.png)
8
электроинструмента, может стать
причиной тяжелой травмы.
e) Работайте в устойчивой позе.
Всегда твердо стойте на ногах,
сохраняя равновесие. Это позволит
Вам не потерять контроль при
работе с электроинструментом
в непредвиденной ситуации.
f) Одевайтесь соответствующим
образом. Во время работы не наде-
вайте свободную одежду или укра-
шения. Следите за тем, чтобы Ваши
волосы, одежда или перчатки нахо-
дились в постоянном отдалении от
движущихся частей инструмента.
Свободная одежда, украшения или длин-
ные волосы могут попасть в движущие-
ся части инструмента.
g) Если электроинструмент
снабжен устройством сбора
и удаления пыли, убедитесь, что
данное устройство подключено
и используется надлежащим
образом. Использование устройства
пылеудаления значительно снижает
риск возникновения несчастного случая,
связанного с запыленностью рабочего
пространства.
4) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
a) Не перегружайте
электроинструмент. Используйте
Ваш инструмент по назначению.
Электроинструмент работает
надежно и безопасно только при
соблюдении параметров, указанных
в его технических характеристиках.
b) Не используйте электроинстру-
мент, если его выключатель
не устанавливается в положе-
ние включения
или выключения.
Электроинструмент с неисправным
выключателем представляет опа-
сность и подлежит ремонту.
c) Отключайте электроинструмент
от сетевой розетки и/или
извлекайте аккумулятор перед
регулированием, заменой
принадлежностей или при
хранении электроинструмента.
Такие меры предосторожности
снижают риск случайного включения
электроинструмента.
d) Храните неиспользуемые
электроинструменты
в недоступном для детей месте
и не позволяйте лицам
, не
знакомым с электроинструментом
или данными инструкциями,
работать с электроинструментом.
Электроинструменты представляют
опасность в руках неопытных
пользователей.
e) Регулярно проверяйте исправность
электроинструмента. Проверяйте
точность совмещения и легкость
перемещения подвижных
частей, целостность деталей
и любых других элементов
электроинструмента,
воздействующих на его работу.
Не используйте неисправный
электроинструмент, пока он не
будет полностью
отремонтирован.
Большинство несчастных
случаев являются следствием
недостаточного технического ухода за
электроинструментом.
f) Следите за остротой
заточки и чистотой режущих
принадлежностей. Принадлежности
с острыми кромками позволяют
избежать заклинивания и делают
работу менее утомительной.
g) Используйте электроинструмент,
аксессуары и насадки
в соответствии с данным
Руководством и с учетом
рабочих условий и характера
будущей
работы. Использование
электроинструмента не по назначению
может создать опасную ситуацию.
5) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
a) Ремонт Вашего
электроинструмента должен
производиться только
квалифицированными
специалистами с использованием
идентичных запасных частей. Это
обеспечит безопасность Вашего
электроинструмента в дальнейшей
эксплуатации.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИ-
АЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПА-
СНОСТИ
Меры безопасности при вы-
полнении всех операций
а) Данный электроинструмент
предназначен для шлифования,
Содержание
- Определения предупрежде ния безопасности 5
- Поздравляем вас 5
- Технические характеристики 5
- Угловые шлифмашины d28495 d28498 5
- Декларация соответствия ес 6
- Общие правила безопасно сти при работе с электроин струментами 6
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 6
- Дополнительные специ альные правила безопа сности 8
- Меры безопасности при вы полнении всех операций 8
- Дополнительные меры безопасности при вы полнении всех операций 10
- Причины обратного удара и действия оператора по его предупреждению 10
- Дополнительные меры без опасности при резке с ис пользованием абразивных дисков 11
- Меры безопасности при вы полнении операций по шли фованию и резке с использо ванием абразивных дисков 11
- Комплект поставки 12
- Маркировка инструмента 12
- Меры безопасности при ра боте с использованием про волочных щеток 12
- Меры безопасности при шлифовании 12
- Описание рис 1 12
- Остаточные риски 12
- Защита от перегрузок 13
- Использование удлинитель ного кабеля 13
- Муфта 13
- Расцепитель нулевого на пряжения 13
- Сборка и регулировка 13
- Электробезопасность 13
- Подготовка к эксплуатации 14
- Установка боковой рукоятки рис 2 14
- Установка и снятие защитно го кожуха рис 3 14
- Установка и снятие шлифо вальных кругов или режу щих дисков рис 4 6 14
- Установка чашеобразной проволочной щетки 14
- Включение и выключение рис 1 15
- Инструкции по использова нию 15
- Правильное положение рук во время работы рис 7 15
- Эксплуатация 15
- Блокировка шпинделя рис 1 16
- Износ щеток 16
- Использование веерных дисков 16
- Смазка 16
- Техническое обслужива ние 16
- Чистка 16
- Дополнительные принад лежности 17
- Защита окружающей среды 17
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки 18
- Таблица принадлежностей для шлифования и резки продолжение 19
- Деволт 20
Похожие устройства
- Dewalt DW650E Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28885 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW849 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D28886 Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-130R Инструкция по эксплуатации
- Alpine IVE-W530BT Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-171R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-110UB Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-170R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-W233R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-170RR Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDA-137BTi Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-134BT Инструкция по эксплуатации
- Alpine INE-W928R Инструкция по эксплуатации
- Alpine INE-W920R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-131R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-120R Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-171RM Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-171RR Инструкция по эксплуатации
- Alpine CDE-130RR Инструкция по эксплуатации