Nec NP310 — международная гарантия для путешественников: TravelCare Guide [110/114]
Превью страниц
Страница 110 /
114
![Nec NP310 [110/114] 8 travelcare guide](/views2/1205578/page110/bg6e.png)
101
7. Приложение
TravelCare Guide
TravelCare - a service for international travelers
This product is eligible for “TravelCare”, NEC’s unique international
warranty.
Please note that TravelCare coverage differs in part from coverage under
the warranty included with the product.
Services offered with TravelCare
This warranty allows customers to receive service on their product at the
NEC and NEC-designated service stations in the countries listed herein
when temporarily traveling internationally for business or pleasure.
For details on services offered by the different service stations, please
refer to the “List of TravelCare Outlets” below.
1 Repair services
The product will be repaired and delivered within 10 business days,
not including shipping time.
During the term of warranty, the cost of maintenance parts, labor costs
for repairs and shipping costs within the service station’s coverage
area are covered by the warranty.
2 Replacement product rental service
If the customer desires, he or she can rent a replacement product
while the original product is being repaired.
Fee: US$200 for 12 days
This fee must be paid at the local service station in cash or credit
card.
The US$200 rental fee is non-refundable even if the customer rents
it less than 12 days before returning.
The replacement product will be delivered within 3 business days.
If the customer did not return the replacement product within 12 days,
the customer will be charged the price of the unit.
If the customer returned the replacement product in a faulty or dam-
aged condition, the repair cost will be charged to the customer.
Note that this service is not offered in all countries and regions. Please
refer to the “List of TravelCare Outlets”.
In addition, this replacement product rental service is not offered after
the product’s warranty has expired.
Term of warranty
1
a. Upon presentation of the warranty or receipt received upon
purchase:
Valid for the term indicated on the warranty or the normal term
of warranty for the country of purchase.
b. When only the product is brought in:
Valid for a period of within 14 months of the date of manufacture
indicated by the serial number attached to the product.
2 When a product whose term of warranty is expired is brought in:
Repairs will be offered for a fee. In this case the customer is not eligible
for the replacement product rental service.
3 In the following cases, repairs may be charged, even if the product’s
warranty is still in effect:
1) If the term of warranty, model name, serial number and name of
the store of purchase are not indicated on the warranty or have
been altered.
2) Problems or damage caused by dropping or shocks during ship-
ment or movement by the customer or by improper handling by
the customers.
3) Problems or damage caused by improper usage or unwarrantable
alterations or repairs by the customer.
4) Problems or damage caused by fire, salt damage, gas damage,
earthquakes, lightning damage, storm or flood damage or other
natural disasters or such external factors as dust, cigarette
smoke, abnormal voltage, etc.
5) Problems or damage caused by use in hot or humid places, in
vehicles, boats or ships, etc.
6) Problems or damage caused by expendable supplies or devices
connected to the product other than those designated by NEC.
7) Problems caused by natural consumption, wear or deterioration
of parts under normal usage conditions.
8) Problems or damage to lamps and other expendable supplies,
included parts or optional parts.
9) Other conditions stipulated in the warranty included with the
product also apply.
NOTE:Theproductcanbeusedoverseaswithvoltagesindicatedintheratinglabelontheproductbyusing
apowercablesuitedforthestandardsandpowersourcevoltageofthecountryinwhichtheproductis
beingused.
List of TravelCare Outlets
ThislistappliesasofJuly1,2009.
Forthe mostup-to-dateinformation,please refertothewebsitesofthe
servicestationsinthevariouscountriesontheListofTravelCareOutletsor
totheNECwebsiteathttp://www.nec-display.com/global/index.html.
InEurope
NECEuropeLtd./EuropeanTechnicalCentre
Address: UnitG,StaordPark12,TelfordTF33BJ,U.K.
Telephone: +441952237000
FaxLine: +441952237006
EmailAddress: AFR@uk.neceur.com
WEBAddress: http://www.neceur.com
(RegionsCovered)
EU: Austria*,Belgium*,Bulgaria*,CzechRepublic*,Cyprus*,Den-
mark*,Estonia*,Finland*,France*,Germany*,Greece*,Hun-
gary*,Ireland*,Italy*,Latvia*,Lithuania*,Luxembourg*,Malta*,
TheNetherlands*,Poland*,Portugal*, Romania*,Slovakia*,
Slovenia*,Spain*,Sweden*andtheUnitedKingdom*
EEA: Norway*,IcelandandLiechtenstein
InNorthAmerica
NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
Address: 500ParkBoulevard,Suite1100Itasca,Illinois60143,
U.S.A.
Telephone: +18008360655
FaxLine: +18003562415
EmailAddress: vsd.tech-support@necdisplay.com
WEBAddress: http://www.necdisplay.com/
(RegionsCovered)
U.S.A.*,Canada*
InOceania
AWALimited.
Address: 151ArthurStreet
HomebushWestNSW2140Australia
CustomerCallCentre
Telephone: 0297647777
FaxLine: 1300772688
EmailAddress: commercialsupport@awa.com.au
ЕслиВынаходитесьвАвстралииинуждаетесьвтехническойпод-
держке,обратитесьвкомпаниюAWA потелефону1300366144,и
выберитеопцию4.Выможетезаказатьгарантийноеобслуживание
поэлектроннойпочте:
commercialsupport@awa.com.au.
(RegionsCovered)
Australia
VisualGroupLtd.
Address: 28WallsRoadPenroseAucklandNewZealand
Telephone: 095250740
FaxLine: 095809607
EmailAddress: sarah.reed@visualgroup.co.nz
(RegionsCovered)
NewZealand
Содержание
495- Передняя крышка
- 3 впроцессеподготовкеэтогоруководствапользователябылиприложеныбольшиеусилия однакоесливызаметите
- 2 содержимоеэтогоруководстваможетбытьизмененобезпредварительногоуведомления
- 1 запрещеначастичнаяилиполнаяперепечаткасодержанияэтогоруководствапользователябезразрешения
- Примечания
- Прибылиилидругихпроисшествий ккоторымможетпривестииспользованиепроектора
- Какие либосомнительныефрагменты ошибкиилиупущения обратитесь пожалуйста кнам
- Издание первое июль 2009
- 4 несмотрянаутверждениевстатье 3 necненесетответственностипокаким либоискамотносительнопотери
- Утилизация использованного изделия
- Предостережения относительно безопасности
- Меры предосторожности
- Важная информация
- Установка
- Размещение проектора в горизонтальном положении
- Важные меры безопасности
- Важная информация
- Меры пожарной и электрической безопасности
- Важная информация
- Замена лампы
- Важная информация
- Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления
- Информация о режиме работы на большой высоте
- Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения
- Важная информация
- Проецирование изображения основные операции
- Установка и подключени
- Оглавление
- Введени
- Важная информаци
- Функции удобств
- Техническое обслуживани
- Приложени
- Использование экранного мен
- Введение
- 1 комплектация
- Убедитесь чтовкомплектвходитвсеперечисленноениже есликакие либоэлементыотсутствуют обратитеськтор говомупредставителю пожалуйста сохранитеоригинальнуюкоробкуиупаковочныематериалынаслучай есливампонадобитсяперевоз итьпроектор
- Комплектация
- Проектор оснащен следующими функциональными возможностями
- Поздравляем с покупкой проектора
- Ознакомление с проектором
- Введение
- 2 ознакомление с проектором
- Об этом руководстве пользователя
- Введение
- Установленозначениевыс ярк есливкачествережимапредваритустановкавыбратькакой либодругой режим значениеисходящегооптическогосигналаможетслегкауменьшиться
- Сравнительнаятаблицаосновныхфункций
- Совет название модели указано на корпусе
- Наличиетехилииныхосновныхфункцийзависитотмоделипроектора
- Дляполучениядополнительныхсведенийотехническиххарактеристикахсм страницу 90 1 эффективноеколичествопикселейсоставляетсвыше99 9 2 этозначениеисходящегооптическогосигнала влюменах приработе когдадлярежимапредваритустановка
- Введение
- 3 соответствиетребованиямiso21118 2005
- Этотслотбезопасностиподдерживаетсистемубезопасностиmicrosaver
- Передняя верхняя часть
- Название деталей проектора
- Введение
- Np610sg np510wsg
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg
- 3 название деталей проектора
- Задняя часть
- Введение
- Введение
- Важнейшие функции
- Функции панели разъемов
- Введение
- Элементы пульта дистанционного управления
- Введение
- 4 элементы пульта дистанционного управления
- Установка элемента питания
- Правила обращения с пультом дистанционного управления
- Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления
- Введение
- Установка и подключение
- Настройка экрана и проектора
- Единица измерения м дюйм
- Выбор месторасположения
- 1 настройка экрана и проектора
- Установка и подключение
- Совет приведенныезначениясоответствуютсреднемурасстояниюмеждуобъективомисерединойширокойстороныизображения используйтеихдлярасчетов
- Рычажокзумаизменяетразмеризображенияна 10 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 15
- На практике
- Np510wg np410wg чемдальшеотэкранаилистеныбудетустановленпроектор тембольшимбудетизображение изображениемини мальногоразмера приблизительно21дюйм 0 53мподиагонали получитсяприразмещениипроекторанарасстоянии около31дюймов 0 8мотстеныилиэкрана наибольшееизображение приблизительно300дюймов 7 6м может получитьсяприразмещениипроекторанарасстоянииоколо431дюймов 11 0мотстеныилиэкрана
- Установка и подключение
- Совет врезультатеиспользованияцифровогофокусаизображениеможетполучитьсяразмытымиз заэлектронногофокуса функцияцифровогозумаизменяетразмеризображенияна 20 стр 32 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 16
- Np610sg чемдальшепроекторнаходитсяотэкранаилистены тембольшевыходитизображение когдапроекторрасположен приблизительнов35дюймах 0 9м отстеныилиэкрана минимальныйразмеризображенияподиагоналисоставляет 60 1 52м когдапроекторрасположенприблизительнов66дюймах 1 7м отстеныилиэкрана максимальныйраз меризображенияподиагоналисоставляет110 2 8м
- Установка и подключение
- Совет врезультатеиспользованияцифровогофокусаизображениеможетполучитьсяразмытымиз заэлектронногофокуса функцияцифровогозумаизменяетразмеризображенияна 20 стр 32 подробнееорасстояниидопроекциисм стр 16
- Np510wsg чемдальшепроекторнаходитсяотэкранаилистены тембольшевыходитизображение когдапроекторрасположен приблизительнов36дюймах 0 9м отстеныилиэкрана минимальныйразмеризображенияподиагоналисоставляет 57 1 45м когдапроекторрасположенприблизительнов66дюймах 1 7м отстеныилиэкрана максимальныйраз меризображенияподиагоналисоставляет104 2 6м
- Установка и подключение
- Таблицарасстоянийnp610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg
- Расстояние до проекции и размер экрана
- Примечание величинывтаблицахявляютсярасчётнымивели чинамиимогутотличатьсяотдействительных
- Объективаицентромэкрана
- Объективаинижнейграницейэкрана в случае крепления на потолке верхней границейэкрана
- Наприведенномнижерисункепоказаноправильноеразмещениепроектораотносительноэкрана потаблицеможно определить накакомрасстоянииследуетустановитьпроектор
- Α уголразмаха
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g
- Np510wg np410wg
- C расстояниедопроекции d вертикальноерасстояниемеждуцентром
- B вертикальноерасстояниемеждуцентром
- Отражениеизображения
- Объективаицентромэкрана
- Объективаинижнейграницейэкрана в случае крепления на потолке верхней границейэкрана
- Неследуетиспользоватьпроекторвпомещениисо
- Непытайтесьустановитьпроекторсамостоятельно всегда устанавливайте проектор для работы на
- Крепитьпроекторкпотолкудолженквалифициро
- Значительнымиперепадамитемпературы проектор долженработатьпритемпературеот41 f 5 c до 104 f 40 c режимэкономииэнергиивыбирается автоматическипритемпературеот95 fдо104 f от 35 cдо40 c
- Вусловияхограниченногопространствадляполучения изображенийбольшегоразмераможноотражатьпрое цируемыеизображенияспомощьюзеркала повопро самприобретениязеркальнойсистемыобращайтеськ дилеруnec еслизеркальнаясистемадаетперевернутое изображение егоориентациюможнопоменятьспомо щьюкнопокmenuи накорпусепроектораили пультедистанционногоуправления стр 72
- Вентиляцию чтобынагретыйвоздухрассеивался за прещаетсянакрыватьвентиляционныеотверстияна боковойилипереднейчастипроектора
- Установка и подключение
- Вблизипроектораследуетобеспечитьдостаточную
- Твердойировнойповерхности падениепроектора можетпривестиктравмеисерьезноповредитьсам проектор
- Ванныйперсонал задополнительнойинформацией обратитеськдилеруnec
- Таблицарасстоянийnp610sg np510wsg
- Α уголразмаха
- Следуетберечьпроекторотсырости пылиидыма в
- Np610sg
- Противномслучаекачествоизображениянаэкране можетухудшиться
- Np510wsg
- Примечание величинывтаблицахявляютсярасчётнымивели чинамиимогутотличатьсяотдействительных
- C расстояниедопроекции d вертикальноерасстояниемеждуцентром
- Предупреждение
- B вертикальноерасстояниемеждуцентром
- Установка и подключение
- Подключение пк или компьютера macintosh
- Подключение других устройств
- Включение внешнего экрана компьютера
- 2 подключение других устройств
- Установка и подключение
- Установка и подключение
- Во время просмотра цифрового сигнала dvi кроме np405g и np305g
- Np405g np305g
- Установка и подключение
- Примечание еслиадаптерстандартаdviвvgaнебудетиспользоватьсядлительноевремя отсоединитеегоотпроектора впротивномслучаеможет повредиться соответствующий разъем проектора
- Одновременное использование двух аналоговых входов computer
- Еслинеобходимоиспользоватьдвааналоговыхвходаcomputerодновременно присоединитекабельсигналаvga какпоказанониже
- Установка и подключение
- Примечание последовательноеподключениеневозможно втовремя когдаподключенозвуковоеоборудование динамикпроекторазаблокирован
- Подключение внешнего монитора
- Кпроекторуможноподключитьотдельныйвнешниймонитордляпараллельногопросмотранамониторепроецируе могокомпьютерногоаналоговогоизображения
- Установка и подключение
- Подключение dvd проигрывателя через компонентный выход
- Установка и подключение
- Подключение видеомагнитофона
- Установка и подключение
- Примерподключенияклвс
- Подключение к сети кроме np405g и np305g
- Присоединение силового кабеля входящего в комплект поставки
- Установка и подключение
- Проецирование изображения основные операции
- Включение проектора
- 1 включение проектора
- Проецирование изображения основные операции
- Проецирование изображения основные операции
- Примечание об экране запуска экран выбора языка меню
- Проецирование изображения основные операции
- Использованиепультадистанционногоуправления
- Выбористочникапоумолчанию
- Выборизспискаисточников
- Выбор компьютера или источника видеосигнала
- Выбор источника
- Автоматическоеобнаружениесигнала
- 2 выбор источника
- 3 регулировка размера и положения изображения
- Регулировка размера и положения изображения
- Проецирование изображения основные операции
- Проецирование изображения основные операции
- Настройканаклонаизображениявлевоивправозадняя ножка
- Настройка ножки для регулирования наклона
- Проецирование изображения основные операции
- Настройка с помощью меню
- Масштабирование
- Фокус
- Проецирование изображения основные операции
- Проецирование изображения основные операции
- Настройка при помощи кнопок на корпусе
- Коррекция трапециевидного искажения
- 4 коррекция трапециевидного искажения
- Проецирование изображения основные операции
- Настройка с помощью меню
- Проецирование изображения основные операции
- Настройка при помощи функции авто осн принцип
- Увеличение или уменьшение громкости
- Проецирование изображения основные операции
- Настройка изображения с помощью кнопки auto adjust
- Автоматическое обнаружение сигнала компьютера
- 6 увеличение или уменьшение громкости
- 5 автоматическое обнаружение сигнала компьютера
- Чтобывыключитьпроектор
- Проецирование изображения основные операции
- Выключение проектора
- 7 выключение проектора
- Проецирование изображения основные операции
- По завершении использования
- 8 по завершении использования
- 1 отключение изображения и звука
- Функции удобства
- Фиксация изображения
- Увеличение картинки
- Отключение изображения и звука
- 3 увеличение картинки
- 2 фиксация изображения
- Функции удобства
- Изменение эко режима
- 4 изменение эко режима
- Функции удобства
- Проверка энергосберегающего эффекта измерение со2
- 5 проверка энергосберегающего эффекта измерение со2
- Функции удобства
- Предупреждение несанкционированного использования про ектора безопасность
- 6 предупреждение несанкционированного использования проектора безопасность
- Функции удобства
- Функции удобства
- Функции удобства
- Управлениекомпьютеромспомощьюдистанционногоприемникамыши
- Подключениесиспользованиемтерминалаusb
- Подключениедистанционногоприемникамышиккомпьютеру
- Использование дополнительного дистанционного приемника мыши np01mr
- 7 использование дополнительного дистанционного приемника мыши np01mr
- Функции удобства
- Управлениекомпьютерноймышьюспультадистанционногоуправления
- Режимперетаскивания
- Функции удобства
- Управлениеадресомдляработычерезбраузер
- Подготовкапередначаломработы
- Обзор
- Настройка с помощью браузера http кроме np405g и np305g
- 8 настройка с помощью браузера http кроме np405g и np305g
- Функции удобства
- Параметры сети
- Функции удобства
- Настройкапочтовогопредупреждения
- Шаг 1 установка virtual remote tool на компьютер поддерживаемыеос
- Функции удобства
- Использование кабеля передачи сигнала vga для эксплуатации проек тора виртуальный удаленный доступ
- 9 использование кабеля передачи сигнала vga для эксплуатации проек тора виртуальный удаленный доступ
- Функции удобства
- Установкаvirtualremotetool
- Шаг 2 подсоедините проектор к компьютеру
- Функции удобства
- Установкаvirtualremotetool
- Шаг 3 запустите virtual remote tool
- Функции удобства
- Выходизvirtualremotetool
- Функции удобства
- Просмотрпомощикvirtualremotetool
- Использование экранного меню
- Использование меню
- 1 использование меню
- Элементы меню
- Использование экранного меню
- 2 элементы меню
- Пункты меню
- Некоторыепунктыменюнедоступнывзависимостиотисточникавходящегосигнала
- Использование экранного меню
- 3 пункты меню
- Использование экранного меню
- Видео
- S видео
- 4 описание и функции меню ист
- Описание и функции меню ист
- Компьютер2 толькоnp405gиnp305g
- Компьютер2 аналогов ицифров
- Компьютер1
- Использование экранного меню
- Предварит установка
- Подробныеустановки
- Описание и функции меню настр
- Использование экранного меню
- Изображение
- 5 описание и функции меню настр
- Настройкапараметрабалансбелого
- Контраст
- Использование экранного меню
- Выборрежиманеподвижныхизображенийилирежимафильмовспомощьюрежимизображе ния
- Выборрежимакоррекциигаммыцветовгамма коррекция
- Яркость
- Цвет
- Резкость
- Общиенастройки сохранениевашихпользовательскихустановокссылка
- Настройкаяркостииконтрастадинамическийконтраст np410gиnp310g
- Настройкацветовойтемпературыцвет температура
- Служитдляизмененияуровняцветаот зеленогодо синего уровенькрасногоцветаслужитдлясправки
- Примечание моделиnp405gиnp305gнеподдерживаютсигнал компьютер rgbdigital
- Параметрыиустановкиконтраст яркость резкость цвет оттенокигромкостьбудутсброшенына заводскиеустановки параметрыинастройкивменюподробныеустановкинаэкранепредваритустановка которыевданный моментневыбраны небудутсброшены
- Оттенок
- Использование экранного меню
- Да регулируемый нет нерегулируемый да взависимостиотсигнала
- Восст
- Настройкавремениифазычасы фаза
- Настр изобр
- Использование экранного меню
- Настройкагоризонтального вертикальногоположениягоризонтально вертикальное
- Использование экранного меню
- Выборпроцентногосоотношенияфункции просмотреть просмотреть
- Использование экранного меню
- Выборзначенияпараметрасоотношениесторон
- Термином сжатие обозначаютсжатыеизображения аспектноеотношениекоторыхизмененос16 9на4 3
- Термином почтовыйящик обозначаютизображения ориентациякоторых болееальбомная посравнениюсизображениямиформата4 3 которые
- Совет положениеизображенияможнонастроитьповертикали используяпараметрположение есливыбраноаспектноеотношение16 9 15 9или
- Сигналформата почтовыйящик характеризуетсяаспектнымиотношениямисразмеромперспективы 1 85 1 илиразмеравидео 2 35 1 дляфиль ма
- Примеризображения когдаавтоматическиопределеноправильноеаспектноеотношение
- Настройкаизображенияповертикалиположение недоступнодлямоделиnp510wg np410wg np510wsg
- Когдадляпараметрааспектноеотношениевыбранызначения16 9 15 9или16 10 изображениеотображается счернымиграницамисверхуиснизу выможетенастраиватьположениеизображенияповертикалиотверхнегодонижнегокраячернойполосы
- Использование экранного меню
- Видеосигнал
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np610sg сигналкомпьютера
- Np510wg np410wg np510wsg сигналкомпьютера
- Является стандартным аспектным отношением для видеоисточника
- Толькоесливыбранызначения16 9 15 9или16 10дляпараметрааспектноеотношение
- Сохранениенастроеквертикальнойкоррекциитрапецеидальныхискаженийтрапеция сохр
- Применениецифровогомасштабированияцифровойфокус np610sg np510wsg
- Описание и функции меню вкл
- Общиенастройки
- Коррекциявертикальныхтрапецеидальныхискаженийвручнуютрапеция
- Использование экранного меню
- Включениеавтокоррекциитрапецеидальныхискаженийавтооснпринцип
- 6 описание и функции меню вкл
- Настройкарежимаэкономииэкорежим
- Использованиефункциикоррекциицветастеныцветстены
- Использование экранного меню
- Идентификаторэлементауправлениявкл выкл дисплейid доступнатолькоприиспользованиидополнительногопультадистанционногоуправления np02rc
- Выборязыкаменюязык
- Выборзначенияпараметравыборцвета
- Переключениевкл выкл дисплеяисточникадисплейисточника
- Настройказакрытоготитразакрытыйтитр
- Меню
- Использование экранного меню
- Переключениевкл выкл сообщениярежимаэкономииэкосообщение
- Использование экранного меню
- Выборцветаилилоготипадляфонаспомощьюпараметрафон
- Выборинтервалавременидлясообщениякасательнофильтраспомощьюпараметрафильтроватьсо общение
- Выборзначенияпараметравремяпоказа
- Функциябезопасностибезопасность
- Установка
- Использование экранного меню
- Выборориентациипроектораспомощьюпараметраориентация
- Блокировкакнопокнакорпусепроектораспомощьюпараметраблок панелиуправл
- Совет значениеидентификаторадолжнобытьвдиапазонеот1до254
- Выможетеуправлятьнесколькимипроекторамипоотдельностиинезависимоприпомощипультадистанционного управления имеющегофункциюконтрольid есливыприсвоитеодинаковыйидентификаторвсемпроекторам то высможетелегкоосуществлятьуправлениевсемипроекторамисодногопультадистанционногоуправления для этоговамнужнодатькаждомупроекторуномеридентификатора
- Присвоениеилиизменениеконтроляid 1 включите проектор
- Выборзначенияпараметраскоростькоммуникации
- Примечание номераидентификаторовмогутбытьудаленычерезнесколькоднейпослетого какбудутразряженыиливынутыбатареи
- Примечание навыбраннуюскоростьпередачиневлияетдажепараметрвосст выбранныйвменю
- Примечание выбравзначениевклдляпараметраконтрольidможносделатьпультдистанционногоуправления которыйпоставляетсяспроектором нерабо тоспособным можно использовать кнопки на корпусе проектора вы также не сможете осуществлять управление проектором с пульта дистанционного управленияnp01rc которыйнеимеетфункцииконтрольid
- Пример
- Отсутствиеномераидентификатораозначает чтовсемипроекторамиможно отсутствиеномераидентификатораозначает чтовсемипроекторамиможно управлятьсодногопультауправления чтобыустановитьотсутствиеномера идентификатора введите 000 инажмитекнопкуclear
- Отпустите кнопку id set
- Откроетсяокноконтрольidдляизменённогоидентификатора откроетсяокноконтрольidдляизменённогоидентификатора
- Откроетсяокноконтрольid откроетсяокноконтрольid
- Номер контроля id выберите число от 1 до 254 которое вы хотите дать проектору в качестве номера идентификатора
- Нажмите кнопку id set на пульте дистанционного управления np02rc
- Этафункцияпозволяетустановитьскоростьпередачиданныхдлякомпьютерногопортауправления d sub9p он поддерживаетскоростьот4800до19200бит с значениепоумолчанию 19200бит с выберитескоростьпередачи подходящуюдляоборудования котороебудетподключенокпроектору прибольшойдлинепроводовскорость передачи возможно потребуетсяуменьшить этозависитотоборудования
- Наданнуюустановкуневлияетдажевыборвменюпараметравосст
- Чтобыприсвоить 3 нажмитекнопку 3 напультедистанционногоуправле чтобыприсвоить 3 нажмитекнопку 3 напультедистанционногоуправле ния
- Контроль id выберите выкл для выключения установки контроль id или выберите вкл для включения установки контроль id
- Чтобыоткрытьменюдляотменыпараметраконтрольid нажмитеиудерживайтекнопкуenterнакорпусепроектора10секунд
- Использование экранного меню
- Установкаидентификаторапроектораконтрольid доступнатолькоприиспользованиидополнительногопультадистанционногоуправления np02rc
- Еслипроекторомможноуправлять используятекущийномеридентификатора тонаэкранеотобразитсяактив ный еслипроекторомнельзяуправлять используятекущийномеридентификатора тонаэкранеотобразится неактивный чтобыуправлятьнеактивнымпроектором задайтеномерконтроляid используемогодляпроектора выполнивследующуюпроцедуру шаг3
- Опции 1
- Использование экранного меню
- Выборрежимавентиляторарежимвентилятора
- Выборзначенияпараметраавтонастройка
- Использование экранного меню
- Выключениезвуковогосигналапринажатиикнопокиошибкахгудок
- Выборформатасигналаспомощьюпараметравыборсигнала
- Включениефункциирассоединение
- Включениеилиотключениярежимаwxgaрежимwxga
- Использование экранного меню
- Выборэнергосбереженияврежимережиможидания
- Включениережимаавтоматическоговключенияавтовкл пит ac
- Опции 2
- Использованиетаймеравыключениявыклтаймер
- Использование экранного меню
- Выбористочникапоумолчаниюспомощьюпараметравыборфабустанисточ
- Включениеуправленияпитаниемавтовыкл питания
- Включениепроектораспомощьюсигналакомпьютераавтовкл пит comp1
- Описания и функции меню инф
- Использование экранного меню
- Время использования
- 7 описания и функции меню инф
- Провод локал сеть отсутствуетвмоделяхnp405g np305g
- Ист
- Использование экранного меню
- Version
- Возвратзаводскихзначенийпараметроввосст
- 8 описания и функции меню восст
- Сброссетевыхнастроексетевыенастройки отсутствуетвмоделяхnp405g np305g
- Сброспоказанийсчетчикавремениработыфильтраспомощьюпараметрасбросвременина работкифильтра
- Сброспоказанийсчетчикавремениработылампысбросвременинаработкилампы
- Описания и функции меню восст
- Использование экранного меню
- Чистка или замена фильтров
- Техническое обслуживание
- Дляочисткивоздушногофильтра
- Длязаменыфильтра губки
- Внимание
- 1 чистка или замена фильтров
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Примечаниепоповодучисткиобъектива np610sg np510wsg
- Примечаниепоповодучисткиобъектива np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg
- 2 чистка корпуса и объектива
- Чистка корпуса и объектива
- Техническое обслуживание
- Замена лампы
- Внимание
- 3 замена лампы
- Техническое обслуживание
- Техническое обслуживание
- Внимание
- Устранение неисправностей
- Приложение
- Показания индикаторов
- Защитаотпревышениядопустимойтемпературы
- 1 устранение неисправностей
- Приложение
- Неисправность проверьтеследующее
- Заболееподробнойинформациейобратитеськсвоемуторговомупредставителю
- Типичныенеисправностииспособыихустранения раздел power status индикаторlamp настр 87
- Приложение
- Еслиизображениеотсутствуетилиотображаетсянеправильно
- Технические характеристики
- Приложение
- Номермодели np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg
- Вданномразделесодержитсятехническаяинформацияобэксплуатационныххарактеристикахпроектора
- 2 технические характеристики
- Приложение
- Приложение
- Номермодели np610sg np510wsg
- Спецификациянапродукциюможетизменятьсябезуведомления
- Приложение
- Дополнительнуюинформациюможнонайтинасайтах сша http www necdisplay com европа http www nec display solutions com повсемумиру http www nec display com global index html информациюпонашимдополнительныйаксессуарамможнонайтинанашемвеб сайтеиливнашейброшюре
- Np405g np305g
- 3 габаритные размеры корпуса
- Приложение
- Габаритные размеры корпуса
- Np610g np510g np410g np405g np310g np305g np510wg np410wg
- Приложение
- Единицаизмерения мм дюйм
- Np610sg np510wsg
- Штырьковый разъем d sub соединительного устройства
- Приложение
- Предназначение штырьков входного разъема d sub computer
- 4 предназначение штырьков входного разъема d sub computer
- Приложение
- Погоризонтали строчныеимпульсы от15до100кгц rgb 24кгцилиболее повертикали от50до120гц
- Перечень совместимых входных сигналов
- Некоторыекомпозитныесинхронизационныесигналымогутотражатьсянеправильно сигналы неперечисленныевприведеннойвышетаблице могутотражатьсянеправильно еслитакоепроисходит изменитечастотуобновленияили
- X768 np510wg np410wg np510wsg 1280x800 будетотображатьсяприпомощитехнологииadvancedaccublend
- 5 перечень совместимых входных сигналов
- Разрешающуюспособностьсвоегопк чтобывыполнитьэтупроцедуру обратитеськразделу свойствамонитора вдокументацииксвоемупк
- Примечание перечисленныевышеизображения отмеченныесимволом неподдерживаютсяцифровымсигналом изображениесболеевысокимилинизкимразрешением чемсобственноеразрешениепроектора np610g np510g np410g np405g np310g np305g np610sg
- Процедура связи полный дуплекс
- Протоколсвязи
- Примечание3 длякабелейбольшойдлинырекомендуетсяспомощьюменюпроектораустановитьскоростьпередачиданных9600бит с
- Примечание2 чтобыупроститькабельноесоединение соединитеконтакты requesttosend и cleartosend наобоихконцахкабеля
- Примечание1 контакты1 4 6и9неиспользуются
- Примечание есливамнуженполныйпереченькодовуправленияпк обратитеськместномупродавцуданнойпродукции
- Примечание длядлинныхкабелейможетбытьрекомендованаболеенизкаяскоростьпередачи этозависитотоборудования
- Приложение
- Контроль четности контроль четности не производится
- Коды управления пк
- Коды управления и кабельные соединения пк
- Кабельные соединения
- Длина данных 8 бит
- Х вкл откл отсутствует
- 6 коды управления и кабельные соединения пк
- Стоповый бит один бит
- Скорость передачи в бодах 19200 бит с
- Разъем для управления с пк d sub 9p
- Прочее
- Приложение
- Питание
- Перед тем как обратиться к местному продавцу данной продукции или сервисному персоналу сверьтесь с данным перечнем и убедитесь что необходимость ремонта имеется также и на основании информации раздела устранение неисправностей руководства пользователя приведенный ниже перечень поможет нам более эффективно решить вашу проблему для использования при проверке рекомендуется распечатать эту и следующую страницы
- Контрольный перечень возможных неисправностей
- Видео и аудио
- 7 контрольный перечень возможных неисправностей
- Приложение
- Информация касающаясязащитыокружающейсредыприэксплуатациипроектора
- Вотведенномнижеместеподробноопишитевозникшуюпроблему
- List of travelcare outlets
- 8 travelcare guide
- Приложение
- Travelcare guide
- Travelcare a service for international travelers
- Term of warranty
- Services offered with travelcare
- Приложение
- Приложение
- Company name with signature
- Application sheet for travelcare service program
- Приложение
- Condition of your travelcare service program
Похожие устройства
-
Nec NP-PA903XРуководства пользователя -
Nec NP-PA703WРуководства пользователя -
Nec NP-PA853WРуководства пользователя -
Nec NP-PA653UРуководства пользователя -
Nec NP-PA723UРуководства пользователя -
Nec NP-PA803UРуководства пользователя -
Nec NC1000CИнструкция по эксплуатации -
Nec NC1000CСпецификация -
Nec P525ULИнструкция по эксплуатации -
Nec P525ULСпецификация -
Nec P605ULИнструкция по эксплуатации -
Nec P605ULСпецификация
Узнайте о сервисе TravelCare для международных путешественников. Получите услуги ремонта и аренды замены во время поездок за границу.