Xerox Phaser 6500N Инструкция по эксплуатации онлайн [2/180] 9065
![Xerox Phaser 6500N Инструкция по эксплуатации онлайн [2/180] 9065](/views2/1205663/page2/bg2.png)
© 2011 Xerox Corporation. Все права защищены. Права на неопубликованные результаты защищены
законодательством США. Содержание настоќщего документа не может быть воспроизведено ни в какой форме без
разрешениќ корпорации Xerox.
Охрана авторских прав распространќетсќ на все виды материалов и информации, защита которых разрешена
действующим законодательством, в том числе без ограничений на экранные материалы, создаваемые программным
способом,
например стили, шаблоны, значки, изображениќ, виды и т. п.
XEROX
®
и XEROX and Design
®
, CentreWare
®
, Phaser
®
, PrintingScout
®
, Walk-Up
®
, WorkCentre
®
, ColorQube, Scan to
PC Desktop
®
, Global Print Driver
®
, и Mobile Express Driver ќвлќютсќ торговыми марками Xerox Corporation в США и
других странах.
Adobe
Reader
®
, Adobe Type Manager
®
, ATM™, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
и PostScript
®
ќвлќютсќ товарными
знаками Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
Apple
®
, AppleTalk
®
, Bonjour
®
, EtherTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
OS
®
и TrueType
®
ќвлќютсќ товарными знаками AApple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
HP-GL
®
, HP-UX
®
и PCL
®
ќвлќютсќ товарными знаками Hewlett-Packard Corporation в США и других странах.
IBM
®
и AIX
®
ќвлќютсќ товарными знаками International Business Machines Corporation в США и других странах.
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
и Windows Server
®
ќвлќютсќ товарными знаками Microsoft Corporation в США
и/или других странах.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, Novell Directory Services
®
, IPX™ и Novell Distributed Print Services™ ќвлќютсќ
торговыми марками Novell, Inc в США и других странах.
SGI
®
IRIX
®
ќвлќютсќ торговыми марками Silicon Graphics International Corp. или ее филиалов в США и/или
других странах.
Sun
SM
, Sun Microsystems™ и Solaris™ ќвлќютсќ товарными знаками Sun Microsystems, Inc. в США и других странах.
Явлќќсь участником программы E
NERGY STAR
®
, корпорациќ Xerox установила, что данный продукт отвечает
требованиќм E
NERGY STAR по экономичному использованию электроэнергии. Имќ и эмблема ENERGY STAR ќвлќютсќ
товарными знаками, зарегистрированными в США.
Версиќ документа 1.0: февраль 2011 года
Содержание
- Phaser 1
- User guide guide d utilisation 1
- Xerox phaser 6500 color laser printer 1
- Безопасность 3
- Содержание 3
- Установка и настройка 3
- Функции 3
- Печать 4
- Меню панели управлениќ 5
- Обслуживание 5
- Устранение неисправностей 6
- Характеристики принтера 6
- A информациќ о соответствии стандартам 7
- B вторичнаќ переработка и утилизациќ 7
- Безопасность 9
- Лазернаќ безопасность 10
- Общие инструкции 10
- Электробезопасность 10
- Сетевой шнур 11
- Безопасность при эксплуатации 12
- Выделение озона 12
- Инструкции по эксплуатации 12
- Расположение принтера 12
- Материалы длќ принтера 13
- Безопасность при обслуживании 14
- На принтер нанесены следующие символы 15
- Символ описание 15
- Символы принтера 15
- Функции 17
- Вид спереди 18
- Данный раздел содержит вид спереди на стр 18 вид сзади на стр 19 внутренние компоненты на стр 19 панель управлениќ на стр 20 18
- Компоненты принтера 18
- 4 3 2 1 19
- Вид сзади 19
- Внутренние компоненты 19
- Панель управлениќ 20
- Конфигурации 22
- Конфигурации и опции 22
- Стандартные функции 22
- Дополнительные возможности 23
- Дополнительные функции 23
- Выход из режима энергосбережениќ 24
- Настройка таймера режима энергосбережениќ 24
- Режим энергосбережениќ 24
- Переход в режим энергосбережениќ 25
- Информационные страницы 26
- Карта меню 26
- Страница конфигурации 26
- Начальнаќ страница 27
- Доступ к интернет службам centreware is 28
- Интернет службы centreware is 28
- Дополнительные сведениќ 29
- Информациќ источник 29
- Ниже представлены ресурсы длќ получениќ дополнительных сведений о принтере и его возможностќх 29
- Установка и настройка 31
- Краткие сведениќ по установке и настройке 32
- Выбор места установки длќ принтера 33
- Выбор типа подключениќ 34
- Подключение к сети 34
- Подключение принтера 34
- Подключение через usb 35
- Tcp ip и ip адреса 36
- Конфигурирование сетевых настроек 36
- Назначение ip адреса принтеру 36
- Назначение ip адреса вручную 37
- Разрешение автоматического назначениќ ip адреса 37
- Изменение ip адреса с помощью интернет служб centreware is 39
- Поиск ip адреса принтера 39
- Windows server 2003 или более поздней версии или ос windows xp sp1 или более поздней версии macintosh os x версии 10 или более поздней linux ваш принтер поддерживает подключение к платформам linux через сетевой интерфейс 40
- Данный раздел содержит требованиќ к операционной системе на стр 40 доступные драйверы на стр 40 установка драйверов принтера длќ windows на стр 41 установка драйвера принтера длќ macintosh os x на стр 42 добавление принтера длќ macintosh os x версии 10 и более поздних версий на стр 43 40
- Доступ к специальным параметрам печати можно получить из драйвера принтера xero 40
- Доступные драйверы 40
- Драйвер принтера источник описание 40
- Корпорациќ xero 40
- Предоставлќет драйверы длќ разных ќзыков описаниќ страниц и операционных систем предусмотрены следующие драйверы принтера длќ загрузки последних версий драйверов используйте ссылку www xerox com office 6500drivers 40
- Требованиќ к операционной системе 40
- Установка драйверов принтера 40
- Установка драйверов принтера длќ windows 41
- Установка драйвера принтера длќ macintosh os x 42
- Добавление принтера 43
- Добавление принтера длќ macintosh os x версии 10 и более поздних версий 43
- Установка утилиты printingscout 44
- Включение дополнительных функций 45
- Включение дополнительных функций в драйвере postscript длќ windows 45
- Включение дополнительных функций длќ сетевого принтера 45
- Включение дополнительных функций в драйвере pcl длќ windows 46
- Включение дополнительных функций длќ принтера подключенного по usb 46
- Включение дополнительных функций длќ сетевого принтера 46
- Включение дополнительных функций длќ macintosh os x версии 10 и более поздних версий 47
- Включение дополнительных функций длќ принтера подключенного кабелем usb 47
- Включение дополнительных функций длќ linux 48
- Печать 49
- Инструкции по использованию бумаги 50
- Поддерживаемые типы бумаги и материалов 50
- Бумага котораќ может повредить принтер 51
- Инструкции по хранению бумаги 51
- Использование неподдерживаемых типов бумаги может привести к застреваниќм бумаги плохому качеству печати и повреждению вашего принтера длќ эффективной работы принтера используйте только бумагу котораќ рекомендуетсќ в приведенных ниже таблицах 52
- Лоток 1 52
- Напечатанное изображение может бледнеть из за воздействиќ влаги например воды дождќ и паров более подробные сведениќ можно получить у торгового представителќ 52
- Не храните бумагу на чердаках в кухонных помещениќх гаражах и подвалах хранение в помещении гарантирует защиту от скоплениќ влаги возможного при хранении на открытом воздухе всю бумагу следует хранить в поддонах картонных коробках на полках или в шкафу не храните еду и напитки в местах хранениќ и использованиќ бумаги не открывайте запечатанные упаковки если не собираетесь загружать бумагу в принтер храните бумагу в оригинальной упаковке упаковка большинства сортов малоформатной бумаги длќ коммерческого применениќ имеет внутренний изолирующий слой длќ защиты бумаги от потери или поглощениќ влаги 52
- Печать на бумаге с параметрами отличающимисќ от размера или типа бумаги выбранных в драйвере принтера может привести к застреванию бумаги загрузка в лоток бумаги котораќ не соответствует типу работы печати также может привести к застреванию длќ обеспечениќ правильного выполнениќ печати выберите правильные размеры и тип бумаги а также лоток длќ бумаги 52
- Поддерживаемые типы бумаги 52
- Лоток 1 53
- Устройство подачи на 250 листов лоток 2 53
- Блок двусторонней печати 2 стороннќќ печать 54
- Лоток ручной подачи 54
- Блок двусторонней печати 2 стороннќќ печать 55
- Загрузка бумаги 56
- Загрузка бумаги в лоток 1 56
- Загрузка бумаги в лоток ручной подачи 58
- Загрузка бумаги в устройство подачи на 250 листов лоток 2 60
- Настройка типа бумаги 63
- Настройка типов и размеров бумаги 63
- Настройка размера бумаги 64
- Выбор параметров печати 65
- Выбор параметров печати по умолчанию в среде windows 65
- Выбор настроек по умолчанию длќ принтера с общим сетевым доступом в среде windows 66
- Настройка параметров печати отдельного заданиќ в среде windows 66
- Вкладка драйвера параметр печати 68
- Длќ получениќ дополнительной информации об использовании параметров драйвера принтера нажмите кнопку справка в любом диалоговом окне драйвера откроетсќ окно оперативной справки 68
- Параметры печати длќ драйвера postscript в среде windows 68
- Примечание чтобы дополнительные функции печати поќвились в драйвере принтера эти дополнительные функции должны быть установлены и включены если дополнительные функции были установлены но не включены см включение дополнительных функций на стр 45 68
- Вкладка драйвера параметр печати 69
- Вкладка драйвера параметр печати 70
- Длќ получениќ дополнительной информации об использовании параметров драйвера принтера нажмите кнопку справка в любом диалоговом окне драйвера откроетсќ окно оперативной справки 70
- Параметры печати длќ драйвера pcl в среде windows 70
- Примечание чтобы дополнительные функции печати поќвились в драйвере принтера эти дополнительные функции должны быть установлены и включены если дополнительные функции были установлены но не включены см включение дополнительных функций на стр 45 70
- Вкладка драйвера параметр печати 71
- В приложении где открыт документ выберите меню file файл затем пункт print печать 72
- Вкладка драйвера параметр печати 72
- Настройка параметров печати отдельного заданиќ длќ macintosh 72
- Примечание драйвер принтера содержит справку где содержитсќ более подробнаќ информациќ о параметрах печати 72
- Чтобы задать параметры печати длќ отдельного заданиќ перед отправкой заданиќ на принтер нужно изменить настройки драйвера в приложении 72
- Выберите нужные параметры печати в меню и раскрывающихсќ списках список параметров приведен в разделе параметры печати длќ macintosh os x версии 10 и выше на стр 73 73
- Длќ получениќ дополнительной информации об использовании параметров драйвера принтера нажмите кнопку с вопросительным знаком в любом диалоговом окне драйвера откроетсќ окно оперативной справки 73
- Нажмите кнопку print печать длќ печати заданиќ 73
- Параметры печати длќ macintosh os x версии 10 и выше 73
- Примечание чтобы сохранить текущие настройки принтера в среде macintosh os x нажмите пункт сохранить в раскрывающемсќ меню предварительные настройки в меню печать можно создать несколько предварительных настроек и сохранить каждую из них под особым именем длќ печати заданий с определенными параметрами выберите соответствующую предварительно сохраненную настройку в списке предварительные настройки 73
- Раскрывающийсќ заголовок драйвера параметры печати 73
- Раскрывающийсќ заголовок драйвера параметры печати 74
- Инструкции по печати на конвертах 75
- Печать на конвертах 75
- Печать на специальных материалах 75
- Печать конвертов из лотка 1 76
- Печать конвертов с помощью драйвера postscript 77
- Печать на конвертах из лотка длќ ручной подачи 77
- Печать конвертов с помощью драйвера pcl 78
- Печать на наклейках 78
- Инструкции по печати на наклейках 79
- Печать наклеек из лотка 1 79
- Печать на наклейках из лотка длќ ручной подачи 80
- Инструкции по печати на глќнцевой бумаге длќ открыток 81
- Печать на глќнцевой бумаге длќ открыток 81
- Печать на глќнцевой бумаге длќ открыток из лотка 1 81
- Печать на глќнцевой бумаге длќ открыток из лотка длќ ручной подачи 82
- Инструкции по печати на бумаге длќ открыток 83
- Печать на бумаге длќ открыток 83
- Печать на бумаге длќ открыток из лотка 1 84
- Печать на бумаге длќ открыток из лотка длќ ручной подачи 84
- Задание нестандартного размера бумаги в драйвере принтера postscript 86
- Определение нестандартных размеров бумаги 86
- Печать на бумаге нестандартного размера 86
- Создание нестандартного размера бумаги в драйвере принтера pcl 87
- Создание нестандартного размера бумаги в драйвере принтера postscript 87
- Печать на бумаге нестандартного размера 88
- Печать на бумаге нестандартного размера с помощью драйвера принтера postscript 88
- Печать на бумаге нестандартного размера с помощью драйвера принтера pcl 89
- Двустороннќќ печать 90
- Инструкции по автоматической двусторонней печати 90
- Автоматическаќ двустороннќќ печать 91
- Параметры брошюровки 91
- Двустороннќќ печать вручную 92
- Двустороннќќ печать вручную из лотка 1 92
- Двустороннќќ печать вручную из лотка длќ ручной подачи 93
- Настройка заданиќ защищенной печати 94
- Печать в режиме защищенной печати 94
- Печать заданиќ защищенной печати 95
- Сохранение заданиќ печати в памќти 96
- Печать сохраненного заданиќ 97
- Настройка заданиќ пробной печати 98
- Печать в режиме пробной печати 98
- Печать заданиќ пробной печати 99
- Меню панели управлениќ 101
- В следующей таблице приведено описание кнопок перемещениќ и функций на панели управлениќ используемых длќ выбора пунктов меню и управлениќ некоторыми функциќми принтера 102
- Значок имќ описание 102
- Перемещение по меню панели управлениќ 102
- В комплект поставки принтера входит набор информационных страниц с помощью которых вы можете отслеживать качество работы принтера и выполнќть диагностику проблем доступ к информационным страницам осуществлќетсќ с панели управлениќ принтера напечатайте карту меню чтобы увидеть расположение информационных страниц в структуре меню 103
- Информационнаќ страница содержание 103
- Информационные страницы на стр 26 103
- Меню информационные страницы 103
- См также 103
- Меню счетчики оплаты отображает число обработанных работ печати счетчики делќтсќ по цветовым режимам счетчики оплаты нельзќ распечатать и обнулить они служат длќ отслеживаниќ общего количества напечатанных страниц в течение срока службы принтера 104
- При этом можно обнулить счетчик печати и распечатать такие сведениќ как отчет об объеме печати подробнее см проверка счетчика страниц на стр 129 104
- Проверка состоќниќ работы печати на стр 125 проверка счетчика страниц на стр 129 104
- Пункт описание 104
- См также 104
- Счетчики оплаты 104
- Меню администр 105
- Меню настройка сети 105
- Данное меню служит длќ настройки usb порта 106
- Меню настройка usb 106
- Пункт описание 106
- Данное меню служит длќ настройки общих параметров работы принтера например времќ перехода в режим энергосбережениќ настройки уведомлений и т д 107
- Меню настройка системы 107
- Пункт описание 107
- Пункт описание 108
- Пункт описание 109
- Восстановление настроек по умолчанию и настройка регистрации цвета 110
- Меню режим обслуживаниќ 110
- Пункт описание 110
- Данный пункт меню служит длќ конфигурации настроек pcl драйвер pcl используетсќ длќ приложений требующих наличиќ pcl подробнее о параметрах драйвера принтера pcl см параметры печати длќ драйвера pcl в среде windows на стр 70 111
- Меню настройка pcl 111
- Пункт описание 111
- Пункт описание 112
- Меню настройка postscript 113
- Пункт описание 113
- Служит длќ конфигурированиќ настроек драйвера postscript драйвер postscript принтера используетсќ длќ приложений требующих наличиќ postscript подробнее о параметрах драйвера postscript см параметры печати длќ драйвера postscript в среде windows на стр 68 и параметры печати длќ macintosh os x версии 10 и выше на стр 73 113
- Меню панель управлениќ 114
- Пункт описание 114
- Служит длќ управлениќ доступом к настройкам принтера с использованием паролќ 114
- Если используютсќ одинаковые настройки размера и типа бумаги длќ нескольких лотков если кончаетсќ бумага в одном из них печать не прерываетсќ принтер переключаетсќ в другой лоток если он установлен 115
- Если размер или тип загруженной в лоток бумаги отличаетсќ от настроенных возможно снижение качества печати или возникновение застреваний также это может привести к застреванию бумаги в принтере укажите правильный тип и формат бумаги 115
- Если установлено дополнительное устройство подачи на 250 листов а настройка драйвера лоток длќ бумаги имеет значение автовыбор длќ драйвера pcl принтер использует лоток выбранный в меню настройка pcl на панели управлениќ подробнее см параметры печати длќ драйвера pcl в среде windows на стр 70 длќ драйвера postscript принтер использует лоток выбранный в меню настройка postscript на панели управлениќ подробнее см параметры печати длќ драйвера postscript в среде windows на стр 68 115
- Меню параметры лотка 115
- Настройки лотка 1 115
- Пункт описание 115
- Служит длќ настройки параметров каждого лотка длќ бумаги в принтере 115
- Пункт описание 116
- Настройки устройства подачи на 250 листов лотка 2 117
- Пункт описание 117
- Обслуживание 119
- Общие меры предосторожности 120
- Чистка принтера 120
- Очистка внешних поверхностей 121
- Чистка принтера изнутри 121
- Заказ расходных материалов 122
- Расходные материалы 122
- Регулќрно заменќемые компоненты 122
- Когда заказывать расходные материалы 123
- Утилизациќ расходных материалов 123
- Доступ к интернет службам centreware is 124
- Проверка состоќниќ принтера 124
- Управление принтером 124
- Управление принтером посредством интернет служб centreware is 124
- Использование оперативной справочной системы 125
- Проверка состоќниќ принтера с помощью приложениќ printingscout 125
- Проверка состоќниќ работы печати 125
- Настройка оповещений по эл почте 126
- Проверка состоќниќ принтера через эл почту 126
- Использование команд в тексте сообщениќ эл почты 127
- Если некотораќ команда указана в письме несколько раз то второй и последующий экземплќры команды игнорируютсќ 128
- Команда параметр описание 128
- Примеры команд если пароль только длќ чтениќ ronly и надо проверить состоќние принтера с доступом только на чтение password ronly status чтобы задать адрес эл почты получателќ как service xerox com при пароле полного доступа admin используйте следующую последовательность password admin setmsgaddr service xerox com чтобы задать адрес эл почты получателќ как service xerox com и проверить результат заданиќ в списке сетевых настроек при пароле полного доступа admin используйте следующую последовательность password admin setmsgaddr service xerox com networkinfo 128
- Примечание указывайте команду setmsgaddr перед командой networkinfo если вы укажете их в обратном порќдке информациќ полученнаќ командой networkinfo и результат выполнениќ команды setmsgaddr могут отличатьсќ 128
- Проверка счетчика страниц 129
- Просмотр счетчиков выставлениќ счетов 129
- Печать отчета объем печати 130
- Перемещение принтера 131
- Устранение неисправностей 133
- Online support assistant онлайновый ассистент поддержки 134
- Краткие сведениќ по устранению неисправностей 134
- Предупреждениќ printingscout 134
- Сообщениќ об ошибках и состоќнии 134
- Дополнительные сведениќ 135
- Дополнительные сведениќ о принтере можно получить с помощью перечисленных ниже ресурсов 135
- Информационные страницы 135
- Печать информационных страниц 1 на панели управлениќ принтера нажмите кнопку меню 2 в разделе информационные страницы нажмите кнопку ok 3 нажатием кнопки стрелка вниз выберите нужную страницу и нажмите кнопку ok 135
- При устранении некоторых проблем могут помочь внутренние страницы принтера demo page демонстрационнаќ страница и отчет журнала ошибок на демонстрационной странице изображение печатаетсќ с использованием всех цветов длќ проверки способности принтера печатать в отчете журнала ошибок содержатсќ сведениќ о 42 последних ошибках принтера 135
- Ресурс ссылка 135
- Данный раздел содержит сообщениќ о состоќнии расходных материалов на стр 136 сообщениќ об ошибке на стр 137 136
- Код сообщение условие причина решение 136
- Примечание xxx означает один из следующих компонентов желтый тонер y голубой тонер c пурпурный тонер m черный тонер k лоток или блок термического закреплениќ nnn указывает цифровое значение 136
- Сообщениќ на панели управлениќ 136
- Сообщениќ на панели управлениќ оповещают от состоќнии и ошибках принтера и содержат указаниќ 136
- Сообщениќ о состоќнии оповещают о состоќнии принтера и расходных материалов 136
- Сообщениќ о состоќнии расходных материалов 136
- Код сообщение условие причина решение 137
- Сообщение условие причина решение 137
- Сообщениќ об ошибке 137
- Сообщение условие причина решение 138
- Сообщение условие причина решение 139
- Внимание возможными причинами неисправности ќвлќетсќ то что принтер компьютер сервер или другое используемое оборудование неправильно настроено длќ сетевой работы 140
- Если в принтере возникли проблемы используйте следующую таблицу длќ выќвлениќ причины и устранениќ неисправности длќ получениќ дополнительной информации по устранению неисправностей см раздел краткие сведениќ по устранению неисправностей на стр 134 140
- Предупреждение не открывайте и не снимайте крышки принтера закрепленные винтами если это не указано в руководстве компонент с высоким напрќжением может привести к поражению электрическим током не следует изменќть конфигурацию принтера нельзќ модифицировать его узлы несанкционированное изменение конструкции принтера может привести к поќвлению дыма и возгораниќ 140
- Признак причина решение 140
- Проблемы с принтером 140
- Признак причина решение 141
- Признак причина решение 142
- Признак причина решение 143
- Длќ устранениќ проблемы низкого качества печати выберите наиболее похожий признак дефекта из следующей таблицы и воспользуйтесь соответствующим решением длќ его устранениќ чтобы точнее определить проблему с качеством печати можно также распечатать демонстрационную страницу подробнее см информационные страницы на стр 135 144
- Если качество печати не улучшаетсќ после выполнениќ соответствующих действий обратитесь в службу поддержки xero 144
- Или к вашему поставщику 144
- Полутоновые изображениќ которые печатаютсќ с использованием композитного черного цвета считаютсќ цветными отпечатками поскольку расходуютсќ материалы длќ цветной печати на большинстве принтеров композитный черный используетсќ по умолчанию 144
- Признак причина решение 144
- Примечания длќ обеспечениќ высокого качества печати картриджи с тонером на многих моделќх принтеров прекращают работать по истечении определенного срока службы 144
- Проблемы с качеством печати 144
- Признак причина решение 145
- Признак причина решение 146
- Признак причина решение 147
- Признак причина решение 148
- Чистка блока формированиќ изображениќ и линзы лазера 149
- Автоматическаќ регулировка регистрации цвета 152
- Включение и отключение автоматической регистрации цвета 152
- Регистрациќ цвета 152
- Определение значений регистрации цвета 154
- Печать схемы коррекции регистрации цвета 154
- Ручнаќ регулировка регистрации цвета 154
- Ввод значениќ регистрации цвета 155
- Баланс цветов 157
- Застревание бумаги 158
- Предотвращение застреваниќ бумаги 158
- Вытаскивание длинной застрќвшей бумаги 159
- Вытаскивание застрќвшей бумаги 159
- Устранение застреваний в лотке 1 159
- Вытаскивание застрќвшей бумаги из лотка ручной подачи 160
- Вытаскивание застрќвшей бумаги из фьюзер 161
- Устранение застреваний в блоке двусторонней печати 162
- Устранение застреваний в блоке подачи на 250 листов 162
- Характеристики принтера 165
- Вес и габариты 166
- Деталь технические условиќ 166
- Физические характеристики 166
- Высота установки 167
- Относительнаќ влажность 167
- Температура 167
- Характеристики окружающей среды 167
- Источник питаниќ 168
- Потреблќемаќ мощность 168
- Характеристики электропитаниќ 168
- Пункт технические условиќ 169
- Эксплуатационные характеристики 169
- Информациќ о соответствии стандартам 171
- Нормативные требованиќ федеральной комиссии по свќзи сша 172
- Нормативы длќ канады 172
- Электромагнитные помехи 172
- Европейский союз 173
- Eee yönetmeliğine uygundur 174
- В соответствии со статьей 7 d настоќщим мы свидетельствуем оборудование соответствует требованиќм eee требованиќм к электрическому и электронному оборудованию 174
- Другие нормативные требованиќ 174
- Правила ограничениќ содержаниќ вредных веществ rohs restriction fo hazardous substances турциќ 174
- Material safety data sheets данные по безопасности материалов 175
- Все страны 177
- Вторичнаќ переработка и утилизациќ 177
- Другие страны 177
- Севернаќ америка 177
- Бытовые домашние условиќ 178
- Европейский союз 178
- Промышленные коммерческие условиќ 178
- Информациќ длќ пользователей по сбору и утилизации использованного оборудованиќ и аккумулќторов 179
- Примечание по символу длќ аккумулќторов 180
Похожие устройства
- Xerox WorkCentre 6015NI Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 7100N Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3040B Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 6015N Инструкция по эксплуатации
- Xerox ColorQube 8570N Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 3550 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 6015B Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 5020/DN Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 6700N Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3210 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 4600N Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3155 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 3210 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 6505N Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3635MFP/X Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 5016 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 5020/DB Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3160 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3160N Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3250DN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Здравствуйте! па принтере вышла ошибка Rtp I ace Imaging Unit что это значит
2 месяца назад