Acer C20 [2/10] Дополнительная информация о безопасности
![Acer C20 [2/10] Дополнительная информация о безопасности](/views2/1207419/page2/bg2.png)
Русский
ii
Использование электропитания
• Это изделие необходимо эксплуатировать при напряжении питания, указанном на этикетке. Если характеристики электросети
неизвестны, проконсультируйтесь с продавцом или местной компанией-поставщиком электроэнергии.
• Не допускайте, чтобы на кабеле питания находились посторонние предметы. Расположите прибор так, чтобы люди не могли
наступить на кабель.
• При использовании удлинителя с этим прибором убедитесь, что общий номинальный ток подключенного оборудования не
превышает номинального тока удлинителя. Кроме этого, убедитесь, что общий номинальный ток всех устройств, подключен-
ных к сетевой розетке, не превышает номинала предохранителя.
• Не перегружайте электрическую розетку, удлинитель или разветвитель, подключая слишком много устройств. Общая нагрузка
системы не должна превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителей нагрузка не должна превышать 80%
входного номинального тока удлинителя.
• Сетевой блок питания данного прибора оборудован трехпроводной вилкой с заземлением. Вилка может быть вставлена толь-
ко в сетевую розетку с заземлением. Убедитесь, что электрическая розетка должным образом заземлена перед подключени-
ем к ней вилки сетевого блока питания. Не вставляйте вилку в незаземленную электрическую розетку. Для получения более
подробной информации обратитесь к электрику.
....................................................................................................
Внимание! Контакт заземления является одним из элементов обеспечения безопасности. Использование не зазем-
ленной должным образом розетки может привести к поражению электрическим током.
....................................................................................................
Примечание.Кроме этого, контакт заземления обеспечивает хорошую защиту от непредсказуемых шумов, производи-
мых другими находящимися рядом электрическими устройствами, которые могут повлиять на работу данного изделия.
• Используйте данное устройство только с входящим в комплект поставки набором кабелей. При необходимости заменить ком-
плект кабелей питания убедитесь, что новый кабель соответствует следующим требованиям: отделяемый, имеет сертифика-
цию UL или CSA, одобрен VDE, максимальная длина – 4,6 м (15 футов).
Обслуживание изделия
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздейс-
твию высокого напряжения или другим рискам. Любое сервисное обслуживание устройства должны выполнять только квалифи-
цированные специалисты сервисной службы.
Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту в следующих случаях:
• кабель питания или вилка повреждены, порезаны или изношены;
• в прибор попала жидкость;
• устройство было подвержено воздействию дождя или влаги;
• падение устройства или повреждение его корпуса;
• в работе устройства наблюдаются очевидные нарушения, свидетельствующие о необходимости технического обслуживания;
• устройство не работает надлежащим образом после соблюдения всех указаний по эксплуатации
....................................................................................................
Примечание.Производите регулировку только тех настроек, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как
неправильная регулировка других параметров может привести к повреждению и необходимости вмешательства квали-
фицированного специалиста для восстановления нормального состояния устройства.
....................................................................................................
Внимание!В целях безопасности не используйте несовместимые детали при замене или добавлении компонентов.
Для получения информации о возможных вариантах обратитесь к продавцу.
Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для маленьких детей месте.
Дополнительная информация о безопасности
• Запрещается смотреть в объектив при включенной лампе. Это может привести к повреждению органов зрения.
• Сначала включайте проектор, а затем источник сигнала.
• Не располагайте устройство в условиях, перечисленных ниже.
• Плохо вентилируемое или ограниченное пространство. Необходимо обеспечить зазор от стены не менее 50 см и свободный
поток воздуха вокруг проектора.
• Места, в которых существует возможность воздействия высоких температур, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
• Места с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, так как это может вызвать загрязнение оптических
компонентов, сокращение срока службы прибора и ухудшение изображения.
• Места рядом с пожарной сигнализацией.
• Места, где температура окружающей среды превышает 40 ºC (104 ºF).
• Места, находящиеся выше 3000 м над уровнем моря.
• При возникновении неполадок немедленно отключите проектор от сети. Нельзя использовать прибор, если из него идет дым,
он издает странные звуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае
немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с продавцом прибора.
• Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.
• Не направляйте объектив проектора на солнце. Это может привести к возгоранию.
• При выключении проектора рекомендуется убедиться, что перед отключением питания был завершен цикл охлаждения.
• Не следует часто внезапно отключать основное питание или отключайте проектор от сети во время его работы. Оптимальный
способ выключения – это подождать перед отключением питания, пока выключится вентилятор.
• Не прикасайтесь к вентиляционной решетке и нижней панели, так как они могут быть горячими.
• При наличии воздушного фильтра регулярно его очищайте. При загрязнении или запылении фильтра или вентиляционных
отверстий температура внутри устройства может подняться, что может привести к повреждению устройства.
Содержание
- Acer и логотип acer являются зарегистрированными товарными знаками корпорации acer названия продуктов и товарные знаки других компаний используются здесь только с целью идентификации и принадлежат соот ветствующим компаниям hdmi логотип hdmi и high definition multimedia interface являются товарными знаками или зарегистриро ванными товарными знаками компании hdmi licensing llc 1
- Выключение изделия перед очисткой 1
- Информация касающаяся безопасности и удобства исполь зования 1
- Информация касающаяся безопасности и удобства использования 1
- Меры предосторожности касающиеся доступности 1
- Меры предосторожности при отключении питания 1
- Русский 1
- Дополнительная информация о безопасности 2
- Использование электропитания 2
- Обслуживание изделия 2
- Русский 2
- Меры предосторожности 3
- Меры предосторожности связанные со слухом 3
- Основные сведения 3
- Примечания по использованию 3
- Русский 3
- Указания по утилизации 3
- 5 мм 4
- Iphone 4
- Адаптер mini hdmi 4
- Адаптер для ipod и 4
- Аудио видеокабель 4
- Введение 4
- Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами проверьте наличие всех компонентов входящих в комплект поставки немедленно обратитесь к продавцу в случае отсутствия какого либо из компонентов 4
- Дополнительно 4
- Дополнительно чехол кабель usb краткое руководство 4
- Кабель 4
- Комплектация 4
- Описание изделия 4
- Проектор и батарея адаптер питания с 4
- Русский 4
- Сетевой вилкой 4
- Зарядка батареи 5
- Подготовка к эксплуатации 5
- Русский 5
- Установка батареи 5
- Настройка проецируемого изображения 6
- Подключение проектора 6
- Русский 6
- Источник внутренняя память карта micro sd и usb накопитель 7
- Источник композитный аудиовидео av vga компонентный и hdmi сигнал 7
- Органы управления 7
- Работа с меню 7
- Русский 7
- Использование утилиты преобразования mptg 8
- Источник внутренняя память карта micro sd и usb накопитель 8
- Русский 8
- Воспроизведение видео 9
- Воспроизведение мультимедиа с iphone и ipod через acer c20 9
- Воспроизведение фотографий 9
- При использовании iphone 9
- При использовании ipod 9
- Русский 9
- Звук 10
- Карты памяти micro sd sdhc acer c20 поддерживает карты памяти формата micro sd sdhc емкостью до 16 гб класса 2 6 далее приведен список рекомендованных моделей карт памяти 10
- Неполадки с батареей 10
- Неполадки со звуком 10
- При возникновении проблемы с проектором acer см приведенное далее руководство по устра нению неполадок если проблему устранить не удалось следует обратиться к продавцу прибо ра или в сервисный центр 10
- Приложения 10
- Примечание формат видео не поддерживает содержимое с функцией b frame 10
- Проблемы с изображением и их устранение 10
- Русский 10
- Совместимые режимы 10
- Текстовое напоминание 10
- Устранение неполадок 10
- Формат мультимедиа файлов видео 10
- Фото 10
Похожие устройства
- Acer C110 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3258ML Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3248 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3247 Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3228ML Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3218MF Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3217MF Инструкция по эксплуатации
- Acer AT3216MF Инструкция по эксплуатации
- Acer AT2758ML Инструкция по эксплуатации
- Acer AT2628ML Инструкция по эксплуатации
- Acer AT2618MF Инструкция по эксплуатации
- Acer AT2617MF Инструкция по эксплуатации
- Acer AT2616MF Инструкция по эксплуатации
- Acer M242HML Инструкция по эксплуатации
- Acer MT230HML Инструкция по эксплуатации
- Acer MT230HDL Инструкция по эксплуатации
- Acer M230M Инструкция по эксплуатации
- Acer M230HML Инструкция по эксплуатации
- Acer M230HDL Инструкция по эксплуатации
- Acer M230D Инструкция по эксплуатации