Acer ASPIRE V5-531G [1101/2484] Magyar
![Acer ASPIRE V5-531G [1101/2484] Magyar](/views2/1207811/page1101/bg44d.png)
vii
Magyar
Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés
(csak bizonyos modellek esetében)
Vigyázat: A készülék lézeres eszközt tartalmaz, és ennek alapján 1-ES OSZTÁLYÚ
LÉZERES TERMÉKNEK minősül. Ha rendellenességet észlel a készülék
működésében, forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizközponthoz.
A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a
készülék házát.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN
A telefonvonalakkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók
• A berendezés javításakor vagy szétszerelésekor mindig ki kell húzni
telefoncsatlakozót a fali aljzatból.
• Ne használja a telefont (hacsak nem vezeték nélküli típus) villámlás idején.
A villámlás miatt fennáll a közvetett elektromos áramütés veszélye.
Figyelem! Az összetevők hozzáadásakor vagy cseréjekor
biztonsági okokból ne használjon nem megfelelő alkatrészeket.
A vásárlási lehetőségekről kérjen tájékoztatást a viszonteladótól.
Содержание
- 한국어 繁體中文 简体中文 p.1
- Contents p.1
- User s manual p.3
- English p.3
- Using electrical power p.5
- Warnings p.5
- Turning the product off before cleaning p.5
- Safety instructions p.5
- Information for your safety and comfort p.5
- English p.5
- Disconnecting the power source p.5
- Accessing the power cord p.5
- General p.6
- Bundled dummy cards p.6
- Guidelines for safe battery usage p.7
- English p.7
- Product servicing p.7
- Replacing the battery pack p.8
- Caution for optical drive device p.8
- Telephone line safety p.9
- Radio frequency interference p.9
- English p.9
- Vehicles p.10
- Medical devices p.10
- Potentially explosive environments p.11
- English p.11
- Energy star p.11
- Emergency calls p.11
- Disposal instructions p.11
- Tips and information for comfortable use p.12
- Finding your comfort zone p.12
- Developing good work habits p.13
- Taking care of your vision p.13
- English p.13
- Your guides p.15
- Turning your computer on and off p.15
- First things first p.15
- English p.15
- Basic care and tips for using your computer p.15
- Taking care of your computer p.16
- Taking care of your ac adapter p.16
- Taking care of your battery pack p.17
- English p.17
- Cleaning and servicing p.17
- Contents p.18
- English p.19
- English p.21
- English p.22
- Touchpad basics for models with separate buttons p.22
- Touchpad p.22
- Touchpad basics for models with integrated buttons p.23
- English p.23
- Touchpad gestures p.24
- English p.24
- Using the keyboard p.25
- Lock keys and embedded numeric keypad p.25
- English p.25
- Hotkeys p.26
- English p.26
- English p.27
- Recovery p.28
- English p.28
- Creating a recovery backup p.28
- English p.29
- English p.30
- Creating a drivers and applications backup p.30
- English p.31
- Reinstalling drivers and applications p.32
- Recovering your system p.32
- English p.32
- English p.33
- Returning to an earlier system snapshot p.34
- Returning to a restore point p.34
- English p.34
- Returning your system to its factory condition p.35
- Recovering from windows p.35
- English p.35
- Restore factory settings with acer recovery management p.36
- English p.36
- Customized restore with acer recovery management p.37
- Recovering from a recovery backup p.37
- English p.37
- Reset your pc from the recovery backup p.38
- English p.38
- Refresh your pc from the recovery backup p.39
- English p.39
- English p.40
- Acer backup manager p.40
- English p.41
- Shared files p.42
- Navigating media and photos p.42
- English p.42
- Acer clear fi p.42
- Which devices are compatible p.43
- Playing to another device p.43
- English p.43
- Saving power p.44
- Power management p.44
- English p.44
- Disable fast startup p.44
- English p.45
- English p.46
- Conditioning a new battery pack p.46
- Battery pack characteristics p.46
- Battery pack p.46
- Optimizing battery life p.47
- English p.47
- Charging the battery p.47
- Installing and removing the battery pack p.48
- English p.48
- Checking the battery level p.48
- Battery low warning p.48
- English p.49
- Taking your notebook pc with you p.50
- Preparing the computer p.50
- Moving around p.50
- English p.50
- Disconnecting from the desktop p.50
- What to take with you p.51
- What to bring to meetings p.51
- Taking the computer home p.51
- Special considerations p.51
- Preparing the computer p.51
- English p.51
- Special considerations p.52
- Setting up a home office p.52
- Preparing the computer p.52
- English p.52
- What to take with you p.52
- Traveling with the computer p.52
- Traveling internationally with the computer p.52
- What to bring with you p.53
- Special considerations p.53
- Preparing the computer p.53
- English p.53
- Using passwords p.54
- Using a computer security lock p.54
- Securing your computer p.54
- English p.54
- Setting passwords p.55
- Entering passwords p.55
- English p.55
- English p.56
- Connectivity options p.56
- Fax data modem p.56
- Expanding through options p.56
- English p.57
- Consumer infrared cir p.57
- Built in network feature p.57
- Universal serial bus usb p.58
- English p.58
- Ieee 1394 port p.59
- High definition multimedia interface p.59
- English p.59
- Expresscard p.60
- English p.60
- Installing memory p.61
- Inserting an expresscard p.61
- English p.61
- Ejecting an expresscard p.61
- English p.62
- Watching tv using the optional dvb t digital tv antenna for selected models p.63
- Enjoying tv with windows media center p.63
- English p.63
- Choose your input type p.63
- Watching tv with an external antenna or cable socket p.64
- To connect the digital antenna p.64
- English p.64
- Connecting antenna cables p.64
- Password p.65
- English p.65
- Boot sequence p.65
- Bios utility p.65
- Using software p.66
- Playing dvd movies p.66
- English p.66
- Using a bluetooth connection p.67
- English p.67
- Enabling and disabling bluetooth p.67
- English p.68
- Adding a bluetooth device p.68
- English p.69
- English p.70
- Troubleshooting tips p.71
- Troubleshooting p.71
- Error messages p.71
- English p.71
- English p.72
- No audio is heard from the computer p.73
- I turned on the power but the computer does not start or boot up p.73
- Frequently asked questions p.73
- English p.73
- Nothing appears on the screen p.73
- The printer does not work p.74
- The keyboard does not respond p.74
- Requesting service p.74
- International travelers warranty itw p.74
- I want to eject the optical drive tray without turning on the power p.74
- English p.74
- Before you call p.74
- English p.75
- Tips and hints for using windows 8 p.76
- Three concepts you might want to keep in mind p.76
- How do i turn off my computer p.76
- How do i jump between apps p.76
- How do i get to start p.76
- How do i access the charms p.76
- English p.76
- Why is there a new interface p.76
- What are live tiles p.77
- So how do i close an app p.77
- How do i unlock my computer p.77
- How do i personalize the lock screen p.77
- How do i personalize my computer p.77
- How do i move tiles p.77
- English p.77
- Can i make tiles bigger or smaller p.77
- Can i change the screen resolution p.77
- I can t find apps like notepad and paint where are they p.78
- How do i remove a tile from start p.78
- How do i make an app appear on start p.78
- How do i make an app appear on my taskbar in desktop p.78
- How do i install apps p.78
- English p.78
- Where are my apps p.78
- What is a microsoft id account p.78
- I want to use windows in the way that i m used to give me my desktop back p.78
- Where can i get more information p.79
- How do i get one p.79
- How do i check for windows updates p.79
- How do i add a favorite to internet explorer p.79
- English p.79
- Do i need one p.79
- Regulations and safety notices p.80
- Notice shielded cables p.80
- Notice peripheral devices p.80
- Notice canadian users p.80
- Fcc statement p.80
- English p.80
- Caution p.80
- Tbr 21 p.81
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.81
- Notice for usa p.81
- Modem notices p.81
- English p.81
- Compliant with russian regulatory certification p.81
- Notice for new zealand p.82
- Notice for australia p.82
- English p.82
- Radio device regulatory notice p.83
- Lcd pixel statement p.83
- General p.83
- English p.83
- Declaration of conformity for eu countries p.83
- France restricted wireless frequency bands p.84
- English p.84
- Wireless operation channels for different domains p.84
- The fcc rf safety requirement p.85
- List of national codes p.85
- English p.85
- Exposure of humans to rf fields rss 102 p.86
- English p.86
- Canada low power license exempt radio communication devices rss 210 p.86
- English p.87
- Lcd panel ergonomic specifications p.88
- English p.88
- Mise en garde pour la prise comme moyen de déconnexion p.91
- Mise en garde pour l accessibilité p.91
- Mise en garde pour carte s factice s fournie s seulement pour certains modèles p.91
- Informations pour votre sécurité et votre confort p.91
- Français p.91
- Consignes de sécurité p.91
- Mise hors tension de l appareil avant le nettoyage p.91
- Utilisation de l alimentation électrique p.92
- Français p.92
- Avertissements p.92
- Maintenance de l appareil p.93
- Français p.93
- Règles d utilisation sure de la batterie p.94
- Français p.94
- Remplacement de la batterie p.95
- Français p.95
- Avertissement pour le lecteur optique seulement pour certains modèles p.95
- Sécurité de la ligne téléphonique p.96
- Français p.96
- Environnement d utilisation p.96
- Français p.97
- Appareils médicaux p.97
- Véhicules p.97
- Instructions de mise au rebut p.98
- Français p.98
- Environnement avec des risques d explosion p.98
- Energy star p.98
- Appels d urgence p.98
- Trouver votre zone de confort p.99
- Français p.99
- Conseils et informations pour une utilisation confortable p.99
- Soin à apporter à votre vue p.100
- Français p.100
- Prendre de bonnes habitudes de travail p.101
- Français p.101
- Mise sous tension et hors tension de l ordinateur p.102
- Français p.102
- Conseils élémentaires de soin et d utilisation de votre ordinateur p.102
- Vos guides p.102
- Pour commencer p.102
- Soin à apporter à votre ordinateur p.103
- Soin à apporter à votre adaptateur secteur p.103
- Français p.103
- Soin à apporter à votre batterie p.104
- Nettoyage et maintenance p.104
- Français p.104
- Touchpad 1 p.105
- Sommaire p.105
- Récupération 7 p.105
- Pour commencer xiv p.105
- Informations pour votre sécurité et votre confort iii p.105
- Informations de base du touchpad pour les modèles avec boutons intégrés 2 gestes du touchpad 3 utilisation du clavier 4 p.105
- Acer backup manager 20 acer clear fi 22 p.105
- Batterie 27 p.106
- Sécurité de l ordinateur 36 p.106
- Gestion de l alimentation 25 p.106
- Extension avec des options 38 p.106
- Déplacements avec votre ordinateur notebook 31 p.106
- Utiliser une connexion bluetooth 48 p.107
- Foire aux questions 54 p.107
- Dépannage 52 p.107
- Avis réglementaires et de sécurité 62 p.107
- Apprécier la tv avec windows media center 44 p.107
- Touchpad p.109
- Informations de base du touchpad pour les modèles avec boutons séparés p.109
- Français p.109
- Informations de base du touchpad pour les modèles avec boutons intégrés p.110
- Français p.110
- Gestes du touchpad p.111
- Français p.111
- Utilisation du clavier p.112
- Touches de verrouillage et pavé numérique intégré p.112
- Français p.112
- Touches spéciales p.113
- Français p.113
- Français p.114
- Récupération p.115
- Français p.115
- Créer une sauvegarde de récupération p.115
- Français p.116
- Français p.117
- Français p.118
- Créer la sauvegarde des pilotes et des applications p.118
- Récupération de votre système p.119
- Français p.119
- Français p.120
- Réinstaller les pilotes et les applications p.120
- Français p.121
- Retourner à un point de restauration p.122
- Retourner à un instantané antérieur du système p.122
- Retourner votre système à son état d usine p.122
- Français p.122
- Récupérer depuis windows p.123
- Restaurer les paramètres d usine avec acer recovery management p.123
- Français p.123
- Français p.124
- Récupérer depuis une sauvegarde de récupération p.125
- Restauration personnalisée avec acer recovery management p.125
- Français p.125
- Réinitialiser votre pc depuis la sauvegarde de récupération p.126
- Français p.126
- Actualiser votre pc depuis la sauvegarde de récupération p.127
- Français p.127
- Français p.128
- Acer backup manager p.128
- Français p.129
- Naviguer dans le contenu multimédia et les photos p.130
- Français p.130
- Acer clear fi p.130
- Quels sont les appareils compatibles p.131
- Lecture vers un autre appareil p.131
- Français p.131
- Fichiers partagés p.131
- Français p.132
- Économie d énergie p.133
- Gestion de l alimentation p.133
- Français p.133
- Désactiver le démarrage rapide p.133
- Français p.134
- Français p.135
- Conditionnement d une nouvelle batterie p.135
- Caractéristiques de la batterie p.135
- Batterie p.135
- Optimisation de l autonomie de la batterie p.136
- Français p.136
- Charge de la batterie p.136
- Vérification du niveau de la batterie p.137
- Français p.137
- Avertissement de batterie basse p.137
- Installation et retrait de la batterie p.138
- Français p.138
- Déplacements avec votre ordinateur notebook p.139
- Déconnexion du bureau p.139
- Courts déplacements p.139
- Préparation de l ordinateur p.139
- Français p.139
- Préparation de l ordinateur p.140
- Français p.140
- Emporter l ordinateur à la maison p.140
- Choses à emporter pour les réunions p.140
- Voyage avec l ordinateur p.141
- Préparation de l ordinateur p.141
- Mise en place d un bureau à la maison p.141
- Français p.141
- Considérations spéciales p.141
- Choses à emporter p.141
- Préparation de l ordinateur p.142
- Français p.142
- Considérations spéciales p.142
- Choses à emporter p.142
- Voyage international avec l ordinateur p.142
- Français p.143
- Considérations spéciales p.143
- Utilisation de mots de passe p.144
- Utilisation d un cadenas pour ordinateur p.144
- Sécurité de l ordinateur p.144
- Français p.144
- Français p.145
- Entrée d un mot de passe p.145
- Définition des mots de passe p.145
- Options de connectivité p.146
- Modem fax données seulement pour certains modèles p.146
- Français p.146
- Extension avec des options p.146
- Français p.147
- Fonction réseau intégrée p.147
- Infrarouge grand public cir seulement pour certains modèles p.147
- Universal serial bus usb p.148
- Port ieee 1394 seulement pour certains modèles p.148
- Français p.148
- Interface multimédia haute définition seulement pour certains modèles p.149
- Français p.149
- Expresscard seulement pour certains modèles p.149
- Éjection d une expresscard p.150
- Installation de la mémoire seulement pour certains modèles p.150
- Insertion d une expresscard p.150
- Français p.150
- Français p.151
- Regarder la télévision avec l antenne tnt numérique optionnelle pour certains modèles p.152
- Français p.152
- Choisir votre type d entrée p.152
- Apprécier la tv avec windows media center p.152
- Regarder la télévision avec une antenne externe ou une prise du câble p.153
- Pour connecter l antenne numérique p.153
- Français p.153
- Connexion des câbles d antenne p.153
- Utilitaire du bios p.154
- Séquence d initialisation p.154
- Mot de passe p.154
- Français p.154
- Utilisation de logiciel p.155
- Lecture de films dvd p.155
- Français p.155
- Utiliser une connexion bluetooth p.156
- Français p.156
- Activer et désactiver bluetooth p.156
- Français p.157
- Ajouter un périphérique bluetooth p.157
- Français p.158
- Français p.159
- Messages d erreur p.160
- Français p.160
- Dépannage p.160
- Conseils de dépannage p.160
- Français p.161
- Rien n apparaît à l écran p.162
- J ai appuyé sur le bouton d alimentation mais l ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s initialise pas p.162
- Français p.162
- Foire aux questions p.162
- Le clavier ne répond pas p.163
- L imprimante ne fonctionne pas p.163
- Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l ordinateur sous tension p.163
- Français p.163
- Aucun son ne sort de l ordinateur p.163
- Garantie internationale des voyageurs international travelers warranty itw p.164
- Français p.164
- Demande de service p.164
- Avant d appeler p.164
- Il y a trois concepts que vous pouvez vouloir garder à l esprit p.165
- Français p.165
- Conseils et astuces pour utiliser windows 8 p.165
- Comment puis je éteindre mon ordinateur p.165
- Comment puis je passer d une appli à une autre p.165
- Comment puis je aller à démarrer p.165
- Comment puis je accéder aux icônes p.165
- Français p.166
- Comment puis je personnaliser l écran verrouillé p.166
- Comment personnaliser mon ordinateur p.166
- Comment déverrouiller mon ordinateur p.166
- Comme déplacer les vignettes p.166
- Que sont les vignettes dynamiques p.166
- Puis je agrandir ou réduire les vignettes p.166
- Pourquoi y a t il une nouvelle interface p.166
- Puis je changer la résolution de l écran p.167
- Où sont mes applis p.167
- Je veux utiliser windows comme j en ai l habitude rendez moi mon bureau p.167
- Français p.167
- Comment supprimer une vignette de démarrer p.167
- Comment puis je faire apparaître une appli sur ma barre des tâches dans le bureau p.167
- Comment puis je faire apparaître une appli sur démarrer p.167
- Alors comment puis je fermer une appli p.167
- Est ce nécessaire p.168
- Comment puis je rechercher les mises à jour windows p.168
- Comment puis je installer des applis p.168
- Comment puis je en obtenir un p.168
- Comment ajouter un favori à internet explorer p.168
- Qu est ce qu un id compte microsoft p.168
- Je ne peux pas trouver des applis comme bloc notes et paint où sont ils p.168
- Français p.168
- Où puis je avoir plus d informations p.169
- Français p.169
- Français p.170
- Déclaration fcc p.170
- Avis réglementaires et de sécurité p.170
- Avis câbles blindés p.170
- Avis canadian users p.170
- Avis appareils périphériques p.170
- Attention p.170
- Français p.171
- Déclaration sur les pixels de l écran lcd p.171
- Avis réglementaire du périphérique radio p.171
- Avis pour le modem seulement pour certains modèles p.171
- Tbr 21 p.171
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.171
- Général p.171
- Liste de pays concernés p.172
- L exigence de sécurité rf de la fcc p.172
- Français p.172
- Déclaration de conformité pour les pays de l ue p.172
- Français p.173
- Exposition des personnes aux champs rf rss 102 p.173
- Canada appareils de radiocommunications de faible puissance exempts de licence rss 210 p.173
- Français p.174
- Cd panel ergonomic specifications p.174
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort p.177
- Hinweis zu mitgelieferten plastikkarten nur für bestimmte modelle p.177
- Deutsch p.177
- Ausschalten des produkts vor der reinigung p.177
- Zu beachten für einen einfachen zugriff p.177
- Zu beachten beim herausziehen des steckers um das gerät abzutrennen p.177
- Sicherheitsanweisungen p.177
- Warnhinweis p.178
- Verwendung von netzstrom p.178
- Deutsch p.178
- Instandhaltung des produkts p.179
- Deutsch p.179
- Richtlinien für die sichere akkunutzung p.180
- Deutsch p.180
- Warnhinweis für optisches laufwerk nur für bestimmte modelle p.181
- Ersetzen des akkus p.181
- Deutsch p.181
- Sicherheit der telefonleitung p.182
- Deutsch p.182
- Arbeitsumfeld p.182
- Medizinische geräte p.183
- Fahrzeuge p.183
- Deutsch p.183
- Umgebungen mit explosionsgefahr p.184
- Notrufe p.184
- Hinweise zur entsorgung p.184
- Energy star p.184
- Deutsch p.184
- Tipps und informationen für komfortable anwendung p.185
- Deutsch p.185
- Schutz ihrer augen p.186
- Herstellung einer angenehmen arbeitsumgebung p.186
- Deutsch p.186
- Deutsch p.187
- Angewöhnung guter arbeitsgewohnheiten p.187
- Das wichtigste zuerst p.188
- Ihre anweisungen p.188
- Grundlegende pflege und hinweise für die arbeit mit ihrem computer p.188
- Ein und ausschalten ihres computers p.188
- Deutsch p.188
- Pflege ihres computers p.189
- Pflege des netzteils p.189
- Deutsch p.189
- Reinigung und wartung p.190
- Pflege des akkus p.190
- Deutsch p.190
- Touchpad grundlagen für modelle mit integrierten tasten 2 touchpad fingerbewegungen 3 verwenden der tastatur 4 p.191
- Touchpad 1 p.191
- Inhalt p.191
- Informationen zu ihrer sicherheit und ihrem komfort iii p.191
- Das wichtigste zuerst xiv p.191
- Acer backup manager 20 acer clear fi 22 p.191
- Wiederherstellung 7 p.191
- Sichern des computers 36 p.192
- Reisen mit ihrem notebook pc 31 p.192
- Erweitern mit optionen 38 p.192
- Energieverwaltung 25 p.192
- Batterie 27 p.192
- Verwendung einer bluetooth verbindung 49 p.193
- Problemlösung 53 p.193
- Oft gestellte fragen 55 p.193
- Mit windows media center fernsehen genießen 44 p.193
- Bestimmungen und sicherheitshinweise 63 p.193
- Touchpad grundlagen für modelle mit separaten tasten p.195
- Touchpad p.195
- Deutsch p.195
- Touchpad grundlagen für modelle mit integrierten tasten p.196
- Deutsch p.196
- Touchpad fingerbewegungen p.197
- Deutsch p.197
- Verwenden der tastatur p.198
- Feststelltasten und integriertes numerisches tastenfeld p.198
- Deutsch p.198
- Tastenkombinationen p.199
- Deutsch p.199
- Deutsch p.200
- Wiederherstellung p.201
- In diesem abschnitt werden die wiederherstellungswerkzeuge beschrieben die auf dem computer zur verfügung stehen acer bietet ihnen das acer recovery management womit sie eine wiederherstellungskopie und eine kopie von treibern und applikationen herstellen und die wiederherstellungsoptionen etweder mit windows werkzeugen oder der wiederherstellungskopie nutzen können p.201
- Erstellen einer wiederherstellungskopie p.201
- Deutsch p.201
- Deutsch p.202
- Deutsch p.203
- Erstellen einer kopie von treibern und applikationen p.204
- Deutsch p.204
- Wiederherstellung des systems p.205
- Deutsch p.205
- Neuinstallation von treibern und applikationen p.206
- Deutsch p.206
- Deutsch p.207
- Zurückwechseln zu einem wiederherstellungspunkt p.208
- Zurücksetzen des systems auf die werkseinstellungen p.208
- Wiederherstellen eines früheren systemabbilds p.208
- Deutsch p.208
- Wiederherstellung in windows p.209
- Werkseinstellungen mit acer recovery management wiederherstellen p.209
- Deutsch p.209
- Deutsch p.210
- Benutzerdefinierte wiederherstellung mit acer recovery management p.210
- Wiederherstellung mit einer wiederherstellungskopie p.211
- Deutsch p.211
- Pc mit wiederherstellungskopie zurücksetzen p.212
- Deutsch p.212
- Pc mit wiederherstellungskopie aktualisieren p.213
- Deutsch p.213
- Deutsch p.214
- Acer backup manager p.214
- Deutsch p.215
- Navigation durch medien und fotos p.216
- Geteilte dateien p.216
- Deutsch p.216
- Acer clear fi p.216
- Wiedergabe auf anderem gerät p.217
- Welche geräte sind kompatibel p.217
- Deutsch p.217
- Deutsch p.218
- Deutsch p.219
- Sparen von energie p.219
- Schnellstart deaktivieren p.219
- Energieverwaltung p.219
- Deutsch p.220
- Konditionieren einer neuen batterie p.221
- Eigenschaften der batterie p.221
- Deutsch p.221
- Batterie p.221
- Optimieren der batterielebensdauer p.222
- Deutsch p.222
- Aufladen der batterie p.222
- Überprüfen der batterieladung p.223
- Warnung bei geringem batteriestrom p.223
- Deutsch p.223
- Installieren und entfernen der batterie p.224
- Deutsch p.224
- Vorbereiten des computers p.225
- Umhertragen p.225
- Reisen mit ihrem notebook pc p.225
- Entfernen vom arbeitsplatz p.225
- Deutsch p.225
- Vorbereiten des computers p.226
- Mitnehmen zu besprechungen p.226
- Mitnehmen des computers nach hause p.226
- Deutsch p.226
- Vorbereiten des computers p.227
- Reisen mit dem computer p.227
- Mitzunehmendes zubehör p.227
- Einrichten eines büros zu hause p.227
- Deutsch p.227
- Besondere hinweise p.227
- Auslandsreisen mit dem computer p.228
- Vorbereiten des computers p.228
- Mitzunehmendes zubehör p.228
- Deutsch p.228
- Besondere hinweise p.228
- Deutsch p.229
- Besondere hinweise p.229
- Sichern des computers p.230
- Festlegen eines kennworts p.230
- Deutsch p.230
- Anschluss für diebstahlsicherung p.230
- Einrichten von kennwörtern p.231
- Eingeben von kennwörtern p.231
- Deutsch p.231
- Erweitern mit optionen p.232
- Deutsch p.232
- Anschließbare optionen p.232
- Fax datenmodem nur für bestimmte modelle p.232
- Eingebaute netzwerkfunktion p.233
- Deutsch p.233
- Cir consumer infrarot nur für bestimmte modelle p.233
- Usb anschluss universal serial bus p.234
- Ieee 1394 anschluss nur für bestimmte modelle p.234
- Deutsch p.234
- Hdmi high definition multimedia interface nur für bestimmte modelle p.235
- Expresscard nur für bestimmte modelle p.235
- Deutsch p.235
- Entnahme einer expresscard p.236
- Einstecken einer expresscard p.236
- Einbauen von arbeitsspeicher nur für bestimmte modelle p.236
- Deutsch p.236
- Deutsch p.237
- Deutsch p.238
- Wählen sie ihren eingabetyp p.238
- Mit windows media center fernsehen genießen p.238
- Mit der optionalen dvb t digital tv antenne fernsehen für ausgewählte modelle p.238
- So schließen sie die digitale antenne an p.239
- Fernsehen über eine externe antenne oder eine kabelverbindung p.239
- Deutsch p.239
- Antennenkabel anschließen p.239
- Deutsch p.240
- Verwenden von software p.241
- Kennwort p.241
- Deutsch p.241
- Bootsequenz p.241
- Bios dienstprogramm p.241
- Abspielen von dvd filmen p.241
- Deutsch p.242
- Aktivierung und deaktivierung von bluetooth p.243
- Verwendung einer bluetooth verbindung p.243
- Deutsch p.243
- Hinzufügen eines bluetooth geräts p.244
- Deutsch p.244
- Deutsch p.245
- Deutsch p.246
- Tipps zur problembehebung p.247
- Problemlösung p.247
- Fehlermeldungen p.247
- Deutsch p.247
- Deutsch p.248
- Oft gestellte fragen p.249
- Ich drücke die ein aus taste aber der rechner startet oder bootet nicht p.249
- Deutsch p.249
- Der bildschirm bleibt leer p.249
- Der computer gibt keinen sound aus p.250
- Ich möchte den träger des optischen laufwerks ohne einschalten des computers ausfahren p.250
- Die tastatur funktioniert nicht p.250
- Deutsch p.250
- Der drucker funktioniert nicht p.250
- Vor einem anruf p.251
- Internationale garantie für reisende international travelers warranty itw p.251
- Inanspruchnahme von dienstleistungen p.251
- Deutsch p.251
- Wie wechsle ich zwischen apps p.252
- Wie schalte ich den computer aus p.252
- Wie greife ich auf die charms zu p.252
- Wie gelange ich zum start bildschirm p.252
- Tipps und hinweise für die verwendung von windows 8 p.252
- Sie werden drei besonderheiten feststellen p.252
- Deutsch p.252
- Deutsch p.253
- Wie verschiebe ich kacheln p.253
- Wie richte ich den computer persönlich ein p.253
- Wie kann ich den sperrbildschirm persönlicher gestalten p.253
- Wie entsperre ich den computer p.253
- Was versteht man unter live kacheln p.253
- Warum gibt es eine neue programmoberfläche p.253
- Kann ich kacheln größer oder kleiner machen p.253
- Wo finde ich meine apps p.254
- Wie kann ich eine kachel aus dem start bildschirm entfernen p.254
- Wie kann ich eine app auf der taskleiste des desktops anzeigen p.254
- Wie kann ich eine app auf dem start bildschirm anzeigen p.254
- Und wie beende ich eine app p.254
- Kann ich die auflösung des bildschirms ändern p.254
- Ich möchte windows so verwenden wie ich es gewöhnt bin geht das p.254
- Deutsch p.254
- Benötige ich eine microsoft id p.255
- Wie kann ich nach windows updates suchen p.255
- Wie installiere ich apps p.255
- Wie füge ich internet explorer einen favoriten hinzu p.255
- Wie erhalte ich eine microsoft id p.255
- Was versteht man unter einer microsoft id einem microsoft konto p.255
- Ich kann apps wie editor und paint nicht finden wo befinden sie sich p.255
- Deutsch p.255
- Wo kann ich weitere informationen erhalten p.256
- Deutsch p.256
- Hinweis peripheriegeräte p.257
- Hinweis abgeschirmte kabel p.257
- Fcc hinweis p.257
- Deutsch p.257
- Bestimmungen und sicherheitshinweise p.257
- Achtung p.257
- Allgemein p.258
- Vorschriftsinformation für funkgerät p.258
- Tbr 21 p.258
- Modem bestimmungen nur für bestimmte modelle p.258
- Lcd pixel hinweis p.258
- Erklärung der konformität für eu länder p.258
- Deutsch p.258
- Liste zutreffender länder p.259
- Fcc rf sicherheitsvoraussetzungen p.259
- Deutsch p.259
- Kanada niedrigstrom funkkommunikationsgeräte für die keine lizenz erforderlich sind rss 210 p.260
- Deutsch p.260
- Belastung von personen durch rf felder rss 102 p.260
- Lcd panel ergonomic specifications p.261
- Deutsch p.261
- Attenzione alla spina durante lo scollegamento del dispositivo p.265
- Attenzione all accessibilità p.265
- Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia p.265
- Precauzioni per la scheda non operativa in dotazione solo per alcuni modelli p.265
- Italiano p.265
- Istruzioni per la sicurezza p.265
- Informazioni su sicurezza e comfort p.265
- Avvertenze p.265
- Uso dell energia elettrica p.266
- Italiano p.266
- Italiano p.267
- Istruzioni per un utilizzo sicuro delle batterie p.267
- Assistenza al prodotto p.267
- Sostituzione del pacco batterie p.268
- Italiano p.268
- Sicurezza della linea telefonica p.269
- Italiano p.269
- Avvisi per dispositivi ottici solo per alcuni modelli p.269
- Italiano p.270
- Dispositivi medicali p.270
- Ambiente di funzionamento p.270
- Veicoli p.271
- Italiano p.271
- Chiamate di emergenza p.271
- Ambienti potenzialmente esplosivi p.271
- Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole p.272
- Italiano p.272
- Istruzioni per lo smaltimento p.272
- Energy star p.272
- Italiano p.273
- Individuazione di un area confortevole p.273
- Consigli per la prevenzione di disturbi visivi p.273
- Sviluppo di buone abitudini di lavoro p.274
- Italiano p.274
- Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l uso del computer p.275
- Le guide disponibili p.275
- Italiano p.275
- Avvertenze preliminari p.275
- Accensione e spegnimento del computer p.275
- Italiano p.276
- Consigli per la cura dell alimentatore ca p.276
- Consigli per la cura del computer p.276
- Pulizia e manutenzione p.277
- Italiano p.277
- Consigli per la cura della batteria p.277
- Italiano p.278
- Nozioni di base sul touchpad per i modelli con pulsanti integrati 2 movimenti del touchpad 3 uso della tastiera 4 p.279
- Informazioni su sicurezza e comfort iii p.279
- Avvertenze preliminari xiii p.279
- Acer backup manager 20 acer clear fi 22 p.279
- Touchpad 1 p.279
- Sommario p.279
- Ripristino 7 p.279
- Risparmio dell energia 25 p.280
- Protezione del computer 35 p.280
- Espansione con accessori 37 p.280
- Cosa fare quando si viaggia con il notebook pc 31 p.280
- Batteria 27 p.280
- Uso di una connessione bluetooth 47 p.281
- Soluzione dei problemi 51 p.281
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza 60 p.281
- Domande frequenti 53 p.281
- Divertimento tv con windows media center 43 p.281
- Touchpad p.283
- Nozioni di base sul touchpad per i modelli con pulsanti separati p.283
- Italiano p.283
- Nozioni di base sul touchpad per i modelli con pulsanti integrati p.284
- Italiano p.284
- Movimenti del touchpad p.285
- Italiano p.285
- Uso della tastiera p.286
- Italiano p.286
- Bloccare i tasti e il tastierino numerico incluso p.286
- Tasti di scelta rapida p.287
- Italiano p.287
- Italiano p.288
- Ripristino p.289
- Italiano p.289
- Creare un backup di recupero p.289
- Italiano p.290
- Italiano p.291
- Creare backup per driver e applicazioni p.292
- Italiano p.292
- Recupero del sistema p.293
- Italiano p.293
- Reinstallare driver e applicazioni p.294
- Italiano p.294
- Italiano p.295
- Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica p.296
- Riportare il sistema a un istantanea di sistema precedente p.296
- Per tornare a un punto di ripristino p.296
- Italiano p.296
- Ripristino da windows p.297
- Ripristina impostazioni di fabbrica con acer recovery management p.297
- Italiano p.297
- Ripristino personalizzato con acer recovery management p.298
- Italiano p.298
- Italiano p.299
- Recuperare da un backup di recupero p.299
- Reimpostare il pc dal backup di recupero p.300
- Italiano p.300
- Italiano p.301
- Aggiornare il pc dal backup di recupero p.301
- Italiano p.302
- Acer backup manager p.302
- Italiano p.303
- Navigazione di contenuti multimediali e foto p.304
- Italiano p.304
- File condivisi p.304
- Acer clear fi p.304
- Riproduzione su un altro dispositivo p.305
- Quali dispositivi sono compatibili p.305
- Italiano p.305
- Italiano p.306
- Risparmio energetico p.307
- Risparmio dell energia p.307
- Italiano p.307
- Disattiva avvio rapido p.307
- Italiano p.308
- Trattamento di una batteria nuova p.309
- Italiano p.309
- Caratteristiche della batteria p.309
- Batteria p.309
- Ottimizzazione della durata della batteria p.310
- Italiano p.310
- Carica della batteria p.310
- Segnalazione di batteria scarica p.311
- Italiano p.311
- Controllo del livello della batteria p.311
- Installazione e disinstallazione della batteria p.312
- Italiano p.312
- Spostamenti p.313
- Scollegamento dalla scrivania p.313
- Preparazione del computer p.313
- Italiano p.313
- Cosa fare quando si viaggia con il notebook pc p.313
- Preparazione del computer p.314
- Portare il computer a casa p.314
- Italiano p.314
- Cosa portare alle riunioni p.314
- Che cosa portare con sé p.314
- Precauzioni particolari p.315
- Italiano p.315
- In viaggio con il computer p.315
- Che cosa portare con sé p.315
- Allestimento di un ufficio a casa p.315
- Preparazione del computer p.315
- Preparazione del computer p.316
- Precauzioni particolari p.316
- Italiano p.316
- In viaggio all estero col computer p.316
- Che cosa portare con sé p.316
- Utilizzo di una serratura di sicurezza p.317
- Utilizzo delle password p.317
- Protezione del computer p.317
- Italiano p.317
- Italiano p.318
- Impostazione delle password p.318
- Immissione delle password p.318
- Modem fax dati solo per alcuni modelli p.319
- Italiano p.319
- Espansione con accessori p.319
- Opzioni di collegamento p.319
- Porta infrarossi cir solo per alcuni modelli p.320
- Italiano p.320
- Funzione integrata per il collegamento in rete p.320
- Universal serial bus usb p.321
- Porta ieee 1394 solo per alcuni modelli p.321
- Italiano p.321
- Italiano p.322
- High definition multimedia interface solo per alcuni modelli p.322
- Expresscard solo per alcuni modelli p.322
- Italiano p.323
- Installazione della memoria solo per alcuni modelli p.323
- Inserimento di expresscard p.323
- Estrazione di expresscard p.323
- Italiano p.324
- Divertimento tv con windows media center p.325
- Scegliere il tipo di ingresso p.325
- Italiano p.325
- Guardare la tv utilizzando l antenna opzione tv digitale dvb t su alcuni modelli p.325
- Italiano p.326
- Guardare la tv con antenna esterna o da presa via cavo p.326
- Collegare l antenna digitale p.326
- Collegare i cavi dell antenna p.326
- Utilità bios p.327
- Sequenza di avvio p.327
- Password p.327
- Italiano p.327
- Utilizzo del software p.328
- Riproduzione di filmati dvd p.328
- Italiano p.328
- Italiano p.329
- Attivazione e disattivazione del bluetooth p.329
- Uso di una connessione bluetooth p.329
- Italiano p.330
- Aggiunta di un dispositivo bluetooth p.330
- Italiano p.331
- Italiano p.332
- Suggerimenti individuazione guasti p.333
- Soluzione dei problemi p.333
- Messaggi d errore p.333
- Italiano p.333
- Italiano p.334
- Non appare nulla sullo schermo p.335
- Italiano p.335
- Il computer non produce alcun suono p.335
- Ho premuto il pulsante d accensione ma il computer non si accende o non si avvia p.335
- Domande frequenti p.335
- Italiano p.336
- Si desidera espellere il vassoio dell unità ottica senza accendere l alimentazione p.336
- Richiesta di assistenza tecnica p.336
- La tastiera non risponde p.336
- La stampante non funziona p.336
- Itw international traveler s warranty p.336
- Operazioni preliminari p.337
- Italiano p.337
- Tre concetti da tenere a mente p.338
- Perché c è una nuova interfaccia p.338
- Italiano p.338
- How do i access the charms p.338
- Consigli e suggerimenti per l uso di windows 8 p.338
- Come faccio a spegnere il computer p.338
- Come faccio a saltare tra applicazioni p.338
- Come arrivo a start p.338
- Come faccio a chiudere un applicazione p.339
- Posso ingrandire o rimpicciolire i riquadri p.339
- Italiano p.339
- Cosa sono i riquadri animati p.339
- Come posso personalizzare la schermata di blocco p.339
- Come faccio a spostare i riquadri p.339
- Come faccio a sbloccare il computer p.339
- Come faccio a personalizzare il computer p.339
- Voglio usare windows com ero abituato a fare ridatemi il mio desktop p.340
- Posso cambiare la risoluzione dello schermo p.340
- Italiano p.340
- Dove sono le mie applicazioni p.340
- Come faccio a rimuovere un riquadro da start p.340
- Come faccio a installare le applicazioni p.340
- Come faccio a far comparire un applicazione sulla mia barra delle applicazioni sul desktop p.340
- Come faccio a far comparire un applicazione su start p.340
- Come faccio a controllare gli aggiornamenti di windows p.341
- Te ne serve uno p.341
- Non riesco a trovare applicazioni come notepad e paint dove sono p.341
- Italiano p.341
- Dove posso trovare maggiori informazioni p.341
- Cos è un id microsoft account p.341
- Come faccio ad aggiungere un preferito su internet explorer p.341
- Come faccio a ottenerne uno p.341
- Notifiche per i regolamenti e la sicurezza p.342
- Italiano p.342
- Dichiarazione fcc p.342
- Avvertenza periferiche p.342
- Avvertenza cavi schermati p.342
- Attenzione p.342
- Dichiarazione relativa ai pixel dello schermo lcd p.343
- Dichiarazione di conformità per i paesi della comunità europea p.343
- Avvertenze relative al modem solo per alcuni modelli p.343
- Tbr 21 p.343
- Notifica regolatrice dispositivo radio p.343
- Italiano p.343
- Generale p.343
- Requisito fcc rf per la sicurezza p.344
- Italiano p.344
- Elenco dei paesi applicabili p.344
- Italiano p.345
- Esposizione delle persone ai campi rf rss 102 p.345
- Canada dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza rss 210 p.345
- Lcd panel ergonomic specifications p.346
- Italiano p.346
- Instrucciones de seguridad p.349
- Información para su seguridad y comodidad p.349
- Español p.349
- Apagado del producto antes de limpiarlo p.349
- Precaución para la s tarjeta s ficticias suministradas sólo en ciertos modelos p.349
- Precaución en accesibilidad p.349
- Precaución con el enchufe como dispositivo desconectado p.349
- Uso de la alimentación eléctrica p.350
- Español p.350
- Advertencias p.350
- Reparación del producto p.351
- Español p.351
- Instrucciones para usar la batería de forma segura p.352
- Español p.352
- Sustitución de la batería p.353
- Precaución para el dispositivo de unidad óptica sólo en ciertos modelos p.353
- Español p.353
- Español p.354
- Dispositivos médicos p.354
- Ambiente de utilización p.354
- Seguridad de la línea telefónica p.354
- Vehículos p.355
- Español p.355
- Entornos potencialmente explosivos p.355
- Llamadas de emergencia p.356
- Instrucciones para el desecho p.356
- Español p.356
- Energy star p.356
- Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda p.357
- Español p.357
- Busque su comodidad p.357
- Español p.358
- Cuide la vista p.358
- Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos p.358
- Español p.359
- Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador p.360
- Primero lo más importante p.360
- Las guías p.360
- Español p.360
- Encendido y apagado del ordenador p.360
- Español p.361
- Cuidados del ordenador p.361
- Cuidados del adaptador de ca p.361
- Limpieza y mantenimiento p.362
- Español p.362
- Cuidados de la batería p.362
- Recuperación 6 p.363
- Primero lo más importante xiv p.363
- Panel táctil 1 p.363
- Información para su seguridad y comodidad iii p.363
- Contenido p.363
- Aspectos básicos del panel táctil para modelos con botones integrados 2 gestos de panel táctil 3 teclado 4 p.363
- Transportar el ordenador portátil 30 p.364
- Opciones de seguridad 34 p.364
- Opciones de expansión 36 p.364
- Batería 26 p.364
- Administración de energía 24 p.364
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.364
- Utilizar una conexión bluetooth 45 p.365
- Resolución de problemas 49 p.365
- Preguntas frecuentes 51 p.365
- Cómo ver la televisión con windows media center 41 p.365
- Avisos de seguridad y normas 58 p.366
- Panel táctil p.367
- Fundamentos del touchpad para modelos con botones separados p.367
- Español p.367
- Español p.368
- Aspectos básicos del panel táctil para modelos con botones integrados p.368
- Gestos de panel táctil p.369
- Español p.369
- Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado p.370
- Teclado p.370
- Español p.370
- Teclas de acceso directo p.371
- Español p.371
- Recuperación p.372
- Español p.372
- Crear una copia de seguridad de recuperación p.372
- Español p.373
- Español p.374
- Español p.375
- Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores p.375
- Recuperación del sistema p.376
- Español p.376
- Reinstalar controladores y aplicaciones p.377
- Español p.377
- Español p.378
- Volver a una instantánea del sistema anterior p.379
- Volver a un punto de restauración p.379
- Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica p.379
- Español p.379
- Restaurar valores predeterminados con acer recovery management p.380
- Recuperación desde windows p.380
- Español p.380
- Restauración personalizada con acer recovery management p.381
- Español p.381
- Recuperación desde una copia de seguridad de recuperación p.382
- Español p.382
- Restablecer su pc desde la copia de seguridad de recuperación p.383
- Español p.383
- Español p.384
- Actualizar su pc desde la copia de seguridad de recuperación p.384
- Español p.385
- Acer backup manager p.385
- Español p.386
- Navegación por contenido multimedia y fotos p.387
- Español p.387
- Archivos compartidos p.387
- Acer clear fi p.387
- Reproducción en otro dispositivo p.388
- Qué dispositivos son compatibles p.388
- Español p.388
- Español p.389
- Deshabilitar el inicio rápido p.390
- Ahorrar energía p.390
- Administración de energía p.390
- Español p.390
- Español p.391
- Español p.392
- Condicionamiento de una batería nueva p.392
- Características de la batería p.392
- Batería p.392
- Optimización de la vida de la batería p.393
- Español p.393
- Carga de la batería p.393
- Español p.394
- Comprobación del nivel de carga de la batería p.394
- Aviso de baja carga de batería p.394
- Instalación y retirada de la batería p.395
- Español p.395
- Desplazamientos p.396
- Desconexión del escritorio p.396
- Transportar el ordenador portátil p.396
- Preparación del ordenador p.396
- Español p.396
- Transporte a casa p.397
- Qué llevarse a una reunión p.397
- Qué llevarse p.397
- Preparación del ordenador p.397
- Español p.397
- Viajes con el ordenador p.398
- Qué llevarse p.398
- Preparación del ordenador p.398
- Instalación de una oficina en la casa p.398
- Español p.398
- Consideraciones especiales p.398
- Español p.399
- Consideraciones especiales p.399
- Viajes internacionales p.399
- Qué llevarse p.399
- Preparación del ordenador p.399
- Uso de las contraseñas p.400
- Opciones de seguridad p.400
- Español p.400
- Bloqueo de seguridad p.400
- Introducción de las contraseñas p.401
- Español p.401
- Definición de las contraseñas p.401
- Opciones de expansión p.402
- Opciones de conexión p.402
- Módem de fax datos sólo en ciertos modelos p.402
- Español p.402
- Característica de red integrada p.402
- Español p.403
- Universal serial bus usb p.403
- Infrarrojos de consumidor cir sólo en ciertos modelos p.403
- Puerto ieee 1394 sólo en ciertos modelos p.404
- Interfaz multimedia de alta definición sólo en ciertos modelos p.404
- Español p.404
- Introducir expresscard p.405
- Expulsar expresscard p.405
- Expresscard sólo en ciertos modelos p.405
- Español p.405
- Instalación de memoria sólo en ciertos modelos p.406
- Español p.406
- Para conectar la antena digital p.407
- Español p.407
- Elija su tipo de entrada p.407
- Cómo ver la televisión con windows media center p.407
- Cómo ver la televisión a través de la antena dvb t opcional televisión digital para determinados modelos p.407
- Español p.408
- Cómo ver la televisión con una antena externa o una toma de cable p.408
- Cómo conectar los cables de antena p.408
- Uso del software p.409
- Secuencia de arranque p.409
- Reproducción de películas dvd p.409
- La utilidad bios p.409
- Español p.409
- Contraseña p.409
- Español p.410
- Utilizar una conexión bluetooth p.411
- Habilitar y deshabilitar la opción de bluetooth p.411
- Español p.411
- Español p.412
- Agregar un dispositivo bluetooth p.412
- Español p.413
- Español p.414
- Resolución de problemas p.415
- Mensaje de error p.415
- Español p.415
- Consejos para la resolución de problemas p.415
- Español p.416
- Preguntas frecuentes p.417
- No aparece nada en la pantalla p.417
- Español p.417
- El ordenador no emite sonido p.417
- Al pulsar el botón de encendido el ordenador no se inicia o arranca p.417
- La impresora no funciona p.418
- Garantía internacional para viajeros international travelers warranty itw p.418
- Español p.418
- El teclado no responde p.418
- Asistencia técnica p.418
- Quiero expulsar la bandeja de la unidad óptica sin encender el ordenador p.418
- Español p.419
- Antes de llamar p.419
- Por qué hay una nueva interfaz p.420
- Hay tres conceptos que debe tener en cuenta p.420
- Español p.420
- Cómo puedo saltar de una aplicación a otra p.420
- Cómo puedo apagar el ordenador p.420
- Cómo puedo acceder a inicio p.420
- Cómo accedo a los accesos p.420
- Consejos y sugerencias para el uso de windows 8 p.420
- Entonces cómo cierro una aplicación p.421
- Cómo puedo personalizar mi ordenador p.421
- Cómo puedo personalizar la pantalla de bloqueo p.421
- Cómo puedo mover iconos p.421
- Cómo puedo desbloquear mi ordenador p.421
- Qué son los iconos dinámicos p.421
- Puedo aumentar o reducir el tamaño de los iconos p.421
- Español p.421
- Quiero utilizar windows del modo que solía hacerlo quiero recuperar mi escritorio habitual p.422
- Puedo cambiar la resolución de la pantalla p.422
- Español p.422
- Dónde están mis aplicaciones p.422
- Cómo puedo instalar aplicaciones p.422
- Cómo puedo hacer que una aplicación aparezca en la barra de tareas del escritorio p.422
- Cómo puedo hacer que una aplicación aparezca en inicio p.422
- Cómo puedo eliminar un icono de inicio p.422
- Español p.423
- Dónde puedo conseguir más información p.423
- Cómo puedo comprobar las actualizaciones de windows p.423
- Cómo puedo añadir un favorito a internet explorer p.423
- Cómo consigo uno p.423
- Qué significa el id de microsoft cuenta p.423
- No consigo encontrar aplicaciones como notepad o paint dónde están p.423
- Necesito uno p.423
- Precaución p.424
- Español p.424
- Declaración del fcc p.424
- Avisos de seguridad y normas p.424
- Aviso dispositivos periféricos p.424
- Aviso cables blindados p.424
- Tbr 21 p.425
- Notas acerca del módem sólo en ciertos modelos p.425
- General p.425
- Español p.425
- Declaración de píxeles de la unidad lcd p.425
- Declaración de conformidad para países de la ue p.425
- Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio p.425
- Requisito de seguridad rf de la fcc p.426
- Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del usuario de cada uno de estos dispositivos p.426
- Lista de países aplicables p.426
- Español p.426
- La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones asimismo la manipulación de la antena interior anulará la certificación de la fcc y la garantía p.427
- Exposición de las personas a los campos de radiofrecuencia rss 102 p.427
- Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5 15 a 5 25 ghz la fcc exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5 15 a 5 25 ghz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas mobile satellite de canal propio p.427
- Español p.427
- El radar de alta potencia está asignado como usuario primario de las bandas de 5 25 a 5 35 ghz y de 5 65 a 5 85 ghz estas estaciones de radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo p.427
- Canadá dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia rss 210 p.427
- Lcd panel ergonomic specifications p.428
- Español p.428
- Desligar o produto antes de limpar p.431
- Cuidado com acessibilidade p.431
- Cuidado com a tomada ao desconectar do dispositivo p.431
- Atenção à s protecção ões de plástico incluídas apenas para determinados modelos p.431
- Português p.431
- Instruções de segurança p.431
- Informações relativas à sua segurança e conforto p.431
- Utilizar energia eléctrica p.432
- Português p.432
- Avisos p.432
- Português p.433
- Assistência ao produto p.433
- Sugestões para utilização segura da bateria p.434
- Português p.434
- Substituir a bateria p.435
- Precauções a ter com a unidade óptica apenas para determinados modelos p.435
- Português p.435
- Português p.436
- Dispositivos médicos p.436
- Ambiente de operação p.436
- Segurança da linha telefónica p.436
- Veículos p.437
- Português p.437
- Ambientes potencialmente explosivos p.437
- Português p.438
- Instruções de eliminação p.438
- Energy star p.438
- Chamadas de emergência p.438
- Sugestões e informações para uma utilização confortável p.439
- Português p.439
- Encontrar a sua zona de conforto p.439
- Português p.440
- Desenvolver bons hábitos de trabalho p.440
- Cuidados a ter com a sua visão p.440
- Português p.441
- Comecemos pelo princípio p.442
- Português p.442
- Os seus manuais p.442
- Ligar e desligar o computador p.442
- Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador p.442
- Português p.443
- Cuidados a ter com o computador p.443
- Cuidados a ter com o adaptador de ca p.443
- Português p.444
- Para limpar e fazer a manutenção p.444
- Cuidados a ter com a bateria p.444
- Recuperação 6 p.445
- Princípios fundamentais do teclado táctil para modelos com botões integrados 2 gestos do teclado táctil 3 utilizar o teclado 4 p.445
- Informações relativas à sua segurança e conforto iii p.445
- Conteúdo p.445
- Comecemos pelo princípio xiv p.445
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.445
- Touchpad teclado táctil 1 p.445
- Segurança do computador 34 p.446
- Levar o seu computador portátil consigo 29 p.446
- Gestão de energia 23 p.446
- Expandir através de opções 36 p.446
- Bateria 25 p.446
- Usar a ligação bluetooth 46 p.447
- Resolução de problemas 50 p.447
- Perguntas frequentes 52 p.447
- Desfrutar de tv com o windows media center 42 p.447
- Avisos de segurança e regulamentações 59 p.448
- Touchpad teclado táctil p.449
- Princípios fundamentais do teclado táctil para modelos com botões em separado p.449
- Português p.449
- Princípios fundamentais do teclado táctil para modelos com botões integrados p.450
- Português p.450
- Português p.451
- Gestos do teclado táctil p.451
- Utilizar o teclado p.452
- Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado p.452
- Português p.452
- Teclas de atalho p.453
- Português p.453
- Recuperação p.454
- Português p.454
- Criar uma cópia de segurança de recuperação p.454
- Português p.455
- Português p.456
- Português p.457
- Criar cópia de segurança de controladores e de aplicações p.457
- Recuperar o sistema p.458
- Português p.458
- Reinstalar controladores e aplicações p.459
- Português p.459
- Português p.460
- Retomar um ponto de restauro p.461
- Repor o sistema para o estado de fábrica p.461
- Regressar a uma captura de sistema anterior p.461
- Português p.461
- Restaurar definições de fábrica com acer recovery management p.462
- Recuperar a partir do windows p.462
- Português p.462
- Restauro personalizado com acer recovery management p.463
- Português p.463
- Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação p.464
- Português p.464
- Repor o seu pc a partir da cópia de segurança de recuperação p.465
- Português p.465
- Português p.466
- Actualizar o seu pc a partir da cópia de segurança de recuperação p.466
- Português p.467
- Acer backup manager p.467
- Português p.468
- Português p.469
- Navegar em multimédia e fotos p.469
- Ficheiros partilhados p.469
- Acer clear fi p.469
- Reproduzir noutro dispositivo p.470
- Quais dispositivos são compatíveis p.470
- Português p.470
- Poupar energia p.471
- Português p.471
- Gestão de energia p.471
- Desactive o arranque rápido p.471
- Português p.472
- Português p.473
- Condicionamento de uma bateria nova p.473
- Características da bateria p.473
- Bateria p.473
- Português p.474
- Optimização da vida da bateria p.474
- Carga da bateria p.474
- Verificação da carga da bateria p.475
- Português p.475
- Advertência de baixa carga da bateria p.475
- Português p.476
- Instalação e remoção da bateria p.476
- Português p.477
- Levar o seu computador portátil consigo p.477
- Desligar do ambiente de trabalho p.477
- Transporte p.477
- Preparação do computador p.477
- Português p.478
- O que levar para as reuniões p.478
- Levar o computador para casa p.478
- Preparação do computador p.479
- Português p.479
- O que levar consigo p.479
- Considerações especiais p.479
- Viajar no estrangeiro com o computador p.480
- Viajar com o computador p.480
- Preparação do computador p.480
- Português p.480
- O que levar consigo p.480
- Montar um escritório em casa p.480
- Considerações especiais p.480
- Preparação do computador p.481
- Português p.481
- O que levar consigo p.481
- Considerações especiais p.481
- Utilização de palavras passe p.482
- Utilizar um fecho de segurança para computador p.482
- Segurança do computador p.482
- Português p.482
- Português p.483
- Introduzir palavras passe p.483
- Definir palavras passe p.483
- Português p.484
- Opções de conectividade p.484
- Modem de fax dados apenas para determinados modelos p.484
- Expandir através de opções p.484
- Consumer infrared cir apenas para determinados modelos p.485
- Português p.485
- Função de rede incorporada p.485
- Universal serial bus usb p.486
- Português p.486
- Porta ieee 1394 apenas para determinados modelos p.486
- Português p.487
- High definition multimedia interface apenas para determinados modelos p.487
- Expresscard apenas para determinados modelos p.487
- Português p.488
- Inserção de um expresscard p.488
- Ejecção de um expresscard p.488
- Português p.489
- Instalação de memória apenas para determinados modelos p.489
- Português p.490
- Escolha o seu tipo de entrada p.490
- Desfrutar de tv com o windows media center p.490
- Ver tv utilizando uma antena dvb t tv digital opcional para alguns modelos p.490
- Ver tv com um terminal de antena ou cabo externo p.491
- Português p.491
- Para ligar a antena digital p.491
- Ligar os cabos da antena p.491
- Utilitário bios p.492
- Sequência de inicialização p.492
- Português p.492
- Palavra passe p.492
- Utilização do software p.493
- Reprodução de filmes em dvd p.493
- Português p.493
- Usar a ligação bluetooth p.494
- Português p.494
- Ativar e desativar o bluetooth p.494
- Adicionar um dispositivo bluetooth p.495
- Português p.495
- Português p.496
- Português p.497
- Sugestões para a resolução de problemas p.498
- Resolução de problemas p.498
- Português p.498
- Mensagens de erro p.498
- Português p.499
- Português p.500
- Perguntas frequentes p.500
- Não há saída de áudio do computador p.500
- Não aparece nada no ecrã p.500
- Liguei o botão de alimentação mas o computador não arranca nem inicializa p.500
- O teclado não responde p.501
- Garantia internacional de viagem international travelers warranty itw p.501
- A impressora não funciona p.501
- Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação p.501
- Português p.501
- Pedir assistência p.501
- Português p.502
- Antes de telefonar p.502
- Português p.503
- Porque existe uma nova interface p.503
- Existem três conceitos que deverá ter em mente p.503
- Dicas e sugestões para usar o windows 8 p.503
- Como salto entre aplicações p.503
- Como desligo o meu computador p.503
- Como acedo a iniciar p.503
- Como acedo a atalhos p.503
- Como personalizo o ecrã de bloqueio p.504
- Como movo mosaicos p.504
- Como desbloqueio o meu computador p.504
- Posso tornar os mosaicos maiores ou menores p.504
- Posso alterar a resolução do ecrã p.504
- Português p.504
- O que são mosaicos dinâmicos p.504
- Então como fecho uma aplicação p.504
- Como personalizo o meu computador p.504
- Quero usar o windows da forma que estava habituado quer o ambiente de trabalho de volta p.505
- Português p.505
- Onde estão as minhas aplicações p.505
- Não encontro aplicações como bloco de notas e paint onde estão p.505
- Como removo um mosaico de iniciar p.505
- Como instalo aplicações p.505
- Como faço aparecer uma aplicação na minha barra de tarefas no ambiente de trabalho p.505
- Como faço aparecer uma aplicação em iniciar p.505
- Como obtenho um p.506
- Como adiciono um favorito ao internet explorer p.506
- Português p.506
- Onde posso obter mais informações p.506
- O que é um id microsoft conta p.506
- Necessito de um p.506
- Como verifico a existência de atualizações windows p.506
- Português p.507
- Declaração del fcc p.507
- Cuidado p.507
- Avisos de segurança e regulamentações p.507
- Aviso dispositivos periféricos p.507
- Aviso cabos blindados p.507
- Português p.508
- Declaração de pixéis do lcd p.508
- Declaração de conformidade para países da ue p.508
- Avisos do modem apenas para determinados modelos p.508
- Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio p.508
- Tbr 21 p.508
- Português p.509
- O requisito de segurança de radiofrequência da fcc p.509
- Lista de países aplicáveis p.509
- Português p.510
- Exposição de humanos aos campos de radiofrequência rss 102 p.510
- Canadá dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença rss 210 p.510
- Português p.511
- Lcd panel ergonomic specifications p.511
- Waarschuwingen p.515
- Voorzichtig loskoppelen van de stekker p.515
- Voorzichtig bij toegankelijkheid p.515
- Veiligheidsinstructies p.515
- Let op de bijgesloten dummykaart en alleen voor bepaalde modellen p.515
- Informatie voor uw veiligheid en gemak p.515
- Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt p.515
- Elektriciteit gebruiken p.516
- Reparatie van het product p.517
- Richtlijnen voor veilig gebruik van de accu p.518
- De accu vervangen p.518
- Waarschuwing m b t het optisch station alleen voor bepaalde modellen p.519
- Veiligheid met betrekking tot de telefoonlijn p.519
- Medische apparatuur p.520
- Gebruiksomgeving p.520
- Voertuigen p.521
- Potentieel explosieve omgevingen p.521
- Instructies voor weggooien p.522
- Energy star p.522
- Alarmnummers bellen p.522
- Zoek de houding waarin u zich prettig voelt p.523
- Tips en informatie voor gebruiksgemak p.523
- Let op uw zicht p.523
- Goede werkgewoonten ontwikkelen p.524
- Voordat u aan de slag gaat p.525
- Uw gidsen p.525
- Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer p.525
- De computer in en uitschakelen p.525
- De computer met zorg behandelen p.526
- De adapter met zorg behandelen p.526
- De computer reinigen en onderhouden p.527
- De accu met zorg behandelen p.527
- Werken met het touchpad voor modellen met geïntegreerde knoppen 2 touchpad bewegingen 3 werken met het toetsenbord 4 p.529
- Voordat u aan de slag gaat xiii p.529
- Touchpad 1 p.529
- Inhoud p.529
- Informatie voor uw veiligheid en gemak iii p.529
- Herstel 7 p.529
- Acer backup manager 20 acer clear fi 22 p.529
- Energiebeheer 25 p.530
- De notebook pc meenemen 31 p.530
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen 37 p.530
- De computer beveiligen 35 p.530
- Batterij 27 p.530
- Voorschriften en veiligheidsmededeling 60 p.531
- Veelgestelde vragen 53 p.531
- Problemen oplossen 51 p.531
- Genieten van tv met windows media center 43 p.531
- Een bluetooth verbinding gebruiken 47 p.531
- Werken met het touchpad voor modellen met afzonderlijke knoppen p.533
- Touchpad p.533
- Werken met het touchpad voor modellen met geïntegreerde knoppen p.534
- Touchpad bewegingen p.535
- Werken met het toetsenbord p.536
- Vergrendeltoetsen en ingebouwd numeriek toetsenblok p.536
- Sneltoetsen p.537
- Herstel p.539
- Een herstelback up maken p.539
- Dit onderdeel beschrijft de hersteltools die beschikbaar zijn op de computer acer levert acer recovery management waarmee u een herstelback up een back up met stuurprogramma s en toepassingen kunt maken om de herstelopties te starten gebruikt u hulpmiddelen uit windows of de herstelback up p.539
- Back up maken van stuurprogramma s en toepassingen p.542
- Het systeem herstellen p.543
- Stuurprogramma s en toepassingen opnieuw installeren p.544
- Terug naar een eerdere momentopname van het systeem p.546
- Herstellen vanuit windows p.546
- Een herstelpunt herstellen p.546
- De fabriekstoestand van het systeem herstellen p.546
- Fabrieksinstellingen herstellen met acer recovery management p.547
- Herstellen vanaf een back up p.549
- Aangepast herstellen met acer recovery management p.549
- De pc herstellen vanaf de back up p.550
- De pc vernieuwen vanaf de back up p.551
- Acer backup manager p.552
- Navigeren door media en foto s p.554
- Acer clear fi p.554
- Welke apparatuur is compatibel p.555
- Gedeelde bestanden p.555
- Afspelen op een ander apparaat p.555
- Stand by p.557
- Snel opstarten uitschakelen p.557
- Energiebeheer p.557
- Een nieuwe batterij in goede staat brengen p.559
- Batterij eigenschappen p.559
- Batterij p.559
- De levensduur van de batterij optimaliseren p.560
- De batterij opladen p.560
- Waarschuwing batterij leeg p.561
- De capaciteit van de batterij controleren p.561
- De batterij installeren en verwijderen p.562
- Verplaatsingen over korte afstand p.563
- De notebook pc meenemen p.563
- De computer voorbereiden p.563
- De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur p.563
- Wat u moet meenemen naar vergaderingen p.564
- De computer voorbereiden p.564
- De computer meenemen naar huis p.564
- Wat u moet meenemen p.565
- Speciale voorzorgsmaatregelen p.565
- Reizen met de computer p.565
- Een thuiskantoor opzetten p.565
- De computer voorbereiden p.565
- Speciale voorzorgsmaatregelen p.566
- Internationaal reizen met de computer p.566
- De computer voorbereiden p.566
- Wat u moet meenemen p.566
- Wachtwoorden gebruiken p.567
- Speciale voorzorgsmaatregelen p.567
- De computer vergrendelen p.567
- De computer beveiligen p.567
- Wachtwoorden invoeren p.568
- Wachtwoorden instellen p.568
- Fax data modem alleen voor bepaalde modellen p.569
- De computer uitbreiden met extra voorzieningen p.569
- Connectiviteitsopties p.569
- Ingebouwde netwerkvoorziening p.570
- Consumenten infraroodpoort cir alleen voor bepaalde modellen p.570
- Universele seriële bus usb p.571
- Ieee 1394 poort alleen voor bepaalde modellen p.571
- High definition multimedia interface alleen voor bepaalde modellen p.572
- Expresscard alleen voor bepaalde modellen p.572
- Geheugen installeren alleen voor bepaalde modellen p.573
- Een expresscard uitwerpen p.573
- Een expresscard plaatsen p.573
- Tv kijken met de optionele dvb t antenne digitale tv voor bepaalde modellen p.575
- Notebook p.575
- Kies uw ingangstype p.575
- Genieten van tv met windows media center p.575
- De digitale antenne aansluiten p.575
- Tv kijken met een externe antenne of via de kabel p.576
- Antennekabels aansluiten p.576
- Wachtwoord p.577
- Opstartreeks p.577
- Bios utility p.577
- Software gebruiken p.578
- Dvd films afspelen p.578
- Bluetooth in en uitschakelen p.579
- Een bluetooth verbinding gebruiken p.579
- Een bluetooth apparaat toevoegen p.580
- Tips voor het oplossen van problemen p.583
- Problemen oplossen p.583
- Foutmeldingen p.583
- Veelgestelde vragen p.585
- Ik heb op de aan uit knop gedrukt maar de computer start niet op p.585
- Er wordt niets weergegeven op het scherm p.585
- De computer geeft geen geluid weer p.585
- Itw international travelers warranty p.586
- Informatie over serviceverlening p.586
- Ik wil de lade van de optisch station uitwerpen zonder de stroom in te schakelen p.586
- Het toetsenbord reageert niet p.586
- De printer werkt niet p.586
- Voordat u belt p.587
- Er zijn drie punten die u niet moet vergeten p.588
- Waarom is er een nieuwe interface p.588
- Tips en hints voor het gebruik van windows 8 p.588
- Hoe spring ik heen en weer tussen apps p.588
- Hoe schakel ik de computer uit p.588
- Hoe kom ik bij start terecht p.588
- Hoe gebruik ik charms p.588
- Wat zijn live tegels p.589
- Kan ik de tegels kleiner of groter maken p.589
- Hoe verplaats ik de tegels p.589
- Hoe sluit ik een open app p.589
- Hoe kan ik mijn computer ontgrendelen p.589
- Hoe kan ik mijn computer aanpassen p.589
- Hoe kan ik de schermblokkering aanpassen p.589
- Hoe kan ik een app laten weergeven in start p.590
- Hoe kan ik een app laten weergeven in mijn taakbalk in bureaublad p.590
- Hoe kan ik apps installeren p.590
- Waar zijn mijn apps p.590
- Kan ik de schermresolutie wijzigen p.590
- Ik wil windows gebruiken op de manier zoals ik dat gewend ben geef mij mijn bureaublad terug p.590
- Ik kan apps als kladblok en paint niet vinden waar zijn ze p.590
- Hoe kan ik een tegel verwijderen uit start p.590
- Wat is een microsoft id account p.591
- Waar kan ik meer informatie vinden p.591
- Hoe voeg ik favorieten toe aan internet explorer p.591
- Hoe kom ik aan een microsoft id p.591
- Hoe controleer ik of er windows updates zijn p.591
- Heb ik er een nodig p.591
- Voorschriften en veiligheidsmededeling p.592
- Verklaring randapparatuur p.592
- Verklaring afgeschermde kabels p.592
- Pas op p.592
- Fcc verklaring p.592
- Verklaring van overeenstemming voor eu landen p.593
- Verklaring lcd pixel p.593
- Tbr 21 p.593
- Radio apparaat reguleringsbericht p.593
- Modemverklaringen alleen voor bepaalde modellen p.593
- Het lcd product is gemaakt met fabricagetechnieken van hoge precisie toch kunnen sommige pixels soms verkeerd vallen of verschijnen als zwarte of rode punten dit heeft geen effect op de opgenomen afbeelding en is geen defect p.593
- Algemeen p.593
- Lijst van landen waarop dit van toepassing is p.594
- De fcc rf veiligheidseis p.594
- Lcd panel ergonomic specifications p.595
- Canada licentievrijstelling voor radiocommunicatieapparaten met een laag vermogen rss 210 p.595
- Blootstelling van mensen aan rf velden rss 102 p.595
- Forsiktig ved frakobling av plugg fra enhet p.599
- Forsiktig medfølgende juksekort bare for visse modeller p.599
- Forsiktig for tilgjengelighet p.599
- Advarsler p.599
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner p.599
- Slå av produktet før rengjøring p.599
- Informasjon for din sikkerhet og komfort p.599
- Bruke elektrisk strøm p.600
- Retningslinjer for sikker batteribruk p.601
- Betjening av produktet p.601
- Bytte batteri p.602
- Telefonlinjesikkerhet p.603
- Forholdsregler for optiske stasjoner bare for visse modeller p.603
- Medisinske enheter p.604
- Driftsmiljø p.604
- Potensielt eksplosive miljøer p.605
- Nødanrop p.605
- Kjøretøy p.605
- Instruksjoner for avhending p.606
- Energy star p.606
- Tips og informasjon om komfortabel bruk p.606
- Ta hensyn til synet ditt p.607
- Finn din komfortsone p.607
- Utvikle gode arbeidsvaner p.608
- Slå datamaskinen av og på p.609
- Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen p.609
- Dine veiledere p.609
- Begynne med begynnelsen p.609
- Vedlikehold av maskinen p.610
- Ta vare på batterieliminatoren p.610
- Ta vare på batteriene p.611
- Rengjøring og service p.611
- Gjenoppretting 6 p.613
- Berøringsplate touchpad 1 p.613
- Begynne med begynnelsen xiii p.613
- Acer backup manager 18 acer clear fi 20 p.613
- Pekeplate grunnleggende for modeller med integrerte knapper 2 pekeplategester 3 bruk av tastaturet 4 p.613
- Innhold p.613
- Informasjon for din sikkerhet og komfort iii p.613
- Utvide med ekstrautstyr 35 p.614
- Strømstyring 23 p.614
- Sikre datamaskinen din 33 p.614
- På reisefot med notebook pc 29 p.614
- Oppleve tv med windows media center 41 p.614
- Batteri 25 p.614
- Vanlige spørsmål 50 p.615
- Regulerings og sikkerhetsmerknader 57 p.615
- Feilsøking og problemløsing 49 p.615
- Bruke en bluetooth tilkobling 45 p.615
- Berøringsplate touchpad p.617
- Berøringsplate grunnleggende for modeller med separate knapper p.617
- Pekeplate grunnleggende for modeller med integrerte knapper p.618
- Pekeplategester p.619
- Låsetaster og innfelt numerisk tastatur p.620
- Bruk av tastaturet p.620
- Hurtigtaster p.621
- Opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting p.622
- Gjenoppretting p.622
- Opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner p.625
- Gjenopprette systemet p.626
- Installere drivere og applikasjoner på nytt p.627
- Vende tilbake til et tidligere stillbilde av systemet p.629
- Returnere systemet til fabrikktilstanden p.629
- Gå tilbake til et gjenopprettingspunkt p.629
- Gjenopprette fra windows p.629
- Gjenopprett fabrikkinnstillinger med acer recovery management p.630
- Tilpasset gjenoppretting med acer recovery management p.631
- Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting p.631
- Tilbakestille pcen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting p.632
- Oppdatere pcen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting p.633
- Acer backup manager p.634
- Navigere i medier og fotografier p.636
- Delte filer p.636
- Acer clear fi p.636
- Spille av til en annen enhet p.637
- Hvilke enheter er kompatible p.637
- Strømstyring p.639
- Strømsparing p.639
- Deaktiver hurtigoppstart p.639
- Tilpasse et nytt batteri p.641
- Egenskaper for batteriet p.641
- Batteri p.641
- Optimalisere batterilevetiden p.642
- Lade opp batteriet p.642
- Undersøke batterinivået p.643
- Advarsel om lavt energinivå på batteriet p.643
- Installering og fjerning av batteriet p.644
- På tur p.645
- På reisefot med notebook pc p.645
- Koble fra skrivebordet p.645
- Klargjøre datamaskinen p.645
- Ta med deg datamaskinen hjem p.646
- Klargjøre datamaskinen p.646
- Hvis du skal ta med deg til møter p.646
- Hva du skal ta med deg p.646
- Spesielle hensyn p.647
- Sette opp et hjemmekontor p.647
- Reise med datamaskinen p.647
- Klargjøre datamaskinen p.647
- Hva du skal ta med deg p.647
- Spesielle hensyn p.648
- Reise internasjonalt med datamaskinen p.648
- Klargjøre datamaskinen p.648
- Hva du skal ta med deg p.648
- Sikre datamaskinen din p.649
- Bruke passord p.649
- Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen p.649
- Registrere passord p.650
- Angi passord p.650
- Utvide med ekstrautstyr p.651
- Tilkoblingsalternativer p.651
- Faks data modem bare for visse modeller p.651
- Integrert nettverksfunksjon p.652
- Cir port consumer infrared bare for visse modeller p.652
- Universal serial bus usb p.653
- Ieee 1394 port bare for visse modeller p.653
- Høydefinisjons multimediegrensesnitt bare for visse modeller p.654
- Expresscard bare for visse modeller p.654
- Sette inn et expresscard p.655
- Løse ut et expresscard p.655
- Installere mine bare for visse modeller p.655
- Velge inndatatype p.657
- Slik kobler du til den digitale antennen p.657
- Se på tv ved hjelp av den valgfrie dvb t digital tv antennen for utvalgte modeller p.657
- Oppleve tv med windows media center p.657
- Se på tv med en ekstern antenne eller kabelkontakt p.658
- Koble til antennekabler p.658
- Passord p.659
- Oppstartssekvens p.659
- Bios verktøy p.659
- Spille dvd filmer p.660
- Bruke programvare p.660
- Bruke en bluetooth tilkobling p.661
- Aktivere og deaktivere bluetooth p.661
- Legge til en bluetooth enhet p.662
- Feilsøkingstips p.665
- Feilsøking og problemløsing p.665
- Feilmeldinger p.665
- Vanlige spørsmål p.666
- Jeg trykket på strømknappen men datamaskinen starter ikke på nytt p.666
- Ingenting vises på skjermen p.666
- Ingen lyd høres fra datamaskinen p.666
- Tastaturet reagerer ikke p.667
- Skriveren fungerer ikke p.667
- Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen p.667
- International travelers warranty itw p.667
- Før du ringer p.667
- Be om service p.667
- Tre konsepter kan være nyttig å klart for seg p.669
- Tips og hint for bruk av windows 8 p.669
- Hvorfor er det et nytt grensesnitt p.669
- Hvordan slår jeg av datamaskinen min p.669
- Hvordan kommer jeg til start p.669
- Hvordan hopper jeg mellom apper p.669
- Hvordan får jeg tilgang til perler p.669
- Så hvordan lukker jeg en app p.670
- Kan jeg gjøre fliser større eller mindre p.670
- Kan jeg endre skjermoppløsningen p.670
- Hvordan personliggjør jeg det låste skjermbildet p.670
- Hvordan personliggjør jeg datamaskinen p.670
- Hvordan låser jeg opp datamaskinen p.670
- Hvordan flytter jeg fliser p.670
- Hva er dynamiske fliser p.670
- Hva er en microsoft id konto p.671
- Jeg ønsker å bruke windows på måten jeg er vant til gi meg skrivebordet tilbake p.671
- Jeg finner ikke apper som notisblokk og paint hvor er de p.671
- Hvordan installerer jeg apper p.671
- Hvordan får jeg apper til å vises på start p.671
- Hvordan får jeg apper til å vises på skrivebordet p.671
- Hvordan fjerner jeg en flis fra start p.671
- Hvor er appene mine p.671
- Trenger jeg en p.672
- Hvordan ser jeg etter windows oppdateringer p.672
- Hvordan legger jeg til en favoritt i internet explorer p.672
- Hvordan får jeg tak i en p.672
- Hvor kan jeg få tak i mer informasjon p.672
- Merknad skjermede kabler p.673
- Merknad periferenheter p.673
- Forsiktig p.673
- Fcc erklæring om p.673
- Regulerings og sikkerhetsmerknader p.673
- Tbr 21 p.674
- Regulerende bestemmelser for radioenheter p.674
- Modemvarsler bare for visse modeller p.674
- Konformitetserklæring for eu land p.674
- Generelt p.674
- Erklæring om lcd piksler p.674
- Liste over aktuelle land p.675
- Fcc rf sikkerhetskravet p.675
- Menneskelig påvirkning fra rf felt rss 102 p.676
- Lcd panel ergonomic specifications p.676
- Canada radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens rss 210 p.676
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort p.679
- Forsigtig til medfølgende plastikkort kun for udvalgte modeller p.679
- Dansk dansk p.679
- Advarsler p.679
- Vær forsigtig med stik når forbindelsen til enheden afbrydes p.679
- Udvis forsigtighed omkring tilgængelighed p.679
- Sluk for produktet inden det rengøres p.679
- Sikkerhedsinstruktioner p.679
- Dansk dansk p.680
- Brug af elektrisk strøm p.680
- Service af produkt p.681
- Retningslinjer for sikker brug af batteri p.681
- Dansk dansk p.681
- Udskiftning af batteri p.682
- Dansk dansk p.682
- Sikkerhed omkring telefonledning p.683
- Dansk dansk p.683
- Advarsel om optisk drev kun for udvalgte modeller p.683
- Dansk dansk p.684
- Anvendelsesmiljø p.684
- Medicinske apparater p.684
- Potentielle eksplosive miljøer p.685
- Nødopkald p.685
- Køretøjer p.685
- Dansk dansk p.685
- Vejledninger for bortskaffelse p.686
- Tips og oplysninger for komfortabel brug p.686
- Energy star p.686
- Dansk dansk p.686
- Pas godt på synet p.687
- Find din komfortzone p.687
- Dansk dansk p.687
- Sådan udvikler du gode arbejdsvaner p.688
- Dansk dansk p.688
- Generelle oplysninger p.689
- Dansk dansk p.689
- Vejledninger p.689
- Tænde og slukke for computeren p.689
- Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren p.689
- Vedligeholdelse af netadapteren p.690
- Vedligeholdelse af computeren p.690
- Dansk dansk p.690
- Vedligeholdelse af batteriet p.691
- Rengøring og service p.691
- Dansk dansk p.691
- Pegefelt 1 p.693
- Oplysninger for din sikkerhed og komfort iii p.693
- Introduktion til pegefelt til modeller med integrerede knapper 2 bevægelser på pegefeltet 3 brug af tastaturet 4 p.693
- Indhold p.693
- Generelle oplysninger xiii p.693
- Gendannelse 6 p.693
- Acer backup manager 18 acer clear fi 20 p.693
- Udvide med ekstraudstyr 35 p.694
- Tag din notebook pc med dig 29 p.694
- Strømstyring 23 p.694
- Sikring af computeren 33 p.694
- Batteripakke 25 p.694
- Se tv med windows media center 41 p.695
- Ofte stillede spørgsmål 50 p.695
- Fejlfinding på computeren 49 p.695
- Brug af en bluetooth forbindelse 45 p.695
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger 57 p.695
- Pegefelt p.697
- Introduktion til pegefelt til modeller med separate knapper p.697
- Dansk dansk p.697
- Introduktion til pegefelt til modeller med integrerede knapper p.698
- Dansk dansk p.698
- Bevægelser på pegefeltet p.699
- Dansk dansk p.699
- Låsetaster og det integrerede numeriske tastatur p.700
- Dansk dansk p.700
- Brug af tastaturet p.700
- Hurtigtaster p.701
- Dansk dansk p.701
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til gendannelse p.702
- Gendannelse p.702
- Dansk dansk p.702
- Dansk dansk p.703
- Dansk dansk p.704
- Oprettelse af en sikkerhedskopi til drivere og programmer p.705
- Dansk dansk p.705
- Gendannelse af dit system p.706
- Dansk dansk p.706
- Dansk dansk p.707
- Geninstallation af drivere og programmer p.707
- Dansk dansk p.708
- Returnering af systemet til fabriksstandarden p.709
- Gendannelse til et tidligere systembillede p.709
- Gendannelse til et gendannelsespunkt p.709
- Gendannelse fra windows p.709
- Dansk dansk p.709
- Gendannelse af fabriksindstillinger med acer recovery management p.710
- Dansk dansk p.710
- Tilpasset gendannelse med acer recovery management p.711
- Gendannelse fra en sikkerhedskopiering til gendannelse p.711
- Dansk dansk p.711
- Nulstilling af pc en fra sikkerhedskopien til gendannelse p.712
- Dansk dansk p.712
- Opdatering af pc en fra sikkerhedskopien til gendannelse p.713
- Dansk dansk p.713
- Dansk dansk p.714
- Acer backup manager p.714
- Dansk dansk p.715
- Navigering i medier og billeder p.716
- Delte filer p.716
- Dansk dansk p.716
- Acer clear fi p.716
- Hvilke enheder er kompatible p.717
- Dansk dansk p.717
- Afspilning på en anden enhed p.717
- Dansk dansk p.718
- Strømstyring p.719
- Strømbesparelser p.719
- Deaktiver hurtig start p.719
- Dansk dansk p.719
- Dansk dansk p.720
- Konditionering af en ny batteripakke p.721
- Dansk dansk p.721
- Batteripakke karakteristika p.721
- Batteripakke p.721
- Optimering af batteriets levetid p.722
- Opladning af batteri p.722
- Dansk dansk p.722
- Kontrol af batteriniveauet p.723
- Dansk dansk p.723
- Advarsel om at batteriniveauet er lavt p.723
- Installering og fjernelse af batteripakke p.724
- Dansk dansk p.724
- Klargøring af computeren p.725
- Flyt computeren p.725
- Fjern tilslutninger p.725
- Dansk dansk p.725
- Tag din notebook pc med dig p.725
- Tag computeren med hjem p.726
- Klargøring af computeren p.726
- Hvad du skal have med til møder p.726
- Hvad du skal have med p.726
- Dansk dansk p.726
- Særlige forhold p.727
- Rejs med computeren p.727
- Oprettelse af et hjemmekontor p.727
- Klargøring af computeren p.727
- Hvad du skal have med p.727
- Dansk dansk p.727
- Særlige forhold p.728
- Klargøring af computeren p.728
- Hvad du skal have med p.728
- Dansk dansk p.728
- Tag computeren med p.728
- Sådan bruges en computersikkerhedslås p.729
- Sikring af computeren p.729
- Dansk dansk p.729
- Brug af adgangskoder p.729
- Dansk dansk p.730
- Angivelse af en adgangskode p.730
- Angivelse af adgangskoder p.730
- Udvide med ekstraudstyr p.731
- Tilslutningsmuligheder p.731
- Modem til fax og data kun for udvalgte modeller p.731
- Dansk dansk p.731
- Indbygget netværksfunktion p.732
- Dansk dansk p.732
- Cir consumer infrared kun for udvalgte modeller p.732
- Dansk dansk p.733
- Universal serial bus usb p.733
- Ieee 1394 port kun for udvalgte modeller p.733
- High definition multimedia interface kun for udvalgte modeller p.734
- Expresscard kun for udvalgte modeller p.734
- Dansk dansk p.734
- Udtagning af et expresscard p.735
- Isætning af et expresscard p.735
- Installation af hukommelsesmoduler kun for udvalgte modeller p.735
- Dansk dansk p.735
- Dansk dansk p.736
- Vælg din inputtype p.737
- Sådan tilsluttes den digitale antenne p.737
- Se tv med windows media center p.737
- Se tv med den valgfrie dvb t digitale tv antenne for udvalgte modeller p.737
- Dansk dansk p.737
- Dansk dansk p.738
- Tilslutning af antennekabler p.738
- Se tv med en ekstern antenne eller kabeldåse p.738
- Startrækkefølge p.739
- Dansk dansk p.739
- Bios programmet p.739
- Adgangskode p.739
- Dansk dansk p.740
- Brug af software p.740
- Afspilning af dvd film p.740
- Dansk dansk p.741
- Brug af en bluetooth forbindelse p.741
- Aktivering og deaktiveret af bluetooth p.741
- Tilføjelse af en bluetooth enhed p.742
- Dansk dansk p.742
- Dansk dansk p.743
- Dansk dansk p.744
- Fejlmeddelelser p.745
- Fejlfinding på computeren p.745
- Fejlfinding p.745
- Dansk dansk p.745
- Ofte stillede spørgsmål p.746
- Jeg har trykket på afbryderknappen men computeren starter ikke p.746
- Der vises ikke noget på skærmen p.746
- Der kommer ingen lyd fra computeren p.746
- Dansk dansk p.746
- Tastaturet reagerer ikke p.747
- Printeren fungerer ikke p.747
- Jeg vil skubbe skuffen i det optiske drev ud uden at tænde for strømmen p.747
- International travelers warranty itw p.747
- Inden du ringer p.747
- Dansk dansk p.747
- Anmodning om service p.747
- Dansk dansk p.748
- Tre koncepter skal du holde styr på p.749
- Tips og tricks for brug af windows 8 p.749
- Hvorfor er det et nyt interface p.749
- Hvordan slukker jeg for min computer p.749
- Hvordan får jeg adgang til amuletter p.749
- Hvordan flytter jeg rundt mellem apps p.749
- Hvordan finder jeg start p.749
- Dansk dansk p.749
- Hvordan personliggør jeg min computer p.750
- Hvordan personliggør jeg låseskærmen p.750
- Hvordan oplåser jeg min computer p.750
- Hvordan lukker jeg en app p.750
- Hvordan flytter jeg felter p.750
- Hvad er dynamiske felter p.750
- Dansk dansk p.750
- Kan jeg ændre skærmopløsningen p.750
- Kan jeg gøre felter større eller mindre p.750
- Jeg ønsker at bruge windows på den måde som jeg er vant til giv mig mit skrivebord tilbage p.751
- Jeg kan ikke finde apps som notesblok og paint hvor er de p.751
- Hvordan installerer jeg apps p.751
- Hvordan får jeg en app til at vises på start p.751
- Hvordan får jeg en app til at blive vist på opgavelinjen på skrivebordet p.751
- Hvordan fjerner jeg fliser fra start p.751
- Hvor er mine apps p.751
- Dansk dansk p.751
- Hvordan kan jeg tilføje en foretrukken til internet explorer p.752
- Hvordan får jeg et p.752
- Hvor kan jeg få mere information p.752
- Hvad er en microsoft id konto p.752
- Dansk dansk p.752
- Behøver jeg en p.752
- Hvordan kontrollerer jeg for windows opdateringer p.752
- Forsigtig p.753
- Fcc erklæring p.753
- Dansk dansk p.753
- Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger p.753
- Bemærkning ydre enheder p.753
- Bemærkning beskyttede kabler p.753
- Tbr 21 p.754
- Overensstemmelseserklæring for eu lande p.754
- Generelt p.754
- Erklæring om lcd pixel p.754
- Dansk dansk p.754
- Bemærkninger om modem kun for udvalgte modeller p.754
- Bemærkning om regulering af radioenhed p.754
- Fcc rf sikkerhedskravet p.755
- Dansk dansk p.755
- Liste over omfattede lande p.755
- Menneskers udsættelse for rf felter rss 102 p.756
- Lcd panel ergonomic specifications p.756
- Dansk dansk p.756
- Canada lavstrømslicens undtaget radiokommunikationsenheder rss 210 p.756
- Varningar p.759
- Var försiktig med medföljande attrappkort endast för vissa modeller p.759
- Säkerhetsinstruktioner p.759
- Svenska p.759
- Slå av produkten före rengöring p.759
- Information för din säkerhet och komfort p.759
- Försiktighetsanvisningar om att bryta strömmen med väggkontakten p.759
- Försiktighetsanvisningar angående tillgänglighet p.759
- Svenska p.760
- Använda ström p.760
- Produktservice p.761
- Svenska p.761
- Svenska p.762
- Riktlinjer för säker batterianvändnng p.762
- Byta batteri p.762
- Säkerhet för telefonlinje p.763
- Svenska p.763
- Försiktighetsanvisning för optiska skivenheter endast för vissa modeller p.763
- Svenska p.764
- Medicinsk utrustning p.764
- Driftmiljö p.764
- Svenska p.765
- Potentiellt explosiva miljöer p.765
- Nödsamtal p.765
- Fordon p.765
- Instruktioner för kassering p.766
- Energy star p.766
- Svenska p.766
- Tips och information för komfortabel användning p.767
- Svenska p.767
- Sköt om din syn p.767
- Hitta en komfortabel arbetsställning p.767
- Utveckla goda arbetsvanor p.768
- Svenska p.768
- Välkommen p.769
- Svenska p.769
- Starta och stänga av datorn p.769
- Bruksanvisningar p.769
- Anvisningar för skötsel och användning av datorn p.769
- Svenska p.770
- Skötsel av nätadaptern p.770
- Datorns skötsel p.770
- Rengöring och service p.771
- Svenska p.771
- Skötsel av batteriet p.771
- Svenska p.772
- Återställning 6 p.773
- Välkommen xiii p.773
- Pekplatta 1 p.773
- Innehåll p.773
- Information för din säkerhet och komfort iii p.773
- Grunder för användning av pekplattan för modeller med integrerade knappar 2 styrplatterörelser 3 använda tangentbordet 4 p.773
- Acer backup manager 18 acer clear fi 20 p.773
- Ta med din bärbara pc dator 29 p.774
- Säkra datorn 33 p.774
- Strömsparfunktioner 23 p.774
- Expandera med tillval 35 p.774
- Batteripaket 25 p.774
- Använda en bluetooth anslutning 45 p.775
- Vanliga frågor 50 p.775
- Titta på tv med windows media center 41 p.775
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk 58 p.775
- Felsöka datorn 49 p.775
- Svenska p.777
- Pekplatta p.777
- Grunder för användning av pekplattan för modeller med separata knappar p.777
- Svenska p.778
- Grunder för användning av pekplattan för modeller med integrerade knappar p.778
- Svenska p.779
- Styrplatterörelser p.779
- Svenska p.780
- Låstangenter och den inbyggda numerisk knappsatsen p.780
- Använda tangentbordet p.780
- Innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen p.781
- Datorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t ex skärmens ljusstyrka och volym p.781
- Svenska p.781
- Snabbtangenter p.781
- Snabbtangent ikon funktion beskrivning p.781
- Återställning p.782
- Svenska p.782
- Skapa en säkerhetskopia för återställning p.782
- Svenska p.783
- Svenska p.784
- Svenska p.785
- Skapa en säkerhetskopia av drivrutiner och program p.785
- Återställa systemet p.786
- Svenska p.786
- Svenska p.787
- Ominstallera drivrutiner och program p.787
- Svenska p.788
- Svenska p.789
- Återställa systemet till fabrikstillståndet p.789
- Återställa från windows p.789
- Återgå till en återställningspunkt p.789
- Återgå till en tidigare ögonblicksbild av systemet p.789
- Återställa fabriksinställningarna med acer recovery management p.790
- Svenska p.790
- Återställa från en säkerhetskopia för återställning p.791
- Svenska p.791
- Anpassad återställning med acer recovery management p.791
- Återställa datorn från säkerhetskopia för återställning p.792
- Svenska p.792
- Uppdatera datorn från säkerhetskopia för återställning p.793
- Svenska p.793
- Svenska p.794
- Acer backup manager p.794
- Svenska p.795
- Svenska p.796
- Navigera media och foton p.796
- Delade filer p.796
- Acer clear fi p.796
- Vilk enheter är kompatibla p.797
- Svenska p.797
- Spela till annan enhet p.797
- Svenska p.798
- Svenska p.799
- Strömsparfunktioner p.799
- Spara ström p.799
- Inaktivera sann uppstart p.799
- Svenska p.800
- Förbereda ett nytt batteripaket p.801
- Batteripaketets egenskaper p.801
- Batteripaket p.801
- Svenska p.801
- Svenska p.802
- Optimera batteriets livslängd p.802
- Ladda batteriet p.802
- Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande tillvägagångssätt p.803
- Varning om låg batterinivå p.803
- Var uppmärksam på energimätaren i windows då du använder batteridrift p.803
- Ta väl hand om din nätadapter och ditt batteri p.803
- Ta ut pc kortet om det inte används eftersom det annars kommer att fortsätta dra energi för vissa modeller p.803
- Svenska p.803
- Kontrollera batterinivå p.803
- Förvara batteripaketet torrt och svalt rekommenderad temperatur är 10 c 50 f till 30 c 86 f högre temperaturer gör att batteriet självurladdar snabbare p.803
- Energimätaren i windows anger aktuell batterinivå vila markören ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella nivå p.803
- Alltför flitig återuppladdning minskar batteriets livslängd p.803
- För in batteriet i batterifacket och tryck försiktigt till dess batteriet låser sig på plats p.804
- För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet p.804
- Tag ut batteriet från batterifacket p.804
- Svenska p.804
- Placera batteriet ovanför batterifacket och kontrollera att den kontaktförsedda änden går i först och att batteriets ovansida pekar uppåt p.804
- Montera in och ur batteriet p.804
- Gör så här för att montera ur ett batteripaket p.804
- Gör så här för att montera i ett batteripaket p.804
- Ta med din bärbara pc dator p.805
- Svenska p.805
- Koppla bort utrustningen p.805
- Förbereda datorn p.805
- Flytta datorn p.805
- Vad du bör ta med dig till möten p.806
- Vad du bör ta med dig p.806
- Ta med datorn hem p.806
- Svenska p.806
- Förbereda datorn p.806
- Vad du bör ta med dig p.807
- Svenska p.807
- Specialanvisningar p.807
- Resa med datorn p.807
- Installera ett hemmakontor p.807
- Förbereda datorn p.807
- Vad du bör ta med dig p.808
- Svenska p.808
- Specialanvisningar p.808
- Resa utomlands med datorn p.808
- Förbereda datorn p.808
- Säkra datorn p.809
- Svenska p.809
- Använda lösenord p.809
- Använda ett datorlås p.809
- Ange lösenord p.810
- Svenska p.810
- Ställa in lösenord p.810
- Svenska p.811
- Fax data modem endast för vissa modeller p.811
- Expandera med tillval p.811
- Anslutningsalternativ p.811
- Svenska p.812
- Inbyggda nätverksfunktioner p.812
- Consumer infrared cir endast för vissa modeller p.812
- Universell seriebuss usb p.813
- Svenska p.813
- Ieee 1394 port endast för vissa modeller p.813
- Svenska p.814
- High definition multimedia interface hdmi endast för vissa modeller p.814
- Expresscard endast för vissa modeller p.814
- Mata ut ett expresscard p.815
- Sätta i ett expresscard p.815
- Svenska p.815
- Svenska p.816
- Installera minne endast för vissa modeller p.816
- Välj typ av ingångskälla p.817
- Titta på tv med windows media center p.817
- Titta på tv med dvb t antennen digital tv tillvalsutrustning för vissa modeller p.817
- Svenska p.817
- Ansluta digitalantennen p.817
- Titta på tv med en extern antenn eller kabelanslutning p.818
- Svenska p.818
- Ansluta antennkablar p.818
- Lösenord p.819
- Bootsekvens p.819
- Bios inställningarna p.819
- Använda programvara p.819
- Svenska p.819
- Spela upp dvd filmer p.819
- Svenska p.820
- Svenska p.821
- Använda en bluetooth anslutning p.821
- Aktivera och inaktivera bluetooth p.821
- Svenska p.822
- Lägga till en bluetooth enhet p.822
- Svenska p.823
- Svenska p.824
- Svenska p.825
- Felsökningstips p.825
- Felsöka datorn p.825
- Felmeddelanden p.825
- Jag har tryckt på av på knappen men datorn startar inte p.826
- Inget ljud hörs från datorn p.826
- Varför visas ingenting på bildskärmen p.826
- Vanliga frågor p.826
- Svenska p.826
- Tangentbordet reagerar inte p.827
- Svenska p.827
- Skrivaren fungerar inte p.827
- Jag vill mata ut den optiska enhetens lucka utan att slå på strömmen p.827
- Internationell resegaranti international travelers warranty itw p.827
- Beställa service p.827
- Svenska p.828
- Innan du ringer p.828
- Paneler p.829
- Hur stänger jag av min dator p.829
- Hur kommer jag till start p.829
- Hur hoppar jag mellan appar p.829
- Hur får jag tillgång till snabbknappar p.829
- Tre begrepp som du kanske vill lägga på minnet p.829
- Tips och råd för windows 8 p.829
- Svenska p.829
- Snabbknappar p.829
- Varför finns det ett nytt gränssnitt p.830
- Vad är levande paneler p.830
- Svenska p.830
- Kan jag förstora eller minska paneler p.830
- Hur låser jag upp min dator p.830
- Hur flyttar jag paneler p.830
- Hur anpassar jag min dator p.830
- Hur anpassar jag låsskärmen p.830
- Hur tar jag bort en panel från start p.831
- Hur stänger jag en app p.831
- Hur får jag en app att visas i start p.831
- Hur får jag en app att visas i mitt aktivitetsfält på skrivbordet p.831
- Var är mina appar p.831
- Svenska p.831
- Kan jag ändra skärmupplösningen p.831
- Jag vill använda windows på mitt vanliga sätt ge mig mitt skrivbord tillbaka p.831
- Vad är ett microsoft id konto p.832
- Svenska p.832
- Jag hittar inte appar som notepad och paint var finns dem p.832
- Hur söker jag efter windows uppdateringar p.832
- Hur skaffar jag ett p.832
- Hur lägger jag till en favorit till internet explorer p.832
- Hur installerar jag appar p.832
- Behöver jag ett p.832
- Var hittar jag mer information p.833
- Svenska p.833
- Modemanmärkningar endast för vissa modeller p.834
- Meddelande från fcc p.834
- Varning p.834
- Tbr 21 p.834
- Obs skärmade kablar p.834
- Obs kringutrustning p.834
- Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk p.834
- Överensstämmelseförklaring för eu länderna p.835
- Säkerhetsföreskrifter från fcc p.835
- Svenska p.835
- Lista över tillämpliga länder p.835
- Lcd pixelanmärkning p.835
- Föreskrifter för enheter för radiotrafik p.835
- Allmänt p.835
- Svenska p.836
- Radiostrålning exponering av personer rss 102 p.837
- Lcd panel ergonomic specifications p.837
- Kanada licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation rss 210 p.837
- Svenska p.837
- Varoitus mukana toimitetuista täytekortista korteista vain tietyille malleille p.841
- Varoitus käsiksipääsystä p.841
- Varoitus kytkemisestä irrotettavana laitteena p.841
- Varoitus p.841
- Tärkeitä turvallisuusohjeita p.841
- Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista p.841
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten p.841
- Sähkötehon käyttäminen p.842
- Tuotepalvelut p.843
- Ohjeet akun turvalliseen käyttöön p.843
- Akkuyksikön vaihtaminen p.844
- Varoitus optisen aseman laitteesta vain tietyille malleille p.845
- Puhelinlinjan turvallisuus p.845
- Lääketieteelliset laitteet p.846
- Käyttöympäristö p.846
- Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt p.847
- Hätäpuhelut p.847
- Ajoneuvot p.847
- Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten p.848
- Hävittämisohjeet p.848
- Energy star p.848
- Näön hoito p.849
- Mukavuusalueen löytäminen p.849
- Hyvien työtapojen kehittäminen p.850
- Tietokoneen peruskäyttöohjeita p.851
- Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen p.851
- Ohjeet p.851
- Aloitetaan perusasioista p.851
- Verkkolaitteen hoito p.852
- Tietokoneen hoito p.852
- Akun hoitaminen p.852
- Puhdistaminen ja huolto p.853
- Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iii p.855
- Sisällysluettelo p.855
- Perusasiat kosketusalustasta malleille joissa on integroidut painikkeet 2 kosketusalustan eleet 3 näppäimistön käyttö 4 p.855
- Palauttaminen 7 p.855
- Kosketusalusta 1 p.855
- Aloitetaan perusasioista xiii p.855
- Acer backup manager 20 acer clear fi 22 p.855
- Virranhallinta 25 p.856
- Tietokoneen suojaaminen 35 p.856
- Tietokoneen laajentaminen 37 p.856
- Kannettavan pc n mukaan ottaminen 31 p.856
- Akku 27 p.856
- Nauttimassa tv stä windows media centerin kanssa 43 p.857
- Määräykset ja turvallisuusilmoitukset 61 p.857
- Bluetooth yhteyden käyttäminen 47 p.857
- Usein kysyttyjä kysymyksiä 53 p.857
- Tietokoneen ongelmanratkaisu 51 p.857
- Perusasiat kosketusalustasta malleille joissa on erilliset painikkeet p.859
- Kosketusalusta p.859
- Perusasiat kosketusalustasta malleille joissa on integroidut painikkeet p.860
- Kosketusalustan eleet p.861
- Näppäimistön käyttö p.862
- Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä p.862
- Pikavalintanäppäimet p.863
- Palautusvarmuuskopion luominen p.865
- Palauttaminen p.865
- Laiteohjainten ja sovellusten varmuuskopion luominen p.868
- Järjestelmän palauttaminen p.869
- Laiteohjaimien ja sovellusten asentaminen uudelleen p.870
- Palauttaminen windowsista p.872
- Aikaisempaan järjestelmävedokseen palaaminen p.872
- Tietokoneen palauttaminen tehdasasetuksiin p.872
- Palautuspisteeseen palaaminen p.872
- Tehdasasetusten palauttaminen acer recovery managementilla p.873
- Palauttaminen palautusvarmuuskopiosta p.875
- Mukautettu palauttaminen acer recovery managementilla p.875
- Pc tietokoneen nollaaminen palautusvarmuuskopiosta p.876
- Pc tietokoneen päivittäminen palautusvarmuuskopiosta p.877
- Acer backup manager p.878
- Mediatiedostojen ja valokuvien selaaminen p.880
- Jaetut tiedostot p.880
- Acer clear fi p.880
- Toistaminen toiseen laitteeseen p.881
- Mitkä laitteet ovat yhteensopivia p.881
- Virransäästö p.883
- Virranhallinta p.883
- Nopean käynnistymisen poistaminen käytöstä p.883
- Uuden akun käyttöönott p.885
- Akun ominaisuudet p.885
- Akun varaustilan tarkistaminen p.886
- Akun lataaminen p.886
- Akun kestoiän optimointi p.886
- Alhaisen varaustilan varoitus p.887
- Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen p.887
- Tietokoneen valmistelu p.889
- Tietokoneen siirtäminen p.889
- Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta p.889
- Kannettavan pc n mukaan ottaminen p.889
- Tietokoneen vieminen kotiin p.890
- Tietokoneen valmistelu p.890
- Mitä viedä kokouksiin p.890
- Mitä ottaa mukaan p.890
- Erikoista huomioitavaa p.891
- Tietokoneen valmistelu p.891
- Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle p.891
- Mitä ottaa mukaan p.891
- Kotitoimiston rakentaminen p.891
- Tietokoneen valmistelu p.892
- Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle p.892
- Mitä ottaa mukaan p.892
- Erikoista huomioitavaa p.892
- Tietokoneen turvalukon käyttäminen p.893
- Tietokoneen suojaaminen p.893
- Salasanojen syöttäminen p.893
- Salasanojen käyttö p.893
- Salasanojen asettaminen p.894
- Tietokoneen laajentaminen p.895
- Liitettävyys p.895
- Fax data modeemi vain tietyille malleille p.895
- Sisäänrakennettu verkkotoiminto p.896
- Kuluttajan infrapuna cir vain tietyille malleille p.896
- Usb väylä p.897
- Ieee 1394 portti vain tietyille malleille p.897
- High definition multimedia interface vain tietyille malleille p.898
- Expresscard vain tietyille malleille p.898
- Muistin lisääminen vain tietyille malleille p.899
- Expresscardin sijoittaminen p.899
- Expresscardin irroittaminen p.899
- Valitse tulon tyyppi p.901
- Tv n katsominen käyttäen valinnaista dvb t digitaalinen tv antennia valituille malleille p.901
- Nauttimassa tv stä windows media centerin kanssa p.901
- Tv n katsominen ulkoisella antennilla tai kaapelin pistukalla p.902
- Digitaalisen antennin liittäminen p.902
- Antennikaapeleiden liittäminen p.902
- Bios sovellus p.903
- Salasana p.903
- Käynnistyssekvenssi p.903
- Ohjelmiston käyttö p.904
- Dvd elokuvien toistaminen p.904
- Bluetoothin ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä p.905
- Bluetooth yhteyden käyttäminen p.905
- Bluetooth laitteen lisääminen p.906
- Virheilmoitukset p.909
- Tietokoneen ongelmanratkaisu p.909
- Ongelmanratkaisuvihjeitä p.909
- Usein kysyttyjä kysymyksiä p.911
- Tietokoneesta ei kuulu ääntä p.911
- Painoin virtapainiketta mutta tietokone ei käynnisty p.911
- Näytölle ei tule mitään p.911
- Kansainvälinen takuu international travelers warranty itw p.912
- Haluan työntää ulos optisen aseman levykelkan tietokonetta käynnistämättä p.912
- Yhteyden ottaminen huoltoon p.912
- Tulostin ei toimi p.912
- Näppäimistö ei toimi p.912
- Ennen yhteydenottoa p.913
- Vihjeitä ja neuvoja windows 8 n käyttöön p.914
- Ruudut p.914
- Oikopolut p.914
- Miten siirryn sovelluksesta toiseen p.914
- Miten sammutan tietokoneeni p.914
- Miten pääsen käynnistä ruutuun p.914
- Miten käytän oikopolkuja p.914
- Käynnistä p.914
- Kolme asiaa jotka on hyvä pitää mielessä p.914
- Miten muokkaan tietokoneeni henkilökohtaisemmaksi p.915
- Miten avaan tietokoneeni lukituksen p.915
- Miksi käyttöliittymä on uusi p.915
- Voinko muuttaa ruutujen kokoa pienemmäksi tai suuremmaksi p.915
- Mitä tapahtumaruudut ovat p.915
- Miten voin muokata lukitusruutua p.915
- Miten siirrän ruutuja p.915
- Miten vaihdan näytön resoluution p.916
- Miten siis suljen sovelluksen p.916
- Miten saan sovelluksen näkymään työpöydän tehtäväpalkissa p.916
- Miten saan sovelluksen näkymään käynnistä ruudussa p.916
- Miten poistan ruudun käynnistä ruudusta p.916
- Missä sovellukseni ovat p.916
- Haluan käyttää windowsia kuten olen sitä aikaisemmin käyttänyt haluan työpöydän takaisin p.916
- Miten saan sellaisen p.917
- Miten lisään suosikin internet exploreriin p.917
- Miten asennan sovelluksia p.917
- Mikä on microsoft id tili p.917
- En löydä sellaisia sovelluksia kuin muistio ja piirto missä ne ovat p.917
- Tarvitsenko sellaisen p.917
- Miten tarkistan windows päivitykset p.917
- Mistä saan lisää tietoa p.918
- Varoitus p.919
- Ohje suojatut kaapelit p.919
- Ohje lisälaitteet p.919
- Määräykset ja turvallisuusilmoitukset p.919
- Fcc lausunto p.919
- Yleistä p.920
- Yhdenmukaisuusvakuutus eu maissa p.920
- Tbr 21 p.920
- Radiolaitteeseen liittyvä huomautus p.920
- Modeemia koskevia ohjeita vain tietyille malleille p.920
- Lcd näytön pikseleitä koskeva lausunto p.920
- Luettelo maista joissa vakuutus on voimassa p.921
- Fcc rf turvallisuusvaatimus p.921
- Lcd panel ergonomic specifications p.922
- Kanada matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet rss 210 p.922
- Ihmisen altistuminen radiosäteilylle rss 102 p.922
- Русский p.925
- Предупреждение по подключению и отключению устройства p.925
- Предупреждение в отношении прилагаемых карт заглуше только для определенных моделей p.925
- Предупреждение в отношении доступности p.925
- Правила техники безопасности p.925
- Информация для вашей безопасности и удобства работы p.925
- Выключение устройства перед чисткой p.925
- Электропитание p.926
- Русский p.926
- Предупреждения p.926
- Техническое обслуживание устройства p.927
- Русский p.927
- Правила по безопасному использованию аккумуляторов p.928
- Русский p.928
- Русский p.929
- Замена аккумулятора p.929
- Русский p.930
- Предупреждение в отношении привода оптических дисков только для определенных моделей p.930
- Условия эксплуатации p.931
- Русский p.931
- Безопасность телефонной линии p.931
- Русский p.932
- Медицинские устройства p.932
- Автомобили p.932
- Экстренные вызовы p.933
- Русский p.933
- Инструкции по утилизации p.933
- Выключайте устройство в местах с повышенной взрывоопасностью и следуйте всем инструкциям и указаниям на знаках к взрывоопасным местам относятся области где могут попросить выключить двигатель автомобиля возникновение искры в таких местах может привести к взрыву или пожару что может вызвать травмы или даже смерть выключайте ноутбук рядом с газовыми насосами и бензоколонками на сервисных станциях ознакомьтесь с ограничениями на использование радиооборудования в местах хранения и распределения топлива химических заводах или местах где ведутся взрывные работы взрывоопасные места обычно но не обязательно отмечены специальными знаками к таким местам относится подпалубное пространство кораблей места хранения и распределения химикатов автомобили на сжиженном газе пропане или бутане а также области где в воздухе содержатся химические вещества или частицы такие как мука пыль или металлическая пудра не включайте ноутбук в местах где запрещено пользоваться мобильными телефонами или их использовани p.933
- Взрывоопасные условия p.933
- Русский p.934
- Сведения и советы для удобства работы p.934
- Energy star p.934
- Русский p.935
- Поиск удобного рабочего положения p.935
- Забота о зрении p.935
- Русский p.936
- Выработка правильного стиля работы p.936
- Русский p.937
- Основные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию p.937
- Вначале о главном p.937
- Включение и выключение компьютера p.937
- Ваши руководства p.937
- Уход за компьютером p.938
- Уход за адаптером переменного тока p.938
- Русский p.938
- Чистка и обслуживание p.939
- Уход за аккумулятором p.939
- Русский p.939
- Русский p.940
- Содержание p.941
- Сенсорная панель 1 p.941
- Основы использования сенсорной панели для моделей с интегрированными кнопками 2 жесты на сенсорной панели 3 использование клавиатуры 4 p.941
- Информация для вашей безопасности и удобства работы iii p.941
- Восстановление 7 p.941
- Вначале о главном xv p.941
- Управление питанием 26 p.942
- Расширение с помощью дополнительных возможностей 39 p.942
- Берем ноутбук с собой 33 p.942
- Безопасность вашего компьютера 37 p.942
- Аккумуляторная батарея 28 p.942
- Acer backup manager 21 acer clear fi 23 p.942
- Часто задаваемые вопросы 55 p.943
- Устранение неполадок компьютера 53 p.943
- Просмотр телепередач с помощью windows media center 45 p.943
- Использование bluetooth подключения 49 p.943
- Правила и замечания по безопасности 62 p.944
- Сенсорная панель p.945
- Русский p.945
- Основы использования сенсорной панели для моделей с отдельными кнопками p.945
- Русский p.946
- Основы использования сенсорной панели для моделей с интегрированными кнопками p.946
- Русский p.947
- Жесты на сенсорной панели p.947
- Русский p.948
- Клавиши блокировки и встроенная цифровая клавиатура p.948
- Использование клавиатуры p.948
- Клавишные комбинации p.949
- Русский p.949
- Русский p.950
- Создание резервной копии для восстановления p.951
- Русский p.951
- Восстановление p.951
- Русский p.952
- Русский p.953
- Создание резервной копии драйверов и приложений p.954
- Русский p.954
- Русский p.955
- Восстановление системы p.955
- Русский p.956
- Переустановка драйверов и приложений p.956
- Русский p.957
- Возврат к точке восстановления p.958
- Возврат к предыдущему моментальному снимку системы p.958
- Русский p.958
- Восстановление системы до первоначального состояния p.958
- Русский p.959
- Восстановление из самой системы windows p.959
- Русский p.960
- Восстановление заводских настроек при помощи приложения acer recovery management p.960
- Русский p.961
- Настраиваемое восстановление при помощи приложения acer recovery management p.961
- Восстановление из резервной копии для восстановления p.961
- Сброс пк из резервной копии восстановления p.962
- Русский p.962
- Русский p.963
- Обновление пк из резервной копии восстановления p.963
- Русский p.964
- Русский p.965
- Acer backup manager p.965
- Русский p.966
- Русский p.967
- Общедоступные файлы p.967
- Навигация по медиафайлам и фотографиям p.967
- Acer clear fi p.967
- Русский p.968
- Какие устройства совместимы p.968
- Воспроизведение на другое устройство p.968
- Русский p.969
- Энергосбережение p.970
- Управление питанием p.970
- Русский p.970
- Отключите функцию быстрый запуск p.970
- Русский p.971
- Подготовка новой аккумуляторной батареи к использованию p.972
- Аккумуляторная батарея p.972
- Характеристики аккумуляторной батареи p.972
- Русский p.972
- Русский p.973
- Заряд аккумуляторной батареи p.973
- English p.973
- Русский p.974
- Проверка уровня заряда аккумулаторной батареи p.974
- Предупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареи p.974
- Оптимизация использования батареи p.974
- Установка и извлечение аккумуляторной батареи p.975
- Русский p.975
- При появлении предупреждения о низком уровне заряда необходимо предпринять одно из следующих действий p.975
- English p.975
- Русский p.976
- Отключение от рабочего стола p.977
- Берем ноутбук с собой p.977
- Русский p.977
- Подготовка компьютера p.977
- Передвижения p.977
- Что приносить на совещания p.978
- Русский p.978
- Подготовка компьютера p.978
- Забираем компьютер домой p.978
- Что брать с собой p.979
- Устраиваем домашний офис p.979
- Русский p.979
- Путешествия с компьютером p.979
- Подготовка компьютера p.979
- Особые соображения p.979
- Подготовка компьютера p.980
- Особые соображения p.980
- Международные путешествия с компьютером p.980
- Что брать с собой p.980
- Русский p.980
- Русский p.981
- Особые соображения p.981
- Использование паролей p.981
- Использование замка безопасности компьютера p.981
- Безопасность вашего компьютера p.981
- Русский p.982
- Задание паролей p.982
- Ввод паролей p.982
- Способы подключения p.983
- Русский p.983
- Расширение с помощью дополнительных возможностей p.983
- Модем для передачи факсов данных только для определенных моделей p.983
- Ик порт стандарта consumer infrared cir только для определенных моделей p.984
- Встроенные средства работы в сети p.984
- Русский p.984
- Этот порт обеспечивает связь с устройствами поддерживающими стандарт ieee 1394 например с видеокамерой или с цифровой камерой более подробные сведения см в документации на цифровую камеру p.985
- Универсальная последовательная шина usb p.985
- Русский p.985
- Порт ieee 1394 только для определенных моделей p.985
- Русский p.986
- High definition multimedia interface только для определенных моделей p.986
- Expresscard только для определенных моделей p.986
- Установка памяти только для определенных моделей p.987
- Русский p.987
- Порядок вставки карты expresscard p.987
- Извлечение карты expresscard p.987
- Русский p.988
- Просмотр телепрограмм с помощью дополнительной антенны dvb t цифровое телевидение для определенных моделей p.989
- Просмотр телепередач с помощью windows media center p.989
- Выберите тип входа p.989
- Чтобы подключить цифровую антенну p.989
- Русский p.989
- Русский p.990
- Просмотр телепрограмм через внешнюю антенну или кабельное гнездо p.990
- Подключите антенный разъем к гнезду радиочастотного входа компьютера p.990
- Подключение антенных кабелей p.990
- Утилита bios p.991
- Русский p.991
- Последовательность начальной загрузки p.991
- Пароль p.991
- Русский p.992
- Работа с программами p.992
- Просмотр фильмов на dvd p.992
- Русский p.993
- Использование bluetooth подключения p.993
- Включение и выключение bluetooth p.993
- Русский p.994
- Добавление bluetooth устройства p.994
- Русский p.995
- Русский p.996
- Устранение неполадок компьютера p.997
- Сообщения об ошибках p.997
- Советы по поиску и устранению неисправностей p.997
- Русский p.997
- Русский p.998
- Часто задаваемые вопросы p.999
- Русский p.999
- После нажатия кнопки питания компьютер не запускается или не загружается p.999
- Нет изображения на экране p.999
- Компьютер не воспроизводит звук p.999
- Клавиатура не реагирует p.1000
- Как открыть лоток привода оптических дисков не включая питание компьютера p.1000
- Русский p.1000
- Принтер не работает p.1000
- Прежде чем обращаться за помощью p.1000
- Обращение за технической поддержкой p.1000
- Международные гарантии для путешествующих itw p.1000
- Русский p.1001
- Советы и подсказки по работе с windows 8 p.1002
- Русский p.1002
- Нужно помнить следующие три основные вещи p.1002
- Как переключаться между приложениями p.1002
- Как открыть экран пуск p.1002
- Как открыть панель чудо кнопок p.1002
- Как выключить компьютер p.1002
- Зачем нужен новый интерфейс p.1002
- Как закрыть приложение p.1003
- Как делать плитки крупнее или мельче p.1003
- Что такое динамические плитки p.1003
- Русский p.1003
- Как разблокировать компьютер p.1003
- Как персонализировать экран блокировки p.1003
- Как перемещать плитки p.1003
- Как настроить компьютер согласно моим предпочтениям p.1003
- Я хочу использовать windows привычным мне способом как вернуть рабочий стол p.1004
- Русский p.1004
- Как устанавливать приложения p.1004
- Как удалить плитку с экрана пуск p.1004
- Как сделать так чтобы приложение появилось на панели задач на рабочем столе p.1004
- Как сделать так чтобы приложение появилась на экране пуск p.1004
- Как изменить разрешение экрана p.1004
- Где мои приложения p.1004
- Как добавить ссылку на избранные веб сайты в браузере internet explorer p.1005
- Где можно получить дополнительную информацию p.1005
- Что такое microsoft id учетная запись p.1005
- Русский p.1005
- Нужна ли мне эта учетная запись p.1005
- Не могу найти приложения такие как блокнот и paint где они p.1005
- Как проверить наличие обновлений для windows p.1005
- Как ее получить p.1005
- Русский p.1006
- Примечание экранированные кабели p.1006
- Примечание периферийные устройства p.1006
- Предостережение p.1006
- Правила и замечания по безопасности p.1006
- Замечание федеральной комиссии по электросвязи p.1006
- Русский p.1007
- Нормативное уведомление в отношении радиоустройств p.1007
- Заявление о пикселах жидкокристаллического экрана p.1007
- Tbr 21 p.1007
- English p.1007
- Соответствует сертификатам обязательным в рф p.1007
- Примечания о модеме только для определенных моделей p.1007
- Требования безопасности федеральной комиссии по электросвязи в отношении высоких частот p.1008
- Русский p.1008
- Перечень стран применения p.1008
- Общая часть p.1008
- Декларация соответствия для стран европейского союза p.1008
- Русский p.1009
- English p.1009
- Русский p.1010
- Канада низкомощностные освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства rss 210 p.1010
- Воздействие на людей высокочастотных полей rss 102 p.1010
- Lcd panel ergonomic specifications p.1010
- Instrukcje bezpieczeństwa p.1013
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika p.1013
- Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia p.1013
- Polski p.1013
- Ostrzeżenie dotyczące zaślepek gniazd kart tylko w niektórych modelach p.1013
- Ostrzeżenie dotyczące odłączania urządzenia p.1013
- Ostrzeżenie dotyczące dostępności p.1013
- Ostrzeżenia p.1013
- Polski p.1014
- Korzystanie z zasilania elektrycznego p.1014
- Polski p.1015
- Obsługa techniczna urządzenia p.1015
- Polski p.1016
- Instrukcja bezpiecznego użytkowania akumulatora p.1016
- Wymiana pakietu akumulatora p.1017
- Polski p.1017
- Ostrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych tylko w niektórych modelach p.1017
- Bezpieczeństwo linii telefonicznej p.1018
- Środowisko robocze p.1018
- Urządzenia medyczne p.1018
- Polski p.1018
- Polski p.1019
- Pojazdy p.1019
- Zalecenia dotyczące utylizacji p.1020
- Warunki pracy potencjalnie zagrażające eksplozją p.1020
- Połączenia ratunkowe p.1020
- Polski p.1020
- Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania p.1021
- Polski p.1021
- Energy star p.1021
- Polski p.1022
- Określanie swej strefy komfortu p.1022
- Jak dbać o swój wzrok p.1022
- Polski p.1023
- Rozwijanie dobrych nawyków pracy p.1023
- Włączanie i wyłączanie komputera p.1024
- Polski p.1024
- Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera p.1024
- Na początek p.1024
- Instrukcje p.1024
- Polski p.1025
- Dbanie o zasilacz prądu przemiennego p.1025
- Dbanie o komputer p.1025
- Polski p.1026
- Obsługa pakietu akumulatora p.1026
- Czyszczenie i obsługa serwisowa p.1026
- Odzyskiwanie 6 p.1027
- Na początek xiv p.1027
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika iii p.1027
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1027
- Zawartość p.1027
- Touchpad 1 p.1027
- Podstawowe informacje o obsłudze touchpada modele ze zintegrowanymi przyciskami 2 gesty touchpada 3 używanie klawiatury 4 p.1027
- Zarządzanie energią 24 p.1028
- Zabezpieczanie komputera 35 p.1028
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 37 p.1028
- Przenoszenie notebooka pc 31 p.1028
- Pakiet akumulatora 26 p.1028
- Rozwiązywanie problemów 51 p.1029
- Korzystanie z telewizora z funkcją windows media center 43 p.1029
- Korzystanie z połączenia bluetooth 47 p.1029
- Często zadawane pytania 53 p.1029
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 60 p.1030
- Touchpad p.1031
- Polski p.1031
- Podstawowe informacje o obsłudze touchpada modele z wydzielonymi przyciskami p.1031
- Polski p.1032
- Podstawowe informacje o obsłudze touchpada modele ze zintegrowanymi przyciskami p.1032
- Polski p.1033
- Gesty touchpada p.1033
- Używanie klawiatury p.1034
- Polski p.1034
- Klawisze blokad i osadzony blok klawiszy numerycznych p.1034
- Polski p.1035
- Klawisze skrótów p.1035
- Tworzenie kopii zapasowych przywracania p.1036
- Polski p.1036
- Odzyskiwanie p.1036
- Polski p.1037
- Polski p.1038
- Tworzenie kopii zapasowych sterowników i aplikacji p.1039
- Polski p.1039
- Polski p.1040
- Odzyskiwanie systemu p.1040
- Ponowna instalacja sterowników i aplikacji p.1041
- Polski p.1041
- Polski p.1042
- Przywracanie fabrycznych ustawień systemu p.1043
- Powrót do punktu przywracania p.1043
- Powrót do przechwyconego poprzedniego ekranu systemu p.1043
- Polski p.1043
- Przywróć ustawienia fabryczne przy użyciu aplikacji acer recovery management p.1044
- Przywracanie z systemu windows p.1044
- Polski p.1044
- Polski p.1045
- Przywracanie z kopii zapasowych przywracania p.1046
- Przywracanie spersonalizowane przy użyciu aplikacji acer recovery management p.1046
- Polski p.1046
- Zresetuj komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania p.1047
- Polski p.1047
- Polski p.1048
- Odśwież komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania p.1048
- Polski p.1049
- Acer backup manager p.1049
- Polski p.1050
- Polski p.1051
- Nawigacja między plikami multimedialnymi i zdjęciami p.1051
- Acer clear fi p.1051
- Udostępnianie pliki p.1052
- Polski p.1052
- Które urządzenia są zgodne p.1052
- Polski p.1053
- Odtwarzanie zawartości innego urządzenia p.1053
- Oszczędzanie energii p.1054
- Zarządzanie energią p.1054
- Wyłączanie szybkiego rozruchu p.1054
- Polski p.1054
- Polski p.1055
- Polski p.1056
- Pakiet akumulatora p.1056
- Formowanie nowego pakietu akumulatora p.1056
- Charakterystyka pakietu akumulatora p.1056
- Ładowanie akumulatora p.1057
- Polski p.1057
- English p.1057
- Polski p.1058
- Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora p.1058
- Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora p.1058
- Kontrola poziomu naładowania akumulatora p.1058
- English p.1059
- Polski p.1059
- Kiedy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora zalecany tok postępowania zależy od sytuacji p.1059
- Polski p.1060
- Instalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatora p.1060
- W podróży p.1061
- Przygotowanie komputera p.1061
- Przenoszenie notebooka pc p.1061
- Polski p.1061
- Odłączanie wyposażenia zewnętrznego p.1061
- Zabieranie komputera do domu p.1062
- Przygotowanie komputera p.1062
- Polski p.1062
- Co należy brać ze sobą na spotkania p.1062
- Podróżowanie z komputerem p.1063
- Konfiguracja biura domowego p.1063
- Co należy wziąć ze sobą p.1063
- Zalecenia dodatkowe p.1063
- Przygotowanie komputera p.1063
- Polski p.1063
- Zalecenia dodatkowe p.1064
- Przygotowanie komputera p.1064
- Polski p.1064
- Podróże zagraniczne z komputerem p.1064
- Co należy wziąć ze sobą p.1064
- Zalecenia dodatkowe p.1065
- Zabezpieczanie komputera p.1065
- Używanie haseł p.1065
- Używanie blokady zabezpieczającej komputer p.1065
- Polski p.1065
- Wprowadzanie haseł p.1066
- Ustawianie haseł p.1066
- Polski p.1066
- Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji p.1067
- Polski p.1067
- Opcje połączeń p.1067
- Faks modem transmisji danych tylko w niektórych modelach p.1067
- Wbudowane funkcje sieciowe p.1068
- Port podczerwieni standardu consumer infrared cir tylko w niektórych modelach p.1068
- Polski p.1068
- Uniwersalna magistrala szeregowa usb p.1069
- Port ieee 1394 tylko w niektórych modelach p.1069
- Polski p.1069
- Polski p.1070
- High definition multimedia interface tylko w niektórych modelach p.1070
- Expresscard tylko w niektórych modelach p.1070
- Wysuwanie karty expresscard p.1071
- Wkładanie karty expresscard p.1071
- Polski p.1071
- Polski p.1072
- Instalowanie pamięci tylko w niektórych modelach p.1072
- Wybierz rodzaj sygnału wejściowego p.1073
- Polski p.1073
- Podłączanie anteny cyfrowej p.1073
- Korzystanie z telewizora z użyciem opcjonalnej anteny cyfrowej dvb t wybrane modele p.1073
- Korzystanie z telewizora z funkcją windows media center p.1073
- Polski p.1074
- Podłączanie przewodów anteny p.1074
- Korzystanie z telewizora z zewnętrzną anteną lub gniazdem przewodu p.1074
- Sekwencja startowa systemu p.1075
- Program narzędziowy bios p.1075
- Polski p.1075
- Hasło p.1075
- Polski p.1076
- Odtwarzanie filmów dvd p.1076
- Używanie oprogramowania p.1076
- Włączanie i wyłączanie funkcji bluetooth p.1077
- Polski p.1077
- Korzystanie z połączenia bluetooth p.1077
- Polski p.1078
- Dodawanie urządzenia bluetooth p.1078
- Polski p.1079
- Polski p.1080
- Rozwiązywanie problemów p.1081
- Porady dotyczące rozwiązywania problemów p.1081
- Polski p.1081
- Komunikaty o błędach p.1081
- English p.1081
- Polski p.1082
- Na ekranie nic się nie wyświetla p.1083
- Często zadawane pytania p.1083
- Polski p.1083
- Nacisnąłem przycisk zasilania ale komputer nie startuje ani nie uruchamia się p.1083
- Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej p.1084
- Polski p.1084
- Międzynarodowa gwarancja podróżnego international travelers warranty itw p.1084
- Klawiatura nie reaguje p.1084
- Drukarka nie działa p.1084
- Chcę wysunąć tacę napędu optycznego bez włączania zasilania p.1084
- Brak dźwięku z komputera p.1084
- Zanim zatelefonujesz p.1085
- Polski p.1085
- Jak wyłączyć komputer p.1086
- Jak uzyskać dostęp do ekranu start p.1086
- Jak poruszać się pomiędzy aplikacjami p.1086
- Jak otworzyć panele p.1086
- Dlaczego wprowadzono nowy interfejs p.1086
- Wskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu windows 8 p.1086
- Trzy koncepcje warte zapamiętania p.1086
- Polski p.1086
- Panele p.1086
- Kafelki p.1086
- Polski p.1087
- Jak zamknąć aplikację p.1087
- Jak spersonalizować komputer p.1087
- Jak spersonalizować ekran trybu blokady p.1087
- Jak przesuwać kafelki p.1087
- Jak odblokować komputer p.1087
- Czym są dynamiczne kafelki p.1087
- Czy mogę zwiększać lub zmniejszać kafelki p.1087
- Gdzie są moje aplikacje p.1088
- Czy mogę zmienić rozdzielczość ekranu p.1088
- Chcę korzystać z systemu windows w sposób jaki dobrze znam oddajcie mi mój pulpit p.1088
- Polski p.1088
- Nie mogę znaleźć niektórych aplikacji takich jak notatnik czy paint gdzie one są p.1088
- Jak usunąć kafelek z ekranu start p.1088
- Jak sprawić aby aplikacja była wyświetlana na ekranie start p.1088
- Jak sprawić aby aplikacja była widoczna na pasku zadań w trybie pulpit p.1088
- Jak instaluje się aplikacje p.1088
- Polski p.1089
- Jak sprawdzić dostępność aktualizacji systemu windows p.1089
- Jak mogę go uzyskać p.1089
- Jak dodać ulubioną stronę do przeglądarki internet explorer p.1089
- Gdzie mogę uzyskać więcej informacji p.1089
- Czym jest identyfikator konto microsoft p.1089
- Czy jest mi potrzebny p.1089
- Ostrzeżenie p.1090
- Notice urządzenia peryferyjne p.1090
- Notice kable ekranowane p.1090
- Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa p.1090
- Polski p.1090
- Oświadczenie fcc p.1090
- Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego p.1091
- Uwagi dotyczące modemu tylko w niektórych modelach p.1091
- Uwaga użytkownicy z kanady p.1091
- Tbr 21 p.1091
- Polski p.1091
- Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli wyświetlacza lcd p.1091
- Informacje ogólne p.1091
- English p.1091
- Wymagania bezpieczeństwa fcc rf p.1092
- Polski p.1092
- Lista objętych krajów p.1092
- Deklaracja zgodności z normami krajów unii europejskiej p.1092
- English p.1093
- Polski p.1093
- Narażanie ludzi na działanie pól rf rss 102 p.1093
- Kanada zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii rss 210 p.1093
- Polski p.1094
- Lcd panel ergonomic specifications p.1094
- Magyar p.1097
- Figyelmeztetések p.1097
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk p.1097
- Biztonsági tudnivalók p.1097
- A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés csak bizonyos modellek esetében p.1097
- A készülék kikapcsolása tisztítás előtt p.1097
- A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos figyelmeztetések p.1097
- A hozzáférhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetések p.1097
- Magyar p.1098
- Az elektromos energia használata p.1098
- A készülék szervizelése p.1099
- Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához p.1099
- Magyar p.1099
- Magyar p.1100
- Az akkumulátor cseréje p.1100
- Magyar p.1101
- Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés csak bizonyos modellek esetében p.1101
- A telefonvonalakkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók p.1101
- Üzemeltetési környezet p.1102
- Orvosi készülékek p.1102
- Magyar p.1102
- Robbanásveszélyes környezetek p.1103
- Magyar p.1103
- Járművek p.1103
- Magyar p.1104
- Hulladékkezelési útmutatás p.1104
- Energy star p.1104
- Segélykérő hívások p.1104
- Ügyeljen a látására p.1105
- Magyar p.1105
- A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk p.1105
- A komfortzóna megkeresése p.1105
- Magyar p.1106
- A megfelelő munkavégzési szokások kialakítása p.1106
- Útmutatók p.1107
- Magyar p.1107
- Az első lépések p.1107
- A számítógép gondozása és tippek a használathoz p.1107
- A számítógép be és kikapcsolása p.1107
- Magyar p.1108
- A számítógép gondozása p.1108
- A hálózati adapter gondozása p.1108
- Az akkumulátor gondozása p.1109
- Tisztítás és javítás p.1109
- Magyar p.1109
- Magyar p.1110
- Érintőpad 1 p.1111
- Tartalom p.1111
- Helyreállítás 6 p.1111
- Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iii p.1111
- Az első lépések xiii p.1111
- Alapvető tudnivalók az érintőpadról integrált gombokkal szerelt modellekhez 2 az érintőpadhoz használható mozdulatok 3 a billentyűzet használata 4 p.1111
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1111
- Energiagazdálkodás 24 p.1112
- Bővítés kiegészítőkkel 37 p.1112
- Akkumulátor 26 p.1112
- A számítógép biztonságba helyezése 35 p.1112
- A hordozható számítógép szállítása 30 p.1112
- Bluetooth kapcsolat használata 47 p.1113
- Élvezze a tv műsort a windows media centerrel 43 p.1113
- Hibaelhárítás 51 p.1113
- Gyakran ismétlődő kérdések 52 p.1113
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 60 p.1114
- Érintőpad p.1115
- Magyar p.1115
- Alapvető tudnivalók az érintőpadról különálló gombokkal szerelt modellekhez p.1115
- Magyar p.1116
- Alapvető tudnivalók az érintőpadról integrált gombokkal szerelt modellekhez p.1116
- Magyar p.1117
- Az érintőpadhoz használható mozdulatok p.1117
- Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet p.1118
- Magyar p.1118
- A billentyűzet használata p.1118
- Magyar p.1119
- Gyorsbillentyűk p.1119
- Magyar p.1120
- Helyreállítás p.1120
- Biztonsági mentés készítése p.1120
- Magyar p.1121
- Magyar p.1122
- Magyar p.1123
- Biztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokról p.1123
- Magyar p.1124
- A rendszer helyreállítása p.1124
- Meghajtók és alkalmazások újratelepítése p.1125
- Magyar p.1125
- Magyar p.1126
- Visszatérés korábbi rendszer pillanatképhez p.1127
- Magyar p.1127
- Helyreállítás windowsból p.1127
- A rendszer visszaállítása a gyári állapotba p.1127
- Visszatérés visszaállítási ponthoz p.1127
- Magyar p.1128
- A gyári beállítások visszaállítása a acer recovery management segítségével p.1128
- Magyar p.1129
- Testreszabott helyreállítás a acer recovery management segítségével p.1130
- Magyar p.1130
- Helyreállítás biztonsági másolatból p.1130
- Számítógép újraindítása biztonsági másolatról p.1131
- Magyar p.1131
- Számítógép frissítése biztonsági másolatról p.1132
- Magyar p.1132
- Magyar p.1133
- Acer backup manager p.1133
- Magyar p.1134
- Acer clear fi p.1135
- A média és a fotók navigálása p.1135
- Megosztott fájlok p.1135
- Magyar p.1135
- Mely eszközök kompatibilisek p.1136
- Magyar p.1136
- Lejátszás egy másik eszközön p.1136
- Magyar p.1137
- Magyar p.1138
- Gyorsindítás kikapcsolása p.1138
- Energiamegtakarítás p.1138
- Energiagazdálkodás p.1138
- Magyar p.1139
- Magyar p.1140
- Az új akkumulátor kondicionálása p.1140
- Az akkumulátor jellemzői p.1140
- Akkumulátor p.1140
- English p.1141
- Az akkumulátor töltése p.1141
- Magyar p.1141
- Magyar p.1142
- Az akkumulátor élettartamának optimalizálása p.1142
- Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése p.1142
- Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés p.1142
- Magyar p.1143
- Igazítsa az akkumulátort az akkumulátorfoglalathoz ügyeljen arra hogy az érintkezők előre nézzenek az akkumulátor felső oldala pedig felfelé p.1143
- Húzza ki az akkumulátort a foglalatból p.1143
- English p.1143
- Csúsztassa be az akkumulátort a foglalatba majd finoman nyomja be amíg a helyére nem rögzül p.1143
- Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort p.1143
- Az akkumulátor eltávolítása p.1143
- Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása p.1143
- Az akkumulátor behelyezése p.1143
- A számítógép előkészítése p.1144
- A hordozható számítógép szállítása p.1144
- Mozgatás p.1144
- Magyar p.1144
- Lekapcsolás az asztali munkahelyről p.1144
- Mit vigyen magával a megbeszélésekre p.1145
- Magyar p.1145
- A számítógép hazaszállítása p.1145
- A számítógép előkészítése p.1145
- Utazás a számítógéppel p.1146
- További óvintézkedések p.1146
- Otthoni iroda felállítása p.1146
- Mit vigyen magával p.1146
- Magyar p.1146
- Nemzetközi utazás a számítógéppel p.1147
- Mit vigyen magával p.1147
- Magyar p.1147
- A számítógép előkészítése p.1147
- További óvintézkedések p.1147
- További óvintézkedések p.1148
- Mit vigyen magával p.1148
- Magyar p.1148
- Számítógépes biztonsági zár használata p.1149
- Magyar p.1149
- Jelszavak használata p.1149
- A számítógép biztonságba helyezése p.1149
- Magyar p.1150
- Jelszavak megadása p.1150
- Jelszavak beírása p.1150
- Magyar p.1151
- Fax adatmodem csak bizonyos modellek esetében p.1151
- Csatlakozási lehetőségek p.1151
- Bővítés kiegészítőkkel p.1151
- Beépített hálózati csatoló p.1152
- Magyar p.1152
- Fogyasztói infravörös cir csak bizonyos modellek esetében p.1152
- Universal serial bus usb p.1153
- Magyar p.1153
- Ieee 1394 port csak bizonyos modellek esetében p.1153
- Nagy felbontású multimédiás interfész csak bizonyos modellek esetében p.1154
- Magyar p.1154
- Expresscard csak bizonyos modellek esetében p.1154
- Memória beszerelése csak bizonyos modellek esetében p.1155
- Magyar p.1155
- Expresscard kiadatása p.1155
- Expresscard behelyezése p.1155
- Magyar p.1156
- Tv nézéshez az opcionális dvb t digitális tv antennát bizonyos modellek esetében p.1157
- Magyar p.1157
- A digitális antenna csatlakoztatása p.1157
- Élvezze a tv műsort a windows media centerrel p.1157
- Válassza ki az ön készülékének bemenet típusát p.1157
- Tv nézés külső antennával vagy kábel aljzattal p.1158
- Magyar p.1158
- Antenna kábel csatlakozó p.1158
- Rendszerindítási sorrend p.1159
- Magyar p.1159
- Jelszó p.1159
- Bios segédprogram p.1159
- Szoftverhasználat p.1160
- Magyar p.1160
- Dvd filmek lejátszása p.1160
- Magyar p.1161
- Bluetooth kapcsolat használata p.1161
- Bluetooth engedélyezése és tiltása p.1161
- Bluetooth eszköz hozzáadása p.1162
- Magyar p.1162
- Magyar p.1163
- Magyar p.1164
- Magyar p.1165
- Hibaüzenetek p.1165
- Hibaelhárítási tanácsok p.1165
- Hibaelhárítás p.1165
- English p.1165
- Semmi nem jelenik meg a kijelzőn p.1166
- Megnyomtam a bekapcsoló gombot de a számítógép nem indul el illetve nem tölti be az operációs rendszert p.1166
- Magyar p.1166
- Gyakran ismétlődő kérdések p.1166
- Magyar p.1167
- A számítógép bekapcsolása nélkül szeretném kinyitni az optikai meghajtó tálcáját p.1167
- A nyomtató nem működik p.1167
- A billentyűzet nem reagál p.1167
- Nem szól a számítógép hangszórója p.1167
- Utazók nemzetközi garanciája international travelers warranty itw p.1168
- Szervizszolgáltatás kérése p.1168
- Mielőtt telefonálna p.1168
- Magyar p.1168
- Tippek és tanácsok a windows 8 használatához p.1169
- Magyar p.1169
- Három új elem van melyet ajánlott észben tartania p.1169
- Hogyan válthatok az alkalmazások között p.1169
- Hogyan kapcsolhatom ki a számítógépem p.1169
- Hogyan juthatok a start menübe p.1169
- Hogyan férhetek hozzá a gombokhoz p.1169
- Csempék p.1169
- Charmok p.1169
- Hogyan oldhatom fel a számítógépem p.1170
- Hogyan mozgathatom a csempéket p.1170
- Miért van új interfész p.1170
- Mik azok az élő csempék p.1170
- Magyar p.1170
- Lehet a csempék méretét növelni vagy csökkenteni p.1170
- Hogyan szabhatom testre a számítógépem p.1170
- Hogyan szabhatom személyre a zárolási képernyőt p.1170
- Úgy szeretném használni a windows t amihez korábban hozzászoktam kérem vissza az asztalomat p.1171
- Módosíthatom a képernyő felbontását p.1171
- Magyar p.1171
- Hol találhatók az alkalmazások p.1171
- Hogyan zárhatom be az alkalmazásokat p.1171
- Hogyan távolíthatok el csempét a start pontból p.1171
- Hogyan tehetek láthatóvá egy alkalmazást az asztal tálcáján p.1171
- Hogyan tehetek láthatóvá egy alkalmazást a start menüben p.1171
- Hogyan szerezhetek ilyet p.1172
- Hogyan adhatok hozzá kedvencet az internet explorerhez p.1172
- Szükségem van erre p.1172
- Nem találom az alkalmazásokat a notepadben és a paintben hol vannak ezek p.1172
- Mi az a microsoft azonosító fiók p.1172
- Magyar p.1172
- Hogyan telepíthetem az alkalmazásokat p.1172
- Magyar p.1173
- Hol kaphatok további információt p.1173
- Hogyan kereshetek windows frissítéseket p.1173
- Vigyázat p.1174
- Megjegyzés árnyékolt kábelek p.1174
- Megjegyzés perifériák p.1174
- Magyar p.1174
- Jogszabályi és biztonsági tudnivalók p.1174
- Fcc nyilatkozat p.1174
- English p.1175
- A modemre vonatkozó megjegyzések csak bizonyos modellek esetében p.1175
- Általános tudnivalók p.1175
- Tudnivalók az lcd kijelző képpontjairól p.1175
- Tbr 21 p.1175
- Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés p.1175
- Nyilatkozat az eu szabályoknak való megfelelésről p.1175
- Magyar p.1175
- Magyar p.1176
- Az országok érvényességi köre p.1176
- Az fcc rádiófrekvenciás biztonsági követelményei p.1176
- Magyar p.1177
- Kanada alacsony teljesítményű engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök rss 210 p.1177
- English p.1177
- A személyekre ható rádiófrekvenciás mezők rss 102 p.1177
- Magyar p.1178
- Lcd panel ergonomic specifications p.1178
- Bezpečnostní pokyny p.1181
- Čeština p.1181
- Vypnutí výrobku před čištěním p.1181
- Upozornění přístupnost p.1181
- Upozornění odpojování zařízení p.1181
- Upozornění p.1181
- Pozor na přibalené makety karet pouze u vybraných modelů p.1181
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí p.1181
- English p.1181
- Čeština p.1182
- Použití elektrické energie p.1182
- Čeština p.1183
- Servis výrobku p.1183
- Pokyny pro bezpečné používání baterie p.1183
- English p.1183
- Čeština p.1184
- Výměna baterie p.1184
- Čeština p.1185
- Upozornění tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifikován jako laserové zařízení 1 třídy budete li mít s tímto zařízením nějaké potíže obrat te se prosím na nejbližší autorizovanou servisní organizaci nepokoušejte se otevřít pouzdro abyste nebyli přímo vystaveni laserovému paprsku p.1185
- Upozornění pro používání optické jednotky pouze u vybraných modelů p.1185
- English p.1185
- Bezpečnost telefonní linky p.1185
- Čeština p.1186
- Provozní prostředí p.1186
- Lékařská zařízení p.1186
- Čeština p.1187
- Vozidla p.1187
- Tísňová volání p.1187
- Potenciálně výbušná prostředí p.1187
- English p.1187
- Rady a informace pro pohodlné používání p.1188
- Pokyny k likvidaci p.1188
- Energy star p.1188
- Čeština p.1188
- Čeština p.1189
- Vyhledání zóny pohodlí p.1189
- Péče o zrak p.1189
- English p.1189
- Čeština p.1190
- Vytváření dobrých pracovních návyků p.1190
- Předpisy a bezpečnostní upozornění na straně 5 p.1190
- Poznámka p.1190
- Další informace naleznete v části p.1190
- Čeština p.1191
- Základní péče a tipy pro používání počítače p.1191
- Zapnutí a vypnutí počítače p.1191
- Uživatelské příručky p.1191
- Stručné pokyny p.1191
- English p.1191
- Čeština p.1192
- Péče o počítač p.1192
- Péče o baterii p.1192
- Péče o adaptér střídavého proudu p.1192
- Čištění a servis p.1193
- Čeština p.1193
- English p.1193
- Čeština p.1194
- Základy používání zařízení touchpad pro modely s integrovanými tlačítky 2 gesta na touchpadu 3 používání klávesnice 4 p.1195
- Zařízení touchpad 1 p.1195
- Stručné pokyny xiii p.1195
- Obnovení 6 p.1195
- Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii p.1195
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1195
- Možnosti rozšíření 35 p.1196
- Jednotka bateriových zdrojů 25 p.1196
- Řízení spotřeby 23 p.1196
- Zabezpečení počítače 33 p.1196
- Přenášení notebooku 29 p.1196
- Časté otázky 50 p.1197
- Sledování televize pomocí aplikace windows media center 41 p.1197
- Předpisy a bezpečnostní upozornění 57 p.1197
- Používání připojení bluetooth 45 p.1197
- Odstraňování potíží 49 p.1197
- Čeština p.1199
- Základy používání zařízení touchpad pro modely se samostatnými tlačítky p.1199
- Zařízení touchpad p.1199
- Čeština p.1200
- Základy používání zařízení touchpad pro modely s integrovanými tlačítky p.1200
- Čeština p.1201
- Gesta na touchpadu p.1201
- Používání klávesnice p.1202
- Čeština p.1202
- Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice p.1202
- Čeština p.1203
- Klávesové zkratky p.1203
- Čeština p.1204
- Vytvoření zálohy pro obnovení p.1204
- Obnovení p.1204
- Čeština p.1205
- Čeština p.1206
- Čeština p.1207
- Vytvoření zálohy ovladačů a aplikací p.1207
- Čeština p.1208
- Obnovení systému p.1208
- Čeština p.1209
- Opětná instalace ovladačů a aplikací p.1209
- Čeština p.1210
- Čeština p.1211
- Vrácení systému do stavu z výroby p.1211
- Návrat na dřívější snímek systému p.1211
- Návrat na bod obnovení p.1211
- Čeština p.1212
- Obnovení nastavení z výroby pomocí nástroje acer recovery management p.1212
- Obnova z windows p.1212
- Čeština p.1213
- Přizpůsobené obnovení pomocí nástroje acer recovery management p.1213
- Čeština p.1214
- Obnova ze zálohy pro obnovení p.1214
- Čeština p.1215
- Resetování počítače ze zálohy pro obnovení p.1215
- Čeština p.1216
- Obnovení počítače ze zálohy pro obnovení p.1216
- Acer backup manager p.1217
- Čeština p.1217
- English p.1217
- Čeština p.1218
- Čeština p.1219
- Sdílené soubory p.1219
- Procházení médií a fotografií p.1219
- Acer clear fi p.1219
- Čeština p.1220
- Přehrávání do jiného zařízení p.1220
- Která zařízení jsou kompatibilní p.1220
- Řízení spotřeby p.1221
- Čeština p.1221
- Úsporný režim p.1221
- Zakázat rychlé spuštění p.1221
- English p.1221
- Čeština p.1222
- Čeština p.1223
- Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů p.1223
- Příprava nové jednotky bateriových zdrojů p.1223
- Jednotka bateriových zdrojů p.1223
- English p.1223
- Čeština p.1224
- Optimalizace životnosti baterie p.1224
- Dobíjení baterie p.1224
- Při napájení z baterie sledujte měřič napájení systém windows p.1225
- Pečujte o adaptér střídavého napětí a o baterii p.1225
- Nadměrné dobíjení zkracuje životnost baterie p.1225
- Měřič napájení systém windows udává aktuální úroveň napájení z baterie chcete li zjistit aktuální úroveň dobití baterie umístěte kurzor nad ikonu baterie napájení na hlavním panelu p.1225
- Kontrola napájení z baterie p.1225
- Když se zobrazí upozornění na vybití baterie závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele p.1225
- Jednotku bateriových zdrojů uložte na chladném suchém místě doporučená teplota je 10 c 50 f až 30 c 86 f při vyšších teplotách dochází k rychlejšímu samovolnému vybití baterie p.1225
- English p.1225
- Čeština p.1225
- Upozornění na vybití baterie p.1225
- Čeština p.1226
- Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozice pro baterie konec s kontakty se vkládá napřed horní strana baterie musí směřovat nahoru p.1226
- Zasuňte baterii do pozice a lehce ji zatlačte aby zaklapla na místo p.1226
- Vyjměte baterii z pozice p.1226
- Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů p.1226
- Přesunutím uvolňovací západky baterii uvolněte p.1226
- Instalace jednotky bateriových zdrojů p.1226
- Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů p.1226
- Čeština p.1227
- Příprava počítače p.1227
- Přenášení notebooku p.1227
- Přenášení p.1227
- Odpojení od stolního počítače p.1227
- Co s sebou na schůzky p.1228
- Čeština p.1228
- Příprava počítače p.1228
- Přenášení počítače domů p.1228
- Co vzít s sebou p.1228
- Čeština p.1229
- Zvláštní opatření p.1229
- Příprava počítače p.1229
- Používání počítače v domácí kanceláři p.1229
- Co vzít s sebou p.1229
- Cestování s počítačem p.1229
- Čeština p.1230
- Zvláštní opatření p.1230
- Příprava počítače p.1230
- Co vzít s sebou p.1230
- Cestování s počítačem po světě p.1230
- Použití hesla p.1231
- Čeština p.1231
- Zabezpečení počítače p.1231
- Používání bezpečnostního zámku počítače p.1231
- Čeština p.1232
- Zadání hesel p.1232
- Nastavení hesel p.1232
- Čeština p.1233
- Možnosti rozšíření p.1233
- Možnosti připojení p.1233
- Faxový datový modem pouze u vybraných modelů p.1233
- Čeština p.1234
- Rozhraní cir consumer infrared pouze u vybraných modelů p.1234
- Integrovaná možnost sít ového připojení p.1234
- Čeština p.1235
- Univerzální sériová sběrnice usb p.1235
- Port ieee 1394 pouze u vybraných modelů p.1235
- Čeština p.1236
- Karta expresscard pouze u vybraných modelů p.1236
- High definition multimedia interface pouze u vybraných modelů p.1236
- Čeština p.1237
- Vysunutí karty expresscard p.1237
- Vložení karty expresscard p.1237
- Čeština p.1238
- Instalace paměti pouze u vybraných modelů p.1238
- Čeština p.1239
- Zvolte typ vstupu p.1239
- Sledování televize pomocí volitelné antény dvb t digitální televize u vybraných modelů p.1239
- Sledování televize pomocí aplikace windows media center p.1239
- Čeština p.1240
- Sledování televize pomocí externí antény nebo kabelového oka p.1240
- Připojení digitální antény p.1240
- Připojení anténních kabelů p.1240
- Čeština p.1241
- Pořadí spouštění p.1241
- Nástroj bios p.1241
- Čeština p.1242
- Přehrávání filmů dvd p.1242
- Používání softwaru p.1242
- Čeština p.1243
- Povolení a zakázání bluetooth p.1243
- Používání připojení bluetooth p.1243
- English p.1243
- Čeština p.1244
- Přidání zařízení bluetooth p.1244
- Čeština p.1245
- English p.1245
- Čeština p.1246
- Chybové zprávy p.1247
- Čeština p.1247
- Tipy pro odstraňování potíží p.1247
- Odstraňování potíží p.1247
- English p.1247
- Čeština p.1248
- Časté otázky p.1248
- Z počítače není slyšet žádný zvuk p.1248
- Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje p.1248
- Na obrazovce nejsou zobrazeny žádné položky p.1248
- Čeština p.1249
- Vyžádání služby p.1249
- Tiskárna nefunguje p.1249
- Než zavoláte p.1249
- Mezinárodní záruka pro cestovatele international travelers warranty itw p.1249
- Klávesnice nereaguje p.1249
- Chci vysunout přihrádku optické jednotky bez zapínání napájení p.1249
- Čeština p.1250
- Čeština p.1251
- Tipy a pokyny pro používání windows 8 p.1251
- Proč je použito nové rozhraní p.1251
- Je užitečné pamatovat na tři koncepty p.1251
- Jak se mohu přesouvat mezi aplikacemi p.1251
- Jak se dostanu na úvodní obrazovku p.1251
- Jak mohu počítač vypnout p.1251
- Jak mohu otevřít ovládací tlačítka p.1251
- Takže jak mohu zavřít aplikaci p.1252
- Mohu dlaždice zvětšit nebo zmenšit p.1252
- Jak mohu přizpůsobit zamykací obrazovku p.1252
- Jak mohu počítač přizpůsobit p.1252
- Jak mohu počítač odemknout p.1252
- Jak mohu dlaždice přesouvat p.1252
- Co jsou to aktivní dlaždice p.1252
- Čeština p.1252
- Čeština p.1253
- Mohu změnit rozlišení obrazovky p.1253
- Kde jsou mé aplikace p.1253
- Jak se instalují aplikace p.1253
- Jak mohu docílit toho aby se aplikace zobrazily na úvodní obrazovce p.1253
- Jak mohu docílit toho aby se aplikace zobrazily na hlavním panelu na ploše p.1253
- Jak mohu dlaždici vyjmout z úvodní obrazovky p.1253
- Chci používat windows tak jak jsem zvyklý chci zpět plochu p.1253
- Potřebuji to p.1254
- Nemohu najít aplikace jako je poznámkový blok a malování kde jsou p.1254
- Kde mohu získat další informace p.1254
- Jak zkontrolovat zda jsou k dispozici aktualizace windows p.1254
- Jak mohu do aplikace internet explorer přidat oblíbenou ponožku p.1254
- Jak jej mohu dostat p.1254
- Co je účet microsoft id účet p.1254
- Čeština p.1254
- Čeština p.1255
- Upozornění p.1255
- Předpisy a bezpečnostní upozornění p.1255
- Prohlášení fcc p.1255
- Poznámka stíněné kabely p.1255
- Poznámka periferní zařízení p.1255
- English p.1255
- Čeština p.1256
- Tbr 21 p.1256
- Seznam zemí p.1256
- Prohlášení o shodě pro země eu p.1256
- Prohlášení o bodovém zobrazení panelu lcd p.1256
- Poznámky o modemu pouze u vybraných modelů p.1256
- Obecně p.1256
- Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení p.1256
- Čeština p.1257
- Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle fcc p.1257
- English p.1257
- Čeština p.1258
- Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka rss 102 p.1258
- Lcd panel ergonomic specifications p.1258
- Kanada výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem rss 210 p.1258
- Upozornenie týkajúce sa zástrčky pri odpájaní zariadenia p.1261
- Upozornenie týkajúce sa prístupnosti p.1261
- Upozornenie na plastové karty len pre určité modely p.1261
- Upozornenia p.1261
- Pred čistením výrobok vypnite p.1261
- Pokyny k bezpečnosti p.1261
- Informácie pre vašu bezpečnost a pohodlie p.1261
- Používanie napájania elektrinou p.1262
- Oprava výrobku p.1263
- Pokyny na bezpečné používanie batérie p.1263
- Výmena batérie p.1264
- Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou len pre určité modely p.1265
- Bezpečnost telefónnej linky p.1265
- Prevádzkové prostredie p.1266
- Lekárske prístroje p.1266
- Vozidlá p.1267
- Tiesňové volanie p.1267
- Potenciálne výbušné prostredie p.1267
- Tipy a informácie o pohodlnom používaní p.1268
- Pokyny na likvidáciu p.1268
- Energy star p.1268
- Nájdite si svoje pohodlné miesto p.1269
- Dbajte na svoj zrak p.1269
- Vypestujte si dobré pracovné návyky p.1270
- Hneď na úvod p.1271
- Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača p.1271
- Zapnutie a vypnutie počítača p.1271
- Vaše príručky p.1271
- Starostlivost o počítač p.1272
- Starostlivost o ac adaptér p.1272
- Čistenie a údržba p.1273
- Starostlivost o batériu p.1273
- Základy používania dotykovej plochy pre modely so zabudovanými tlačidlami 2 gestá na dotykovej ploche 3 používanie klávesnice 4 p.1275
- Oprava 6 p.1275
- Informácie pre vašu bezpečnost a pohodlie iii p.1275
- Hneď na úvod xiii p.1275
- Dotyková plocha 1 p.1275
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1275
- Správa napájania 23 p.1276
- Možnosti rozšírenia 35 p.1276
- Batéria 25 p.1276
- Zabezpečenie počítača 33 p.1276
- Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 29 p.1276
- Často kladené otázky 50 p.1277
- Sledovanie televízie pomocou aplikácie windows media center 41 p.1277
- Riešenie problémov 49 p.1277
- Predpisy a poznámky o bezpečnosti 57 p.1277
- Používanie pripojenia cez bluetooth 45 p.1277
- Základy používania dotykovej plochy pre modely so samostatnými tlačidlami p.1279
- Dotyková plocha p.1279
- Základy používania dotykovej plochy pre modely so zabudovanými tlačidlami p.1280
- Gestá na dotykovej ploche p.1281
- Používanie klávesnice p.1282
- Lock klávesy a vstavaná číselná klávesnica p.1282
- Klávesové skratky p.1283
- V tejto časti sú opísané nástroje na opravu ktoré sú v počítači k dispozícii acer poskytuje aplikáciu acer recovery management ktorá umožňuje vytvárat zálohu pre opravu zálohu ovládačov a aplikácií a spustenie možností opravy buď pomocou nástrojov systému windows alebo zálohy pre opravu p.1284
- Oprava p.1284
- Vytvorenie zálohy pre opravu p.1284
- Vytvorenie zálohy ovládačov a aplikácií p.1287
- Oprava systému p.1288
- Preinštalovanie ovládačov a aplikácií p.1289
- Návrat systému do jeho výrobného stavu p.1291
- Návrat do predchádzajúceho obrazu systému p.1291
- Návrat do bodu obnovenia p.1291
- Oprava zo systému windows p.1292
- Obnovenie predvolených nastavení pomocou aplikácie acer recovery management p.1292
- Prispôsobené obnovenie pomocou aplikácie acer recovery management p.1293
- Oprava zo zálohy pre opravu p.1294
- Obnovenie počítača zo zálohy pre opravu p.1295
- Obnovenie počítača zo zálohy pre opravu p.1296
- Acer backup manager p.1297
- Prehľadávanie médií a fotografií p.1299
- Acer clear fi p.1299
- Zdieľané súbory p.1299
- Prehrávanie na inom zariadení p.1300
- Ktoré zariadenia sú kompatibilné p.1300
- Úspora energie p.1301
- Vypnutie funkcie rýchle spustenie p.1301
- Správa napájania p.1301
- Vlastnosti batérie p.1303
- Formátovanie novej batérie p.1303
- English p.1303
- Batéria p.1303
- Optimalizácia životnosti batérie p.1304
- Nabíjanie batérie p.1304
- Upozornenie na vyčerpanie batérie p.1305
- Kontrola kapacity batérie p.1305
- English p.1305
- Ako nainštalovat batériu p.1306
- Zasuňte batériu do priestoru na batériu a opatrne zatlačte kým batéria nedosadne na miesto p.1306
- Zarovnajte batériu podľa otvorenej jednotky batérie skontrolujte či kontakty smerujú dopredu a vrchná čast batérie je otočená lícom nahor p.1306
- Vytiahnite batériu von p.1306
- Vysunutím západky batériu uvoľnite p.1306
- Inštalácia a vyberanie batérie p.1306
- Ako vybrat batériu p.1306
- Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou p.1307
- Príprava počítača p.1307
- Prenášanie p.1307
- Odpojenie od stolného počítača p.1307
- Čo vziat so sebou p.1308
- Čo so sebou na schôdzky p.1308
- Príprava počítača p.1308
- Prenášanie počítača domov p.1308
- Používanie v domácej kancelárii p.1309
- Cestovanie s počítačom p.1309
- Čo vziat so sebou p.1309
- Zvláštne opatrenia p.1309
- Príprava počítača p.1309
- Čo vziat so sebou p.1310
- Zvláštne opatrenia p.1310
- Príprava počítača p.1310
- Medzinárodné cesty s počítačom p.1310
- Zabezpečenie počítača p.1311
- Používanie hesiel p.1311
- Používanie bezpečnostného zámku počítača p.1311
- Zadávanie hesiel p.1312
- Nastavenie hesiel p.1312
- Možnosti rozšírenia p.1313
- Možnosti pripojenia p.1313
- Fax data modem len pre určité modely p.1313
- Spotrebný infračervený port cir len pre určité modely p.1314
- Zabudovaná funkcia siete p.1314
- Univerzálna sériová zbernica usb p.1315
- Port ieee 1394 len pre určité modely p.1315
- High definition multimedia interface len pre určité modely p.1316
- Expresscard len pre určité modely p.1316
- Vyberanie karty expresscard p.1317
- Vkladanie karty expresscard p.1317
- Inštalácia pamäte len pre určité modely p.1317
- Zvoľte typ vstupu p.1319
- Sledovanie televízie pomocou voliteľnej dvb t antény digitálna televízia u vybraných modelov p.1319
- Sledovanie televízie pomocou aplikácie windows media center p.1319
- Pripojenie digitálnej antény p.1319
- Sledovanie televízie pomocou externej antény alebo svorky kábla p.1320
- Pripájanie anténnych káblov p.1320
- Prehrávanie dvd filmov p.1321
- Používanie softvéru p.1321
- Zavádzacia sekvencia p.1321
- Utilita bios p.1321
- Používanie pripojenia cez bluetooth p.1323
- Aktivovanie a deaktivovanie bluetooth p.1323
- Pridanie zariadenia s bluetooth p.1324
- Tipy na riešenie problémov p.1327
- Riešenie problémov p.1327
- Hlásenia o chybách p.1327
- English p.1327
- Často kladené otázky p.1328
- Z počítača nevychádza žiadny zvuk p.1328
- Stlačil som tlačidlo power ale počítač sa nespustil p.1328
- Na obrazovke sa nič neobjavuje p.1328
- Medzinárodná záruka cestovateľa itw p.1329
- Klávesnica nereaguje p.1329
- Chcem vysunút optickú mechaniku bez zapínania počítača p.1329
- Vyžiadanie služby p.1329
- Tlačiareň nefunguje p.1329
- Predtým než nám zavoláte p.1329
- Tri veci ktoré by ste mali mat na pamäti p.1331
- Tipy a rady k používaniu systému windows 8 p.1331
- Prečo je tu nové rozhranie p.1331
- Ako vypnem počítač p.1331
- Ako sa dostanem do časti štart p.1331
- Ako otvorím kľúčové tlačidlá p.1331
- Ako môžem preskakovat medzi aplikáciami p.1331
- Môžem dlaždice zväčšiť alebo zmenšiť p.1332
- Ako teda zatvorím aplikáciu p.1332
- Ako prispôsobím uzamknutú obrazovku p.1332
- Ako prispôsobím svoj počítač p.1332
- Ako presuniem dlaždice p.1332
- Ako odomknem svoj počítač p.1332
- Čo sú to dynamické dlaždice p.1332
- Nemôžem nájst programy ako sú poznámkový blok a maľovanie kde sú p.1333
- Môžem zmenit rozlíšenie obrazovky p.1333
- Kde sú moje aplikácie p.1333
- Chcem systém windows používat ako predtým dajte mi spät moju pracovnú plochu p.1333
- Ako odstránim dlaždicu z obrazovky štart p.1333
- Ako nainštalujem aplikácie p.1333
- Ako dám aplikáciu na panel úloh na pracovnej ploche p.1333
- Ako dám aplikáciu do časti štart p.1333
- Čo je id spoločnosti microsoft konto p.1334
- Potrebujem to p.1334
- Kde môžem získat ďalšie informácie p.1334
- Ako skontrolujem aktualizácie systému windows p.1334
- Ako pridám obľúbenú položku do programu internet explorer p.1334
- Ako ho získam p.1334
- Poznámka periférne zariadenia p.1335
- Upozornenie p.1335
- Prehlásenie fcc p.1335
- Predpisy a poznámky o bezpečnosti p.1335
- Poznámka tienené káble p.1335
- Všeobecné p.1336
- Vyhlásenia k modemu len pre určité modely p.1336
- Tbr 21 p.1336
- Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu p.1336
- Prehlásenie o zhode pre európske krajiny p.1336
- Prehlásenie o lcd pixel p.1336
- Zoznam krajín p.1337
- Bezpečnostné požiadavky fcc rf p.1337
- Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií rss 102 p.1338
- Kanada licencia vybraných zariadení s nízkym napätím rss 210 p.1338
- Lcd panel ergonomic specifications p.1339
- Informacije za vašo varnost in ugodje p.1343
- Varnostna navodila p.1343
- Slovenski p.1343
- Opozorila za vtikač pri izključevanju naprave p.1343
- Opozorila za dostopnost p.1343
- Opozorila glede nepravih varnostnih kartic le na določenih modelih p.1343
- Opozorila p.1343
- Izklapljanje izdelka pred čiščenjem p.1343
- Uporaba električne napetosti p.1344
- Slovenski p.1344
- Smernice za varno uporabo baterije p.1345
- Slovenski p.1345
- Servis izdelka p.1345
- Zamenjava baterije p.1346
- Slovenski p.1346
- Opozorilo o opticnem pogonu le na določenih modelih p.1346
- Delovno okolje p.1347
- Varnost telefonske linije p.1347
- Slovenski p.1347
- Medicinske naprave p.1347
- Vozila p.1348
- Slovenski p.1348
- Slovenski p.1349
- Potencialno eksplozivna okolja p.1349
- Navodila za odstranitev p.1349
- Klici v sili p.1349
- Energy star p.1349
- Slovenski p.1350
- Napotki in informacije za udobno uporabo p.1350
- Iskanje cone ugodja p.1350
- Slovenski p.1351
- Skrb za vaš vid p.1351
- Razvijte dobre delovne navade p.1351
- Vklop in izklop računalnika p.1352
- Vaša navodila p.1352
- Slovenski p.1352
- Prvo kot prvo p.1352
- Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik p.1352
- Slovenski p.1353
- Skrb za vaš računalnik p.1353
- Skrb za ac adapter p.1353
- Čiščenje in servis p.1354
- Slovenski p.1354
- Skrb za baterijo p.1354
- Prvo kot prvo xii p.1355
- Osnove uporabe sledilne tablice za modele z integriranimi gumbi 2 poteze s sledilno tablico 3 uporaba tipkovnice 4 p.1355
- Obnovitev 6 p.1355
- Informacije za vašo varnost in ugodje iii p.1355
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1355
- Vsebina p.1355
- Sledilna plošča 1 p.1355
- Zavarovanje računalnika 34 p.1356
- Vzamite svoj prenosni pc s sabo 30 p.1356
- Upravljanje z napajanjem 24 p.1356
- Razširitev preko možnosti 36 p.1356
- Baterija 26 p.1356
- Uredbe in varnostna obvestila 58 p.1357
- Uporaba povezave bluetooth 46 p.1357
- Odpravljanje napak 50 p.1357
- Najpogosteje postavljena vprašanja 51 p.1357
- Gledanje televizije v windows media centru 42 p.1357
- Slovenski p.1359
- Sledilna plošča p.1359
- Osnove ravnanja s sledilno ploščo za modele z ločenimi gumbi p.1359
- Osnove uporabe sledilne tablice za modele z integriranimi gumbi p.1360
- Slovenski p.1360
- Slovenski p.1361
- Poteze s sledilno tablico p.1361
- Uporaba tipkovnice p.1362
- Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica p.1362
- Slovenski p.1362
- Vroče tipke p.1363
- Slovenski p.1363
- Ta oddelek opisuje orodja ki so na voljo na računalniku acer nudi program acer recovery management ki vam omogoča ustvariti varnostno kopijo za obnovitev varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij ter uporabo možnosti obnovitve tako z orodji windows kot tudi z varnostno kopijo za obnovitev p.1364
- Slovenski p.1364
- Priprava varnostne kopije p.1364
- Obnovitev p.1364
- Slovenski p.1365
- Slovenski p.1366
- Slovenski p.1367
- Izdelava varnostne kopije gonilnikov in aplikacij p.1367
- Slovenski p.1368
- Obnavljanje sistema p.1368
- Slovenski p.1369
- Ponovna namestitev gonilnikov ali aplikacij p.1369
- Slovenski p.1370
- Vrnitev sistema na tovarniško privzeto stanje p.1371
- Vrnitev na obnovitveno točko p.1371
- Slovenski p.1371
- Povrnitev na predhodno stanje iz posnetka sistema p.1371
- Obnovitev iz operacijskega sistema windows p.1371
- Slovenski p.1372
- Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev z acer recovery management p.1372
- Slovenski p.1373
- Slovenski p.1374
- Prilagojena obnovitev z acer recovery management p.1374
- Obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev p.1374
- Slovenski p.1375
- Ponastavitev računalnika z varnostno kopijo za obnovitev p.1375
- Slovenski p.1376
- Osvežitev računalnika z varnostno kopijo za obnovitev p.1376
- Slovenski p.1377
- Acer backup manager p.1377
- Slovenski p.1378
- Slovenski p.1379
- Krmarjenje po medijskih datotekah in fotografijah p.1379
- Datoteke v souporabi p.1379
- Acer clear fi p.1379
- Slovenski p.1380
- Predvajanje na drugi napravi p.1380
- Katere naprave so združljive s to programsko opremo p.1380
- Slovenski p.1381
- Onemogoèi hiter zagon p.1382
- Varčevanje z energijo p.1382
- Upravljanje z napajanjem p.1382
- Slovenski p.1382
- Slovenski p.1383
- Značilnosti baterije p.1384
- Klimatiziranje nove baterije p.1384
- Baterija p.1384
- Polnjenje baterije p.1385
- Optimiziranje življenjske dobe baterije p.1385
- Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije p.1386
- Pazite na ac adapter in baterijo p.1386
- Opozorilo o nizki polnosti baterije p.1386
- Ko uporabljate baterijo upoštevajte windows prikazovalnik porabe p.1386
- Ko se prikaže opozorilo o nizki polnosti baterije je priporočen ukrep odvisen od vaše situacije p.1386
- Izvrzite pc kartico če je ne uporabljate saj bo ta porabljala napetost za izbrane modele p.1386
- Baterijo hranite na hladnem suhem mestu priporočena temperatura je od 10 c 50 f do 30 c 86 f višje temperature lahko povzročijo da se baterija hitreje prazni p.1386
- Windows prikazovalnik porabe prikazuje trenuten nivo baterije postavite kurzor na ikono baterije napetosti na orodni vrstici da pogledate trenutno stanje baterije p.1386
- Slovenski p.1386
- Preverjanje nivoja baterije p.1386
- Za odstranjevanje baterije p.1387
- Za nameščanje baterije p.1387
- Slovenski p.1387
- Potisnite zapah za sprostitev baterije da baterijo sprostite p.1387
- Potisnite baterijo v razdelek in rahlo pritisnite dokler se baterija ne zaskoči p.1387
- Poravnajte baterijo z odprtim predelom za baterijo prepričajte se da bo del s kontakti vstopil najprej in da zgornja površina baterije gleda navzgor p.1387
- Nameščanje in odstranjevanje baterije p.1387
- Izvlecite baterijo iz razdelka p.1387
- Vzamite svoj prenosni pc s sabo p.1388
- Slovenski p.1388
- Priprava računalnika p.1388
- Premikanje p.1388
- Izklop iz namizja p.1388
- Slovenski p.1389
- Priprava računalnika p.1389
- Odnašanje računalnika domov p.1389
- Kaj vzeti s sabo p.1389
- Kaj prinesti na sestanke p.1389
- Slovenski p.1390
- Priprava računalnika p.1390
- Potovanje z računalnikom p.1390
- Postavitev domače pisarne p.1390
- Posebna pazljivost p.1390
- Kaj vzeti s sabo p.1390
- Slovenski p.1391
- Priprava računalnika p.1391
- Posebna pazljivost p.1391
- Mednarodno potovanje z računalnikom p.1391
- Kaj vzeti s sabo p.1391
- Zavarovanje računalnika p.1392
- Uporaba varnostnega zaklepa računalnika p.1392
- Uporaba gesel p.1392
- Slovenski p.1392
- Vnašanje gesel p.1393
- Slovenski p.1393
- Nastavljanje gesel p.1393
- Slovenski p.1394
- Razširitev preko možnosti p.1394
- Možnosti povezljivosti p.1394
- Faks podatkovni modem le na določenih modelih p.1394
- Vgrajene omrežne funkcije p.1395
- Slovenski p.1395
- Cir consumer infrared le na določenih modelih p.1395
- Univerzalno serijsko vodilo usb p.1396
- Slovenski p.1396
- Vhod ieee 1394 le na določenih modelih p.1396
- Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik le na določenih modelih p.1397
- Slovenski p.1397
- Expresscard le na določenih modelih p.1397
- Vstavljanje expresscard p.1398
- Slovenski p.1398
- Nameščanje pomnilnika le na določenih modelih p.1398
- Kako izvreči expresscard p.1398
- Slovenski p.1399
- Slovenski p.1400
- Priklop digitalne antene p.1400
- Notebook p.1400
- Izberite želeno vrsto vhoda p.1400
- Gledanje televizije z izbirno anteno dvb t digitalna televizija pri izbranih modelih p.1400
- Gledanje televizije v windows media centru p.1400
- Gledanje televizije z dodatno anteno ali kabelsko vtičnico p.1401
- Slovenski p.1401
- Priklop kablov antene p.1401
- Zagonska sekvenca p.1402
- Slovenski p.1402
- Pripomoček bios p.1402
- Uporaba programske opreme p.1403
- Slovenski p.1403
- Predvajanje dvd filmov p.1403
- Uporaba povezave bluetooth p.1404
- Slovenski p.1404
- Omogočanje in onemogočanje bluetooth p.1404
- Slovenski p.1405
- Dodajanje naprave bluetooth p.1405
- Slovenski p.1406
- Slovenski p.1407
- Napotki za odpravljanje težav p.1408
- Če sistem javi sporočilo o napaki ali pride do napake glejte spodnja sporočila o napakah če težave ne morete odpraviti kontaktirajte vašega prodajalca glejte zahteva po servisu na strani 52 p.1408
- Če se vam prikaže sporočilo o napaki si ga zapišite in izvedite popravni ukrep v naslednji tabeli so po abecednem vrstnem redu sporočila o napakah skupaj s priporočenimi ukrepi p.1408
- To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah če se pojavi težava preberite to poglavje preden kotnaktirate tehnika rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika ne poskušajte odpirati računalnika sami kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč p.1408
- Ta prenosni pc ima napredno zgradbo ki ponuja zaslona sporočila o napakah ki vam pomagajo pri reševanju težav p.1408
- Sporočila o napakah ukrep p.1408
- Sporočila o napakah p.1408
- Slovenski p.1408
- Odpravljanje napak p.1408
- Zaslon je prazen p.1409
- Slovenski p.1409
- Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene p.1409
- Ne slišim nobenega zvoka p.1409
- Najpogosteje postavljena vprašanja p.1409
- Tipkovnica se ne odziva p.1410
- Slovenski p.1410
- International travelers warranty itw mednarodna potovalna garancija p.1410
- Želim izvreči pladenj optičnega pogona ne da bi vključil računalnik p.1410
- Zahteva po servisu p.1410
- Tiskalnik ne dela p.1410
- Slovenski p.1411
- Preden pokličete p.1411
- Čarobni gumbi p.1412
- Zaslon start p.1412
- Zakaj novi vmesnik p.1412
- Slovenski p.1412
- Ploščice p.1412
- Napotki in namigi za uporabo windows 8 p.1412
- Kako pridem do zaslona start p.1412
- Kako preklapljam med aplikacijami p.1412
- Kako lahko dostopam do čarobnih gumbov p.1412
- Kako izklopim računalnik p.1412
- Dobro si je zapomniti naslednje tri zasnove p.1412
- Slovenski p.1413
- Lahko povečam ali pomanjšam ploščice p.1413
- Kako torej zaprem aplikacijo p.1413
- Kako prilagodim zaklenjeni zaslon p.1413
- Kako prilagodim računalnik p.1413
- Kako premaknem ploščice p.1413
- Kako odklenem računalnik p.1413
- Kaj so dinamične ploščice p.1413
- Ali lahko spremenim ločljivost zaslona p.1413
- Slovenski p.1414
- Ne najdem aplikacij kot sta beležnica in slikar kje so p.1414
- Kje so moje aplikacije p.1414
- Kako odstranim ploščico z zaslona start p.1414
- Kako lahko nameščam aplikacije p.1414
- Kako dodan aplikacijo na zaslon start p.1414
- Kako dodam aplikacijo v opravilno vrstico na namizju p.1414
- Windows želim uporabljati uporabljati na način ki sem ga navajen vrnite mi moje namizje p.1414
- Slovenski p.1415
- Kje lahko dobim več informacij p.1415
- Kako pridobim takšen račun p.1415
- Kako preverim za posodobitvami windows p.1415
- Kako dodam priljubljeni zaznamek v internet explorer p.1415
- Kaj je to račun microsoft id p.1415
- Ali potrebujem takšen račun p.1415
- Uredbe in varnostna obvestila p.1416
- Slovenski p.1416
- Opomba zaščiteni kabli p.1416
- Opomba periferne naprave p.1416
- Opomba kanadski uporabniki p.1416
- Izjava fcc p.1416
- Obvestilo za zda p.1417
- Obvestila za modem le na določenih modelih p.1417
- Tbr 21 p.1417
- Slovenski p.1417
- Skladno z ruskim regulatornim certifikatom p.1417
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.1417
- Slovenski p.1418
- Obvestilo za novo zelandijo p.1418
- Obvestilo za avstralijo p.1418
- Uredbeno obvestilo za radijsko napravo p.1419
- Spošno p.1419
- Slovenski p.1419
- Seznam držav p.1419
- Izjava o slikovnih pikah lcd ja p.1419
- Izjava o skladnosti za državfe eu p.1419
- Varnostna zahteva fcc rf p.1420
- Slovenski p.1420
- Canada nizkonapetostne brezlicenčne radiokomunikacijske naprave rss 210 p.1421
- Slovenski p.1421
- Lcd panel ergonomic specifications p.1421
- Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem rss 102 p.1421
- Upozorenja p.1425
- Sigurnosne upute p.1425
- Potreban je oprez zbog dostupnosti p.1425
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost p.1425
- Oprezno s utičnicom dok iskapčate uređaj p.1425
- Obratite pažnju na plastificirane zamjenske kartice samo za određene modele p.1425
- Isključivanje proizvoda prije čišćenja p.1425
- Hrvatski p.1425
- Uporaba električne energije p.1426
- Hrvatski p.1426
- Smjernice za sigurnu uporabu baterije p.1427
- Servisiranje proizvoda p.1427
- Hrvatski p.1427
- Zamjena baterijskog kompleta p.1428
- Upozorenje baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne rukuje nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru držite ih dalje od djece slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije p.1428
- Hrvatski p.1428
- Upozorenje za uredaj optickog pogona samo za određene modele p.1429
- Sigurnost telefonske linije p.1429
- Hrvatski p.1429
- Radno okruženje p.1430
- Medicinski uređaji p.1430
- Hrvatski p.1430
- Vozila p.1431
- Pozivi u hitnim slučajevima p.1431
- Potencijalno eksplozivna okruženja p.1431
- Hrvatski p.1431
- Savjeti i informacije za ugodnu uporabu p.1432
- Hrvatski p.1432
- Energy star p.1432
- Upute o odlaganju p.1432
- Pronalaženje vaše zone udobnosti p.1433
- Hrvatski p.1433
- Briga o vidu p.1433
- Razvijanje dobrih radnih navika p.1434
- Hrvatski p.1434
- Vaši vodiči p.1435
- Uključivanje i isključivanje računala p.1435
- Prvo osnovne stvari p.1435
- Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala p.1435
- Hrvatski p.1435
- Vođenje brige o ac adapteru p.1436
- Kako voditi brigu o računalu p.1436
- Hrvatski p.1436
- Vođenje brige o baterijskom kompletu p.1437
- Hrvatski p.1437
- Čišćenje i servisiranje p.1437
- Sadržaji p.1439
- Prvo osnovne stvari xiii p.1439
- Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii p.1439
- Osnovno o dodirnoj ploči za modele s ugrađenim tipkama 2 pokreti prilikom uporabe dodirne ploče 3 uporaba tipkovnice 4 p.1439
- Oporavak 6 p.1439
- Dodirna ploča 1 p.1439
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1439
- Upravljanje energijom 24 p.1440
- Proširivanje raznim opcijama 36 p.1440
- Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 30 p.1440
- Osiguravanje vašeg računala 34 p.1440
- Baterijski komplet 26 p.1440
- Propisi i obavijesti o sigurnosti 58 p.1441
- Otklanjanje poteškoća 50 p.1441
- Korištenje bluetooth veze 46 p.1441
- Česta pitanja 51 p.1441
- Uživanje u televiziji uz windows media center 42 p.1441
- Osnove dodirne ploče za modele s odvojenim tipkama p.1443
- Hrvatski p.1443
- Dodirna ploča p.1443
- Osnovno o dodirnoj ploči za modele s ugrađenim tipkama p.1444
- Hrvatski p.1444
- Pokreti prilikom uporabe dodirne ploče p.1445
- Hrvatski p.1445
- Uporaba tipkovnice p.1446
- Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica p.1446
- Hrvatski p.1446
- Vruće tipke p.1447
- Hrvatski p.1447
- Oporavak p.1448
- Hrvatski p.1448
- Stvaranje sigurnosne kopije za oporavak p.1448
- Hrvatski p.1449
- Hrvatski p.1450
- Stvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacija p.1451
- Hrvatski p.1451
- Oporavak sustava p.1452
- Hrvatski p.1452
- Ponovna instalacija upravljačkih programa i aplikacija p.1453
- Hrvatski p.1453
- Hrvatski p.1454
- Za povrat na točku povrata p.1455
- Povratak na prijašnju snimku sustava p.1455
- Povrat sustava u stanje sa tvorničkim postavkama p.1455
- Oporavak pomoću sustava windows p.1455
- Hrvatski p.1455
- Hrvatski p.1456
- Vraćanje tvorničkih postavki pomoću acer recovery management p.1456
- Hrvatski p.1457
- Prilagođeno vraćanje pomoću acer recovery management p.1458
- Oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak p.1458
- Hrvatski p.1458
- Resetiranje pc ja sa sigurnosne kopije za oporavak p.1459
- Hrvatski p.1459
- Osvježavanje pc ja sa sigurnosne kopije za oporavak p.1460
- Hrvatski p.1460
- Hrvatski p.1461
- Acer backup manager p.1461
- Hrvatski p.1462
- Navigacija medijima i fotografijama p.1463
- Hrvatski p.1463
- Dijeljene dattoeke p.1463
- Acer clear fi p.1463
- Reprodukcija na drugom uređaju p.1464
- Koji su uređaji kompatibilni p.1464
- Hrvatski p.1464
- Hrvatski p.1465
- Ušteda energije p.1466
- Upravljanje energijom p.1466
- Onemogućavanje brzog pokretanja p.1466
- Hrvatski p.1466
- Hrvatski p.1467
- Kondicioniranje novog baterijskog kompleta p.1468
- Karakteristike baterijskog kompleta p.1468
- Hrvatski p.1468
- Baterijski komplet p.1468
- Punjenje baterije p.1469
- Hrvatski p.1469
- Hrvatski p.1470
- Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije p.1470
- Provjera razine napunjenosti baterije p.1470
- Optimiziranje vijeka trajanja baterije p.1470
- Za uklanjanje baterijskog kompleta p.1471
- Za ugradnju baterijskog kompleta p.1471
- Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta p.1471
- Skliznite bravicu za otpuštanje baterije da biste otpustili bateriju p.1471
- Skliznite bateriju u prostor za bateriju i nježno gurnite dok se baterija ne zaključa u svoj položaj p.1471
- Poravnajte bateriju s otvorenim prostorom za bateriju provjerite da li kraj s kontaktima ulazi prvi i da li je gornja površina baterije okrenuta prema gore p.1471
- Izvucite bateriju iz prostora za bateriju p.1471
- Hrvatski p.1471
- Priprema računala p.1472
- Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala p.1472
- Premještanje p.1472
- Odvajanje od radne površine p.1472
- Hrvatski p.1472
- Što ponijeti sa sobom p.1473
- Što ponijeti na sastanke p.1473
- Priprema računala p.1473
- Prijenos računala kući p.1473
- Hrvatski p.1473
- Što ponijeti sa sobom p.1474
- Stvaranje kućnog ureda p.1474
- Putovanje s računalom p.1474
- Priprema računala p.1474
- Posebna razmatranja p.1474
- Hrvatski p.1474
- Što ponijeti sa sobom p.1475
- Priprema računala p.1475
- Posebna razmatranja p.1475
- Međunarodna putovanja sa računalom p.1475
- Hrvatski p.1475
- Uporaba zaporki p.1476
- Uporaba sigurnosne brave računala p.1476
- Osiguravanje vašeg računala p.1476
- Hrvatski p.1476
- Unošenje zaporki p.1477
- Postavljanje zaporki p.1477
- Hrvatski p.1477
- Proširivanje raznim opcijama p.1478
- Opcije povezivanja p.1478
- Hrvatski p.1478
- Fax data modem samo za određene modele p.1478
- Ugrađena mrežna mogućnost p.1479
- Korisnički infracrveni priključak cir samo za određene modele p.1479
- Hrvatski p.1479
- Ieee 1394 priključnica samo za određene modele p.1480
- Hrvatski p.1480
- Univerzalna serijska sabirnica usb p.1480
- Multimedijsko sučelje visoke definicije samo za određene modele p.1481
- Hrvatski p.1481
- Expresscard samo za određene modele p.1481
- Umetanje expresscard kartice p.1482
- Izbacivanje expresscard kartice p.1482
- Instaliranje memorije samo za određene modele p.1482
- Hrvatski p.1482
- Hrvatski p.1483
- Uživanje u televiziji uz windows media center p.1484
- Spajanje digitalne antene p.1484
- Odaberite tip ulaza p.1484
- Hrvatski p.1484
- Gledanje televizije pomoću dvb t digitalne tv antene za odabrane modele p.1484
- Hrvatski p.1485
- Gledanje televizije uz pomoć vanjske antene ili utičnice za kabel p.1485
- Spajanje antenskih kablova p.1485
- Zaporka p.1486
- Redoslijed podizanja sustava p.1486
- Hrvatski p.1486
- Bios uslužni program p.1486
- Uporaba softvera p.1487
- Reproduciranje dvd filmova p.1487
- Hrvatski p.1487
- Omogućavanje i onemogućavanje bluetootha p.1488
- Korištenje bluetooth veze p.1488
- Hrvatski p.1488
- Hrvatski p.1489
- Dodavanje bluetooth uređaja p.1489
- Hrvatski p.1490
- Hrvatski p.1491
- Hrvatski p.1492
- Savjeti za rješavanje problema p.1492
- Poruke o greškama p.1492
- Otklanjanje poteškoća p.1492
- Česta pitanja p.1493
- Uključio sam napajanje ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne podiže p.1493
- Ništa se ne pojavljuje na zaslonu p.1493
- Iz računala se ne čuje zvuk p.1493
- Hrvatski p.1493
- Želim izbaciti ladicu optičkog pogona bez uključivanja računala p.1494
- Zahtjev za servis p.1494
- Tipkovnica ne reagira p.1494
- Pisač ne radi p.1494
- International travelers jamstvo itw p.1494
- Hrvatski p.1494
- Prije no što nazovete p.1495
- Hrvatski p.1495
- Zašto novo sučelje p.1496
- Tri su koncepta koja bi bilo dobro upamtiti p.1496
- Savjeti i upute za korištenje windows 8 p.1496
- Početak p.1496
- Pločice p.1496
- Kako pristupiti gumbićima p.1496
- Kako izmjenjivati aplikacije p.1496
- Kako isključiti računalo p.1496
- Kako doći do izbornika početak p.1496
- Hrvatski p.1496
- Gumbići p.1496
- Kako prilagoditi računalo svojim potrebama p.1497
- Kako premještati pločice p.1497
- Kako otključati računalo p.1497
- Kako osobno prilagoditi zaključani zaslon p.1497
- Hrvatski p.1497
- Što su to aktivne pločice p.1497
- Može li se mijenjati veličina pločica p.1497
- Kako zatvoriti aplikaciju p.1497
- Želim koristiti program windows kao i prije vratite mi moju radnu površinu p.1498
- Ne mogu pronaći aplikacije poput bloka za pisanje i bojanje gdje su p.1498
- Kako ukloniti pločicu s početnog zaslona p.1498
- Kako promijeniti razlučivost zaslona p.1498
- Kako instalirati aplikacije p.1498
- Kako aplikaciju staviti programsku traku na radnoj površini p.1498
- Kako aplikaciju staviti na početni zaslon p.1498
- Hrvatski p.1498
- Gdje su moje aplikacije p.1498
- Kako dodati favorite u internet explorer p.1499
- Kako dobiti račun p.1499
- Kako do više informacija p.1499
- Hrvatski p.1499
- Želite li račun p.1499
- Što je microsoft id račun p.1499
- Kako provjeriti postoje li windows ažuriranja p.1499
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.1500
- Propisi i obavijesti o sigurnosti p.1500
- Obavijest periferni uređaji p.1500
- Obavijest oklopljeni kabeli p.1500
- Obavijest kanadski korisnici p.1500
- Hrvatski p.1500
- Fcc izjava p.1500
- Uklađeno s ruskom regulatornom certifikacijom p.1501
- Tbr 21 p.1501
- Obavijesti o modemu samo za određene modele p.1501
- Obavijest za sad p.1501
- Hrvatski p.1501
- Hrvatski p.1502
- Obavijest za novi zeland p.1502
- Obavijest za australiju p.1502
- Regulatorna obavijest o radio uređaju p.1503
- Popis primjenjivih država p.1503
- Osnovno p.1503
- Izjava o pikselima lcd a p.1503
- Hrvatski p.1503
- Deklaracija o usklađenosti za države eu p.1503
- Hrvatski p.1504
- Fcc ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija p.1504
- Lcd panel ergonomic specifications p.1505
- Kanada radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja rss 210 p.1505
- Izlaganje ljudi rf polju rss 102 p.1505
- Hrvatski p.1505
- Atenţie la conectarea şi deconectarea dispozitivului p.1509
- Atenţie la accesibilitate p.1509
- Română p.1509
- Oprirea produsului înainte de curăţare p.1509
- Instrucţiuni de siguranţă p.1509
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră p.1509
- Avertismente p.1509
- Atenţie la plăcile aparente din pachet doar pentru anumite modele p.1509
- Utilizarea alimentării electrice p.1510
- Română p.1510
- Service pentru produs p.1511
- Română p.1511
- Înlocuirea bateriei p.1512
- Română p.1512
- Indicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţă p.1512
- Siguranţa liniei telefonice p.1513
- Română p.1513
- Atenţionare privind dispozitivul optic doar pentru anumite modele p.1513
- Română p.1514
- Mediu de funcţionare p.1514
- Dispozitive medicale p.1514
- Vehiculele p.1515
- Română p.1515
- Mediile potenţial explozive p.1515
- Apeluri de urgenţă p.1515
- Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă p.1516
- Română p.1516
- Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor p.1516
- Energy star p.1516
- Îngrijirea vederii p.1517
- Română p.1517
- Găsirea zonei de confort p.1517
- Română p.1518
- Dezvoltarea deprinderilor bune de lucru p.1518
- Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului p.1519
- Înainte de toate p.1519
- Română p.1519
- Pornirea şi oprirea computerului p.1519
- Ghidurile dumneavoastră p.1519
- Îngrijirea computerului p.1520
- Îngrijirea adaptorului de c a p.1520
- Română p.1520
- Îngrijirea bateriei p.1521
- Română p.1521
- Curăţare şi service p.1521
- Română p.1522
- Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră iii p.1523
- Elementele de bază ale zonei de atingere pentru modele cu butoane integrate 2 gesturile zonei de atingere 3 folosirea tastaturii 4 p.1523
- Cuprins p.1523
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1523
- Înainte de toate xiii p.1523
- Zona de atingere 1 p.1523
- Recuperare 6 p.1523
- Managementul alimentării 23 p.1524
- Extinderea prin opţiuni 35 p.1524
- Când luaţi computerul portabil cu dumneavoastră 29 p.1524
- Bateria 25 p.1524
- Asigurarea computerului 33 p.1524
- Întrebări frecvente 51 p.1525
- Vizionarea posturilor tv cu windows media center 41 p.1525
- Utilizarea conexiunii bluetooth 46 p.1525
- Reglementări şi note de siguranţă 58 p.1525
- Depanare 50 p.1525
- Zona de atingere p.1527
- Română p.1527
- Elementele de bază ale zonei de atingere pentru modele cu butoane separate p.1527
- Română p.1528
- Elementele de bază ale zonei de atingere pentru modele cu butoane integrate p.1528
- Română p.1529
- Gesturile zonei de atingere p.1529
- Tastele de blocaj şi tastatura numerică încorporată p.1530
- Română p.1530
- Folosirea tastaturii p.1530
- Taste rapide p.1531
- Română p.1531
- Română p.1532
- Recuperare p.1532
- Crearea unei copii de siguranţă pentru recuperare p.1532
- Română p.1533
- Română p.1534
- Română p.1535
- Crearea unei copii de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii p.1535
- Română p.1536
- Restaurarea sistemului p.1536
- Română p.1537
- Reinstalarea driverelor şi aplicaţiilor p.1537
- Română p.1538
- Română p.1539
- Revenirea sistemului la starea sa din fabrică p.1539
- Revenirea la un punct de restaurare p.1539
- Revenirea la un instantaneu anterior al sistemului p.1539
- Recuperarea din cadrul windows p.1539
- Română p.1540
- Restaurare la valorile implicite din fabrică utilizând acer recovery management p.1540
- Română p.1541
- Restaurare particularizată utilizând acer recovery management p.1541
- Română p.1542
- Recuperarea utilizând copia de siguranţă pentru recuperare p.1542
- Română p.1543
- Resetarea pc ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare p.1543
- Română p.1544
- Reîmprospătarea pc ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare p.1544
- Română p.1545
- Acer backup manager p.1545
- Română p.1546
- Răsfoirea fişierelor media şi a fotografiilor p.1547
- Română p.1547
- Fişiere partajate p.1547
- Acer clear fi p.1547
- Română p.1548
- Redarea pe un alt dispozitiv p.1548
- Ce dispozitive sunt compatibile p.1548
- Economisirea energiei p.1549
- Dezactivarea pornirii rapide p.1549
- Română p.1549
- Managementul alimentării p.1549
- Română p.1550
- Română p.1551
- Condiţionarea unei baterii noi p.1551
- Caracteristicile bateriei p.1551
- Bateria p.1551
- Încărcarea bateriei p.1552
- Română p.1552
- Verificarea nivelului bateriei p.1553
- Română p.1553
- Optimizarea duratei de viaţă a bateriei p.1553
- Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei p.1553
- Glisaţi zăvorul de eliberare a bateriei pentru a elibera bateria p.1554
- Glisaţi bateria în nişa pentru baterie şi împingeţi uşor până când bateria se blochează în poziţie p.1554
- Aliniaţi bateria cu nişa deschisă a bateriei asiguraţi vă că intră întâi capătul cu contactele şi că suprafaţa superioară a bateriei este orientată în sus p.1554
- Trageţi bateria din nişa pentru baterie p.1554
- Română p.1554
- Pentru a scoate bateria p.1554
- Pentru a instala bateria p.1554
- Instalarea şi scoaterea bateriei p.1554
- Română p.1555
- Pregătirea computerului p.1555
- Deplasarea p.1555
- Deconectarea de la desktop p.1555
- Când luaţi computerul portabil cu dumneavoastră p.1555
- Română p.1556
- Pregătirea computerului p.1556
- Când luaţi computerul acasă p.1556
- Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră p.1556
- Ce trebuie să aduceţi la şedinţe p.1556
- Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră p.1557
- Română p.1557
- Pregătirea computerului p.1557
- Călătoria cu computerul p.1557
- Consideraţii speciale p.1557
- Configurarea unui birou la domiciliu p.1557
- Română p.1558
- Pregătirea computerului p.1558
- Călătoria cu computerul în străinătate p.1558
- Consideraţii speciale p.1558
- Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră p.1558
- Română p.1559
- Folosirea unui blocaj de securitate al computerului p.1559
- Folosirea parolelor p.1559
- Asigurarea computerului p.1559
- Română p.1560
- Introducerea parolelor p.1560
- Setarea parolelor p.1560
- Română p.1561
- Opţiuni de conectivitate p.1561
- Modem fax date doar pentru anumite modele p.1561
- Extinderea prin opţiuni p.1561
- Română p.1562
- Consumator infraroşu cir doar pentru anumite modele p.1562
- Caracteristică de reţea încorporată p.1562
- Universal serial bus usb p.1563
- Română p.1563
- Port ieee 1394 port doar pentru anumite modele p.1563
- Română p.1564
- Interfaţa multimedia de înaltă definiţie doar pentru anumite modele p.1564
- Expresscard doar pentru anumite modele p.1564
- Introducerea unui expresscard p.1565
- Eliminarea unui expresscard p.1565
- Română p.1565
- Română p.1566
- Instalarea memoriei doar pentru anumite modele p.1566
- Vizionarea posturilor tv folosind antena opţională dvb t televiziune digitală numai pentru anumite modele p.1567
- Vizionarea posturilor tv cu windows media center p.1567
- Română p.1567
- Alegeţi tipul semnalului de intrare p.1567
- Română p.1568
- Pentru a conecta antena digitală p.1568
- Notebook p.1568
- Vizionarea posturilor tv folosind o antenă externă sau reţeaua de televiziune prin cablu p.1569
- Română p.1569
- Conectarea cablurilor antenei p.1569
- Română p.1570
- Parolă p.1570
- Ordinea iniţializării p.1570
- Utilitar bios p.1570
- Română p.1571
- Redarea filmelor dvd p.1571
- Folosirea software ului p.1571
- Utilizarea conexiunii bluetooth p.1572
- Română p.1572
- Activarea şi dezactivarea bluetooth p.1572
- Română p.1573
- Adăugarea unui dispozitiv bluetooth p.1573
- Română p.1574
- Română p.1575
- Sfaturi de depanare p.1576
- Română p.1576
- Mesaje de eroare p.1576
- Depanare p.1576
- Am pornit alimentarea dar computerul nu porneşte sau nu se iniţializează p.1577
- Întrebări frecvente p.1577
- Română p.1577
- Nu se aude niciun sunet de la computer p.1577
- Nu apare nimic pe ecran p.1577
- Tastatura nu răspunde p.1578
- Solicitarea de service p.1578
- Română p.1578
- Imprimanta nu funcţionează p.1578
- Garanţie internaţională pentru călători itw p.1578
- Doresc să extrag tava unităţii optice fără să pornesc alimentarea p.1578
- Înainte de a suna p.1579
- Română p.1579
- Cum închid computerul p.1580
- Cum comut între aplicaţii p.1580
- Cum ajung la start p.1580
- Cum accesez butoanele p.1580
- Sfaturi şi sugestii pentru utilizarea windows 8 p.1580
- Română p.1580
- Există trei noţiuni care v ar putea interesa p.1580
- De ce a apărut o interfaţă nouă p.1580
- Română p.1581
- Pot să măresc sau să micşorez dalele p.1581
- Deci cum închid o aplicaţie p.1581
- Cum îmi personalizez computerul p.1581
- Cum personalizez ecranul blocare p.1581
- Cum mut dalele p.1581
- Cum deblochez computerul p.1581
- Ce sunt dalele dinamice p.1581
- Cum instalez aplicaţiile p.1582
- Cum fac să apară o aplicaţie în start p.1582
- Cum fac să apară o aplicaţie în bara mea de activităţi din desktop p.1582
- Cum elimin o dală din start p.1582
- Vreau să utilizez windows în modul în care eram obişnuit vreau desktop ul înapoi p.1582
- Unde sunt aplicaţiile mele p.1582
- Română p.1582
- Pot modifica rezoluţia ecranului p.1582
- Nu găsesc aplicaţii ca notepad şi paint unde sunt p.1582
- Unde pot obţine mai multe informaţii p.1583
- Română p.1583
- Cum verific dacă există actualizări pentru windows p.1583
- Cum obţin un id p.1583
- Cum adaug o favorită la internet explorer p.1583
- Ce este un id microsoft cont p.1583
- Am nevoie de un id p.1583
- Notificare dispozitive periferice p.1584
- Notificare cabluri cu înveliş de protecţie p.1584
- Declaraţia fcc p.1584
- Atenţie p.1584
- Română p.1584
- Reglementări şi note de siguranţă p.1584
- Notificare utilizatorii canadieni p.1584
- Română p.1585
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.1585
- Notă pentru sua p.1585
- Notificări despre modem doar pentru anumite modele p.1585
- Conform cu certificarea de reglementare rusă p.1585
- Tbr 21 p.1586
- Română p.1586
- Notificare pentru noua zeelandă p.1586
- Notificare pentru australia p.1586
- Notificare de reglementare pentru dispozitive radio p.1587
- Generalităţi p.1587
- Declaraţie privind pixelii lcd p.1587
- Declaraţie de conformitate pentru ţările ue p.1587
- Română p.1587
- Română p.1588
- Lista ţărilor aplicabile p.1588
- Cerinţa de siguranţă rf fcc p.1588
- Română p.1589
- Expunerea oamenilor la câmpurile de frecvenţe radio rss 102 p.1589
- Canada licenţă pentru putere scăzută cu excepţia radio dispozitive de comunicaţii rss 210 p.1589
- Română p.1590
- Lcd panel ergonomic specifications p.1590
- Указания за безопасност p.1593
- Предупреждения p.1593
- Информация за ваше удобство и безопасност p.1593
- Изключване на продукта преди почистване p.1593
- Внимавайте за щепсела при откачане на устройството p.1593
- Внимавайте за наличие на изкуствени карти само за някои модели p.1593
- Внимавайте за достъпност p.1593
- Използване на електричество p.1594
- Обслужване на продукта p.1595
- Указания за безопасна употреба на батериите p.1596
- Смяна на батерийния пакет p.1596
- Предупреждение за уред с оптично устройство само за някои модели p.1597
- Работна среда p.1598
- Медицински устройства p.1598
- Безопасност на телефонните линии p.1598
- Моторни превозни средства p.1599
- Указания за изхвърляне p.1600
- Спешни обаждания p.1600
- Взривоопасна среда p.1600
- Energy star p.1600
- Съвети и информация за удобно използване p.1601
- Намерете своята зона на комфорт p.1602
- Грижете се за зрението си p.1602
- Развиване на добри работни навици p.1603
- Съвети за основна грижа и използване на компютъра p.1604
- Преди всичко p.1604
- Включване и изключване p.1604
- Вашите ръководства p.1604
- Грижи за вашия ac адаптер p.1605
- Грижа за компютъра p.1605
- Почистване и обслужване p.1606
- Грижи за пакета батерии p.1606
- Тъчпад 1 p.1607
- Съдържание p.1607
- Преди всичко xiv p.1607
- Основни неща за тъчпада за модели с интегрирани бутони 2 тъчпад жествове 3 как се използва клавиатурата 4 p.1607
- Информация за ваше удобство и безопасност iii p.1607
- Възстановяване 6 p.1607
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1607
- Управление на захранването 24 p.1608
- Предпазване на компютъра 34 p.1608
- Носете своя ноутбук pc със себе си 30 p.1608
- Допълнителни възможности 36 p.1608
- Батериен пакет 26 p.1608
- Често задавани въпроси 51 p.1609
- Уведомления за регулации и безопасност 58 p.1609
- Отстраняване на проблеми 50 p.1609
- Използване на bluetooth връзка 46 p.1609
- Гледайте телевизия с windows media center 42 p.1609
- Тъчпад p.1611
- Основни неща за тъчпад за модели с отделни бутони p.1611
- Основни неща за тъчпада за модели с интегрирани бутони p.1612
- Тъчпад жествове p.1613
- Как се използва клавиатурата p.1614
- Lock клавиши и вграден цифрен пад p.1614
- Горещи клавиши p.1615
- Този раздел описва инструментите за възстановяване налични на компютъра acer предлага acer recovery management което ви позволява да създавате архив за възстановяване архив на драйвери и приложения и да стартирате опциите за възстановяване или чрез windows инструменти или чрез архив за възстановяване p.1616
- Създаване на архив за възстановяване p.1616
- Възстановяване p.1616
- Създаване на архив с драйвери и приложения p.1619
- Възстановяване на системата p.1620
- Преинсталиране на драйвери и приложения p.1621
- Връщане на фабричните настройки на системата p.1623
- Връщане към по ранен статус p.1623
- Връщане до точка на възстановяване p.1623
- Възстановяване от windows p.1624
- Възстановяване на фабрични настройки с acer recovery management p.1624
- Персонализирано възстановяване с acer recovery management p.1625
- Възстановяване от архив за възстановяване p.1626
- Нулиране на вашия компютър от архива за възстановяване p.1627
- Обновяване на вашия компютър от архива за възстановяване p.1628
- Acer backup manager p.1629
- Преглед на мултимедия и снимки p.1631
- Acer clear fi p.1631
- Споделени файлове p.1632
- Кои устройства са съвместими p.1632
- Възпроизвеждане на друго устройство p.1632
- Управление на захранването p.1634
- Икономия на енергия p.1634
- Забраняване на бързо зареждане p.1634
- Характеристики на батерийния пакет p.1636
- Подготвяне на нов батериен пакет p.1636
- Батериен пакет p.1636
- Зареждане на батерията p.1637
- Проверка на нивото на батерията p.1638
- Предупреждение за падаща батерия p.1638
- Оптимизиране на живота на батерията p.1638
- Поставяне и изваждане на батерийния пакет p.1639
- Подравнете батерията спрямо отвореното отделение за батерия вкарайте първо края с клемите и се уверете че горната страна на батерията гледа нагоре p.1639
- Плъзнете ключето за освобождаване на батерията за да я освободите p.1639
- Плъзнете батерията в отделението за батерия и внимателно натиснете докато не застане на мястото си p.1639
- Извадете батерията от отделението за батерия p.1639
- За поставяне на батериен пакет p.1639
- За изваждане на батериен пакет p.1639
- Подготвяне на компютъра p.1640
- Откачане от работното място p.1640
- Носете своя ноутбук pc със себе си p.1640
- Местене p.1640
- Пренасяне на компютъра към дома p.1641
- Подготвяне на компютъра p.1641
- Какво да носите на делови срещи p.1641
- Подготвяне на компютъра p.1642
- Какво да носите със себе си p.1642
- Специални препоръки p.1642
- Пътуване с компютъра p.1642
- Подреждане на домашен офис p.1642
- Специални препоръки p.1643
- Подготвяне на компютъра p.1643
- Международно пътуване с компютъра p.1643
- Какво да носите със себе си p.1643
- Специални препоръки p.1644
- Предпазване на компютъра p.1644
- Използване на пароли p.1644
- Използване на компютърен заключващ механизъм p.1644
- Задаване на пароли p.1645
- Въвеждане на пароли p.1645
- Модем за факс данни само за някои модели p.1646
- Допълнителни възможности p.1646
- Варианти за връзка p.1646
- Потребителски инфрачервен cir порт само за някои модели p.1647
- Вградена мрежова функционалност p.1647
- Universal serial bus usb p.1648
- Ieee 1394 порт само за някои модели p.1648
- Висококачествен мултимедиен интерфейс само за някои модели p.1649
- Expresscard само за някои модели p.1649
- Поставяне на карта expresscard p.1650
- Изваждане на карта expresscard p.1650
- Поставяне на памет само за някои модели p.1651
- Свързване на цифровата антена p.1652
- Изберете вида на входящия сигнал p.1652
- Гледане на телевизия с dvb t антена за някои модели p.1652
- Гледайте телевизия с windows media center p.1652
- Notebook p.1652
- Свързване на кабелите на антената p.1653
- Гледане на телевизия с външна антена или кабелна връзка p.1653
- Последователност за зареждане p.1654
- Парола p.1654
- Bios софтуер p.1654
- Използване на софтуер p.1655
- Възпроизвеждане на филми на dvd p.1655
- Разрешаване и забраняване на bluetooth p.1656
- Използване на bluetooth връзка p.1656
- Добавяне на bluetooth устройство p.1657
- Този ноутбук компютър използва специална технология която изкарва доклади за грешки на екрана за да ви помага да решавате проблемите p.1660
- Тази глава обяснява как да се справяте с често срещани системни проблеми ако възникне проблем прочетете тази глава преди да викате техник при решаването на по сериозни проблеми се налага компютърът да се отвори не се опитвайте да отворите компютъра сами потърсете помощ от своя дистрибутор или оторизиран сервизен център p.1660
- Съобщения за грешка препоръчано действие p.1660
- Съобщения за грешка p.1660
- Съвети за отстраняване на проблеми p.1660
- Отстраняване на проблеми p.1660
- Ако системата докладва съобщение за грешка или възникнат симптоми на грешка вижте error messages по долу ако проблемът не може да се реши свържете се с дистрибутора си вижте сервизно обслужване на стр 53 p.1660
- Ако получите съобщение за грешка прочетете го и извършете съответното действие таблицата по долу описва съобщенията за грешка в азбучен ред заедно с препоръчителното във всеки случай действие p.1660
- Често задавани въпроси p.1661
- На екрана не се появява нищо p.1661
- Включих захранването но компютърът не стартира или не зарежда p.1661
- Принтерът не работи p.1662
- Нивото на звука може да е прекалено ниско в windows погледнете иконката за контрол на звука на лентата за задачи можете да настройвате силата на звука и с бутоните за контрол на звука p.1662
- Не се чува аудио от компютъра p.1662
- Клавиатурата не реагира p.1662
- Искам да извадя подноса на оптичното устройство без да включвам компютъра p.1662
- Сервизно обслужване p.1663
- Преди да позвъните p.1663
- Международна пътническа гаранция itw p.1663
- Съвети и подсказване за използване на windows 8 p.1664
- Как да прескачам между различните приложения p.1664
- Как да отида в старт p.1664
- Как да отворя препратките p.1664
- Как да изключа компютъра си p.1664
- Три неща които е добре да запомните p.1664
- Мога ли да уголемя или смаля плочките p.1665
- Какво представляват динамичните плочки p.1665
- Как да персонализирам компютъра си p.1665
- Как да персонализирам екрана екран за заключване p.1665
- Как да отключа компютъра си p.1665
- Как да местя плочки p.1665
- Защо има нов интерфейс p.1665
- Мога ли да променям разделителната способност на екрана p.1666
- Къде са приложенията ми p.1666
- Как да премахна плочка от старт p.1666
- Как да накарам приложение да се появява в старт p.1666
- Как да накарам приложение да се появява в лентата със задачи в работен плот p.1666
- Как да затворя дадено приложение p.1666
- Искам да използвам windows както преди върнете ми стария работен плот p.1666
- Как да добавям предпочитани към internet explorer p.1667
- Трябва ли ми p.1667
- Не мога да намеря програми като notepad и paint къде са p.1667
- Къде мога да получа повече информация p.1667
- Какво е microsoft id акаунт p.1667
- Как се инсталират приложения p.1667
- Как да проверявам за актуализации на windows p.1667
- Как да получа такъв p.1667
- Уведомления за регулации и безопасност p.1668
- Забележка периферни устройства p.1668
- Забележка екранирани кабели p.1668
- Декларация съгласно изискванията на федералната комисия по съобщенията на сащ fcc p.1668
- Внимание p.1668
- Уведомление за сащ p.1669
- Съответства по руската регулаторна сертификация p.1669
- Забележка за канадски потребители p.1669
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.1669
- Уведомления за модеми само за някои модели p.1669
- Уведомление за нова зеландия p.1670
- Уведомление за австралия p.1670
- Tbr 21 p.1670
- Регулаторно уведомление за радиоустройства p.1671
- Общи p.1671
- Заявление за lcd пиксели p.1671
- Декларация за съответствие за страните от ес p.1671
- Списък на съответните страни p.1672
- Изискването за радиочестотна безопасност на fcc p.1672
- Канада ниско мощностни радиокомуникационни устройства без нужда от лиценз rss 210 p.1673
- Излагане на хора на въздействието на радиочестотни полета rss 102 p.1673
- Lcd panel ergonomic specifications p.1674
- Ettevaatust pistikuga seadme lahtiühendamisel p.1677
- Ettevaatusabinõud ligipääsu jaoks p.1677
- Ettevaatusabinõud komplekti kuuluvate kaardiimitatsioonide jaoks ainult teatud mudelitel p.1677
- Toote väljalülitamine enne puhastamist p.1677
- Ohutusjuhised p.1677
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks p.1677
- Hoiatused p.1677
- Elektrivoolu kasutamine p.1678
- Toote hooldustööd p.1679
- Kasutage akut ainult sellel eesmärgil milleks see on mõeldud ärge kunagi kasutage vigastatud laadijat või akut ärge lühistage akut kui metallist ese näiteks münt kirjaklamber või pliiats põhjustab otsekontakti aku pluss ja miinusklemmi vahel võib aset leida juhuslik lühiühendus klemmid näevad välja nagu akul olevad metalliribad seda võib juhtuda näiteks siis kui kannate tagavaraakut taskus või kotis klemmide lühistamine võib akut või ühendavat objekti kahjustada p.1680
- Juhtnöörid aku ohutuks kasutamiseks p.1680
- Akude asendamine p.1680
- Telefonijuhtmed ja ohutus p.1681
- Ettevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel ainult teatud mudelitel p.1681
- Töökeskkond p.1682
- Meditsiinitehnika p.1682
- Sõidukid p.1683
- Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad p.1683
- Hädaabikõned p.1683
- Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks p.1684
- Käitlemisjuhised p.1684
- Energy star p.1684
- Silmade eest hoolitsemine p.1685
- Mugavustsooni leidmine p.1685
- Heade tööharjumuste kujundamine p.1686
- Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks p.1687
- Teie teejuhid p.1687
- Kõigepealt tähtsamad asjad p.1687
- Arvuti sisse ja väljalülitamine p.1687
- Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine p.1688
- Arvuti eest hoolitsemine p.1688
- Puhastamine ja hooldustööd p.1689
- Akude eest hoolitsemine p.1689
- Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks iii p.1691
- Acer backup manager 18 acer clear fi 20 p.1691
- Taaste 6 p.1691
- Sisukord p.1691
- Puuteplaat 1 p.1691
- Puuteplaadi põhitoimingud integreeritud nuppudega mudelitele 2 puuteplaadi liigutused 3 klaviatuuri kasutamine 4 p.1691
- Kõigepealt tähtsamad asjad xiii p.1691
- Toitehaldus 22 p.1692
- Sülearvuti endaga kaasaskandmine 28 p.1692
- Laiendusvõimalused 34 p.1692
- Energia säästmine 22 p.1692
- Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel 31 p.1692
- Arvutiga reisimine 30 p.1692
- Arvuti turvaluku kasutamine 32 paroolide kasutamine 32 p.1692
- Arvuti turvalisus 32 p.1692
- Arvuti koju kaasa võtmine 29 p.1692
- Aku omadused 24 aku laadimine 25 aku tööea optimiseerimine 25 aku seisu kontrollimine 26 aku tühjenemise hoiatus 26 aku paigaldamine ja eemaldamine 27 p.1692
- Aku 24 p.1692
- Ühendusvõimalused 34 p.1692
- Töölauast lahti ühendamine 28 ringiliikumine 28 p.1692
- Valige sisendi tüüp 40 telesaadete vaatamine lisavarustuse hulka kuuluva dvb t digitelevisiooni antenni abil vaid valitud mudelite puhul 40 p.1693
- Televisiooni nautimine rakenduse windows media center abil 40 p.1693
- Telesaadete vaatamine välise antenni või kaablipistiku abil 42 bios i utiliit 43 p.1693
- Teeninduse nõudmine 51 p.1693
- Tarkvara kasutamine 44 p.1693
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta 57 p.1693
- Probleemide lahendamine 49 p.1693
- Näpunäiteid probleemide lahendamiseks 49 veateated 49 p.1693
- Näpunäiteid ja soovitusi windows 8 kasutamiseks 53 p.1693
- Korduma kippuvad küsimused 50 p.1693
- Fcc teade 57 märkused modemi kohta ainult teatud mudelitel 58 teade lcd pikslite kohta 60 märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta 60 üldinfo 60 fcc raadiosageduste ohutuse nõue 61 p.1693
- Bluetoothi lubamine ja keelamine 45 bluetooth seadme lisamine 46 p.1693
- Bluetooth ühenduse kasutamine 45 p.1693
- Puuteplaadi põhitõed eraldi nuppudega mudelitele p.1695
- Puuteplaat p.1695
- Puuteplaadi põhitoimingud integreeritud nuppudega mudelitele p.1696
- Puuteplaadi liigutused p.1697
- Lukuklahvid ja sisseehitatud numbriklahvistik p.1698
- Klaviatuuri kasutamine p.1698
- Kiirklahvid p.1699
- Taaste p.1700
- Süsteemi varukoopia loomine p.1700
- Draiverite ja rakenduste varukoopia loomine p.1702
- Süsteemi taastamine p.1704
- Draiverite ja rakenduste uuesti installimine p.1704
- Taastepunkti naasmine p.1706
- Süsteemi varasema hetktõmmiseni naasmine p.1706
- Taastamine windowsist p.1707
- Süsteemi tehasesätete taastamine p.1707
- Tehasesätete taastamine rakendusega acer recovery management p.1708
- Taastamine süsteemi varukoopialt p.1709
- Kohandatud taaste rakendusega acer recovery management p.1709
- Arvuti lähtestamine süsteemi varukoopialt p.1710
- Arvuti värskendamine süsteemi varukoopialt p.1711
- Acer backup manager p.1712
- Meediumite ja fotode sirvimine p.1714
- Jagatud failid p.1714
- Acer clear fi p.1714
- Millised seadmed ühilduvad p.1715
- Failide esitamine teises seadmes p.1715
- Toitehaldus p.1716
- Kiirkäivituse inaktiveerimine p.1716
- Energia säästmine p.1716
- Uue aku sissetöötamine p.1718
- Aku omadused p.1718
- Aku laadimine p.1719
- Aku tööea optimiseerimine p.1719
- Windowsi voolumõõtja näitab aku hetkeseisu aku hetkeseisu nägemiseks liigutage hiirekursor tegumiribal olevale aku vooluikoonile p.1720
- Liigne laadimine lühendab aku tööiga p.1720
- Kui ilmub aku tühjenemise hoiatus sõltub soovitatav käitumisviis olukorrast p.1720
- Kandke hoolt oma vooluadapteri ning aku eest p.1720
- Hoidke akut jahedas ning kuivas kohas soovitatav temperatuur on 10 c 50 f kuni 30 c 86 f kõrgemal temperatuuril tühjeneb aku iseenesest kiiremini p.1720
- Akutoidet kasutades hoidke silm peal windowsi voolumõõtjal p.1720
- Aku tühjenemise hoiatus p.1720
- Aku seisu kontrollimine p.1720
- Aku paigaldamine ja eemaldamine p.1721
- Töölauast lahti ühendamine p.1722
- Sülearvuti endaga kaasaskandmine p.1722
- Ringiliikumine p.1722
- Arvuti ettevalmistamine p.1722
- Arvuti koju kaasa võtmine p.1723
- Arvuti ettevalmistamine p.1723
- Mida koosolekutele kaasa võtta p.1723
- Mida kaasa võtta p.1723
- Tasub silmas pidada p.1724
- Mida kaasa võtta p.1724
- Kodukontori ülesseadmine p.1724
- Arvutiga reisimine p.1724
- Arvuti ettevalmistamine p.1724
- Tasub silmas pidada p.1725
- Mida kaasa võtta p.1725
- Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel p.1725
- Arvuti ettevalmistamine p.1725
- Paroolide kasutamine p.1726
- Arvuti turvaluku kasutamine p.1726
- Arvuti turvalisus p.1726
- Paroolide sisestamine p.1727
- Paroolide seadmine p.1727
- Ühendusvõimalused p.1728
- Laiendusvõimalused p.1728
- Faks datamodem ainult teatud mudelitel p.1728
- Sisseehitatud võrgukaart p.1729
- Consumer infrared cir laiatarbe infrapuna ainult teatud mudelitel p.1729
- Universal serial bus usb p.1730
- Ieee 1394 port ainult teatud mudelitel p.1730
- High definition multimedia interface kõrglahutusega multimeedialiides ainult teatud mudelitel p.1731
- Expresscard ainult teatud mudelitel p.1731
- Expresscard i väljastamine p.1732
- Expresscard i sisestamine p.1732
- Mälu paigaldamine ainult teatud mudelitel p.1733
- Valige sisendi tüüp p.1734
- Televisiooni nautimine rakenduse windows media center abil p.1734
- Telesaadete vaatamine lisavarustuse hulka kuuluva dvb t digitelevisiooni antenni abil vaid valitud mudelite puhul p.1734
- Digiantenni ühendamine p.1735
- Notebook p.1735
- Telesaadete vaatamine välise antenni või kaablipistiku abil p.1736
- Antennikaablite ühendamine p.1736
- Parool p.1737
- Bios i utiliit p.1737
- Alglaadimise järjekord p.1737
- Tarkvara kasutamine p.1738
- Dvd filmide mängimine p.1738
- Bluetoothi lubamine ja keelamine p.1739
- Bluetooth ühenduse kasutamine p.1739
- Bluetooth seadme lisamine p.1740
- Veateated p.1743
- Probleemide lahendamine p.1743
- Näpunäiteid probleemide lahendamiseks p.1743
- Ekraanil pole midagi näha p.1744
- Arvutist ei kosta heli p.1744
- Ma vajutasin voolunupule kuid arvuti ei käivitu või ei soorita alglaadimist p.1744
- Korduma kippuvad küsimused p.1744
- Teeninduse nõudmine p.1745
- Rahvusvaheline reisigarantii itw p.1745
- Printer ei tööta p.1745
- Ma tahan avada optilise seadme sahtlit voolu sisse lülitamata p.1745
- Klaviatuur ei reageeri vajutustele p.1745
- Enne helistamist p.1745
- Näpunäiteid ja soovitusi windows 8 kasutamiseks p.1747
- Miks on kasutusel uus kasutajaliides p.1747
- Kuidas saab alguskuvale p.1747
- Kuidas rakenduste vahel liikuda p.1747
- Kuidas avada riba tuumnupud p.1747
- Kuidas arvuti välja lülitada p.1747
- Kolm mõistet mida peaksite meeles pidama p.1747
- Kas paane saab suuremaks või väiksemaks teha p.1748
- Mis on live i paanid p.1748
- Kuidas sulgeda rakendust p.1748
- Kuidas saab paane liigutada p.1748
- Kuidas saab lukustusekraani isikupärastada p.1748
- Kuidas saab arvutit isikupärastada p.1748
- Kuidas saab arvuti lukust lahti p.1748
- Tahan windowsit kasutada nii nagu olen harjunud andke töölaud tagasi p.1749
- Ma ei leia selliseid rakendusi nagu notepad ja paint kus need on p.1749
- Kus on mu rakendused p.1749
- Kuidas teha nii et rakendus ilmuks töölaual tegumiribale p.1749
- Kuidas teha nii et rakendus ilmuks alguskuval p.1749
- Kuidas rakendusi installida p.1749
- Kuidas alguskuvalt paane eemaldada p.1749
- Kas ekraani eraldusvõimet saab muuta p.1749
- Kuidas lisada internet exploreris lemmikuid p.1750
- Kas mul läheb seda vaja p.1750
- Mis on microsofti tunnus konto p.1750
- Kust leiab lisateavet p.1750
- Kuidas selle saab p.1750
- Kuidas saab kontrollida kas windowsi värskendusi on p.1750
- Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta p.1751
- Märkus välisseadmed p.1751
- Märkus varjestatud juhtmed p.1751
- Märkus kasutajatele kanadas p.1751
- Hoiatus p.1751
- Fcc teade p.1751
- Tbr 21 p.1752
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.1752
- Märkused modemi kohta ainult teatud mudelitel p.1752
- Märkus usa jaoks p.1752
- Kooskõlas venemaa regulatoorse sertifikatsiooniga p.1752
- Märkus austraalia jaoks p.1753
- Märkus uus meremaa jaoks p.1753
- Üldinfo p.1754
- Teade lcd pikslite kohta p.1754
- Riikide nimekiri kus see on kohaldatav p.1754
- Nõuetele vastavuse deklaratsioon euroopa liidu riikidele p.1754
- Märkused raadioseadmete alaste regulatsioonide kohta p.1754
- Seadme kasutamine on piiratud siseruumidega kuna see töötab 5 15 5 25 ghz sagedusvahemikus fcc nõuab et seda toodet kasutataks sagedusvahemikus 5 15 5 25 ghz ainult siseruumides et vähendada võimalike kahjulikke häireid sama kanalit kasutavates mobiil satelliitsüsteemides p.1755
- Fcc raadiosageduste ohutuse nõue p.1755
- Lcd panel ergonomic specifications p.1756
- Kanada madala võimsusega litsentsist vabastatud raadio kommunikatsiooniseadmed rss 210 p.1756
- Inimeste kokkupuude rf väljadega rss 102 p.1756
- Drošības norādījumi p.1759
- Brīdinājums par komplektā esošu neīstu karti tikai noteiktiem modeļiem p.1759
- Brīdinājums attiecībā uz spraudni kad ierīce tiek atvienota p.1759
- Brīdinājums attiecībā uz piekļūšanu strāvas kontaktligzdai p.1759
- Brīdinājumi p.1759
- Produkta izslēgšana pirms tā tīrīšanas p.1759
- Latviski p.1759
- Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai p.1759
- Latviski p.1760
- Elektriskās strāvas lietošana p.1760
- Produkta apkalpošana p.1761
- Latviski p.1761
- Drošas akumulatora izmantošanas vadlīnijas p.1761
- Latviski p.1762
- Brīdinājums par optiskā draivera ierīci tikai noteiktiem modeļiem p.1762
- Akumulatora nomainīšana p.1762
- Tālruņa līnijas drošība p.1763
- Latviski p.1763
- Medicīniskas ierīces p.1764
- Latviski p.1764
- Darbošanās vide p.1764
- Transportlīdzekļi p.1765
- Latviski p.1765
- Kur zvanīt ārkārtas situācijās p.1765
- Bīstamas eksplozīvas vides p.1765
- Padomi un informācija kā ērti lietot ierīci p.1766
- Latviski p.1766
- Energy star p.1766
- Atbrīvošanās norādījumi p.1766
- Rūpēšanās par redzi p.1767
- Latviski p.1767
- Komforta zonas atrašana p.1767
- Latviski p.1768
- Labu darba ieradumu izveidošana p.1768
- Jūsu rokasgrāmatas p.1769
- Galvenais vispirms p.1769
- Datora ieslēgšana un izslēgšana p.1769
- Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm p.1769
- Latviski p.1769
- Rūpēšanās par maiņstrāvas adapteru p.1770
- Rūpēšanās par datoru p.1770
- Rūpēšanās par akumulatoru p.1770
- Latviski p.1770
- Tīrīšana un apkopšana p.1771
- Latviski p.1771
- Latviski p.1772
- Skārienpaneļa pamati modeļiem ar integrētām pogām 2 skārienpaneļa kustības 3 tastatūras lietošana 4 p.1773
- Skārienpanelis 1 p.1773
- Saturs p.1773
- Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai iii p.1773
- Galvenais vispirms xiii p.1773
- Atkopšana 6 p.1773
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.1773
- Sistēmas paplašināšana izmantojot papildaprīkojumu 34 p.1774
- Piezīmjdatora pārvadāšana 29 p.1774
- Datora drošība 32 p.1774
- Barošanas pārvaldība 23 p.1774
- Akumulators 25 p.1774
- Televīzijas baudīšana ar windows media center 40 p.1775
- Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi 57 p.1775
- Problēmu novēršana 48 p.1775
- Bluetooth savienojuma lietošana 44 p.1775
- Biežāk uzdotie jautājumi 49 p.1775
- Skārienpaneļa pamati modeļiem ar atsevišķām pogām p.1777
- Skārienpanelis p.1777
- Latviski p.1777
- Skārienpaneļa pamati modeļiem ar integrētām pogām p.1778
- Latviski p.1778
- Latviski p.1779
- Skārienpaneļa kustības p.1779
- Tastatūras lietošana p.1780
- Slēga taustiņi un iegultā cipartastatūra p.1780
- Latviski p.1780
- Ātrie taustiņi p.1781
- Latviski p.1781
- Latviski p.1782
- Atkopšanas dublējuma izveide p.1782
- Atkopšana p.1782
- Latviski p.1783
- Latviski p.1784
- Latviski p.1785
- Draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošana p.1785
- Sistēmas atkopšana p.1786
- Latviski p.1786
- Draiveru vai lietojumprogrammu pārinstalēšana p.1787
- Latviski p.1787
- Latviski p.1788
- Sistēmas atgriešana uz tās rūpnīcas stāvokli p.1789
- Latviski p.1789
- Atkopšana no windows p.1789
- Atgriešanās uz agrāku sistēmas momentuzņēmumu p.1789
- Atgriešanās atjaunošanas punktā p.1789
- Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana izmantojot iespēju acer recovery management p.1790
- Latviski p.1790
- Latviski p.1791
- Pielāgota atjaunošana izmantojot iespēju acer recovery management p.1792
- Latviski p.1792
- Atkopšana no atkopšanas dublējuma p.1792
- Latviski p.1793
- Datora atiestatīšana no atkopšanas dublējuma p.1793
- Datora atsvaidzināšana no atkopšanas dublējuma p.1794
- Latviski p.1794
- Latviski p.1795
- Acer backup manager p.1795
- Latviski p.1796
- Multivides un fotoattēlu navigācija p.1797
- Latviski p.1797
- Koplietotie faili p.1797
- Acer clear fi p.1797
- Latviski p.1798
- Kuras ierīces ir saderīgas p.1798
- Atskaņošana citā ierīcē p.1798
- Latviski p.1799
- Enerģijas taupīšana p.1799
- Barošanas pārvaldība p.1799
- Atspējot ātro startēšanu p.1799
- Latviski p.1800
- Latviski p.1801
- Jauna akumulatora sagatavošana lietošanai p.1801
- Akumulators p.1801
- Akumulatora īpašības p.1801
- Latviski p.1802
- Akumulatora uzlāde p.1802
- Akumulatora kalpošanas laika optimizēšana p.1802
- Pārāk bieži pārlādējot akumulatoru tiek samazināts tā kalpošanas laiks p.1803
- Parādoties brīdinājumam par zemu akumulatora uzlādes līmeni ieteicamā darbību secība ir atkarīga no situācijas p.1803
- Latviski p.1803
- Ja lietojat akumulatora nodrošināto strāvu pievērsiet uzmanību windows barošanas indikatoram p.1803
- Izņemiet karti pc card ja tā netiek lietota jo tā jebkurā gadījumā izmanto strāvu izvēlētiem modeļiem p.1803
- Glabājiet akumulatoru vēsā sausā vietā ieteicamā temperatūra ir no 10 c 50 f līdz 30 c 86 f augstākās temperatūrās notiek ātrāka akumulatora pašizlāde p.1803
- Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni p.1803
- Brīdinājums kad parādās brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni pievienojiet maiņstrāvas adapteru cik ātri vien iespējams ja akumulators pilnībā izlādēsies un dators tiks apstādināts pazudīs dati p.1803
- Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšana p.1803
- Windows barošanas indikators norāda pašreizējo akumulatora uzlādes līmeni lai apskatītu pašreizējo akumulatora uzlādes līmeni novietojiet kursoru virs akumulatora barošanas ikonas uzdevumjoslā p.1803
- Situācija ieteicamā rīcība p.1803
- Rīkojieties saudzīgi ar maiņstrāvas adapteru un akumulatoru p.1803
- Latviski p.1804
- Akumulatora ievietošana un izņemšana p.1804
- Pārnēsāšana p.1805
- Piezīmjdatora pārvadāšana p.1805
- Latviski p.1805
- Datora sagatavošana p.1805
- Atvienošana no darba virsmas p.1805
- Īpaši apsvērumi p.1806
- Latviski p.1806
- Kas jāņem līdz uz sanāksmēm p.1806
- Kas jāņem līdz p.1806
- Datora sagatavošana p.1806
- Datora nešana uz mājām p.1806
- Īpaši apsvērumi p.1807
- Mājas biroja aprīkošana p.1807
- Latviski p.1807
- Kas jāņem līdz p.1807
- Datora sagatavošana p.1807
- Datora līdzņemšana starptautiskos ceļojumos p.1807
- Datora līdzņemšana ceļā p.1807
- Īpaši apsvērumi p.1808
- Paroļu lietošana p.1808
- Latviski p.1808
- Kas jāņem līdz p.1808
- Datora drošības atslēgas lietošana p.1808
- Datora drošība p.1808
- Paroļu ievadīšana p.1809
- Paroļu iestatīšana p.1809
- Latviski p.1809
- Sistēmas paplašināšana izmantojot papildaprīkojumu p.1810
- Savienojamības iespējas p.1810
- Latviski p.1810
- Faksa datu modems tikai noteiktiem modeļiem p.1810
- Patērētāja infrasarkanais cir tikai noteiktiem modeļiem p.1811
- Latviski p.1811
- Iebūvētais tīklošanas līdzeklis p.1811
- Universālā seriālā kopne usb p.1812
- Latviski p.1812
- Ieee 1394 ports tikai noteiktiem modeļiem p.1812
- Latviski p.1813
- Expresscard tikai noteiktiem modeļiem p.1813
- Augstas kvalitātes multivides saskarne tikai noteiktiem modeļiem p.1813
- Latviski p.1814
- Expresscard izņemšana p.1814
- Expresscard ievietošana p.1814
- Latviski p.1815
- Atmiņas ievietošana tikai noteiktiem modeļiem p.1815
- Televīzijas skatīšanās izmantojot papildu dvb t digitālā televīzija antenu atsevišķiem modeļiem p.1816
- Televīzijas baudīšana ar windows media center p.1816
- Latviski p.1816
- Izvēlieties ievades veidu p.1816
- Televīzijas skatīšanās ar ārējo antenu vai kabeļa ligzdu p.1817
- Notebook p.1817
- Latviski p.1817
- Lai pievienotu digitālo antenu p.1817
- Antenas vadu pievienošana p.1817
- Sāknēšanas secība p.1818
- Parole p.1818
- Latviski p.1818
- Bios utilīta p.1818
- Dvd filmu atskaņošana p.1819
- Programmatūras lietošana p.1819
- Latviski p.1819
- Latviski p.1820
- Bluetooth savienojuma lietošana p.1820
- Bluetooth iespējošana un atspējošana p.1820
- Latviski p.1821
- Bluetooth ierīces pievienošana p.1821
- Latviski p.1822
- Latviski p.1823
- Problēmu novēršana p.1824
- Padomi problēmu novēršanai p.1824
- Latviski p.1824
- Kļūdu ziņojumi p.1824
- Ekrānā nekas nav redzams p.1825
- Biežāk uzdotie jautājumi p.1825
- Barošana ir ieslēgta taču dators nestartējas vai nesāknējas p.1825
- No datora nav dzirdama audio p.1825
- Latviski p.1825
- Vēlos izņemt optiskā diskdziņa paliktni neieslēdzot barošanu p.1826
- Starptautiskā ceļotāju garantija itw p.1826
- Servisa pieprasīšana p.1826
- Pirms zvanāt p.1826
- Nereaģē tastatūra p.1826
- Nedarbojas printeris p.1826
- Latviski p.1826
- Latviski p.1827
- Kā pārlēkt starp lietojumprogrammām p.1828
- Kā piekļūt viedpogām p.1828
- Kā nokļūt pie sākt p.1828
- Kā izslēgt datoru p.1828
- Iespējams jūs vēlaties paturēt prātā trīs jēdzienus p.1828
- Elementi p.1828
- Viedpogas p.1828
- Padomi un norādījumi windows 8 lietošanai p.1828
- Latviski p.1828
- Vai elementus var padarīt lielākus vai mazākus p.1829
- Latviski p.1829
- Kādēļ ir jauns interfeiss p.1829
- Kā pārvietot elementus p.1829
- Kā personalizēt datoru p.1829
- Kā personalizēt bloķēšanas ekrānu p.1829
- Kā atbloķēt datoru p.1829
- Kas ir tiešsaistes elementi p.1829
- Kā var lietojumprogrammu novietot darbvirsmas uzdevumjoslā p.1830
- Kā noņemt elementu no sākt p.1830
- Kā aizvērt lietojumprogrammu p.1830
- Kur ir manas lietojumprogrammas p.1830
- Es vēlos lietot windows tā kā esmu paradis atdodiet man darbvirsmu p.1830
- Vai var mainīt ekrāna izšķirtspēju p.1830
- Latviski p.1830
- Kā var novietot lietojumprogrammu pie sākt p.1830
- Vai man tas ir nepieciešams p.1831
- Latviski p.1831
- Kā var pievienot izlasi pārlūkprogrammā internet explorer p.1831
- Kā to var iegūt p.1831
- Kā pārbaudīt vai nav windows atjauninājumu p.1831
- Kā instalēt lietojumprogrammas p.1831
- Kas ir microsoft id konts p.1831
- Es nevaru atrast lietojumprogrammas piemēram notepad un paint kur tās ir p.1831
- Latviski p.1832
- Kur var saņemt plašāku informāciju p.1832
- Paziņojums ekranizēti kabeļi p.1833
- Latviski p.1833
- Fcc ziņojums p.1833
- Uzmanību p.1833
- Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi p.1833
- Paziņojums papildierīces p.1833
- Paziņojums lietotājiem kanādā p.1833
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.1834
- Paziņojums lietotājiem asv p.1834
- Modema paziņojumi tikai noteiktiem modeļiem p.1834
- Latviski p.1834
- Atbilst krievijas sertificēšanas noteikumiem p.1834
- Tbr 21 p.1835
- Paziņojums lietotājiem jaunzēlandē p.1835
- Paziņojums lietotājiem austrālijā p.1835
- Latviski p.1835
- Normatīvā informācija par radioierīci p.1836
- Latviski p.1836
- Atbilstības deklarācija es valstīm p.1836
- Vispārīga informācija p.1836
- Paziņojums par šķidro kristālu displeja pikseļiem p.1836
- Valstu saraksts kurās ir spēkā šie noteikumi p.1837
- Latviski p.1837
- Fcc radiofrekvenču drošības prasība p.1837
- Lcd panel ergonomic specifications p.1838
- Latviski p.1838
- Kanāda mazjaudas radiosakaru ierīces kurām nav vajadzīgas licences rss 210 p.1838
- Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam rss 102 p.1838
- Įspėjimas produktą įjungiant ir išjungiant p.1841
- Įspėjimas dėl prieinamumo p.1841
- Įspėjimai p.1841
- Saugos instrukcijos p.1841
- Produkto išjungimas prieš valymą p.1841
- Informacija apie saugumą ir komfortą p.1841
- Atsargiai su kortelių pakaitalais tik tam tikriems modeliams p.1841
- Elektros srovės naudojimas p.1842
- Saugaus baterijos naudojimo rekomendacijos p.1843
- Produkto aptarnavimas p.1843
- Baterijos keitimas p.1844
- Atsargiai su optiniu įrenginiu tik tam tikruose modeliuose p.1844
- Telefoninės linijos sauga p.1845
- Medicininiai prietaisai p.1845
- Eksploatacinė aplinka p.1845
- Transporto priemonės p.1846
- Potencialiai sprogi aplinka p.1846
- Utilizavimo instrukcijos p.1847
- Pirmosios pagalbos skambučiai p.1847
- Energy star p.1847
- Rūpinimasis savo rega p.1848
- Patogiai įsitaisykite p.1848
- Patarimai ir informacija patogiam naudojimui p.1848
- Išsiugdykite gerus darbo įpročius p.1849
- Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui p.1850
- Kompiuterio įjungimas ir išjungimas p.1850
- Instrukcijos jums p.1850
- Dalykai kuriuos reikia atlikti pirmiausia p.1850
- Kompiuterio priežiūra p.1851
- Ac adapterio priežiūra p.1851
- Valymas ir techninis aptarnavimas p.1852
- Kompiuterio baterijos priežiūra p.1852
- Turinys p.1853
- Liečiamojo laukelio pagrindai modeliams su integruotais mygtukais 2 liečiamojo laukelio gestai 3 naudojimasis klaviatūra 4 p.1853
- Liečiamasis laukelis 1 p.1853
- Informacija apie saugumą ir komfortą iii p.1853
- Dalykai kuriuos reikia atlikti pirmiausia xii p.1853
- Atkūrimas 7 p.1853
- Acer backup manager 20 acer clear fi 22 p.1853
- Pasirinkčių parplėtimas 37 p.1854
- Maitinimo valdymas 25 p.1854
- Kompiuterio apsauga 35 p.1854
- Baterija 27 p.1854
- Asmeninio kompiuterio pasiėmimas su savimi 31 p.1854
- Televizijos naudojimas su windows media center 43 p.1855
- Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai 59 p.1855
- Gedimų diagnostika 52 p.1855
- Dažniausiai užduodami klausimai 53 p.1855
- Bluetooth jungties naudojimas 48 p.1855
- Liečiamojo laukelio pagrindai modeliams su atskirais mygtukais p.1857
- Liečiamasis laukelis p.1857
- Liečiamojo laukelio pagrindai modeliams su integruotais mygtukais p.1858
- Liečiamojo laukelio gestai p.1859
- Užrakto klavišai ir integruota skaičių klaviatūra p.1860
- Naudojimasis klaviatūra p.1860
- Greitieji klavišai p.1861
- Atsarginės kopijos sukūrimas p.1863
- Atkūrimas p.1863
- Tvarkyklių ir programų atsarginių kopijų kūrimas p.1866
- Sistemos atkūrimas p.1867
- Tvarkyklių ir programų įdiegimas iš naujo p.1868
- Sistemos grąžinimas į gamyklinę būseną p.1870
- Kaip grįžti į atkūrimo tašką p.1870
- Grįžimas į ankstesnę sistemos momentinę kopiją p.1870
- Atkūrimas iš windows p.1870
- Kaip atkurti gamyklines nuostatas su acer recovery management p.1871
- Atkūrimas tinkintu būdu su acer recovery management p.1873
- Atkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijos p.1873
- Kompiuterio nustatymas iš naujo iš atkūrimo atsarginės kopijos p.1874
- Kompiuterio atnaujinimas iš atkūrimo atsarginės kopijos p.1875
- Acer backup manager p.1876
- Medijų ir nuotraukų naršymas p.1878
- Bendrinami failai p.1878
- Acer clear fi p.1878
- Leidimas į kitą įrenginį p.1879
- Kurie įrenginiai yra suderinami p.1879
- Maitinimo valdymas p.1881
- Išjungti sparčiąją paleistį p.1881
- Energijos taupymas p.1881
- Naujos baterijos paruošimas naudojimui p.1883
- Baterijos charakteristikos p.1883
- Baterija p.1883
- Baterijos įkrovimo lygio patikrinimas p.1884
- Baterijos įkrovimas p.1884
- Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas p.1884
- Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą p.1885
- Baterijos įdėjimas ir išėmimas p.1885
- Pernešimas iš vienos vietos į kitą p.1887
- Kompiuterio paruošimas p.1887
- Atsijungimas nuo darbastalio p.1887
- Asmeninio kompiuterio pasiėmimas su savimi p.1887
- Ką pasiimti į susitikimus p.1888
- Ką pasiimti su savimi p.1888
- Kompiuterio pasiėmimas namo p.1888
- Kompiuterio paruošimas p.1888
- Pagal aplinkybes p.1889
- Namų biuro įrengimas p.1889
- Ką pasiimti su savimi p.1889
- Kompiuterio paruošimas p.1889
- Keliavimas su kompiuteriu p.1889
- Pagal aplinkybes p.1890
- Ką pasiimti su savimi p.1890
- Kompiuterio paruošimas p.1890
- Tarptautinės kelionės su kompiuteriu p.1890
- Slaptažodžių naudojimas p.1891
- Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas p.1891
- Kompiuterio apsauga p.1891
- Slaptažodžių įvedimas p.1892
- Slaptažodžių nustatymas p.1892
- Pasirinkčių parplėtimas p.1893
- Jungčių pasirinktys p.1893
- Faksas duomenų modemas tik tam tikriems modeliams p.1893
- Universali nuoseklioji magistralė usb p.1894
- Integruota tinklo funkcija p.1894
- Consumer infrared cir tik tam tikruose modeliuose p.1894
- Ieee 1394 prievadas tik tam tikruose modeliuose p.1895
- High definition multimedia interface high definition multimedia sąsaja tik tam tikruose modeliuose p.1895
- Expresscard tik tam tikruose modeliuose p.1896
- Expresscard išėmimas p.1897
- Expresscard įdėjimas p.1897
- Atminties įdiegimas tik tam tikruose modeliuose p.1898
- Televizijos žiūrėjimas naudojant papildomai pasirenkamą dvb t skaitmeninės televizijos anteną pasirinktiems modeliams p.1899
- Televizijos naudojimas su windows media center p.1899
- Pasirinkite įvesties tipą p.1899
- Skaitmeninės antenos pajungimas p.1900
- Notebook p.1900
- Televizijos žiūrėjimas su išorine antena ar kabelio lizdu p.1901
- Antenos kabelių pajungimas p.1901
- Slaptažodis p.1902
- Krovimosi seka p.1902
- Bios naudmena p.1902
- Programinės įrangos naudojimas p.1903
- Dvd filmų leidimas p.1903
- Bluetooth įjungimas ir išjungimas p.1904
- Bluetooth jungties naudojimas p.1904
- Bluetooth įrenginio įtraukimas p.1905
- Klaidų pranešimai p.1908
- Gedimų diagnostikos patarimai p.1908
- Gedimų diagnostika p.1908
- Nesigirdi garso iš kompiuterio p.1909
- Jungiau maitinim taiau kompiuteris nepasileidžia arba nesikrauna p.1909
- Ekrane nieko nerodoma p.1909
- Dažniausiai užduodami klausimai p.1909
- Prieš skambinant p.1910
- Noriu išstumti optin disk iš disko renginio nejungiant maitinimo p.1910
- Neveikia spausdintuvas p.1910
- Klaviatra nereaguoja paspaudimus p.1910
- International travelers warranty itw garantija p.1910
- Aptarnavimo užklausa p.1910
- Kaip išjungti kompiuterį p.1911
- Išklotinės p.1911
- Toliau apibūdiname tris sąvokas kurias rekomenduojame įsiminti p.1911
- Sistemos windows 8 naudojimo patarimai p.1911
- Pradžia p.1911
- Pagrindiniai mygtukai p.1911
- Kodėl yra nauja sąsaja p.1911
- Kaip rasti meniu pradžia p.1911
- Kaip persijungti tarp programų p.1911
- Kaip pasiekti pagrindinių mygtukų juostą p.1911
- Taigi kaip galiu uždaryti programą p.1912
- Kas yra dinaminės plytelės p.1912
- Kaip pritaikyti užrakintą ekraną savo poreikiams p.1912
- Kaip pritaikyti kompiuterį asmeniniams poreikiams p.1912
- Kaip perkelti dinamines plyteles p.1912
- Kaip atrakinti kompiuterį p.1912
- Ar galima padidinti arba sumažinti dinamines plyteles p.1912
- Ar galima keisti ekrano skyrą p.1913
- Noriu naudotis windows kaip anksčiau grąžinkit mano darbalaukį p.1913
- Kur dingo mano programos p.1913
- Kaip įdiegti programas p.1913
- Kaip pašalinti dinaminę plytelę iš pradžios srities p.1913
- Kaip padaryti kad programa atsirastų srityje pradžia p.1913
- Kaip padaryti kad programa atsirastų darbalaukio užduočių juostoje p.1913
- Nerandu kai kurių programų pvz užrašinės ir piešimo programos kur jos p.1914
- Kur gauti daugiau informacijos p.1914
- Kas tai yra microsoft id paskyra p.1914
- Kaip įtraukti į internet explorer parankinių p.1914
- Kaip patikrinti ar nėra windows naujinių p.1914
- Kaip jį gauti p.1914
- Ar man to reikia p.1914
- Pastaba izoliuoti kabeliai p.1915
- Fcc patvirtinimas p.1915
- Atsargiai p.1915
- Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai p.1915
- Pastaba periferiniai prietaisai p.1915
- Pastaba kanados naudotojai p.1915
- Su modemu susijusios pastabos tik tam tikruose modeliuose p.1916
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.1916
- Pastaba dėl jav p.1916
- Atitiktis rusijos sertifikavimo reikalavimams p.1916
- Tbr 21 p.1917
- Pastaba naujajai zelandijai p.1917
- Pastaba australijai p.1917
- Šalių kurioms taikoma sąrašas p.1918
- Teisinė pastaba dėl radijo prietaiso p.1918
- Lcd pikselių informacija p.1918
- Bendrai p.1918
- Atitikties deklaracija es valstybėms p.1918
- Fcc rf saugumo reikalavimas p.1919
- Žmonių buvimas rf laukuose rss 102 p.1920
- Lcd panel ergonomic specifications p.1920
- Kanada mažos galios radijo įranga kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai rss 210 p.1920
- Προσοχη για συνοδευτική ές εικονική ές κάρτα ες ορισµένα µοντέλα µόνο p.1923
- Προσοχη αφορά το βύσµα ως συσκευή αποσύνδεσης p.1923
- Προσοχη αφορά την πρόσβαση p.1923
- Προειδοποιήσεις p.1923
- Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας p.1923
- Οδηγίες περί ασφαλείας p.1923
- Ελληνικά η p.1923
- Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισµό p.1923
- Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος p.1924
- Ελληνικά η p.1924
- Σέρβις του προϊόντος p.1925
- Ελληνικά η p.1925
- Ελληνικά η p.1926
- Οδηγίες για την ασφαλή χρήση της µπαταρίας p.1926
- Φορητός προσωπικός η υ p.1927
- Ελληνικά η p.1927
- Αντικαταστήστε τη µπαταρία µε µία άλλη ιδίου τύπου µε αυτή που διατίθεται µε το προϊόν σας p.1927
- Αντικατάσταση της συστοιχίας µπαταριών p.1927
- Προφύλαξη για τη συσκευή οπτικού δίσκου ορισµένα µοντέλα µόνο p.1928
- Ελληνικά η p.1928
- Ασφάλεια τηλεφωνικής γραµµής p.1928
- Περιβάλλον λειτουργίας p.1929
- Ιατρικές συσκευές p.1929
- Ελληνικά η p.1929
- Υνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα p.1930
- Οχήµατα p.1930
- Ελληνικά η p.1930
- Ελληνικά η p.1931
- Energy star p.1931
- Οδηγίες περί διάθεσης p.1931
- Κλήσεις έκτακτης ανάγκης p.1931
- Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση p.1932
- Προσδιορισµός της ζώνης άνεσης p.1932
- Ελληνικά η p.1932
- Φροντίζοντας την όρασή σας p.1933
- Ελληνικά η p.1933
- Ανάπτυξη καλών συνηθειών εργασίας p.1933
- Ελληνικά η p.1934
- Οι οδηγοί σας p.1935
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας p.1935
- Ελληνικά η p.1935
- Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας p.1935
- Όλα µε τη σειρά τους p.1935
- Φροντίδα του προσαρµογέα adapter ρεύµατος p.1936
- Ελληνικά η p.1936
- Φροντίδα του υπολογιστή σας p.1936
- Φροντίδα του πακέτου µπαταρίας p.1937
- Καθαρισµός και επισκευή p.1937
- Ελληνικά η p.1937
- Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας iii p.1939
- Περιεχόµενα p.1939
- Επιφάνεια αφής 1 p.1939
- Βασικά στοιχεία για την επιφάνεια αφής για µοντέλα µε ενσωµατωµένα κουµπιά 2 κινήσεις επιφάνειας αφής 3 χρήση του πληκτρολογίου 4 p.1939
- Αποκατάσταση 7 p.1939
- Όλα µε τη σειρά τους xv p.1939
- Συστοιχία µπαταριών 28 p.1940
- Ιαχείριση ενέργειας 26 p.1940
- Επέκταση µέσω των επιλογών 39 p.1940
- Για να πάρετε το φορητό pc µαζί σας 33 p.1940
- Ασφάλεια του υπολογιστή σας 37 p.1940
- Acer backup manager 21 acer clear fi 23 p.1940
- Χρήση σύνδεσης bluetooth 49 p.1941
- Συχνές ερωτήσεις 54 p.1941
- Απολαύστε τηλεόραση µε windows media center 45 p.1941
- Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου 53 p.1941
- Προειδοποιήσεις κανονισµών ασφαλείας 62 p.1942
- Επιφάνεια αφής p.1943
- Ελληνικά η p.1943
- Βασικά πράγµατα για το µαξιλαράκι αφής για µοντέλα µε ξεχωριστά κουµπιά p.1943
- Ελληνικά η p.1944
- Βασικά στοιχεία για την επιφάνεια αφής για µοντέλα µε ενσωµατωµένα κουµπιά p.1944
- Κινήσεις επιφάνειας αφής p.1945
- Ελληνικά η p.1945
- Βασικά πλήκτρα πληκτρολογίου p.1946
- Αριθµητικά πλήκτρα στο ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο p.1946
- Num lock απενεργοποιηµένο p.1946
- Caps lock p.1946
- Χρήση του πληκτρολογίου p.1946
- Το πληκτρολόγιο περιλαµβάνει πλήκτρα πλήρους µεγέθους όπως και ένα ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο ξεχωριστά πλήκτρα δείκτη κλειδώµατος windows και λειτουργιών p.1946
- Το πληκτρολόγιο έχει 3 πλήκτρα κλειδώµατος τα οποία µπορείτε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε p.1946
- Το ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο λειτουργεί σαν ένα επιτραπέζιο αριθµητικό πληκτρολόγιο υποδηλώνεται από µικρούς χαρακτήρες που βρίσκονται στην άνω δεξιά γωνία των πλήκτρων για να απλοποιηθεί το υπόµνηµα του πληκτρολογίου τα σύµβολα των πλήκτρων στα βελάκια δεν είναι τυπωµένα πάνω στα πλήκτρα p.1946
- Πλήκτρο κλειδώµατος περιγραφή p.1946
- Πλήκτρα προστασίας και ενσωµατωµένο αριθµητικό υποπληκτρολόγιο p.1946
- Πλήκτρα ελέγχου δροµέα στο ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο p.1946
- Ορισµένα µοντέλα µόνο p.1946
- Επιθυµητή πρόσβαση num lock ενεργοποιηµένο p.1946
- Ελληνικά η p.1946
- Πλήκτρα συντόµευσης p.1947
- Ελληνικά η p.1947
- Ελληνικά η p.1948
- Ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά p.1949
- Ελληνικά η p.1949
- Αποκατάσταση p.1949
- Ελληνικά η p.1950
- Ελληνικά η p.1951
- Ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών p.1952
- Ελληνικά η p.1952
- Για να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών το οποίο περιέχει τα εργοστασιακά προεγκατεστηµένα προγράµµατα οδήγησης και λογισµικό που χρειάζεται ο υπολογιστής σας µπορείτε να χρησιµοποιήσετε είτε µονάδα αποθήκευσης usb είτε αν ο υπολογιστής σας διαθέτει συσκευή εγγραφής dvd έναν ή περισσότερους κενούς εγγράψιµους δίσκους dvd p.1952
- Ελληνικά η p.1953
- Για να αποκαταστήσετε το σύστηµά σας p.1953
- Αποκατάσταση του συστήµατός σας p.1953
- Επανεγκατάσταση προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών p.1954
- Ελληνικά η p.1954
- Για να αντιµετωπίσετε το πρόβληµα ίσως χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε τις εφαρµογές και τα προγράµµατα οδήγησης συσκευών που ήταν προεγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας από το εργοστάσιο μπορείτε να εκτελέσετε επανεγκατάσταση χρησιµοποιώντας το σκληρό δίσκο ή το αντίγραφο ασφαλείας που δηµιουργήσατε p.1954
- Ελληνικά η p.1955
- Επιστροφή σε σηµείο επαναφοράς p.1956
- Επαναφορά σε προηγούµενο στιγµιότυπο συστήµατος p.1956
- Ελληνικά η p.1956
- Αν ο υπολογιστής σας αντιµετωπίζει προβλήµατα τα οποία δεν διορθώνονται µε άλλες µεθόδους ίσως χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε τα πάντα προκειµένου να επαναφέρετε το σύστηµα στην εργοστασιακή του κατάσταση μπορείτε να εκτελέσετε επαναφορά είτε από το σκληρό δίσκο είτε από το αντίγραφο ασφαλείας που δηµιουργήσατε p.1956
- Τα windows δηµιουργούν αυτόµατα ένα πρόσθετο σηµείο επαναφοράς κάθε µέρα και επίσης κάθε φορά που εγκαθιστάτε κάποιο λογισµικό ή πρόγραµµα οδήγησης συσκευών p.1956
- Η επαναφορά συστήµατος της microsoft τραβά σε τακτά χρονικά διαστήµατα στιγµιότυπα των ρυθµίσεων του συστήµατός σας και τα αποθηκεύει µε τη µορφή σηµείων επαναφοράς στις περισσότερες περιπτώσεις δυσεπίλυτων προβληµάτων λογισµικού µπορείτε να επιστρέψετε σε κάποιο από αυτά τα σηµεία επαναφοράς για να µπορέσετε να θέσετε ξανά το σύστηµά σας σε λειτουργία p.1956
- Επιστροφή του συστήµατός σας στην εργοστασιακή του κατάσταση p.1956
- Προσαρµοσµένη επαναφορά µε acer recovery management στη σελίδα 1 p.1957
- Προσαρµοσµένη επαναφορ p.1957
- Ιατίθενται δύο επιλογές p.1957
- Θα επιχειρήσει να διατηρήσει τα αρχεία σας δεδοµένα χρήστη αλλά θα επανεγκαταστήσει όλο το λογισµικό και τα προγράµµατα οδήγησης το λογισµικό που εγκαταστήσατε µετά την αγορά του pc σας θα διαγραφεί µε εξαίρεση του λογισµικό που εγκαταστάθηκε από το windows store ανατρέξτε στην ενότητα p.1957
- Επαναφορά του pc ή p.1957
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων µε acer recovery management στη σελίδα 1 p.1957
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεω p.1957
- Ελληνικά η p.1957
- Εκκινήστε το acer recovery management p.1957
- Διαγράφει τα πάντα από το σκληρό δίσκο και στη συνέχεια επανεγκαθιστά τα windows όλο το λογισµικό και όλα τα προγράµµατα οδήγησης που ήταν προεγκατεστηµένα στο σύστηµά σας αν µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε σηµαντικά αρχεία του σκληρού δίσκου σας δηµιουργήστε τώρα ένα αντίγραφο ασφαλείας µε αυτά ανατρέξτε στην ενότητα p.1957
- Αποκατάσταση από τα windows p.1957
- Ανανέωση του pc p.1957
- Ελληνικά η p.1958
- Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων µε acer recovery management p.1958
- Προσαρµοσµένη επαναφορά µε acer recovery management p.1959
- Ελληνικά η p.1959
- Για αποκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας σε µονάδα δίσκου usb p.1959
- Αποκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας p.1959
- Ελληνικά η p.1960
- Επαναφορά του pc από το αντίγραφο ασφαλείας p.1961
- Ελληνικά η p.1961
- Ελληνικά η p.1962
- Ανανέωση του pc από το αντίγραφο ασφαλείας p.1962
- Ελληνικά η p.1963
- Acer backup manager p.1963
- Ελληνικά η p.1964
- Κοινόχρηστα αρχεία p.1965
- Ελληνικά η p.1965
- Acer clear fi p.1965
- Περιήγηση σε πολυµέσα και φωτογραφίες p.1965
- Ποιες συσκευές είναι συµβατές p.1966
- Ελληνικά η p.1966
- Αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή p.1966
- Ελληνικά η p.1967
- Ιαχείριση ενέργειας p.1968
- Εξοικονόµηση ενέργειας p.1968
- Ελληνικά η p.1968
- Απενεργοποίηση γρήγορης εκκίνησης p.1968
- Ελληνικά η p.1969
- Χαρακτηριστικά συστοιχίας µπαταριών p.1970
- Συστοιχία µπαταριών p.1970
- Προετοιµασία µίας νέας συστοιχίας µπαταριών p.1970
- English p.1971
- Βελτιστοποίηση ωφέλιµης ζωής µπαταρίας p.1972
- Έλεγχος στάθµης φόρτισης µπαταρίας p.1972
- Φόρτιση µπαταρίας p.1972
- Προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης µπαταρίας p.1973
- Ελληνικά η p.1973
- Όταν χρησιµοποιείτε τροφοδοσία µπαταρίας να παρατηρείτε το µετρητή ισχύος των windows p.1973
- Όταν εµφανιστεί η προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης της µπαταρίας η συνιστώµενη ενέργεια εξαρτάται από την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε p.1973
- English p.1973
- Τοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας µπαταριών p.1974
- Προετοιµασία του υπολογιστή p.1975
- Μετακίνηση p.1975
- Ελληνικά η p.1975
- Για να πάρετε το φορητό pc µαζί σας p.1975
- Αποσύνδεση από το γραφείο p.1975
- Τι να φέρετε στις συναντήσεις p.1976
- Προετοιµασία του υπολογιστή p.1976
- Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι p.1976
- Ελληνικά η p.1976
- Τι να φέρετε µαζί σας p.1977
- Τι να λάβετε ειδικά υπόψη p.1977
- Ταξίδι µε τον υπολογιστή p.1977
- Προετοιµασία του υπολογιστή p.1977
- Ελληνικά η p.1977
- Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτι p.1977
- Τι να φέρετε µαζί σας p.1978
- Τι να λάβετε ειδικά υπόψη p.1978
- Προετοιµασία του υπολογιστή p.1978
- Ιεθνή ταξίδια µε τον υπολογιστή p.1978
- Ελληνικά η p.1978
- Χρήση κωδικών πρόσβασης p.1979
- Χρήση µιας κλειδαριάς ασφαλείας p.1979
- Τι να λάβετε ειδικά υπόψη p.1979
- Ελληνικά η p.1979
- Ασφάλεια του υπολογιστή σας p.1979
- Καταχώριση κωδικών πρόσβασης p.1980
- Καθορισµός κωδικών πρόσβασης p.1980
- Ελληνικά η p.1980
- Μόντεµ φαξ δεδοµένων ορισµένα µοντέλα µόνο p.1981
- Επιλογές συνδεσιµότητας p.1981
- Επέκταση µέσω των επιλογών p.1981
- Ελληνικά η p.1981
- Θύρα υπέρυθρων καταναλωτή cir ορισµένα µοντέλα µόνο p.1982
- Ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου p.1982
- Ελληνικά η p.1982
- Θύρα ieee 1394 ορισµένα µοντέλα µόνο p.1983
- Ελληνικά η p.1983
- Universal serial bus usb p.1983
- Ιεπαφή πολυµέσων υψηλής ευκρίνειας ορισµένα µοντέλα µόνο p.1984
- Ελληνικά η p.1984
- Expresscard ορισµένα µοντέλα µόνο p.1984
- Τοποθέτηση µιας expresscard p.1985
- Ελληνικά η p.1985
- Εκτίναξη µιας expresscard p.1985
- Εγκατάσταση µνήµης ορισµένα µοντέλα µόνο p.1985
- Ελληνικά η p.1986
- Παρακολούθηση τηλεόρασης µέσω προαιρετικής κεραίας dvb t ψηφιακή τηλεόραση σε επιλεγµένα µοντέλα p.1987
- Επιλέξτε τον τύπο εισόδου p.1987
- Ελληνικά η p.1987
- Απολαύστε τηλεόραση µε windows media center p.1987
- Σύνδεση καλωδίων κεραίας p.1988
- Παρακολούθηση τηλεόρασης µέσω εξωτερικής κεραίας ή υποδοχής καλωδίου p.1988
- Ελληνικά η p.1988
- Για να συνδέσετε την ψηφιακή κεραία p.1988
- Κωδικός πρόσβασης p.1989
- Ελληνικά η p.1989
- Βοηθητικό πρόγραµµα bios p.1989
- Σειρά εκκίνησης p.1989
- Χρήση λογισµικού p.1990
- Ελληνικά η p.1990
- Αναπαραγωγή ταινιών dvd p.1990
- Χρήση σύνδεσης bluetooth p.1991
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του bluetooth p.1991
- Ελληνικά η p.1991
- Προσθήκη συσκευής bluetooth p.1992
- Ελληνικά η p.1992
- Ελληνικά η p.1993
- Ελληνικά η p.1994
- Ελληνικά η p.1995
- Αυτός ο φορητός υπολογιστής ενσωµατώνει έναν προχωρηµένο σχεδιασµό που προβάλει µηνύµατα αναφοράς σφαλµάτων στην οθόνη για να σας βοηθήσει να επιλύσετε προβλήµατα αν το σύστηµα αναφέρει ένα σφάλµα ή αν λάβει χώρα ένα σύµπτωµα σφάλµατος δείτε μηνύµατα σφαλµάτων αν το πρόβληµα δε µπορεί να επιλυθεί επικοινωνήστε µε τον πωλητή σας είτε αίτηση επισκευής στη σελίδα 55 p.1995
- Αυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πώς να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα προβλήµατα του συστήµατος ιαβάστε το πριν να καλέσετε ένα τεχνικό αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα οι λύσεις σε πιο σοβαρά προβλήµατα απαιτούν άνοιγµα του υπολογιστή μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τον υπολογιστή µόνοι σας επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών για βοήθεια p.1995
- Αντιµετώπιση προβληµάτων στον υπολογιστή µου p.1995
- Αν λάβετε ένα µήνυµα σφάλµατος σηµειώστε το µήνυµα και εκτελέστε τη διορθωτική ενέργεια ο ακόλουθος πίνακας αναγράφει τα µηνύµατα σφαλµάτων σε αλφαβητική σειρά µαζί µε τη συνιστάµενη ενέργεια δράσης p.1995
- Συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων p.1995
- Μηνύµατα σφαλµάτων ιορθωτική ενέργεια p.1995
- Μηνύµατα σφαλµάτων p.1995
- Συχνές ερωτήσεις p.1996
- Πάτησα το κουµπί τροφοδοσίας αλλά δεν πραγµατοποιείται ενεργοποίηση ούτε εκκίνηση του υπολογιστή p.1996
- Εν εµφανίζεται τίποτα στην οθόνη p.1996
- Εν ακούγεται ήχος από τον υπολογιστή p.1996
- Ελληνικά η p.1996
- Ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί p.1997
- Επιθυµώ να πραγµατοποιήσω εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού δίσκου χωρίς να ενεργοποιήσω την τροφοδοσία p.1997
- Εν ανταποκρίνεται το πληκτρολόγιο p.1997
- Ελληνικά η p.1997
- Εγγύηση ιεθνή ταξιδιώτη international travelers warranty itw p.1997
- Αίτηση επισκευής p.1997
- Πριν να τηλεφωνήσετε p.1998
- Ελληνικά η p.1998
- Υπάρχουν τρεις έννοιες που θέλετε ενδεχοµένως να κρατήσετε p.1999
- Σύµβολα p.1999
- Συµβουλές και υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση των windows 8 p.1999
- Πώς πηγαίνω στο έναρξη p.1999
- Πώς αποκτώ πρόσβαση στα σύµβολα p.1999
- Πώς απενεργοποιώ τον υπολογιστή µου p.1999
- Πώς µεταβαίνω από µία εφαρµογή σε άλλη p.1999
- Πλακίδια p.1999
- Ελληνικά η p.1999
- Έναρξη p.1999
- Πώς εξατοµικεύω τον υπολογιστή µου p.2000
- Πώς εξατοµικεύω την οθόνη κλειδώµατος p.2000
- Πώς µπορώ να µεγαλώσω ή να µικρύνω τα πλακίδια p.2000
- Πώς µετακινώ πλακίδια p.2000
- Ελληνικά η p.2000
- Γιατί υπάρχει νέο περιβάλλον εργασίας p.2000
- Τι είναι τα δυναµικά πλακίδια p.2000
- Πώς ξεκλειδώνω τον υπολογιστή µου p.2000
- Πώς διαγράφω ένα πλακίδιο από το έναρξη p.2001
- Πώς µπορώ να κάνω κάποια εφαρµογή να εµφανίζεται στο έναρξη p.2001
- Πού βρίσκονται οι εφαρµογές µου p.2001
- Μπορώ να αλλάξω την ανάλυση της οθόνης p.2001
- Θέλω να χρησιµοποιώ τα windows µε τον τρόπο που έχω συνηθίσει θέλω πίσω την επιφάνεια εργασίας µου p.2001
- Εποµένως πώς κλείνω µια εφαρµογή p.2001
- Ελληνικά η p.2001
- Χρειάζοµαι τέτοιο αναγνωριστικό p.2002
- Τι είναι το αναγνωριστικό λογαριασµός microsoft p.2002
- Πώς εγκαθιστώ εφαρµογές p.2002
- Πώς µπορώ να κάνω κάποια εφαρµογή να εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών της επιφάνειας εργασίας p.2002
- Πώς µπορώ να αποκτήσω τέτοιο αναγνωριστικό p.2002
- Εν µπορώ να βρω εφαρµογές όπως το σηµειωµατάριο και τη ζωγραφική πού βρίσκονται p.2002
- Ελληνικά η p.2002
- Πώς προσθέτω ένα αγαπηµένο στο internet explorer p.2003
- Πώς ελέγχω για ενηµερώσεις windows p.2003
- Πώς µπορώ να λάβω περισσότερες πληροφορίες p.2003
- Ελληνικά η p.2003
- Προσοχή p.2004
- Προειδοποιήσεις κανονισµών ασφαλείας p.2004
- Ελληνικά η p.2004
- Ανακοίνωση προστατευµένα καλώδια p.2004
- Ανακοίνωση περιφερειακές συσκευές p.2004
- Ήλωση fcc p.2004
- Ιακήρυξη συµµόρφωσης για χώρες της εε p.2005
- Ελληνικά η p.2005
- Γενικά p.2005
- Ανακοινώσεις για µόντεµ ορισµένα µοντέλα µόνο p.2005
- Ήλωση εικονοστοιχείου lcd p.2005
- Tbr 21 p.2005
- Ρυθµιστική δήλωση ραδιοσυσκευής p.2005
- Λίστα κατάλληλων χωρών p.2006
- Η απαίτηση ασφάλειας fcc rf p.2006
- Ελληνικά η p.2006
- Καναδάς χαµηλής ισχύος συσκευές ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια rss 210 p.2007
- Ελληνικά η p.2007
- Έκθεση ανθρώπων σε πεδία rf rss 102 p.2007
- Ελληνικά η p.2008
- Lcd panel ergonomic specifications p.2008
- Türkçe p.2011
- Değerli acer kullanıcısı p.2011
- Bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar p.2011
- Türkçe p.2012
- Notebookunuzu ilk kez çalıştırdığınızda p.2012
- Bir arıza durumunda p.2012
- Arızalı notebookunuzu yetkili teknik servisimize teslim ederken p.2012
- Türkçe p.2013
- Türkçe p.2014
- Taşima ve nakli ye sirasinda di kkat edi lecek hususlar p.2014
- Kullanim sirasinda i nsan ve çevre sağliğina tehli keli veya zararli olabi lecek durumlara i li şki n uyarilar p.2014
- Kullanim hatalarina i li şki n bi lgi ler p.2014
- Türkçe p.2015
- Garanti kapsamı p.2015
- Garanti belgesi p.2015
- Türkçe p.2016
- Türkçe p.2017
- Tüketi ci ni n kendi yapabi leceği bakim onarim veya ürünün temi zli ği ne i li şki n bi lgi ler p.2017
- Peri yodi k bakim gerekti rmesi durumunda peri yodi k bakimin yapilacaği zaman araliklari i le ki mi n tarafindan yapilmasi gerekti ği ne i li şki n bi lgi ler p.2017
- Notebookunuzun temizliği p.2017
- Notebookunuzun periodik bakımı p.2017
- Bakanlikça tespi t ve i lan edi len kullanim ömrü p.2017
- Güvenlik talimatları p.2018
- Uyarılar p.2018
- Türkçe p.2018
- Temizlemeden önce ürünü kapatın p.2018
- Taklit kart lar dan sakinin sadece belirli modeller p.2018
- I kaz erişilebilirlik hakkında p.2018
- I kaz aygıtın bağlantısı kesme fişi hakkında p.2018
- Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi p.2018
- Türkçe p.2019
- Elektrik gücünün kullanılması p.2019
- Ürün bakımı p.2020
- Türkçe p.2020
- Pilin güvenilir kullanılması için kılavuz bilgiler p.2020
- Türkçe p.2021
- Pil ünitesinin değiştirilmesi p.2021
- Optik sürücü aygıtı için uyarı sadece belirli modeller p.2021
- Telefon hattının güvenliği p.2022
- Çalışma ortamı p.2022
- Tıbbi aygıtlar p.2022
- Türkçe p.2022
- Türkçe p.2023
- Araçlar p.2023
- Türkçe p.2024
- Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar p.2024
- I mha talimatları p.2024
- Energy star p.2024
- Acil aramalar p.2024
- Türkçe p.2025
- Rahat olduğunuz bölgenin bulunması p.2025
- Rahat kullanım için ipuçları ve bilgiler p.2025
- Türkçe p.2026
- I yi çalışma alışkanlıklarının geliştirilmesi p.2026
- Gözlerinize dikkat etme p.2026
- Türkçe p.2027
- Rehberleriniz p.2027
- I lk şeyler ilk p.2027
- Bilgisayarınızın kullanımı için temel bakım ve ipuçları p.2027
- Bilgisayarı açma kapama p.2027
- Türkçe p.2028
- Pil kutusunun bakımı p.2028
- Bilgisayarınızın bakımı p.2028
- Ac adaptörünün bakımı p.2028
- Türkçe p.2029
- Temizlik ve servis p.2029
- Türkçe p.2030
- I çindekiler p.2031
- I lk şeyler ilk xix p.2031
- Değerli acer kullanıcısı iii bakim onarim ve kullanimda uyulmasi gereken kurallar iii p.2031
- Bakanlikça tespi t ve i lan edi len kullanim ömrü ix güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi x p.2031
- Tüketi ci ni n kendi yapabi leceği bakim onarim veya ürünün temi zli ği ne i li şki n bi lgi ler ix p.2031
- Taşima ve nakli ye sirasinda di kkat edi lecek hususlar vi kullanim sirasinda i nsan ve çevre sağliğina tehli keli veya zararli olabi lecek durumlara i li şki n uyarilar vi kullanim hatalarina i li şki n bi lgi ler vi p.2031
- Peri yodi k bakim gerekti rmesi durumunda peri yodi k bakimin yapilacaği zaman araliklari i le ki mi n tarafindan yapilmasi gerekti ği ne i li şki n bi lgi ler ix p.2031
- Pil kutusu 26 p.2032
- Kurtarma 6 p.2032
- Güç yönetimi 24 p.2032
- Dokunmatik yüzeyle ilgili temel bilgiler tümleşik düğmeli modeller için 2 dokunmatik yüzey hareketleri 3 klavyenin kullanımı 4 p.2032
- Dokunmatik yüzey 1 p.2032
- Diz üstü bilgisayarınızı yanınızda götürmek 30 p.2032
- Acer backup manager 19 acer clear fi 21 p.2032
- Windows media center ile tv keyfi 42 p.2033
- Sorun giderme 49 p.2033
- Seçenekler yoluyla genişletme 36 p.2033
- Bir bluetooth bağlantısı kullanma 45 p.2033
- Bilgisayarınızı güven altına almak 34 p.2033
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarıları 57 p.2034
- Sık sorulan sorular 50 p.2034
- Türkçe p.2035
- Dokunmatik yüzey temelleri ayrı düğmeli modeller için p.2035
- Dokunmatik yüzey p.2035
- Türkçe p.2036
- Dokunmatik yüzeyle ilgili temel bilgiler tümleşik düğmeli modeller için p.2036
- Türkçe p.2037
- Dokunmatik yüzey hareketleri p.2037
- Türkçe p.2038
- Klavyenin kullanımı p.2038
- Kilit tuşları ve sayısal tuş takımı p.2038
- Türkçe p.2039
- Kısayol tuşları p.2039
- Türkçe p.2040
- Kurtarma p.2040
- Bir kurtarma yedeği oluşturma p.2040
- Türkçe p.2041
- Türkçe p.2042
- Türkçe p.2043
- Sürücüler ve uygulamalar yedeği oluşturma p.2043
- Türkçe p.2044
- Sisteminizi geri yükleme p.2044
- Türkçe p.2045
- Sürücülerin ve uygulamaların tekrar yüklenmesi p.2045
- Türkçe p.2046
- Windows tan kurtarma p.2047
- Türkçe p.2047
- Sisteminizi fabrikadan çıktığı duruma geri getirme p.2047
- Sistemi daha önceki bir duruma geri döndürmek p.2047
- Bir geri yükleme noktasına geri dönme p.2047
- Türkçe p.2048
- Acer recovery management ile fabrika ayarlarını geri yükleme p.2048
- Türkçe p.2049
- Türkçe p.2050
- Bir kurtarma yedeğinden kurtarma p.2050
- Acer recovery management ile özel geri yükleme p.2050
- Türkçe p.2051
- Kurtarma yedeğinden bilgisayarınızı sıfırlama p.2051
- Türkçe p.2052
- Kurtarma yedeğinden bilgisayarınızı yenileme p.2052
- Türkçe p.2053
- Acer backup manager p.2053
- Türkçe p.2054
- Türkçe p.2055
- Paylaşılan dosyalar p.2055
- Ortamlara ve fotoğraflara bakma p.2055
- Acer clear fi p.2055
- Başka bir cihazda yürütme p.2056
- Türkçe p.2056
- Hangi cihazlar uyumludur p.2056
- Türkçe p.2057
- Türkçe p.2058
- Hızlı açılışın devre dışı bırakılması p.2058
- Güç yönetimi p.2058
- Güç tasarrufu p.2058
- Türkçe p.2059
- Yeni pil kutusunu koşullandırma p.2060
- Türkçe p.2060
- Pil kutusunun özellikleri p.2060
- Pil kutusu p.2060
- Türkçe p.2061
- Pili şarj etme p.2061
- Pil ömrünü etkili kılma p.2061
- Düşük pil uyarısı p.2062
- Türkçe p.2062
- Pil seviyesini kontrol etme p.2062
- Türkçe p.2063
- Pil kutusunu yerleştirme ve çıkarma p.2063
- Türkçe p.2064
- Masa üstü ile bağlantıların kesilmesi p.2064
- Kısa yolculuklar p.2064
- Diz üstü bilgisayarınızı yanınızda götürmek p.2064
- Bilgisayarı hazırlamak p.2064
- Yanınızda neler götürmelisiniz p.2065
- Türkçe p.2065
- Toplantılara neler götürülür p.2065
- Bilgisayarı hazırlamak p.2065
- Bilgisayarı eve götürmek p.2065
- Bilgisayarı hazırlamak p.2066
- Bilgisayarla yolculuk p.2066
- Özel hususlar p.2066
- Yanınızda neler götürmelisiniz p.2066
- Türkçe p.2066
- Ev ofis kurmak p.2066
- Özel hususlar p.2067
- Yanınızda neler götürmelisiniz p.2067
- Türkçe p.2067
- Bilgisayarı hazırlamak p.2067
- Bilgisayarla uluslararası yolculuk p.2067
- Şifre kullanmak p.2068
- Türkçe p.2068
- Bilgisayarınızı güven altına almak p.2068
- Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak p.2068
- Şifrelerin girilmesi p.2069
- Şifrelerin belirlenmesi p.2069
- Türkçe p.2069
- Türkçe p.2070
- Seçenekler yoluyla genişletme p.2070
- Faks veri modemi sadece belirli modeller p.2070
- Bağlanırlık seçenekleri p.2070
- Türkçe p.2071
- Müşteri arayüzü cir sadece belirli modeller p.2071
- Dahili ağ özelliği p.2071
- Türkçe p.2072
- Ieee 1394 bağlantı noktası sadece belirli modeller p.2072
- Evrensel seri veriyolu usb p.2072
- Yüksek çözünürlükte multimedya arayüzü sadece belirli modeller p.2073
- Türkçe p.2073
- Expresscard sadece belirli modeller p.2073
- Türkçe p.2074
- Expresscard ın çıkarılması p.2074
- Bir expresscard ın takılması p.2074
- Türkçe p.2075
- Hafıza yükleme sadece belirli modeller p.2075
- Windows media center ile tv keyfi p.2076
- Türkçe p.2076
- Tv yi isteğe bağlı dvb t dijital tv anteni seçilen modeller için ile izleyin p.2076
- Giriş türünüzü seçin p.2076
- Dijital anteni bağlamak için p.2076
- Yükleme sırası p.2077
- Türkçe p.2077
- Harici bir anten veya kablo soketi ile tv izlemek p.2077
- Bios işlevi p.2077
- Anten kablolarının bağlanması p.2077
- Yazılımı kullanma p.2078
- Türkçe p.2078
- Parola p.2078
- Dvd filmlerini oynatma p.2078
- Türkçe p.2079
- Bluetooth u etkinleştirme ve devre dışı bırakma p.2079
- Bir bluetooth bağlantısı kullanma p.2079
- Türkçe p.2080
- Bir bluetooth aygıtı ekleme p.2080
- Türkçe p.2081
- Türkçe p.2082
- Türkçe p.2083
- Sorun giderme ipuçları p.2083
- Sorun giderme p.2083
- Hata mesajları p.2083
- Türkçe p.2084
- Sık sorulan sorular p.2084
- Gücü açtım ancak bilgisayar başlamıyor ya da açılmıyor p.2084
- Ekranda hiçbir şey görünmüyor p.2084
- Bilgisayardan ses duyulmuyor p.2084
- Yazıcı çalışmıyor p.2085
- Uluslararası gezginler garantisi itw p.2085
- Türkçe p.2085
- Servis talebi p.2085
- Optik sürücü yatağını bilgisayarı açmadan çıkarmak istiyorum p.2085
- Klavye çalışmıyor p.2085
- Aramadan önce p.2085
- Türkçe p.2086
- Neden yeni bir arayüz var p.2087
- Nasıl başlat a gidebilirim p.2087
- Kutucuklar p.2087
- Düğmeye nasıl ulaşabilirim p.2087
- Düğmeler p.2087
- Bilgisayarımı nasıl kapatabilirim p.2087
- Başlat p.2087
- Aklınızda tutmak isteyebileceğiniz üç konsept bulunuyor p.2087
- Windows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçları p.2087
- Uygulamalar arasında nasıl atlayabilirim p.2087
- Türkçe p.2087
- Türkçe p.2088
- Kutucukları nasıl hareket ettirebilirim p.2088
- Kutucukları büyük ya da küçük yapabilir miyim p.2088
- Kilit ekranını nasıl kişiselleştirebilirim p.2088
- Canlı kutucuklar nedir p.2088
- Bir uygulamayı nasıl kapatabilirim p.2088
- Bilgisayarımın kilidin nasıl açabilirim p.2088
- Bilgisayarımı nasıl kişiselleştirebilirim p.2088
- Ekran çözünürlüğünü değiştirebilir miyim p.2089
- Bir uygulamanın masaüstündeki görev çubuğunda görüntülenmesini nasıl sağlayabilirim p.2089
- Bir uygulamanın başlat ta görüntülenmesini nasıl sağlayabilirim p.2089
- Bir kutucuğu başlat tan nasıl kaldırabilirim p.2089
- Benim uygulamalarım nerede p.2089
- Windows u alışkın olduğum gibi kullanmak istiyorum masaüstümü bana geri verin p.2089
- Uygulamaları nasıl yükleyebilirim p.2089
- Türkçe p.2089
- Windows güncelleştirmelerini nasıl kontrol edebilirim p.2090
- Türkçe p.2090
- Notepad ve paint gibi uygulamaları bulamıyorum bunlara neredeler p.2090
- Nereden daha fazla bilgi alabilirim p.2090
- Nasıl bir hesap açabilirim p.2090
- Microsoft kimliği hesap nedir p.2090
- Internet explorer a nasıl bir sık kullanılan ekleyebilirim p.2090
- Buna ihtiyacım var mı p.2090
- Düzenlemeler ve güvenlik uyarıları p.2091
- Dikkat p.2091
- Bildiri çevrebirim aygıtları p.2091
- Bildiri kaplı kablolar p.2091
- Bildiri kanada kullanıcıları p.2091
- Türkçe p.2091
- Fcc uyarısı p.2091
- Türkçe p.2092
- Tbr 21 p.2092
- Radyo cihazının düzenleme bildirimi p.2092
- Modem bildirileri sadece belirli modeller p.2092
- Lcd piksel açıklaması p.2092
- I lgili ülkeler listesi p.2092
- Ab ülkeleri için uyum beyanı p.2092
- Türkçe p.2093
- Fcc rf güvenlik gereklilikleri p.2093
- Türkçe p.2094
- Lcd panel ergonomic specifications p.2094
- Kanada düşük güçle çalışan lisans harici radyo iletişim cihzları rss 210 p.2094
- Exposure of humans to rf fields rss 102 p.2094
- Aspire 노트북 p.2095
- 한 국 어 p.2097
- 청소하기 전에 전원 끄기 p.2097
- 제공된 모형 카드 주의 사항 특정 모델에만 해당 p.2097
- 접근성 주의 사항 p.2097
- 장치의 연결을 끊을 때 플러그에 대한 주의 사항 p.2097
- 안전 지침 p.2097
- 안전 및 편의 정보 p.2097
- 경고 p.2097
- 한 국 어 p.2098
- 전력 사용 p.2098
- 한 국 어 p.2099
- 제품 수리 p.2099
- 안전한 배터리 사용을 위한 지침 p.2099
- 한 국 어 p.2100
- 배터리 팩 교체 p.2100
- 광드라이브 장치 주의 사항 특정 모델에만 해당 p.2100
- 한 국 어 p.2101
- 전화선 안전 p.2101
- 작동 환경 p.2101
- 한 국 어 p.2102
- 차량 p.2102
- 의료 장치 p.2102
- 한 국 어 p.2103
- 처리 지침 p.2103
- 잠재적 폭발 환경 p.2103
- 비상 전화 p.2103
- Energy star p.2103
- 한 국 어 p.2104
- 편안한 자세 찾기 p.2104
- 편안한 사용을 위한 팁 및 정보 p.2104
- 올바른 작업 습관 계발 p.2105
- 시력 관리 p.2105
- 한 국 어 p.2105
- 한 국 어 p.2106
- 한 국 어 p.2107
- 컴퓨터 켜기 및 끄기 p.2107
- 제공되는 설명서 p.2107
- 사용 전 유의 사항 p.2107
- 기본적인 컴퓨터 관리 및 유용한 정보 p.2107
- 한 국 어 p.2108
- 컴퓨터 관리 p.2108
- 배터리 팩 관리 p.2108
- Ac 어댑터 관리 p.2108
- 한 국 어 p.2109
- 청소 및 정비 p.2109
- 사용 전 유의 사항 xiii p.2111
- 복구 6 p.2111
- Acer backup manager 17 acer clear fi 19 p.2111
- 터치패드 체스처 3 p.2111
- 터치패드 기본 사항 통합된 단추가 있는 모델에만 해당 2 p.2111
- 터치패드 1 p.2111
- 키보드 사용 4 p.2111
- 차 례 p.2111
- 안전 및 편의 정보 iii p.2111
- 컴퓨터 보안 31 p.2112
- 전원 관리 21 p.2112
- 옵션 확장 33 p.2112
- 배터리 팩 23 p.2112
- 노트북 pc 휴대 27 p.2112
- Windows media center 로 tv 시청 39 p.2112
- 문제 해결 47 p.2113
- 규정 및 안전 고지 사항 55 p.2113
- Faq 질문과 대답 48 p.2113
- Bluetooth 연결 사용 43 p.2113
- 한 국 어 p.2115
- 터치패드 기본 사항 별도의 단추가 있는 모델에 만 해당 p.2115
- 터치패드 p.2115
- 한 국 어 p.2116
- 터치패드 기본 사항 통합된 단추가 있는 모델에 만 해당 p.2116
- 한 국 어 p.2117
- 터치패드 체스처 p.2117
- 한 국 어 p.2118
- 키보드 사용 p.2118
- 잠금 키 및 내장 숫자 키패드 p.2118
- 한 국 어 p.2119
- 바로 가기 키 p.2119
- 한 국 어 p.2120
- 복구 백업 만들기 p.2120
- 복구 p.2120
- 한 국 어 p.2121
- 한 국 어 p.2122
- 컴퓨터에 필요한 공장 설치 소프트웨어 및 드라이버를 포함한 드라이버 및 응용 프로 그램 백업을 만들려 p.2122
- 저장소 드라이버를 사용하거나 컴퓨터 p.2122
- 를 사용할 수 있습니 p.2122
- 레코더 기 능이 있는 경우 하나 이상의 쓰기 가능한 p.2122
- 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기 p.2122
- 한 국 어 p.2123
- 한 국 어 p.2124
- 시스템 복구 p.2124
- 드라이버 및 응용 프로그램 다시 설치 p.2124
- 한 국 어 p.2125
- 한 국 어 p.2126
- 초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기 p.2126
- 시스템을 공장값으로 되돌리기 p.2126
- 복원 지점으로 돌아가기 p.2126
- Windows 에서 복구 p.2126
- 한 국 어 p.2127
- 페이지 p.2127
- 사용자 지정 복 p.2127
- 를 사용하여 사용자 지정 복 p.2127
- 를 사용하여 공장 설정값 복 p.2127
- 공장 설정값 복 p.2127
- Acer recovery management 를 사용하여 공장 설정값 복원 p.2127
- 한 국 어 p.2128
- Acer recovery management 를 사용하여 사용자 지정 복원 p.2128
- 한 국 어 p.2129
- 복구 백업에서 복구 p.2129
- 복구 백업에서 pc 재설정 p.2129
- 한 국 어 p.2130
- 복구 백업에서 pc 새로 고침 p.2130
- 한 국 어 p.2131
- Acer backup manager p.2131
- 한 국 어 p.2132
- 한 국 어 p.2133
- 미디어 및 사진 탐색 p.2133
- 공유된 파일 p.2133
- Acer clear fi p.2133
- 한 국 어 p.2134
- 어떤 장치가 호환됩니까 p.2134
- 다른 장치로 재생 p.2134
- 한 국 어 p.2135
- 절전 p.2135
- 전원 관리 p.2135
- 빠른 시작 비활성화 p.2135
- 한 국 어 p.2136
- 새 배터리 팩 조절 p.2137
- 배터리 팩 특성 p.2137
- 배터리 팩 p.2137
- 한 국 어 p.2137
- 한 국 어 p.2138
- 배터리 충전 p.2138
- 배터리 수준 확인 p.2138
- 배터리 수명 최적화 p.2138
- 한 국 어 p.2139
- 배터리 부족 경고 p.2139
- 한 국 어 p.2140
- 비어 있는 배터리 장착부에 배터리를 맞춘 다음 접촉 부분의 끝을 먼저 넣고 배터리의 윗면이 위쪽을 향하는지 확인하십시오 p.2140
- 배터리 팩 설치 및 제거 p.2140
- 배터리 제거용 래치를 밀어 배터리 잠금을 풉니다 p.2140
- 한 국 어 p.2141
- 컴퓨터 준비 p.2141
- 주변에서 이동 p.2141
- 데스크톱에서 분리 p.2141
- 노트 p.2141
- 휴대 p.2141
- 회의실에 갈 때 p.2142
- 함께 가져갈 부속물 p.2142
- 한 국 어 p.2142
- 컴퓨터 준비 p.2142
- 가정과 사무실 간 이동 p.2142
- 함께 가져갈 부속물 p.2143
- 한 국 어 p.2143
- 특별한 고려 사항 p.2143
- 컴퓨터를 휴대한 국내 출장 p.2143
- 컴퓨터 준비 p.2143
- 가정에서 컴퓨터 사용 준비 p.2143
- 한 국 어 p.2144
- 특별한 고려 사항 p.2144
- 컴퓨터를 휴대한 외국 출장 p.2144
- 컴퓨터 준비 p.2144
- 함께 가져갈 부속물 p.2144
- 한 국 어 p.2145
- 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용 p.2145
- 컴퓨터 보안 p.2145
- 암호 사용 p.2145
- 한 국 어 p.2146
- 암호 입력 p.2146
- 암호 설정 p.2146
- 한 국 어 p.2147
- 팩스 데이터 모뎀 특정 모델에만 해당 p.2147
- 옵션 확장 p.2147
- 연결 옵션 p.2147
- 한 국 어 p.2148
- 기본 제공된 네트워크 기능 p.2148
- Cir consumer infrared 특정 모델에만 해당 p.2148
- Ieee 1394 포트 특정 모델에만 해당 p.2149
- 한 국 어 p.2149
- 범용 직렬 버스 usb p.2149
- 한 국 어 p.2150
- 고선명 멀티미디어 인터페이스 특정 모델에만 해당 p.2150
- Expresscard 특정 모델에만 해당 p.2150
- 한 국 어 p.2151
- 메모리 설치 특정 모델에만 해당 p.2151
- Expresscard 삽입 p.2151
- Expresscard 꺼내기 p.2151
- 한 국 어 p.2152
- 한 국 어 p.2153
- 입력 유형 선택 p.2153
- 선택 사양인 dvb t 디지털 tv 안테나 선택 된 모델의 경우 를 사용하여 tv 보기 p.2153
- 디지털 안테나를 연결하려면 p.2153
- Windows media center 로 tv 시청 p.2153
- 안테나 케이블 연결 p.2154
- 한 국 어 p.2154
- 외부 안테나 또는 케이블 소켓을 사용한 tv 시청 p.2154
- 한 국 어 p.2155
- 암호 p.2155
- 부팅 순서 p.2155
- Bios 유틸리티 p.2155
- 한 국 어 p.2156
- 소프트웨어 사용 p.2156
- Dvd 동영상 재생 p.2156
- 한 국 어 p.2157
- Bluetooth 활성화 및 비활성화 p.2157
- Bluetooth 연결 사용 p.2157
- 한 국 어 p.2158
- Bluetooth 장치 추가 p.2158
- 한 국 어 p.2159
- 한 국 어 p.2160
- 한 국 어 p.2161
- 오류 메시지 p.2161
- 문제 해결 정보 p.2161
- 문제 해결 p.2161
- 화면에 아무것도 표시되지 않는 경우 p.2162
- 한 국 어 p.2162
- 전원을 켰지만 컴퓨터가 시작되지 않거나 부팅되지 않는 경우 p.2162
- 어댑터가 컴퓨터와 전원 콘센트에 제대로 연결되어 있는지 확인합니 p.2162
- Faq 질문과 대답 p.2162
- 한 국 어 p.2163
- 프린터가 작동되지 않는 경우 p.2163
- 키보드가 응답하지 않는 경우 p.2163
- 컴퓨터에서 오디오가 들리지 않는 경우 p.2163
- 전원을 켜지 않고 광드라이브 트레이를 꺼내는 방법 p.2163
- 서비스 요청 p.2164
- Itw international travelers warranty p.2164
- 한 국 어 p.2164
- 전화하기 전에 p.2164
- 한 국 어 p.2165
- 컴퓨터를 끄려면 어떻게 합니까 p.2165
- 참에 어떻게 액세스합니까 p.2165
- 염두에 둘 세 가지 개념 p.2165
- 앱 간에 이동하려면 어떻게 해야 합니까 p.2165
- 시작으로 어떻게 갑니까 p.2165
- 새 인터페이스를 사용하는 이유는 p.2165
- Windows 8 사용을 위한 유용한 정보 p.2165
- 타일은 어떻게 이동합니까 p.2166
- 잠금 화면을 어떻게 사용자 지정합니까 p.2166
- 라이브 타일 은 무엇입니까 p.2166
- 내 컴퓨터의 잠금은 어떻게 해제합니까 p.2166
- 내 컴퓨터는 어떻게 사용자 지정합니까 p.2166
- 그러면 앱을 어떻게 닫습니까 p.2166
- 화면 해상도를 변경할 수 있습니까 p.2166
- 한 국 어 p.2166
- 타일을 더 크거나 작게 만들 수 있습니까 p.2166
- 한 국 어 p.2167
- 예전 방식대로 windows 를 사용하고 싶습니다 내 데스 크톱으로 돌아가게 해 주세요 p.2167
- 앱을 어떻게 설치합니까 p.2167
- 시작에서 타일을 어떻게 제거합니까 p.2167
- 시작에 앱을 어떻게 표시합니까 p.2167
- 메모장 및 그림판 같은 앱을 찾을 수 없습니다 어디에 있습니까 p.2167
- 데스크톱의 내 작업 표시줄에 앱을 어떻게 표시합니까 p.2167
- 내 앱은 어디에 있습니까 p.2167
- Microsoft id 계정 가 무엇입니까 p.2167
- 계정이 필요합니까 p.2168
- 계정을 어떻게 만듭니까 p.2168
- Windows 업데이트는 어떻게 확인합니까 p.2168
- Internet explorer 에 즐겨찾기를 어떻게 추가합니까 p.2168
- 한 국 어 p.2168
- 어디에서 자세한 정보를 얻을 수 있습니까 p.2168
- 한 국 어 p.2169
- 주의 p.2169
- 유의 사항 캐나다 사용자 p.2169
- 유의 사항 주변 장치 p.2169
- 유의 사항 보호용 케이블 p.2169
- 규정 및 안전 고지 사항 p.2169
- Fcc 고지 사항 p.2169
- 한 국 어 p.2170
- 미국의 경우 p.2170
- 모뎀 유의 사항 특정 모델에만 해당 p.2170
- 러시아 규제 인증 준수 p.2170
- Tbr 21 p.2170
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.2170
- 뉴질랜드의 경우 p.2171
- 한 국 어 p.2171
- 오스트레일리아의 경우 p.2171
- 해당 국가 목록 p.2172
- 한 국 어 p.2172
- 일반 p.2172
- 유럽 연합 eu 국가를 위한 적합성 선언서 p.2172
- 무선 장치 규제 고지 사항 p.2172
- Lcd 픽셀 유의 사항 p.2172
- Fcc rf 안전 요구 사항 p.2172
- 한 국 어 p.2173
- 캐나다 저전력 비면허 무선 통신 장치 rss 210 p.2173
- 신체에 대한 rf 장 rss 102 노출 p.2173
- 한 국 어 p.2174
- Lcd panel ergonomic specifications p.2174
- 在清潔前請先關閉本產品的電源 p.2177
- 協助工具注意事項 p.2177
- 重要安全指示 p.2177
- 警告 p.2177
- 請注意隨附的虛擬介面卡 僅適用於特定機型 p.2177
- 繁 體 中 文 p.2177
- 接上中斷連線裝置的注意事項 p.2177
- 安全與舒適性的相關資訊 p.2177
- 電力使用 p.2178
- 繁 體 中 文 p.2178
- 產品維護 p.2178
- 電池安全使用指南 p.2179
- 繁 體 中 文 p.2179
- 更換電池組 p.2179
- 電話線安全 p.2180
- 繁 體 中 文 p.2180
- 光碟機裝置警告事項 僅適用於特定機型 p.2180
- 操作環境 p.2181
- 醫療設備 p.2181
- 繁 體 中 文 p.2181
- 汽車上的電子設備 p.2181
- 繁 體 中 文 p.2182
- 緊急電話 p.2182
- 環保聲明 p.2182
- 可能引發爆炸的環境 p.2182
- Energy star 能源之星 p.2182
- 繁 體 中 文 p.2183
- 找出您的舒適位置 p.2183
- 保護您的視力 p.2183
- 使用舒適性的提示與資訊 p.2183
- 養成良好的工作習慣 p.2184
- 繁 體 中 文 p.2184
- 使用電腦的基本保養和提示 p.2185
- 使用指南 p.2185
- 首要之務 p.2185
- 開啟及關閉您的電腦 p.2185
- 繁 體 中 文 p.2185
- 電池組的維護 p.2186
- 繁 體 中 文 p.2186
- 維護您的電腦 p.2186
- 清潔及維護 p.2186
- Ac 電源轉換器的維護 p.2186
- 觸控板手勢 2 p.2187
- 觸控板基本操作 用於使用整合按鈕的型號 2 p.2187
- 觸控板 1 p.2187
- 目 錄 p.2187
- 復原 6 p.2187
- 安全與舒適性的相關資訊 iii p.2187
- 使用鍵盤 4 p.2187
- Acer backup manager 17 acer clear fi 19 p.2187
- 首要之務 xi p.2187
- 電源管理 21 p.2187
- 電池組 23 p.2188
- 透過選購品擴充 33 p.2188
- 移動您的筆記型電腦 27 p.2188
- 利用 windows media center 享受電視 所帶來的樂趣 38 p.2188
- 保護您的電腦 31 p.2188
- 規範和安全注意事項 53 p.2189
- 故障排除 46 p.2189
- 常見問題 47 p.2189
- 使用藍牙連線 42 p.2189
- 觸控板基本操作 用於使用個別按鈕的型號 p.2191
- 觸控板 p.2191
- 繁 體 中 文 p.2191
- 觸控板基本操作 用於使用整合按鈕的型號 p.2192
- 繁 體 中 文 p.2192
- 觸控板手勢 p.2192
- 鎖定鍵及嵌入式數字鍵台 p.2194
- 繁 體 中 文 p.2194
- 使用鍵盤 p.2194
- 繁 體 中 文 p.2195
- 快速鍵 p.2195
- 繁 體 中 文 p.2196
- 復原 p.2196
- 建立復原備份 p.2196
- 繁 體 中 文 p.2197
- 繁 體 中 文 p.2198
- 建立磁碟機和應用程式備份 p.2198
- 繁 體 中 文 p.2199
- 復原您的系統 p.2199
- 重新安裝驅動程式和應用程式 p.2200
- 繁 體 中 文 p.2200
- 繁 體 中 文 p.2201
- 回到先前的系統快照 p.2201
- 繁 體 中 文 p.2202
- 從 windows 復原 p.2202
- 將系統回到出廠預設狀態 p.2202
- 回到還原點 p.2202
- 繁 體 中 文 p.2203
- 利用 acer recovery management 還原為原廠預設值 p.2203
- 繁 體 中 文 p.2204
- 從復原備份中復原 p.2204
- 利用 acer recovery management 自訂復原 p.2204
- 繁 體 中 文 p.2205
- 從復原備份重設電腦 p.2205
- 繁 體 中 文 p.2206
- 從復原備份重新整理電腦 p.2206
- 繁 體 中 文 p.2207
- Acer backup manager p.2207
- 繁 體 中 文 p.2208
- 繁 體 中 文 p.2209
- 瀏覽媒體與相片 p.2209
- 分享的檔案 p.2209
- Acer clear fi p.2209
- 繁 體 中 文 p.2210
- 有哪些相容的裝置 p.2210
- 播放至另一個裝置 p.2210
- 電源管理 p.2211
- 繁 體 中 文 p.2211
- 省電 p.2211
- 停用快速開機 p.2211
- 繁 體 中 文 p.2212
- 電池組 p.2213
- 繁 體 中 文 p.2213
- 新電池組使用限制 p.2213
- 電池組特性 p.2213
- 電池充電 p.2214
- 繁 體 中 文 p.2214
- 最佳化電池使用壽命 p.2214
- 繁 體 中 文 p.2215
- 檢查電池電量 p.2215
- 在使用電池電源時 請隨時注意 windows 工具列上的電源計量器情況 p.2215
- 低電量警告 p.2215
- 下表列出當出現低電量警告訊息時的因應之道 p.2215
- Windows 電源計量器顯示目前剩餘電池電量 只要將游標指向工具列上的 電池 電源計量器圖示 就可以看到目前電池的剩餘電量 p.2215
- 繁 體 中 文 p.2216
- 安裝和移除電池組 p.2216
- 移除與其他裝置的連接 p.2217
- 移動電腦 p.2217
- 移動您的筆記型電腦 p.2217
- 前置作業 p.2217
- 繁 體 中 文 p.2217
- 繁 體 中 文 p.2218
- 特殊考量事項 p.2218
- 攜帶物品 p.2218
- 帶著電腦回家 p.2218
- 帶著電腦參加會議 p.2218
- 前置作業 p.2218
- 設置家庭辦公室 p.2219
- 繁 體 中 文 p.2219
- 特殊考量事項 p.2219
- 攜帶物品 p.2219
- 帶著電腦到國外出差 p.2219
- 帶著電腦出差 p.2219
- 前置作業 p.2219
- 特殊考量事項 p.2220
- 攜帶物品 p.2220
- 繁 體 中 文 p.2220
- 繁 體 中 文 p.2221
- 保護您的電腦 p.2221
- 使用電腦安全鎖 p.2221
- 使用密碼 p.2221
- 鍵進 p.2222
- 輸入密碼 p.2222
- 設定密碼 p.2222
- 繁 體 中 文 p.2222
- 管理員密 p.2222
- 公用程式 內 若密碼輸入錯誤 將會出現錯誤訊息 請再輸入一次 並按 p.2222
- 連線用選購項目 p.2223
- 透過選購品擴充 p.2223
- 繁 體 中 文 p.2223
- 傳真 資料數據機 僅適用於特定機型 p.2223
- Cir 紅外線埠 僅適用於特定機型 p.2224
- 繁 體 中 文 p.2224
- 內建網路功能 p.2224
- 通用序列匯流排 usb p.2225
- 繁 體 中 文 p.2225
- Ieee 1394 埠 僅適用於特定機型 p.2225
- 高畫質多媒體介面 僅適用於特定機型 p.2226
- 繁 體 中 文 p.2226
- Expresscard 僅適用於特定機型 p.2226
- 繁 體 中 文 p.2227
- 移除 expresscard p.2227
- 安裝記憶體 僅適用於特定機型 p.2227
- 安裝 expresscard p.2227
- 選擇輸入類型 p.2228
- 繁 體 中 文 p.2228
- 利用 windows media center 享受電視所帶來的 樂趣 p.2228
- 利用選購的 dvb t 數位電視 天線 視型號 而定 收看電視 p.2229
- 連接數位天線 p.2229
- 繁 體 中 文 p.2229
- 開機順序 p.2230
- 連接天線電纜 p.2230
- 繁 體 中 文 p.2230
- 利用外部天線或電纜插座收看電視 p.2230
- Bios 公用程式 p.2230
- 繁 體 中 文 p.2231
- 播放 dvd 影片 p.2231
- 密碼 p.2231
- 使用軟體 p.2231
- 繁 體 中 文 p.2232
- 啟用和停用藍牙 p.2232
- 使用藍牙連線 p.2232
- 繁 體 中 文 p.2233
- 新增藍牙裝置 p.2233
- 繁 體 中 文 p.2234
- 錯誤訊息 p.2236
- 繁 體 中 文 p.2236
- 疑難排解提示 p.2236
- 故障排除 p.2236
- 顯示幕上沒有出現任何影像 p.2237
- 電腦音效沒有作用 p.2237
- 繁 體 中 文 p.2237
- 我按下電源按鈕 電腦卻未啟動或開機 p.2237
- 常見問題 p.2237
- 繁 體 中 文 p.2238
- 服務需求 p.2238
- 我想要在不開機的情況下 退出光碟機托盤 p.2238
- 在您撥電話之前 p.2238
- 國際旅遊保固 international travelers warranty itw p.2238
- 印表機無法正常工作 p.2238
- 鍵盤沒有回應 p.2238
- 繁 體 中 文 p.2239
- 為什麼要使用新介面 p.2239
- 有三個要記住的觀念 p.2239
- 我要如何在應用程式間進行切換 p.2239
- 如何關閉我的電腦 p.2239
- 如何進入開始功能表 p.2239
- 如何將我的電腦解除鎖定 p.2239
- 如何存取快速鍵 p.2239
- 使用 windows 8 的秘訣和提示 p.2239
- 何謂 動態磚 p.2239
- 我想要以我習慣的方式來使用 windows 還我桌面 p.2240
- 如何讓動態磚放大或縮小 p.2240
- 如何移動動態磚 p.2240
- 如何個人化鎖定畫面 p.2240
- 如何個人化我的電腦 p.2240
- 那麼 如何關閉應用程式 p.2240
- 繁 體 中 文 p.2240
- 是否可變更畫面解析度 p.2240
- 我的應用程式在哪裡 p.2240
- 繁 體 中 文 p.2241
- 我需要嗎 p.2241
- 我找不到像是記事本或小畫家的應用程式 它們到哪裡去了 p.2241
- 如何讓應用程式顯示在開始上 p.2241
- 如何讓應用程式顯示在桌面的工作列上 p.2241
- 如何從 開始 移除動態磚 p.2241
- 如何將我的最愛新增到 internet explorer p.2241
- 如何安裝應用程式 p.2241
- 如何取得 p.2241
- 何謂 microsoft id 帳戶 p.2241
- 如何檢查 windows update p.2242
- 哪裡可獲得更多資訊 p.2242
- 繁 體 中 文 p.2242
- 警告 p.2243
- 規範和安全注意事項 p.2243
- 繁 體 中 文 p.2243
- 注意 遮蔽型電線 p.2243
- 注意 周邊裝置 p.2243
- 數據機 僅適用於特定機型 p.2243
- Tbr 21 p.2243
- Fcc 聲明 p.2243
- 適用于歐盟國家的符合聲明 p.2244
- 繁 體 中 文 p.2244
- 無線設備管控注意事項 p.2244
- 可應用的國家清單 p.2244
- 一般 p.2244
- Lcd 像素宣告 p.2244
- Fcc 無線電頻率安全要求 p.2245
- 繁 體 中 文 p.2245
- 繁 體 中 文 p.2246
- 加拿大 低功率免驗無線通訊裝置 rss 210 p.2246
- 人體曝露於無線電頻率的範圍 rss 102 p.2246
- Lcd panel ergonomic specifications p.2246
- 重要安全须知 p.2249
- 警告 p.2249
- 清洁前请关闭本产品 p.2249
- 有关安全和舒适性的信息 p.2249
- 断开设备时插头注意事项 p.2249
- 可及性注意事项 p.2249
- 原装防尘待机卡注意事项 仅限部分型号 p.2249
- 使用电源 p.2250
- 产品维修 p.2250
- 中 文 p.2250
- 中 文 p.2251
- 更换电池组 p.2251
- 安全使用电池指南 p.2251
- 电话线安全性 p.2252
- 光驱设备注意事项 仅限部分型号 p.2252
- 中 文 p.2252
- 车辆 p.2253
- 医疗设备 p.2253
- 使用环境 p.2253
- 中 文 p.2253
- 紧急电话 p.2254
- 易爆场所 p.2254
- 废弃处理指示 p.2254
- 中 文 p.2254
- 蓝牙声麦 p.2255
- 中 文 p.2255
- 找到舒适的区域 p.2256
- 舒适使用的窍门和信息 p.2256
- 能源之星 p.2256
- 养成良好的工作习惯 p.2257
- 保护您的视力 p.2257
- 中 文 p.2257
- 电脑使用的基本保养和建议 p.2258
- 用户指南 p.2258
- 启动 关闭您的电脑 p.2258
- 使用入门 p.2258
- 清洁和保养 p.2259
- 保养电池组 p.2259
- 保养您的电脑 p.2259
- 保养 ac 适配器 p.2259
- 中 文 p.2259
- 使用入门 xii p.2261
- Acer backup manager 16 acer clear fi 18 p.2261
- 还原 5 p.2261
- 触摸板 1 p.2261
- 触控板的基本操作 适用于集成按钮的型号 2 p.2261
- 触控板手势 2 p.2261
- 目 录 p.2261
- 电源管理 20 p.2261
- 有关安全和舒适性的信息 iii p.2261
- 使用键盘 3 p.2261
- 随身携带笔记本电脑 26 p.2262
- 电池组 22 p.2262
- 保护您的电脑 29 p.2262
- 使用选项扩展性能 31 p.2262
- 享受电视和 windows media center 36 p.2262
- 疑难解答 43 p.2263
- 常见问题 44 p.2263
- 使用蓝牙连接 39 p.2263
- 规则及安全注意事项 50 p.2263
- 触摸板的基本操作 适用于单独按钮的型号 p.2265
- 触摸板 p.2265
- 触控板的基本操作 适用于集成按钮的型号 p.2266
- 触控板手势 p.2266
- 中 文 p.2266
- 锁定键和嵌入式数字键盘 p.2267
- 使用键盘 p.2267
- 热键 p.2268
- 中 文 p.2268
- 还原 p.2269
- 创建还原备份 p.2269
- 中 文 p.2269
- 中 文 p.2270
- 创建驱动程序和应用程序备份 p.2271
- 中 文 p.2271
- 还原系统 p.2272
- 中 文 p.2272
- 重新安装驱动程序和应用程序 p.2273
- 中 文 p.2273
- 返回之前的系统快照 p.2274
- 中 文 p.2274
- 恢复到还原点 p.2275
- 将系统恢复到出厂时的状态 p.2275
- 从 windows 还原 p.2275
- 中 文 p.2275
- 用 acer recovery management 恢复出厂设置 p.2276
- 中 文 p.2276
- 用 acer recovery management 自定义还原 p.2277
- 从还原备份进行还原 p.2277
- 中 文 p.2277
- 中 文 p.2278
- 从还原备份重置计算机 p.2278
- 从还原备份刷新计算机 p.2279
- 中 文 p.2279
- 中 文 p.2280
- Acer backup manager p.2280
- 中 文 p.2281
- 浏览媒体和照片 p.2282
- 共享文件 p.2282
- Acer clear fi p.2282
- 播放至另一台设备 p.2283
- 哪些设备可兼容 p.2283
- 中 文 p.2283
- 节能 p.2284
- 禁用快速启动 p.2284
- 电源管理 p.2284
- 中 文 p.2285
- 精调新电池组状态 p.2286
- 电池组特点 p.2286
- 电池组 p.2286
- 给电池充电 p.2287
- 检查电池电量 p.2287
- 优化电池寿命 p.2287
- 中 文 p.2287
- 电量不足警告 p.2288
- 中 文 p.2288
- 安装和卸下电池组 p.2289
- 中 文 p.2289
- 随身携带笔记本电脑 p.2290
- 断开笔记本电脑与桌面设备的连接 p.2290
- 携带笔记本电脑 p.2290
- 准备作业 p.2290
- 中 文 p.2291
- 特别注意事项 p.2291
- 携带电脑回家 p.2291
- 携带物品 p.2291
- 出席会议需携带的物品 p.2291
- 准备作业 p.2291
- 特别注意事项 p.2292
- 携带笔记本电脑进行国际旅行 p.2292
- 携带笔记本电脑旅行 p.2292
- 携带物品 p.2292
- 布置您的家庭办公室 p.2292
- 准备作业 p.2292
- 中 文 p.2292
- 特别注意事项 p.2293
- 携带物品 p.2293
- 保护您的电脑 p.2293
- 使用电脑安全锁 p.2293
- 输入密码 p.2294
- 设置密码 p.2294
- 使用密码 p.2294
- 中 文 p.2294
- 连接选项 p.2295
- 使用选项扩展性能 p.2295
- 传真 数据调制解调器 仅限部分型号 p.2295
- 通用串行总线 usb p.2296
- 内置网络特性 p.2296
- 中 文 p.2296
- Consumer infrared cir 仅限部分型号 p.2296
- 高清晰度多媒体接口 hdmi 仅限部分型号 p.2297
- 中 文 p.2297
- Ieee 1394 端口 仅限部分型号 p.2297
- 中 文 p.2298
- Expresscard 仅限部分型号 p.2298
- 退出 expresscard p.2298
- 插入 expresscard p.2298
- 安装内存条 仅限部分型号 p.2299
- 中 文 p.2299
- 选择输入信号类型 p.2300
- 连接数字天线 p.2300
- 使用可选的 dvb t 数字电视 天线观看电视 适用于所选型号 p.2300
- 享受电视和 windows media center p.2300
- 连接天线电缆 p.2301
- 用室外天线或有线电视插口看电视 p.2301
- 启动顺序 p.2301
- Bios 实用程序 p.2301
- 播放 dvd 影片 p.2302
- 密码 p.2302
- 使用软件 p.2302
- 中 文 p.2302
- 启用和禁用蓝牙 p.2303
- 使用蓝牙连接 p.2303
- 中 文 p.2303
- 添加蓝牙设备 p.2304
- 中 文 p.2304
- 中 文 p.2305
- 错误信息 p.2307
- 疑难解答提示 p.2307
- 疑难解答 p.2307
- 中 文 p.2307
- 电脑没有声音 p.2308
- 我打开了电源 但是电脑未启动或开机 p.2308
- 常见问题 p.2308
- 屏幕上什么也没有 p.2308
- 中 文 p.2308
- 国际旅游保证 international travelers warranty itw p.2309
- 键盘无响应 p.2309
- 致电之前 p.2309
- 服务查询 p.2309
- 打印机无法打印 p.2309
- 我要在电脑关闭时弹出光驱托盘 p.2309
- 有三大概念您需要记住 p.2310
- 对使用 windows 8 的建议和提示 p.2310
- 如何进入开始 p.2310
- 如何访问超级按钮 p.2310
- 如何在应用程序之间切换 p.2310
- 如何关闭我的电脑 p.2310
- 什么是 动态磁贴 p.2310
- 为什么有新的界面 p.2310
- 如何关闭应用程序 p.2311
- 如何个性化我的电脑 p.2311
- 中 文 p.2311
- 我要以习惯的方式使用 windows 还回我的桌面 p.2311
- 我能否让磁贴变得更大或更小 p.2311
- 我能否更改屏幕分辨率 p.2311
- 我的应用程序在哪里 p.2311
- 我如何个性化 锁定 屏幕 p.2311
- 如何解锁我的电脑 p.2311
- 如何移动磁贴 p.2311
- 我无法找到诸如 记事本 或 画图 等应用程序 它们在哪里 p.2312
- 我如何让应用程序出现在桌面的任务栏上 p.2312
- 我如何让应用程序出现在 开始 上 p.2312
- 我如何将收藏夹添加到 internet explorer p.2312
- 如何获得 p.2312
- 如何安装应用程序 p.2312
- 如何从 开始 删除磁贴 p.2312
- 什么是 microsoft id 帐户 p.2312
- 中 文 p.2312
- 我需要一个吗 p.2312
- 我在哪里可获得更多信息 p.2313
- 如何检查 windows 更新 p.2313
- 中 文 p.2313
- 调制解调器声明 仅限部分型号 p.2314
- 警告 p.2314
- 规则及安全注意事项 p.2314
- 注 屏蔽线路 p.2314
- 注 外围设备 p.2314
- Tbr 21 p.2314
- Fcc 声明 p.2314
- 无线设备规则公告 p.2315
- 总则 p.2315
- 中 文 p.2315
- Lcd 象素声明 p.2315
- Fcc rf 安全要求 p.2315
- 适用国家列表 p.2315
- 符合欧盟国家声明 p.2315
- 对 rf 区域的人体暴露 rss 102 p.2316
- 加拿大 低功率免许可证无线电通信设备 rss 210 p.2316
- 中 文 p.2316
- 中 文 p.2317
- Lcd panel ergonomic specifications p.2317
- Petunjuk keselamatan p.2321
- Peringatan p.2321
- Perhatian tentang aksesibilitas p.2321
- Perhatian bagi yang disertai kartu tiruan hanya untuk model model tertentu p.2321
- Mematikan produk sebelum membersihkannya p.2321
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda p.2321
- Hati hati saat melepaskan konektor dari perangkat p.2321
- Bahasa indonesia p.2321
- Bahasa indonesia p.2322
- Menggunakan daya listrik p.2322
- Perbaikan produk p.2323
- Bahasa indonesia p.2323
- Panduan untuk menggunakan baterai dengan aman p.2324
- Mengganti unit baterai p.2324
- Bahasa indonesia p.2324
- Perhatian bagi perangkat drive optik hanya untuk model model tertentu p.2325
- Keamanan kabel telepon p.2325
- Bahasa indonesia p.2325
- Peralatan medis p.2326
- Lingkungan pengoperasian p.2326
- Bahasa indonesia p.2326
- Panggilan darurat p.2327
- Lingkungan rawan ledakan p.2327
- Kendaraan p.2327
- Bahasa indonesia p.2327
- Tips dan informasi untuk kenyamanan penggunaan p.2328
- Petunjuk pembuangan p.2328
- Energy star p.2328
- Bahasa indonesia p.2328
- Menjaga penglihatan anda p.2329
- Mengetahui tingkat kenyamanan anda p.2329
- Bahasa indonesia p.2329
- Membiasakan perilaku kerja yang baik p.2330
- Bahasa indonesia p.2330
- Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer p.2331
- Panduan anda p.2331
- Menghidupkan dan mematikan komputer p.2331
- Informasi penting p.2331
- Bahasa indonesia p.2331
- Memelihara adaptor ac p.2332
- Bahasa indonesia p.2332
- Memelihara komputer p.2332
- Memeliharat unit baterai p.2333
- Membersihkan dan memperbaiki p.2333
- Bahasa indonesia p.2333
- Pemulihan 6 p.2335
- Panel sentuh 1 p.2335
- Menggunakan keyboard 4 p.2335
- Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan anda iii p.2335
- Informasi penting xiii p.2335
- Gestur panel sentuh 3 p.2335
- Dasar dasar panel sentuh untuk model dengan tombol terpadu 2 p.2335
- Daftar isi p.2335
- Acer clear fi 20 p.2335
- Acer backup manager 18 p.2335
- Manajemen daya 23 p.2336
- Berekspansi melalui pilihan 35 p.2336
- Unit baterai 25 p.2336
- Mengamankan komputer 33 p.2336
- Membawa serta pc notebook anda 29 p.2336
- Tanya jawab 50 p.2337
- Menikmati tv dengan windows media center 41 p.2337
- Menggunakan sambungan bluetooth 45 p.2337
- Mengatasi masalah 49 p.2337
- Informasi peraturan dan keselamatan 57 p.2337
- Panel sentuh p.2339
- Dasar dasar panel sentuh untuk model dengan tombol terpisah p.2339
- Bahasa indonesia p.2339
- Dasar dasar panel sentuh untuk model dengan tombol terpadu p.2340
- Bahasa indonesia p.2340
- Gestur panel sentuh p.2341
- Bahasa indonesia p.2341
- Bahasa indonesia p.2342
- Tombol kunci dan tombol numerik tertanam p.2342
- Menggunakan keyboard p.2342
- Tombol pintas p.2343
- Bahasa indonesia p.2343
- Pemulihan p.2344
- Membuat cadangan pemulihan p.2344
- Bahasa indonesia p.2344
- Bagian ini menjelaskan alat pemulihan yang dapat digunakan di komputer anda acer yang menyediakan acer recovery management sehingga memungkinkan anda membuat cadangan pemulihan pengandar dan cadangan aplikasi dan memulai opsi pemulihan menggunakan alat windows atau cadangan pemulihan p.2344
- Bahasa indonesia p.2345
- Membuat driver dan cadangan aplikasi p.2346
- Bahasa indonesia p.2346
- Bahasa indonesia p.2347
- Memulihkan sistem anda p.2348
- Bahasa indonesia p.2348
- Menginstal ulang driver dan aplikasi p.2349
- Bahasa indonesia p.2349
- Mengembalikan ke potret sistem sebelumnya p.2350
- Bahasa indonesia p.2350
- Untuk kembali ke titik pemulihan p.2351
- Mengembalikan sistem anda ke kondisi pabrik p.2351
- Memulihkan dari dalam windows p.2351
- Bahasa indonesia p.2351
- Pulihkan setelan pabrik dengan acer recovery management p.2352
- Bahasa indonesia p.2352
- Pemulihan disesuaikan dengan acer recovery management p.2353
- Memulihkan dari cadangan pemulihan anda p.2353
- Bahasa indonesia p.2353
- Reset pc anda dari cadangan pemulihan p.2354
- Bahasa indonesia p.2354
- Segarkan pc anda dari cadangan pemulihan p.2355
- Bahasa indonesia p.2355
- Acer backup manager p.2356
- Bahasa indonesia p.2356
- Bahasa indonesia p.2357
- Menavigasi media dan foto p.2358
- File bersama p.2358
- Bahasa indonesia p.2358
- Acer clear fi p.2358
- Perangkat mana yang kompatibel p.2359
- Memutar ke perangkat lain p.2359
- Bahasa indonesia p.2359
- Bahasa indonesia p.2360
- Menyimpan daya p.2361
- Menonaktifkan pengawalan cepat p.2361
- Manajemen daya p.2361
- Bahasa indonesia p.2361
- Bahasa indonesia p.2362
- Bahasa indonesia p.2363
- Unit baterai p.2363
- Mempersiapkan unit baterai baru p.2363
- Karakteristik unit baterai p.2363
- Mengoptimalkan masa pakai baterai p.2364
- Mengisi daya baterai p.2364
- Bahasa indonesia p.2364
- Peringatan baterai hampir habis p.2365
- Memeriksa tingkat daya baterai p.2365
- Bahasa indonesia p.2365
- Memasang dan melepaskan unit baterai p.2366
- Bahasa indonesia p.2366
- Mengakhiri sambungan dari desktop p.2367
- Mempersiapkan komputer p.2367
- Membawa serta pc notebook anda p.2367
- Berpindah tempat p.2367
- Bahasa indonesia p.2367
- Persiapan untuk pertemuan p.2368
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta p.2368
- Mempersiapkan komputer p.2368
- Membawa pulang komputer p.2368
- Bahasa indonesia p.2368
- Pertimbangan khusus p.2369
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta p.2369
- Mempersiapkan rumah kantor p.2369
- Mempersiapkan komputer p.2369
- Bepergian dengan membawa komputer p.2369
- Bahasa indonesia p.2369
- Pertimbangan khusus p.2370
- Perlengkapan yang perlu dibawa serta p.2370
- Mempersiapkan komputer p.2370
- Bepergian ke luar negeri dengan membawa komputer p.2370
- Bahasa indonesia p.2370
- Menggunakan sandi p.2371
- Menggunakan kunci keamanan komputer p.2371
- Mengamankan komputer p.2371
- Bahasa indonesia p.2371
- Mengatur sandi p.2372
- Memasukkan sandi p.2372
- Bahasa indonesia p.2372
- Pilihan konektivitas p.2373
- Modem faks data hanya untuk model model tertentu p.2373
- Berekspansi melalui pilihan p.2373
- Bahasa indonesia p.2373
- Fitur jaringan terpasang p.2374
- Consumer infrared cir hanya untuk model model tertentu p.2374
- Bahasa indonesia p.2374
- Port ieee 1394 hanya untuk model model tertentu p.2375
- Bahasa indonesia p.2375
- Usb universal serial bus p.2375
- Expresscard hanya untuk model model tertentu p.2376
- Bahasa indonesia p.2376
- Antarmuka multimedia definisi tinggi hanya untuk model model tertentu p.2376
- Mengeluarkan expresscard p.2377
- Memasang memori hanya untuk model model tertentu p.2377
- Memasang expresscard p.2377
- Bahasa indonesia p.2377
- Bahasa indonesia p.2378
- Untuk menghubungkan antena digital p.2379
- Pilihlah jenis input anda p.2379
- Menyaksikan tv dengan antena dvb t tv digital opsional untuk model tertentu p.2379
- Menikmati tv dengan windows media center p.2379
- Bahasa indonesia p.2379
- Menghubungkan kabel antena p.2380
- Bahasa indonesia p.2380
- Menyaksikan tv dengan antena eksternal atau soket kabel p.2380
- Utilitas bios p.2381
- Urutan boot p.2381
- Bahasa indonesia p.2381
- Menggunakan perangkat lunak p.2382
- Memutar film dvd p.2382
- Bahasa indonesia p.2382
- Menggunakan sambungan bluetooth p.2383
- Mengaktifkan dan menonaktifkan bluetooth p.2383
- Bahasa indonesia p.2383
- Menambah perangkat bluetooth p.2384
- Bahasa indonesia p.2384
- Bahasa indonesia p.2385
- Bahasa indonesia p.2386
- Mengatasi masalah p.2387
- Bahasa indonesia p.2387
- Tips mengatasi masalah p.2387
- Pesan kesalahan p.2387
- Tidak terdengar suara dari komputer p.2388
- Tidak ada tampilan apapun pada layar p.2388
- Tanya jawab p.2388
- Saat menekan tombol daya komputer tidak hidup atau menjalankan boot p.2388
- Bahasa indonesia p.2388
- Saya ingin melepas tempat drive optik tanpa menghidupkan komputer p.2389
- Printer tidak berfungsi p.2389
- Meminta servis p.2389
- Keyboard tidak merespons p.2389
- Itw international travelers warranty p.2389
- Bahasa indonesia p.2389
- Persiapan sebelum menghubungi p.2390
- Bahasa indonesia p.2390
- Ada tiga konsep yang mungkin perlu anda ingat p.2391
- Tip dan petunjuk untuk menggunakan windows 8 p.2391
- Mengapa ada antarmuka baru p.2391
- Bahasa indonesia p.2391
- Bagaimana saya dapat mengakses tombol p.2391
- Bagaimana cara mulai p.2391
- Bagaimana cara mematikan komputer p.2391
- Bagaimana cara melompat di antara aplikasi p.2391
- Jadi bagaimana saya menutup aplikasi p.2392
- Dapatkah ubin diperbesar atau diperkecil p.2392
- Bahasa indonesia p.2392
- Bagaimana cara memindahkan ubin p.2392
- Bagaimana cara memersonalisasikan layar penguncian p.2392
- Bagaimana cara memersonalisasi komputer p.2392
- Bagaimana cara membuka komputer p.2392
- Apakah ubin langsung itu p.2392
- Bagaimana cara menampilkan aplikasi pada bilah tugas di desktop p.2393
- Saya tidak dapat menemukan aplikasi seperti notepad and paint di mana aplikasi tersebut p.2393
- Saya ingin menggunakan windows dengan cara yang sudah biasa bagi saya kembalikan desktop saya p.2393
- Di mana aplikasi saya p.2393
- Dapatkah resolusi layar diganti p.2393
- Bahasa indonesia p.2393
- Bagaimana cara menginstal aplikasi p.2393
- Bagaimana cara menghapus ubin dari mulai p.2393
- Bagaimana cara menampilkan aplikasi pada mulai p.2393
- Di mana terdapat informasi selengkapnya p.2394
- Bahasa indonesia p.2394
- Bagaimana cara mendapatkannya p.2394
- Bagaimana cara menambahkan favorit ke internet explorer p.2394
- Bagaimana cara memeriksa ketersediaan pemutakhiran windows p.2394
- Apakah saya memerlukan akun itu p.2394
- Apakah akun microsoft id itu p.2394
- Bahasa indonesia p.2395
- Pernyataan fcc p.2395
- Perhatian p.2395
- Informasi peraturan dan keselamatan p.2395
- Catatan perangkat periferal p.2395
- Catatan kabel berpelindung p.2395
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.2396
- Kesesuaian dengan sertifikasi peraturan di rusia p.2396
- Jika peralatan telepon anda mengganggu jaringan telepon perusahaan telepon dapat menghentikan layanan anda untuk sementara waktu jika mungkin anda akan diberitahukan sebelumnya namun jika pemberitahuan awal tidak dapat dilakukan anda akan diberitahukan sesegera mungkin anda juga akan diberitahukan tentang hak anda untuk mengajukan keluhan terhadap fcc p.2396
- Jika peralatan ini tidak beroperasi sebagaimana mestinya putuskan sambungan peralatan dari saluran telepon untuk mengetahui apakah peralatan tersebut menyebabkan masalah jika ternyata peralatan tersebut mengalami masalah hentikan penggunaannya kemudian hubungi agen atau vendor anda p.2396
- Informasi untuk amerika serikat p.2396
- Informasi modem hanya untuk model model tertentu p.2396
- Catatan pengguna di kanada p.2396
- Bahasa indonesia p.2396
- Informasi untuk selandia baru p.2397
- Informasi untuk australia p.2397
- Bahasa indonesia p.2397
- Tbr 21 p.2397
- Pernyataan piksel lcd p.2398
- Pernyataan kesesuaian untuk negara di uni eropa p.2398
- Informasi peraturan perangkat radio p.2398
- Bahasa indonesia p.2398
- Persyaratan fcc tentang keselamatan rf p.2399
- Daftar negara yang berlaku p.2399
- Bahasa indonesia p.2399
- Lcd panel ergonomic specifications p.2400
- Kanada perangkat komunikasi radio berdaya rendah tanpa lisensi rss 210 p.2400
- Exposure of humans to rf fields rss 102 p.2400
- Bahasa indonesia p.2400
- Óàµ í¹ êóëãñº òãà éò ö p.2403
- Óàµ í¹ êóëãñº åñê ä àá èíâ àåô òãઠèíáµèí ñºíø ã³ì p.2403
- Óàµ í¹ p.2403
- Éíáùåêóëãñº çòá åí àñâáåð çòáêð ç êºòâ ã¹ òããªé ò¹ í ø³ p.2403
- Ô òããªé ò¹¼åôµàñ³ ì èí¹ ó çòáêðíò p.2403
- Óá¹ð¹ó éò¹ çòá åí àñâ p.2403
- Óàµ í¹ êóëãñº òãì µñçíâèò õèáò¾ãéíá ñºµñçà ã èí êóëãñººò ãøè¹ p.2403
- Òããªé óåñ ä éò p.2404
- Òã èíáºóãø ¼åôµàñ³ ì p.2405
- Á¹ç ò êóëãñº òããªéẵàµíãõèíâèò åí àñâ p.2405
- Òãà åõèâ¹áºµàµíãõè p.2406
- Óàµ í¹ êóëãñºíø ã³ìä ãì íí¾µô íå à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ p.2407
- Óàµ í¹ à¾ èí çòá åí àñâ ëéòáãªéªôé¹êèç¹ õèäáèêí åéí àá èíà¾ôèáëã í à åõèâ¹êèç¹ ãð íº µô µèíµñçá ¹ òâ í ø³êóëãñºµñçàå í ã¹ òã éí p.2407
- Í êòââ ãèñ¾ ì ñé ëá íí ò íø ã³ìàá èíäáèä éãªéáåð ëã í èí¹ãªéºãô òã p.2407
- Éí çããðçñ íø ã³ì¹õé ãð íº éçâãðººàåà íãìáåðä éãñº òã ñ íñ¹ ñºíâùèã¹ class 1 laser product ã¹ ã³õ õèà ô ñ ëòêóëãñºíø ã³ì¹õé â ã µô µèíèù¹âìºãô òã õèä éãñºí¹ø òµ õèíâùèã åé ø³ õèêø à¾ èíëåõ àåõèâ òããðàºô õèáò ò åóáê àåà íãì ëéòá¾âòâòáà ô ½ò ô â âà ç ò p.2407
- Çòá åí àñâêóëãñºêòââ ãèñ¾ ì p.2407
- À¾ èíëåõ àåõèâ òã ù ä ªçíµ ò éò¼èò ëéòáઠèíáµèíêòââ ãèñ¾ ìà éò ñºíø ã³ì¹õé 㹪èç õèà ô éò¼èòëã í¾òâø p.2407
- Íø ã³ì ò òãá¾ âì p.2408
- Êàò¾áç åéíáã¹ òã ó ò¹ p.2408
- Âò¹¾òë¹ð p.2409
- Òãâ ã ø à ô¹ p.2409
- Êàò¾áç åéíá õèíò à ô òããðàºô ä é p.2409
- Óá¹ð¹óã¹ òã ó ñ p.2410
- Óá¹ð¹óáåð éíáùåêóëãñº çòáêð ç êºòâã¹ òããªé ò¹ p.2410
- Energy star p.2410
- Ùáå òãáí àëç¹ í ø³ p.2411
- Ëòºãôàç³ õè ø³ãùéêö êºòâ p.2411
- ¾ñ²¹ò¾äµô ããáã¹ òã ó ò¹ õè õ p.2412
- Ùèá í p.2413
- Òãà ô áåð ô íá¾ôçàµíãì í ø³ p.2413
- Òã ùáåãñ éòຠéí µé¹áåðà åç åñºã¹ òããªé ò¹ íá¾ôçàµíãì í ø³ p.2413
- Èí¹í è¹ p.2413
- Òã ùáåãñ éòíá àµíãì ac p.2414
- Òã ùáåãñ éò íá¾ôçàµíãì í ø³ p.2414
- Òã ùáåãñ éòẵàµíãõè p.2415
- Òã ó çòáêðíò áåð òã èíáá á p.2415
- Òããªé ñªá¾ ຠéí µé¹ êóëãñºãøè¹ õèáò¾ãéíá ñº øèáã¹µñç 2 òãçò ¹ôé纹 ñªá¾ 3 òããªé ò¹ õâìºíãì 4 p.2417
- Òãàãõâ ¹ 6 p.2417
- Ѫá¾ç 1 p.2417
- Êòãºñ p.2417
- Éíáùåêóëãñº çòá åí àñâáåð çòáêð ç êºòâ ã¹ òããªé ò¹ í ø³ iii p.2417
- Èí¹í è¹ xiii p.2417
- Éí íá¾ôçàµíãì í ø³ 34 p.2418
- Áºµàµíãõè 25 p.2418
- À ã èí á í ñ òã¾åñ ò¹ 23 p.2418
- ¹óâ¹éµºøê ¾õ õä ñº ø³ 29 p.2418
- Acer backup manager 18 acer clear fi 20 p.2418
- Ó òá õè ù òáºèíâ 51 p.2419
- Òããªé ò¹ òãઠèíáµèí bluetooth 46 p.2419
- Òãá éä ñ ëò 50 p.2419
- Âòâãëé çéò ä å éçâµñçàå í µèò æ 36 p.2419
- À¾åô à¾åô¹ä ñº õçõ éçâ windows media center 42 p.2419
- Éíºñ ñºáåð éíâá å éò¹ çòá åí àñâ 58 p.2420
- Ѫá¾ç p.2421
- Ѫᾠ¾ é¹ ò¹ êóëãñºãøè¹ õèáò¾ãéíá ñº øèááâ p.2421
- Òããªé ñªá¾ ຠéí µé¹ êóëãñºãøè¹ õèáò¾ãéíá ñº øèáã¹µñç p.2422
- Òãçò ¹ôé纹 ñªá¾ p.2423
- Øèáåçí áåð øèáµñçàå ã¹µñç p.2424
- Òããªé ò¹ õâìºíãì p.2424
- Øèáåñ p.2425
- Òãêãéò òãêóãí éíáùåàãõâ ¹ p.2426
- Òãàãõâ ¹ p.2426
- Òãêãéò êóãí éíáùåä ãìàçíãìáåðáí¾¾åôà ªñè¹ p.2428
- Òãàãõâ ¹ èòãðºº í ø³ p.2430
- Òãµô µñé ä ãìàçíãìëã íáí¾¾åôà ªñè¹ãëáè éó p.2430
- Òã åñºêùèê ò¹ðã𺺠èí¹ë¹éò p.2432
- Çô õ åñºä âñ ø àãõâ ¹ã𺺠p.2432
- Àãõâ ¹ãðºº í ø³ãëéà ç¹ê ò¹ð õèµñé áò ò âã ò¹ p.2433
- Òãàãõâ ¹ã𺺠ò windows p.2433
- Ùé ¹ èòàãôèáµé¹ ò âã ò¹ éçâ acer recovery management p.2434
- Òãàãõâ ¹ ¹ ò éíáùå õèêóãí äçéྠèí òãàãõâ ¹ í ø³ p.2435
- Ãñºáµè òãàãõâ ¹ éçâ acer recovery management p.2435
- Ãõà ç ¾õ õ í ø³ ò òãêóãí éíáùåྠèíàãõâ ¹ p.2436
- Ãõà 㪾õ õ í ø³ ò òãêóãí éíáùåྠèíàãõâ ¹ p.2437
- Acer backup manager p.2438
- Òãàå í ùáõà õâáåðàò¾ èòâ p.2440
- Ä åì õèáºè ñ¹ p.2440
- Acer clear fi p.2440
- Òãàåè¹ä âñ íø ã³ìí è¹ p.2441
- Íø ã³ìã ºéò õèà éò ñ¹ä é p.2441
- Ô ã𺺠òãàãôèáãªé ò¹ èç¹ p.2443
- Òã ãðëâñ ¾åñ ò¹ p.2443
- À ã èí á í ñ òã¾åñ ò¹ p.2443
- Áºµàµíãõè p.2445
- Êóëãñºáºµàµíãõèãëáè p.2445
- Åñ é³ð í ẵàµíãõè p.2445
- Òãâ íòâø òããªé ò¹áºµàµíãõè p.2446
- Òãªòãì ẵàµíãõè p.2446
- Òãൠí¹áºµàµíãõèµèó p.2447
- Òãµãç êíºãð ñº¾åñ ò¹ í ẵàµíãõè p.2447
- Ö áºµàµíãõèíí ò ªèí ãêèẵàµíãõè p.2448
- Òããêèáåð í ẵàµíãõè p.2448
- Çô õ òããêèẵàµíãõè p.2448
- Çô õ òã í ẵàµíãõè p.2448
- Çò ẵàµíãõèå 㹪èí ãêèẵàµíãõèáåð ñ¹àºòæ ¹ ãð ñè ẵàµíãõèåçí íâùèã¹µóáë¹è p.2448
- Çò ẵàµíãõèµòáá¹çªèí ãêèẵàµíãõè â âàµãõâáãêèêèç¹ éòâ í ẵàµíãõè õèáõ ø êñá¼ñê èí¹áåðãëéêèç¹¼ôçë¹éò í ẵàµíãõèë òâ öé¹ p.2448
- Àå èí¹µñçåçí ẵàµíãõèྠèí í ẵàµíãõèíí p.2448
- Ä ã¹ õèµèò æ p.2449
-  àåô òãઠèíáµèí ñºà ê ì çí p.2449
- ¹óâ¹éµºøê ¾õ õä ñº ø³ p.2449
- Òãàµãõâá íá¾ôçàµíãì p.2449
- Μéí òã¹óà éò ãðªøá p.2450
- Òãàµãõâá íá¾ôçàµíãì p.2450
- ¹ó íá¾ôçàµíãì åñºä õèºéò¹ p.2450
- Μéí òã¹óµô µñçä ñº ø³ p.2451
- Òãàµãõâá íá¾ôçàµíãì p.2451
- Òã ñ µñé êó¹ñ ò¹ã¹ºéò¹ p.2451
- Éí çã¾ô òã³òà ç¹¾ôàèé p.2451
- À ô¹ ò ä ñº íá¾ôçàµíãì p.2451
- Μéí òã¹óµô µñçä ñº ø³ p.2452
- Òãàµãõâá íá¾ôçàµíãì p.2452
- Íðäã õèµéí ¹óµô µñçä ñº ø³ p.2452
- Éí çã¾ô òã³òà ç¹¾ôàèé p.2452
- ¹ó íá¾ôçàµíãìà ô¹ ò ä âñ µèò ãðà è p.2452
- Éí çã¾ô òã³òà ç¹¾ôàèé p.2453
- Éí íá¾ôçàµíãì í ø³ p.2454
- Òããªéãëñê¼èò¹ p.2454
- Òããªéµñçåçí ¹ôãàñâêóëãñº íá¾ôçàµíãì p.2454
- Òãµñé èòãëñê¼èò¹ p.2455
- Òã éí¹ãëñê¼èò¹ p.2455
- Μñçàå í ã¹ òãઠèíáµèí p.2456
- Âòâãëé çéò ä å éçâµñçàå í µèò æ p.2456
- Âáà çáá ì éíáùå à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ p.2456
- سêáºñµô ò à ã í èòâ õèµô µñé äçéã¹µñç p.2457
- Consumer infrared cir à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ p.2457
- ¾íãìµ ieee 1394 à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ p.2458
- Universal serial bus usb p.2458
- High definition multimedia interface à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ p.2459
- Expresscard à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ p.2459
- Òãàêõ⺠expresscard p.2460
- Òãµô µñé ë¹èçâ çòá ó à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ p.2460
- Òã í expresscard p.2460
- Òã ù õçõâ âãªéàêòíò òèàêãôá dvb t ô ôµíå tv êóëãñººò ãøè¹ p.2462
- Àå í ãðàà íô¹¾ø í ø³ p.2462
- À¾åô à¾åô¹ä ñº õçõ éçâ windows media center p.2462
- À¾ èíઠèíáµèíêòâíò òè ô ôµíå p.2462
- Òããñºªá õçõ éçâêòâíò òèàòâ¹í ëã íªèí àêõâºà àºôéå p.2463
- Òãઠèíáµèíêòâíò òèà àºôéå p.2463
- Åó ñº òãºùêµ p.2464
- Ãëñê¼èò¹ p.2464
- Bios âù ôåôµõé p.2464
- Òããªé í ìáçãì p.2465
- Òãàåè¹àò¾â¹µãì dvd p.2465
- Òããªé ò¹ òãઠèíáµèí bluetooth p.2466
- Òãà ô ãªé ò¹áåð ô ãªé ò¹ bluetooth p.2466
- Òãà¾ôèáíø ã³ì bluetooth p.2467
- Éí çòááê éí¼ô ¾åò p.2470
- À åç åñº òãá éä ñ ëò p.2470
- Òãá éä ñ ëò p.2470
- Ó òá õè ù òáºèíâ p.2471
- ѹà ô êçôµ ì¾òçàçíãì áµè íá¾ôçàµíãìäáèàãôèá ó ò¹ëã í ó òãºùêµ p.2471
- Äáèáõíðäã ãò ö鹺¹ë¹éò í p.2471
- Õâìºíãì äáèµíºê¹í p.2472
- ѹµéí òãà ô ò ä ãì íí¾µô íåíí â âäáèµéí à ô à ã èí p.2472
- Äáèä éâô¹àêõâ ã æ ò íá¾ôçàµíãì p.2472
- À ã èí ¾ôá¾ìäáè ó ò¹ p.2472
- Òããñº ãð ñ¹êóëãñº¼ùéà ô¹ ò ã¹µèò ãðà è itw p.2473
- Òã íãñº òãºãô òã p.2473
- Èí¹ ø³ ðµô µèí p.2473
- ѹ ðä âñ àá¹ù àãôèá ä éíâèò äã p.2474
- ѹ ðà éò ö ò åñ ä éíâèò äã p.2474
- ѹ ð ô íá¾ôçàµíãì í ñ¹ä éíâèò äã p.2474
- Áõíâùèêòá í¹à ç µì õè ø³µéí óäçéãëé öé¹ã p.2474
- À åç åñºáåð óá¹ð¹óã¹ òããªé windows 8 p.2474
- Óäá ö áõíô¹àµíãìà ãëáè p.2474
- ѹ ðêåñºãðëçèò â ãá ãáä éíâèò äã p.2474
- ѹêòáòã óãëéẺàãõâ µèí ñ¹ãë è öé¹ëã íàåç å ä éëã íäáè p.2475
- ѹ ðàå èí¹áººàãõâ µèí ñ¹ä éíâèò äã p.2475
- ѹ ð ô áí¾¾åôà ªñè¹ä éíâèò äã p.2475
- ѹ ð ó òã ãñºáµè ë¹éò íåçí ä éíâèò äã p.2475
- ѹ ð å åçí íá¾ôçàµíãì í ñ¹ä éíâèò äã p.2475
- ѹ ð ãñºáµè íá¾ôçàµíãì í ñ¹ä éíâèò äã p.2475
- Áººàãõâ µèí ñ¹ãòâ ò¹ê ííðäã p.2475
- ѹµéí òã õè ðãªé windows Ẻ õè ñ¹à âãªé àíòà ê ì çí í ñ¹ ¹áò p.2476
- ѹ ðåºáººàãõâ µèí ñ¹íí ò àãôèá ä éíâèò äã p.2476
- ѹ ðà åõèâ¹ çòáåðàíõâ í ë¹éò íä éëã íäáè p.2476
- ѹ ðµô µñé áí¾¾åôà ªñè¹ä éíâèò äã p.2476
- ѹ ð óãëéáí¾¾åôà ªñè¹ ãò íâù躹 òê ìºòãìã¹à ê ì çí ä éíâèò äã p.2476
- ѹ ð óãëéáí¾¾åôà ªñè¹ ãò íâù躹 start ä éíâèò äã p.2476
- Áí¾¾åôà ªñè¹µèò æ í ñ¹íâùè õèäë¹ p.2476
- ѹäá辺áí¾¾åôà ªñè¹íâèò notepad áåð paint â ãá ãá¾ç ¹õéëòâä äë¹ëá p.2476
- ѹµéí áõºñ ªõ¹õéëã íäáè p.2477
- ѹ ðëò éíáùåà¾ôèáàµôáä é õèäë¹ p.2477
- ѹ ðáõºñ ªõé¹õéä éíâèò äã p.2477
- ѹ ðà¾ôèáãòâ òãâ ã å ä ã¹ internet explorer ä éíâèò äã p.2477
- ѹ ðµãç ëò òãíñ¾à µ í windows ä éíâèò äã p.2477
- Microsoft id ºñ ªõ ííðäã p.2477
- Óá å fcc p.2478
- Óàµ í¹ íø ã³ìàêãôáàòâ¹í p.2478
- Óàµ í¹ êòâà àºôå õèëøéá ¹ç¹ p.2478
- Éíºñ ñºáåð éíâá å éò¹ çòá åí àñâ p.2478
- Éí çããðçñ p.2478
- Éíâá å êóëãñºêëãñ íàáãô ò p.2479
- Éíâá å êóëãñºâáà çá à ¾òðºò ãøè¹à èò¹ñé¹ p.2479
- Áåðêí åéí ñºãºãñºãí éíºñ ñºêóëãñºãñêà õâ p.2479
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens p.2479
- Óàµ í¹ ¼ùéãªéã¹á ¹ò ò p.2479
- Éíâá å êóëãñºííêàµãàåõâ p.2480
- Éíâá å êóëãñº¹ôç õáå¹ ì p.2480
- Tbr 21 p.2480
- Óá å à õèâç ñº¾ô à å í í lcd p.2481
- Òãá é ൠí¹à õèâç ñº éíºñ ñºêóëãñºíø ã³ì õèãªé å è¹ çòá õè çô âø p.2481
- Ñèçä p.2481
- Éíâá å à õèâç ñº çòáêí åéí êóëãñº ãðà èêëàò¾âøâã p.2481
- Éí óë¹ éò¹ çòá åí àñâêóëãñº òããªé å è¹ çòá õèçô âø í fcc p.2482
- Ãò⪠èí ãðà è õèêòáòã ãªéä é p.2482
- Çòáàêõèâ ò å è¹ çòá õèçô âø õèáõµèíá¹øéâì rss 102 p.2483
- Á ¹ò ò éíâ àçé¹êóëãñºíø ã³ìê èíêòã å è¹çô âø óåñ µèó õèáõãºí¹ø òµ rss 210 p.2483
- Lcd panel ergonomic specifications p.2484
Похожие устройства
-
Acer V5-571-323B4G32MABBРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 7750G-2416G64MNKKРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 7750G-2414G50MnbbРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 7750G-2414G50MnbbРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 7551G-P343G32MnkkРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 5750G-2634G64MikkРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 5750G-2313G50MnbbРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 5742ZG-P623G50MnkkРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 5742G-373G32MnkkРуководство по эксплуатации -
Acer ASPIRE 5551G-N833G32MiskРуководство по эксплуатации -
Acer Extensa 5010Руководство по эксплуатации -
Acer Extensa 4620ZРуководство по эксплуатации