Pioneer GM-D8500M [12/88] Installation
![Pioneer GM-D8500M [12/88] Installation](/views2/1002082/page12/bgc.png)
3 Install the amplifier with the use of
supplied tapping screws (4 mm × 18 mm).
1 Tapping-screws (4 mm × 18 mm)
2 Drill a 2.5 mm diameter hole
3 Floor mat or chassis
Installation
En
12
Section
04
Содержание
- Gm d8500m 1
- Yrd5307as_cover 1
- Contents 2
- Table of contents 2
- Thank you for purchasing this pioneer product 2
- To ensure proper use please read through this manual before using this product please keep the manual in a safe and accessible place for future reference 2
- About this product 3
- Before connecting installing the amplifier 3
- Before you start 3
- English 3
- In case of trouble 3
- Private households in the member states of the eu in switzerland and norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retai ler if you purchase a similar new one for countries not mentioned above please contact your local authorities for the correct method of disposal by doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent po tential negative effects on the environment and human health 3
- Should this product fail to operate properly please contact your dealer or nearest author ized pioneer service station 3
- Warning 3
- Before you start 4
- Caution 4
- English 5
- Setting gain properly 5
- Setting the unit 5
- What s what 5
- Setting the unit 6
- Before connecting the amplifier 7
- Caution 7
- Connecting the units 7
- Connection diagram 7
- English 7
- Warning 7
- Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire with rca pin cord 8
- Connect the speaker leads to suit the mode according to the figures shown below 8
- Connecting the speakers 8
- Connecting the units 8
- Connections when using the speaker input wire 8
- One channel output 8
- Attach lugs to wire ends lugs not sup plied use pliers etc to crimp lugs to wires 9
- Connect the wires to the terminal fix the wires securely with the terminal screws 9
- Connecting the power terminal 9
- Connecting the units 9
- English 9
- Route battery wire from engine com partment to the vehicle interior after completing all other amplifier connec tions finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive battery terminal 9
- The use of a special red battery and ground wire rd 223 available separately is recom mended connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body 9
- Twist the battery wire ground wire and system remote control wire 9
- Warning 9
- Attach lugs to speaker wire ends lugs not supplied use pliers etc to crimp lugs to wires 10
- Connect the speaker wires to the speaker output terminals fix the speaker wires securely with the term inal screws 10
- Connecting the speaker output terminals 10
- Connecting the units 10
- Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 10 mm and twist 10
- Attaching the bass boost remote control 11
- Before installing the amplifier 11
- Caution 11
- English 11
- Example of installation on the floor mat or chassis 11
- Installation 11
- Warning 11
- Install the amplifier with the use of supplied tapping screws 4 mm 18 mm 12
- Installation 12
- Additional information 13
- English 13
- Specifications 13
- Specifications and the design are subject to modifications without notice the average current drawn is nearly the maxi mum current drawn by this unit when an audio signal is input use this value when working out total current drawn by multiple power amplifiers 13
- Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil pioneer 14
- Pour garantir une utilisation correcte lisez bien ce mode d emploi avant d utiliser cet appareil conservez le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure 14
- Table des matières 14
- Table of contents 14
- Attention 15
- Avant de commencer 15
- Avant de connecter d installer l amplificateur 15
- En cas d anomalie 15
- Français 15
- Quelques mots sur cet appareil 15
- Avant de commencer 16
- Précaution 16
- Description de l appareil 17
- Français 17
- Réglage de l appareil 17
- Réglage correct du gain 18
- Réglage de l appareil 18
- Attention 19
- Avant de connecter l amplificateur 19
- Connexion des appareils 19
- Français 19
- Précaution 19
- Schéma de connexion 19
- Connectez les fils de sortie des haut parleurs du système stéréo du véhicule à l amplifica teur à l aide du fil d entrée des haut parleurs fourni avec cordon rca 20
- Connectez les fils des haut parleurs en fonc tion du mode selon les illustrations ci des sous 20
- Connexion des appareils 20
- Connexion des haut parleurs 20
- Connexions lors de l utilisation du fil d entrée des haut parleurs 20
- Sortie un canal 20
- Attention 21
- Connexion de la borne d alimentation 21
- Connexion des appareils 21
- Français 21
- Connectez les fils des haut parleurs aux bornes de sortie des haut parleurs fixez fermement les fils des haut parleurs à l aide des vis de la borne 22
- Connexion des appareils 22
- Connexion des bornes de sortie des haut parleurs 22
- Fixez les cosses aux extrémités des fils des haut parleurs cosses non fournies utilisez des pinces etc pour serrer les cosses sur les fils 22
- Mettez l extrémité des fils des haut parleurs à nu à l aide d une pince coupante ou d un cutter sur environ 10 mm et torsa dez 22
- Attention 23
- Avant d installer l amplificateur 23
- Exemple d installation sur le tapis de sol ou le châssis 23
- Fixation de la télécommande du niveau d accentuation des graves 23
- Fixez à l aide de vis autotaraudeuses 3 mm 10 mm à un emplacement facilement acces sible tel que sous le tableau de bord 23
- Français 23
- Installation 23
- Percez des trous de 2 5 mm de diamètre au niveau des empreintes sur le sol ou di rectement sur le châssis 23
- Placez l amplificateur à l emplacement d installation souhaité insérez les vis autotaraudeuses fournies 4 mm 18 mm dans les trous pour vis et ap puyez sur les vis à l aide d un tournevis de ma nière à ce qu une empreinte de l emplacement des trous d installation soit créée 23
- Précaution 23
- Installation 24
- Caractéristiques techniques 25
- Français 25
- Informations complémentaires 25
- Grazie per aver acquistato questo prodotto pioneer 26
- Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto per assicurar ne il corretto utilizzo conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per consultazione futura 26
- Sommario 26
- Table of contents 26
- Avvertenza 27
- Gli utenti privati dei paesi membri dell unione europea della svizzera e della norvegia pos sono portare i propri prodotti elettronici gratui tamente presso i centri di raccolta specificati o presso il rivenditore al dettaglio se l acqui sto è stato eseguito presso un rivenditore di questo tipo per i paesi non specificati in precedenza con tattare le autorità locali per informazioni sul corretto metodo di smaltimento in questo modo si garantirà che il prodotto smaltito subisca i processi di trattamento re cupero e riciclaggio necessari per prevenire i potenziali effetti negativi per l ambiente e la salute umana 27
- In caso di problemi 27
- Informazioni su questo prodotto 27
- Italiano 27
- Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato pioneer più vi cino 27
- Prima di collegare installare l amplificatore 27
- Prima di iniziare 27
- Attenzione 28
- Prima di iniziare 28
- Impostazione dell unità 29
- Italiano 29
- Nomenclatura 29
- Impostazione corretta del guadagno 30
- Impostazione dell unità 30
- Attenzione 31
- Avvertenza 31
- Collegamento delle unità 31
- Italiano 31
- Prima di collegare l amplificatore 31
- Schema di collegamento 31
- A seconda della modalità collegare i condut tori degli altoparlanti in base alle figure mo strate in basso 32
- Collegamenti utilizzando un cavo di ingresso altoparlanti 32
- Collegamento degli altoparlanti 32
- Collegamento delle unità 32
- Collegare i cavi di uscita altoparlanti del car stereo all amplificatore utilizzando il cavo di in gresso altoparlanti fornito con cavo a termina le rca 32
- Uscita ad un canale 32
- Avvertenza 33
- Collegamento del terminale di alimentazione 33
- Collegamento delle unità 33
- Italiano 33
- Applicare i capocorda alle estremità dei cavi degli altoparlanti i capocorda non sono forniti utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa re i capocorda ai cavi 34
- Collegamento dei terminali di uscita altoparlanti 34
- Collegamento delle unità 34
- Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter minali di uscita altoparlanti fissare saldamente i cavi degli altoparlanti con le viti terminali 34
- Utilizzando pinze o una taglierina esporre le estremità dei cavi degli altopar lanti di circa 10 mm e torcerle 34
- Attenzione 35
- Avvertenza 35
- Esempio di installazione sul pianale o sul telaio 35
- Installazione 35
- Italiano 35
- Montaggio del comando a distanza del livello di incremento dei bassi 35
- Montare con viti autofilettanti 3 mm 10 mm in un luogo facilmente accessibile come ad esempio sotto al cruscotto 35
- Posizionare l amplificatore nella posi zione di installazione desiderata inserire le viti autofilettanti fornite 4 mm 18 mm negli appositi fori con un cacciavite in modo che lascino una traccia nella posizione in cui dovranno essere praticati i fori 35
- Praticare fori del diametro di 2 5 mm sulle tracce lasciate dalle viti sulla tappez zeria o direttamente sul telaio 35
- Prima di installare l amplificatore 35
- Installare l amplificatore utilizzando le viti autofilettanti fornite 4 mm 18 mm 36
- Installazione 36
- Caratteristiche tecniche e design sono sogget ti a eventuali modifiche senza preavviso la corrente media consumata è uguale circa alla corrente massima consumata da questa unità quando viene ricevuto un segnale audio utilizzare questo valore per il calcolo della cor rente totale consumata da più amplificatori di potenza 37
- Dati tecnici 37
- Informazioni supplementari 37
- Italiano 37
- Gracias por haber adquirido este producto pioneer 38
- Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso guarde el manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro 38
- Table of contents 38
- Índice 38
- Acerca de este producto 39
- Advertencia 39
- Antes de comenzar 39
- Antes de conectar instalar el amplificador 39
- En caso de problemas 39
- En caso de que este producto no funcione co rrectamente contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial pioneer más próximo a su domicilio 39
- Español 39
- Las viviendas privadas en los estados miem bros de la ue en suiza y noruega pueden de volver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolec ción previstos o bien en una tienda minorista si adquieren un producto similar nuevo en el caso de los países que no se han men cionado en el párrafo anterior póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto al actuar siguiendo estas instrucciones se asegurará de que el producto eliminado se so meta a los procesos de tratamiento recupera ción y reciclaje necesarios evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana 39
- Antes de comenzar 40
- Precaución 40
- Configuración correcta de la ganancia 41
- Configuración de la unidad 41
- Español 41
- Qué es cada cosa 41
- Configuración de la unidad 42
- Advertencia 43
- Antes de conectar el amplificador 43
- Conexión de las unidades 43
- Diagrama de conexión 43
- Español 43
- Precaución 43
- Conecte los cables de salida del altavoz del es téreo del vehículo al amplificador utilizando el cable de entrada del altavoz facilitado con el cable del conector rca 44
- Conecte los conectores del altavoz para ajus tarse al modo según las ilustraciones mostra das abajo 44
- Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz 44
- Conexión de altavoces 44
- Conexión de las unidades 44
- Salida de un canal 44
- Advertencia 45
- Conexión de las unidades 45
- Conexión del terminal de potencia 45
- Español 45
- Acople las lengüetas a los extremos del cable del altavoz lengüetas no incluidas utilice alicates etc para fijar las lengüetas a los cables 46
- Conecte los cables del altavoz a los ter minales de salida del altavoz fije los cables del altavoz firmemente utilizan do los tornillos para terminales 46
- Conexión de las unidades 46
- Conexión de los terminales de salida del altavoz 46
- Deje al descubierto el extremo de los cables del altavoz utilizando alicates de corte o una cuchilla con una distancia de 10 mm y gírelos 46
- Advertencia 47
- Antes de instalar el amplificador 47
- Coloque el amplificador en el lugar de instalación deseado inserte los tornillos con rosca cortante facilita dos 4 mm x 18 mm en los agujeros corres pondientes y apriételos con un destornillador de manera que dejen una marca donde se van a realizar los agujeros de instalación 47
- Conexión del mando a distancia de la intensificación de graves 47
- Ejemplo de instalación en la alfombra o chasis 47
- Español 47
- Fíjelo con los tornillos con rosca cortante 3 mm 10 mm en un lugar fácilmente accesi ble por ejemplo debajo del salpicadero 47
- Instalación 47
- Perfore agujeros de 2 5 mm de diáme tro en las marcas sobre la alfombra o direc tamente en el chasis 47
- Precaución 47
- Instalación 48
- Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados 4 mm x 18 mm 48
- Español 49
- Especificaciones 49
- Información adicional 49
- Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso el consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta unidad cuando recibe una señal de audio utilice este valor cuando tenga que trabajar con la co 49
- Rriente total consumida por varios amplifica dores de potencia 49
- Bitte lesen sie diese anleitung vor der verwendung dieses produkts zur gewährlei stung seiner ordnungsgemäßen verwendung durch bewahren sie die anleitung zur zukünftigen bezugnahme sicher und griffbereit auf 50
- Inhalt 50
- Table of contents 50
- Vielen dank dass sie sich für dieses pioneer produkt entschieden haben 50
- Bevor sie beginnen 51
- Deutsch 51
- Hinweise zu diesem produkt 51
- Im störungsfall 51
- Vor dem anschluss bzw der installation des verstärkers 51
- Warnung 51
- Bevor sie beginnen 52
- Vorsicht 52
- Bedarfsgerechtes einstellen der verstärkung 53
- Deutsch 53
- Die einzelnen teile 53
- Einstellen des geräts 53
- Einstellen des geräts 54
- Anschließen der geräte 55
- Anschlussschema 55
- Deutsch 55
- Vor dem anschluss des verstärkers 55
- Vorsicht 55
- Warnung 55
- Anschließen der geräte 56
- Anschließen der lautsprecher 56
- Anschlüsse bei verwendung des lautspre chereingangskabels 56
- Kanal ausgang 56
- Schließen sie die lautsprecherkabel je nach modus gemäß den nachstehend abgebildeten anschlussschemata an 56
- Verbinden sie die lautsprecherausgangskabel der kfz stereoanlage über das mitgelieferte lautsprechereingangskabel mit cinch stek kanschluss mit dem verstärker 56
- Anschließen der geräte 57
- Anschließen der stromklemme 57
- Deutsch 57
- Warnung 57
- Anschließen der geräte 58
- Anschließen der lautspre cherausgangsklemmen 58
- Bringen sie kabelschuhe an den laut sprecherkabelenden an die kabelschuhe sind nicht im lieferumfang enthalten verwenden sie eine zange oder ein ähnliches werkzeug um die kabelschuhe fest an die kabel anzupressen 58
- Legen sie die enden der lautsprecher kabel mit hilfe einer abisolier oder bei ßzange um etwa 10 mm frei und verdrillen sie sie 58
- Schließen sie die lautsprecherkabel an die lautsprecherausgangsklemmen an befestigen sie die lautsprecherkabel sicher mit hilfe der klemmenschrauben 58
- Anbringen des bassverstär kungsfernreglers 59
- Deutsch 59
- Installation 59
- Verwenden sie zur befestigung blechschrau ben 3 mm x 10 mm an einer leicht zugängli chen stelle wie zum beispiel unter dem armaturenbrett 59
- Vor der installation des verstärkers 59
- Vorsicht 59
- Warnung 59
- Beispiel für die installation auf einer bodenmatte oder an der karosserie 60
- Installation 60
- Deutsch 61
- Technische daten 61
- Zusätzliche informationen 61
- Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit pioneer product 62
- Inhoud 62
- Lees deze handleiding goed door voordat u het product in gebruik neemt bewaar deze handleiding op een veilige en handige plaats zodat u hem indien nodig altijd bij de hand hebt 62
- Table of contents 62
- Als dit product niet naar behoren functioneert kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er kende pioneer servicecentrum raadplegen 63
- Bij problemen 63
- In de lidstaten van de eu en in zwitserland en noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren als u een soortgelijk nieuw product koopt kunt u het afgedankte product ook bij uw verkoop punt inleveren als u in een ander land woont neem dan con tact op met de plaatselijke overheid voor infor matie over het weggooien van afgedankte producten op die manier zorgt u ervoor dat uw afge dankte product op de juiste wijze wordt ver werkt hergebruikt en gerecycled zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid 63
- Informatie over dit product 63
- Nederlands 63
- Vóór u begint 63
- Vóór u de versterker aansluit installeert 63
- Waarschuwing 63
- Let op 64
- Vóór u begint 64
- De versterkingsfactor gain instellen 65
- Het toestel installeren 65
- Nederlands 65
- Wat is wat 65
- Het toestel installeren 66
- Aansluitschema 67
- De toestellen aansluiten 67
- Let op 67
- Nederlands 67
- Vóór u de versterker aansluit 67
- Waarschuwing 67
- Aansluiting via de luidspre keringangkabel 68
- De luidsprekers aansluiten 68
- De toestellen aansluiten 68
- Kanaals output 68
- Sluit de luidsprekerdraden correct aan volgens de afbeeldingen hieronder 68
- Verbind de luidsprekeruitgangen van de auto radio met de versterker d m v de bijgeleverde luidsprekerkabels met rca stekker 68
- De toestellen aansluiten 69
- De voedingsaansluiting 69
- Nederlands 69
- Waarschuwing 69
- Bevestig verbindingslippen aan de luid sprekerkabeluiteinden de verbindindings lippen zijn niet meegeleverd gebruik een tang om de lippen stevig aan de kabels vast te maken 70
- De luidsprekeraansluitingen 70
- De toestellen aansluiten 70
- Sluit de luidsprekerkabels op de luid sprekeruitgangen aan schroef de luidsprekerkabels stevig vast 70
- Verwijder met een draadstriptang de isolatie van de luidsprekerkabel over een lengte van ongeveer 10 mm en vervlecht de blanke draad 70
- De afstandsbediening voor het bass boost niveau bevestigen 71
- Installatie 71
- Let op 71
- Nederlands 71
- Voorbeeld van een installatie op de vloermat of het chassis 71
- Vóór u de versterker installeert 71
- Waarschuwing 71
- Bevestig de versterker met de bijgele verde zelftappende schroeven 4 mm 18 mm 72
- Installatie 72
- Aanvullende informatie 73
- Nederlands 73
- Opmerkingen 73
- Technische gegevens 73
- Technische gegevens en ontwerp kunnen zon der voorafgaande kennisgeving worden gewij zigd de gemiddelde stroomafname van dit toestel benadert de maximale stroomafname wan neer een geluidssignaal wordt ingevoerd ge bruik deze waarde om de totale stroomafname te berekenen bij gebruik van meerdere versterkers 73
- Table of contents 74
- Благодарим вас за покупку этого изделия компании pioneer 74
- Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководство перед началом использования изделия держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем 74
- Содержание 74
- В случае возникновения неполадок 75
- Об изделии 75
- Перед началом эксплуатации 75
- Перед подключением установкой усилителя 75
- Предупреждение 75
- При неполадках в работе этого изделия свяжитесь с торговым представителем компании производителя или с ближайшим сервисным пунктом pioneer 75
- Русский 75
- Частные лица в странах евросоюза швей царии и норвегии могут бесплатно возвра щать использованные электронные изделия в специализированные пункты приема или в магазин при покупке анало гичного нового устройства если ваша страна не указана в приведен ном выше перечне обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной утилизации продукта тем самым вы обеспечите утилизацию вашего изделия с соблюдением обязатель ных процедур по обработке утилизации и вторичной переработке и таким образом предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо ровье людей 75
- Внимание 76
- Перед началом эксплуатации 76
- Настройка усилителя 77
- Описание элементов устройства 77
- Русский 77
- Настройка усилителя 78
- Установка коэффициента усиления 78
- Перед подключением усилителя 79
- Подключение устройств 79
- Предупреждение 79
- Русский 79
- Схема подключения 79
- Внимание 80
- Одноканальный выход 80
- Подключение громкоговорителей 80
- Подключение устройств 80
- Подключения с использованием входного провода громкоговорителя 80
- Подключите выходные провода громкого ворителя автомобильной аудиосистемы к усилителю с помощью входящего в комплект поставки входного провода для громкоговорителя оснащенного разъемом для rca 80
- Подсоедините выводы громкоговорителей в соответствии с режимом см приведен ные ниже параметры 80
- Наденьте наконечники на концы про водов наконечники в комплект постав ки не входят с помощью плоскогубцев или аналогично го инструмента закрепите наконечники на проводах 81
- Подключение клеммы питания 81
- Подключение устройств 81
- Предупреждение 81
- Проложите провод предназначен ный для подключения к аккумулятору из отсека двигателя в салон автомоби ля после подключения всех проводов уси лителя последним подключите провод идущий от клеммы усилителя к поло жительной клемме аккумулятора 81
- Рекомендуется использовать специаль ный красный провод для подключения к аккумулятору и провод заземления rd 223 приобретаются отдельно подклю чите провод предназначенный для по дключения к аккумулятору к положительной клемме акумулято ра автомобиля а провод заземления к корпусу автомобиля 81
- Русский 81
- Скрутите оголенные концы провода предназначенного для подключения к аккумулятору провода заземления и провода системы дистанционного управления 81
- Подключение проводов к выходным клеммам громкоговорителей 82
- Подключение устройств 82
- Подключение устройств 83
- Русский 83
- Внимание 84
- Закрепите в труднодоступном месте на пример под приборной панелью с по мощью самонарезающих винтов 3 мм 10 мм 84
- Перед установкой усилителя 84
- Предупреждение 84
- Установка 84
- Установка пульта дистанционного управления уровнем усиления низких частот 84
- Пример установки усилителя на напольном коврике или шасси 85
- Русский 85
- Установка 85
- Дополнительная информация 86
- Примечание в соответствии со статьей 5 закона рос сийской федерации о защите прав по требителей и постановлением правительства российской федерации 720 от 16 6 7 компания pioneer europe nv оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок автомобильная электроника 6 лет другие изделия наушники микрофоны и т п 5 лет 86
- Примечания 86
- Технические характеристики 86
- Характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведомления среднее значение тока близко к макси мальному значению тока потребляемому данным устройством когда на вход по дается аудиосигнал используйте это зна чение при подсчете суммарного тока потребляемого несколькими усилителями мощности данное устройство произведено в китае 86
- Русский 87
- 1 meguro 1 chome meguro ku tokyo 153 8654 japan 88
- 1 мегуро 1 чоме мегуро ку токио 153 8654 япония 88
- Pioneer corporation 88
- Yrd5307 a 88
- Корпорация пайонир 88
Похожие устройства
- Karcher BR 45/40 C Bp Pack DOSE Инструкция по эксплуатации
- Texet T-450 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 12E + FL Инструкция по эксплуатации
- JVC VS-DT2000R Инструкция по эксплуатации
- Behringer BVT 4500H ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- Apple MC306QB/A 2Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-D7500M Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 45/40 C Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Texet T-269 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1222 K2 Инструкция по эксплуатации
- JVC UX-V100 Инструкция по эксплуатации
- Behringer BVT5500H ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- Apple MC323QB/A 2Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-D7400M Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 45/40 W Bp Pack DOSE Инструкция по эксплуатации
- Texet T-260 8Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Behringer BX4500H ULTRABASS Инструкция по эксплуатации
- JVC UX-S77 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДА-12-К Инструкция по эксплуатации
- Apple MC751RP/A 2Gb Blue Инструкция по эксплуатации