Panasonic EH-HW38 [3/44] Important
![Panasonic EH-HW38 [3/44] Important](/views2/1209920/page3/bg3.png)
3
English
Important
WARNING: This symbol on the appliance means “Do not
use this appliance near water”. Do not use this
appliance near bathtubs, showers, basins or
other vessels containing water.
The following might cause electric shock or fire.
Getting the appliance wet or using the appliance with wet
hands.
Storing the appliance in the bathroom or in other rooms with
high humidity.
Please
do not do the following, since they might cause
malfunction, electric shock, fire, explosion, burns or
other injury.
Do not touch the heated sections of the main body and the
Iron Plate to avoid burns.
Do not use the appliance if the main body or Grip is
extremely hot or if any part is deformed.
Do not touch the heated sections such as Iron Plates when
attaching or removing attachments.
Do not bring the appliance close to your face with the Press
Plate closed when taking a lock of hair.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
‑
‑
‑
‑
‑
‑
The following might cause malfunction, electric shock
or fire.
Keep using the damaged appliance or dropping the
appliance or subject it to impact.
Applying any spray directly onto the appliance.
Using flammable substances (benzine, aerosol sprays,
thinners, etc.) near the appliance.
Forcibly opening the Press Plate.
Repairing or disassembling the appliance and the supply
cord by non-qualified personnel.
Using the appliance on infants or for anything other than
hair.
F
ailure to follow the following precautions may result in
fire, electric shock, short circuit, or burns.
Always grasp the plug while unplugging.
Always ensure the appliance is operated on an electric
power source matched to its rated voltage.
After use, be sure to remove the plug from the power outlet.
Wrapping the cord around the appliance may cause fire
and/or electric shock.
Stop using it immediately if the cord or plug is damaged or
becomes hot; or the plug fits loosely in the outlet.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service center, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
If the appliance is not working properly, smells of burning, or
if all the LED Temperature Level Displays are blinking, stop
using it immediately and contact an authorized service
center.
Do not scratch, break, alter, or excessively bend, twist, or
pull the power cord in any way. Also, do not place the power
cord under or between heavy objects.
‑
‑
‑
‑
‑
‑
‑
‑
‑
‑
‑
‑
‑
Содержание
- Parts identification 2
- Important 3
- Brush your hair to ensure it is lying in the same direction 4
- Dampen your hair using a base styling product water or a wet towel 4
- For beautiful straightening bundle and pin to hold your hair in the order shown in the illustration although it may appear to be time consuming it is the fastest way to straighten hair neatly 4
- Tips for best straightening results 4
- Tips for effective styling 4
- Divide the hair on the rear of your head into six parts from top to bottom 5
- How to bundle your hair 5
- Part your hair evenly to the left and right and divide your hair 5
- Styling order 5
- Twist each bundle of hair into a roll then pin to hold 5
- Attaching and removing attachments 6
- Before use 6
- Heating the iron plate 6
- Insert the plug into the power outlet 6
- Press and hold the power switch d for approximately 1 second to turn on the styling straightener 6
- Set a temperature by using the temperature level adjustment switches c according to the characteristics and condition of your hair 6
- Clamp the bundle of hair with the press plate i underneath the hair 7
- Hold a bundle of hair with a width of approximately 5 cm 7
- Straightening 7
- Using the styling straightener 7
- After use press and hold the power switch d for approximately 1 second to turn off the styling straightener 8
- Curling 8
- For an inward curl clamp the hair with the attachment facing inwards 8
- For an outward curl clamp the hair with the attachment facing outwards 8
- Hold a bundle of hair with a width of approximately 3 cm 8
- Select the attachment you want to use and attach it to the main body 8
- Style your hair using hair cream wax etc 8
- With the hair clamped move the styling straightener straight toward the hair ends 8
- Adding volume eh hw58 9
- After clamping a bundle of hair rotate the main body through an angle amounting to slightly more than a half rotation 180 9
- Attach the volumizer 9
- Clamp a bundle of hair in the area where you want to add volume 9
- Keeping the styling straightener in the half rotated position slide it straight down towards the hair ends while clamping the bundle of hair 9
- Clamp the hair at the roots 10
- Cleaning 10
- Making sure the hair is properly arranged pull the bundle in a direction perpendicular to the scalp 10
- Specifications 10
- While rotating the main body move it towards the top of the head approximately 10 cm and release do not move the styling straightener to the hair ends 10
- Описание 11
- Важная информация 12
- Рекомендации для наилучшего выпрямления волос 13
- Как собрать волосы 14
- Порядок действий для выпрямления волос 14
- Разделите волосы сзади на шесть частей по направлению от макушки к затылку 14
- Сделайте пробор посередине затем разделите волосы справа и слева на пряди 14
- Скрутите каждую прядь волос в пучок и зафиксируйте её с помощью зажима для волос 14
- В соответствии с типом и состоянием ваших волос 15
- Вставьте вилку прибора в розетку 15
- Нагревание выпрямляющей пластины 15
- Нажмите и удерживайте выключатель питания 15
- Около 1 секунды чтобы включить прибор 15
- Перед использованием 15
- Установите температуру нагрева с помощью регулятора температуры нагрева 15
- Установка и снятие насадок 15
- Выпрямление 16
- Захватите прядь волос так чтобы прижимная пластина 16
- Как использовать щипцы для выпрямления и завивки волос 16
- Находилась внизу под волосами 16
- Отделите прядь волос шириной около 5 см 16
- Выберите необходимую насадку и установите ее на корпус прибора 17
- Для завивки локонов внутрь зажмите волосы так чтобы насадка была направлена к себе 17
- Для завивки локонов наружу зажмите волосы так чтобы насадка была направлена от себя 17
- Завивка 17
- Зажав волосы между выпрямляющими пластинами перемещайте прибор по прямой вниз к кончикам волос 17
- Около 1 секунды чтобы выключить прибор 17
- Отделите прядь волос шириной около 3 см 17
- После использования нажмите и удерживайте выключатель питания 17
- Уложите волосы с помощью крема воска для волос и т д 17
- Во время укладки держите прядь перпердикулярно поверхности головы 19
- Вращая корпус прибора переместите его приблизительно на 10 см по направлению к верхней части головы и отпустите прядь не перемещайте прибор до кончиков волос 19
- Зажмите волосы возле корней 19
- Зажмите прядь волос на длине где желаете создать объём 19
- Очистка 19
- Придание объёма причёске eh hw58 19
- Установите насадку для придания объёма на корпус прибора 19
- Панасоник корпорэйшн 20
- Технические характеристики 20
- Опис 21
- Важливо 22
- Рекомендації для досягнення найкращих результатів 23
- Зберіть кожне пасмо волосся а потім зафіксуйте його шпилькою 24
- Порядок випрямлення волосся 24
- Розділіть волосся позаду на шість частин починаючи зверху і рухаючись донизу 24
- Рівномірно поділіть волосся ліворуч і праворуч та розділіть на пасма 24
- Як збирати волосся 24
- В залежності від типу та стану вашого волосся 25
- Вставте штепсельну вилку приладу в розетку 25
- Встановлення та знімання насадок 25
- Встановіть температуру нагрівання за допомогою регулятора температури нагрівання 25
- Нагрівання випрямної пластини 25
- Натисніть та утримуйте вмикач 25
- Перед початком використання 25
- Приблизно 1 секунду щоб увімкнути випрямляч 25
- Випрямлення волосся 26
- Знаходилась знизу 26
- Притисніть пасмо волосся так щоб притискна пластина 26
- Як користуватись випрямлячем 26
- Відділіть пасмо волосся шириною приблизно 3 см 27
- Для завивки локонів всередину зафіксуйте волосся таким чином щоб насадка знаходилась під волоссям 27
- Для завивки локонів назовні зафіксуйте волосся таким чином щоб насадка була спрямована назовні 27
- Завивка 27
- Коли ви затиснули волосся пересувайте випрямляч у напрямку до кінчиків волосся 27
- Оберіть потрібну насадку та встановіть її на корпус приладу 27
- Приблизно 1 секунду щоб вимкнути випрямляч 27
- Після використання натисніть та утримуйте вмикач 27
- Укладіть волосся за допомогою крему воску для волосся тощо 27
- Встановіть насадку для надання об єму 29
- Додавання об єму eh hw58 29
- Затисніть волосся біля коріння 29
- Зафіксуйте пасмо волосся в місці де ви хочете надати об єм 29
- Очищення 29
- Переконавшись що пасмо волосся обрано правильно підніміть його перпендикулярно до голови 29
- Повертаючи корпус приладу пересуньте його приблизно на 10 см та відпустіть не доводіть прилад до кінчиків волосся 29
- Panasonic corporation 30
- Панасонік корпорейшн 30
- Технічні характеристики 30
- Құрал бөлшектері 32
- Маңызды ақпарат 33
- Шашты түзету жөніндегі кеңестер 34
- Сәндеу тәртібі 35
- Шашты жинақтаудың жолы 35
- Шаштың артқы жағын жоғарыдан төмен қарай алты бөлікке бөліңіз 35
- Шаштың әр бөлігін айналдырып буып шаш түйреуішпен ұстатыңыз 35
- Шашыңызды солға және оңға тегіс бөліңіз 35
- Ашаны қуат көзіне жалғаңыз 36
- Пайдалану арқылы реттеңіз 36
- Саптамаларды тіркеу немесе ажырату 36
- Температураны шашыңыздың түрі мен қалпына сәйкес температура деңгейін реттегіш айырып қосқыштарды 36
- Түзеткіш қысқышты қыздыру 36
- Шамамен 1 секундқа басып ұстап тұрыңыз 36
- Шашты сәндеуге арналған түзеткішті қосу үшін қуат қосқышын 36
- Қолдану алдында 36
- Ені шамамен 5 см шаш бөлігін алыңыз 37
- Түзету 37
- Шашты сәндеуге арналған түзеткішті пайдалану 37
- Шаштың астынан шаштың бөлігін түзеткіш қысқышпен 37
- Қысыңыз 37
- Бұйралау 38
- Ені шамамен 3 см шаш бөлігін алыңыз 38
- Шамамен 1 секундқа басып ұстап тұрыңыз 38
- Шаш қысылған күйде шашты сәндеуге арналған түзеткішті шаштың ұштарына дейін түзу жылжытыңыз 38
- Шашты сыртқа бұйралау үшін саптаманы бетіңізден қаратып шаш бөлігін қысыңыз 38
- Шашты шаш сәндеуге арналған көбік воск т б заттарды қолданып сәндеңіз 38
- Шашты ішке бұйралау үшін саптаманы бетіңізге қаратып шаш бөлігін қысыңыз 38
- Қажетті саптаманы таңдап құрылғыға тіркеңіз 38
- Құралды қолданғаннан кейін шашты сәндеуге арналған түзеткішті өшіру үшін қуат қосқышын 38
- Көлем берушін тіркеңіз 40
- Көлем қосу eh hw58 40
- Тазалау 40
- Шаш бұрымын көлемін қосқыңыз келген жайында қысыңыз 40
- Шаш дұрыс жатуына көз жеткізіп бұрамды басқа перпендикуляр бағытта тартыңыз 40
- Шашты тамырында қысыңыз 40
- Құрылғыны бұрап оны бас ұші бағытында шамамен 10 см ге жылжытып жіберіңіз шашты сәндеуге арналған түзеткішті шаш ұшіне шейін жылжытпаңыз 40
- Панасоник корпорэйшн 41
- Техникалық сипаттамалар 41
Похожие устройства
- Panasonic NN-GF560MZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER-GN25-VP Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-MC07 White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SM221WZTE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST251WZTE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST254MZТE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST271SZTE Инструкция по эксплуатации
- Samsung Charm EI-AN920 Руководство по безопасности
- Samsung Charm EI-AN920 Инструкция по использованию
- Highscreen RAZAR Руководство пользователя
- Highscreen RAZAR Pro Руководство пользователя
- Highscreen Power Ice Max Руководство пользователя
- Highscreen Easy L Руководство пользователя
- Highscreen Easy L Pro Руководство пользователя
- Highscreen Power Five Max Руководство пользователя
- Highscreen Power Rage Evo Руководство пользователя
- Highscreen Power Ice Evo Руководство пользователя
- Highscreen Boost 3 SE Руководство пользователя
- Highscreen Thunder Руководство пользователя
- Highscreen Easy S Руководство пользователя