Scarlett SC-HD70I08 [7/14] 0 викл
![Scarlett SC-HD70I08 [7/14] 0 викл](/views2/1210804/page7/bg7.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-HD70I08
7
УВАГА:
• Стежте за тим, щоб у вентиляційні отвори не потрапляло волосся, пил чи пух.
• Не закривайте вхідні та вихідні повітряводи – двигун і нагрівальні елементи фена можуть згоріти.
• Обережно: пiд час роботи насадки дуже нагріваються!
• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.
УВАГА! Не використовувати прилад поблизу ванних кімнат, басейнів або інших ємностей, що
вміщують воду.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
• Цілком розмотайте шнур живлення.
• Надягніть насадку.
• Підключіть фен до електромережі.
• За допомогою перемикачів швидкості / температури повітряного струму установіть бажаний режим.
ШВИДКІСТЬ ПОВІТРЯНОГО СТРУМУ
– 0– викл.;
– I– повітряний струм середньої сили для м’якої сушки чи укладання волосся;
– II– могутний повітряний струм для швидкої сушки.
ТЕМПЕРАТУРНІ РЕЖИМИ
– I– прохолодний повітряний струм;
– II– середня температура – для м’якої сушки чи укладання волосся;
– III– висока температура – для швидкої сушки.
УВАГА: При збільшенні температури автоматично збільшується швидкість потоку повітря.
НАСАДКА-КОНЦЕНТРАТОР
• Ця насадка дає можливість звужувати та спрямовувати повітряний струм для сушки окремих участків.
ФУНКЦІЯ ІОНІЗАЦІЇ
• Іони, що автоматично генеруються феном, нейтралізують статичну електрику, яка іноді утворюється в масі
волосся під час сушіння. Окрім цього, ця технологія сприяє зростанню ефективності препаратів з догляду
за волоссям: волосся стає ще більш гладким, м'яким та блискучим.
ЗИМНЕ ПОВІТРЯ
• Фен обладнаний додатковою функцією “ЗИМНЕ ПОВІТРЯ”. У цьому режимі можна швидко охолоджувати
волосся, зміцнюючи завивку: натисніть та утримуйте кнопку на внутрішній частині ручки. Щоб повернутись
до нормального режиму, ослобоніть її.
• Щоб запобігти перегріву, не працюйте безперервно більше ніж 10 хвилин та обов’язково робіть
перерву щонайменше на 10 хвилин.
• Завжди вимикайте фен з електромережі наприкінці роботи. Перш, ніж складати фен на збереження, дайте
йому декілька хвилин остигнути.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед очищенням вимкніть фен з електромережі та дайте йому цілком остигнути.
• Не використовуйте абразивні чистячі засоби.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Дайте фену цілком остигнути та переконайтесь, що корпус не вологий.
• Щоб не пошкодити шнур, не намотуйте його на корпус.
• Зберігайте фен у прохолодному сухому місці.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
• Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің
компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген
техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен
сенімді жұмысына кепілдік береді.
• SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске
пайдалану нұсқаулығында келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі
бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған
жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне
өндіруші тұтынушылардың назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз.
• Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда көрсетілген техникалық сипаттамалардың электр желісінің
параметрлеріне сәйкес келетін-келмейтінін тексеріңіз.
• Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркәсіптік
қолдануға арналмаған.
• Фенмен жайдан тыс пайдаланбаңыз.
• Жабдықты тазалаудың алдында немесе Сіз оны қолданбасаңыз электр жүйесінен әрқашан сөндіріп
тастаңыз.
• Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл жағдай болса, құрылғыны
электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын, жұмысқа
қабілеттілігі мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз.
Содержание
- Sc hd70i08 1
- Инструкция 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы gb hair dryer 4 rus фен 5 ua фен 6 kz фен 7 est föön 9 lv fēns 10 lt plaukų džiovintuvas 11 h hajszárító 12 ro uscator de par 13 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Ro mdescrierea aparatului 3
- Concentrator 4
- Cool shot 4
- Gb instruction manual 4
- Heat settings 4
- I cold airflow 4
- I medium speed for delicate drying and styling 4
- Ii high speed for quick drying and styling 4
- Ii medium temperature for gentle drying and shaping 4
- Iii high temperature for rapid drying 4
- Important 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Speed control 4
- 0 выкл 5
- Care and cleaning 5
- I поток воздуха средней силы для мягкой сушки или укладки волос 5
- I прохладный поток воздуха 5
- Ii мощный поток воздуха для быстрой сушки 5
- Ii средняя температура для мягкой сушки или укладки волос 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Работа 5
- Скорость потока воздуха 5
- Температурные режимы 5
- Iii высокая температура для быстрой сушки 6
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Міри безпеки 6
- Насадка концентратор 6
- Очистка и уход 6
- Холодный воздух 6
- Хранение 6
- 0 викл 7
- I повітряний струм середньої сили для м якої сушки чи укладання волосся 7
- I прохолодний повітряний струм 7
- Ii могутний повітряний струм для швидкої сушки 7
- Ii середня температура для м якої сушки чи укладання волосся 7
- Iii висока температура для швидкої сушки 7
- Kz жабдық нұсқауы 7
- Експлуатація 7
- Збереження 7
- Зимне повітря 7
- Насадка концентратор 7
- Очищення та догляд 7
- Температурні режими 7
- Швидкість повітряного струму 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- 0 өшірілген 8
- I салқын ауа ағыны 8
- I шашты жұмсақ кептіруге не жайластыруға арналған орта күшті ауа ағыны 8
- Ii жылдам кептіруге арналған қуатты ауа ағыны 8
- Ii орта температура шашты жұмсақ кептіру не жайластыру үшін 8
- Iii жоғары қызу жылдам кептіру үшін 8
- Ауа ағынының жылдамдығы 8
- Жұмыс 8
- Концентратор саптама 8
- Салқын ауа 8
- Тазалау және күтім 8
- Температуралық тәртіптер 8
- 0 väljalülitatud 9
- Est kasutamisjuhend 9
- I jahe õhuvoog 9
- I keskmise jõuga õhuvoog juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks 9
- Ii keskmine temperatuur juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks 9
- Ii tugev õhuvoog kiireks kuivatamiseks 9
- Iii kõrge temperatuur kiireks kuivatamiseks 9
- Kasutamine 9
- Külm õhk 9
- Ohutusnõuanded 9
- Temperatuuri režiimid 9
- Õhuvoo kiirus 9
- Õhuvoo suunamise otsik 9
- Сақтау 9
- 0 izslēgts 10
- Darbība 10
- Drošības noteikumi 10
- Gaisa plūsmas ātrumi 10
- Hoidmine 10
- I vidēja gaisa plūsma vieglai matu žāvēšanai un veidošanai 10
- I vēsa gaisa plūsma 10
- Ii stipra gaisa plūsma ātrai matu žāvēšanai 10
- Ii vidēja temperatūra vieglai matu žāvēšanai un veidošanai 10
- Iii augsta temperatūra ātrai matu žāvēšanai 10
- Lv lietošanas instrukcija 10
- Puhastus ja hooldus 10
- Temperatūras režīmi 10
- Uzgalis koncentrators 10
- 0 išjungtas 11
- Auksts gaiss 11
- Glabāšana 11
- I vidutinio greičio oro srovė skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus 11
- Lt vartotojo instrukcija 11
- Oro srovės greitis 11
- Saugumo priemonės 11
- Tīrīšana un apkope 11
- Veikimas 11
- Antgalis koncentruojantis oro srovę 12
- Fontos biztonsági intézkedések 12
- H hasznalati utasítás 12
- I vėsi oro srovė 12
- Ii galinga oro srovė skirta greitai džiovinti plaukus 12
- Ii vidutinė temperatūra skirta švelniai džiovinti ar garbanoti plaukus 12
- Iii aukšta temperatūra skirta greitai džiovinti plaukus 12
- Javaslatok a kezeléshez 12
- Saugojimas 12
- Temperatūros režimai 12
- Valymas ir priežiūra 12
- Šaltas oras 12
- 0 kikapcsolva 13
- Gyorsasági fokozatok 13
- Hideg levegő 13
- Hőmérséklet vezérlése 13
- I hideg levegő 13
- I közepes teljesítmény gyengéd szárításhoz és berakáshoz 13
- Ii közepes hőmérséklet gyengéd szárításhoz hajberakáshoz 13
- Ii nagyteljesítmény gyors szárításhoz 13
- Iii magas hőmérséklet gyors szárításhoz 13
- Koncentrátor légterelő 13
- Măsurile de siguranță 13
- Ro manual de utilizare 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Tárolás 13
- 0 deconectat 14
- Aer rece 14
- Curăţarea şi întreţinerea 14
- Duză concentrator 14
- I flux de aer mediu pentru uscare fină sau aranjarea părului 14
- I flux de aer rece 14
- Ii flux de aer puternic pentru uscare rapidă 14
- Ii temperatură medie pentru uscare fină sau pentru aranjarea părului 14
- Iii temperatură ridicată pentru uscare rapidă 14
- Păstrarea 14
- Regimuri de temperatură 14
- Utilizarea 14
- Viteza fluxului de aer 14
Похожие устройства
- Scarlett SC-WCD11P Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WCD10M Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SS36B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-WCD09C Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-ACD11M Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80B04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-ACD10PL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-ACD09C Инструкция по эксплуатации
- Siemens A 220 HF AM Инструкция по эксплуатации
- Siemens DA 410 IM White Инструкция по эксплуатации
- Siemens DA 610 IM White Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-ACD01P Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80B03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-TM11501 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80C04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-VC80H05 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-27D Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S23 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70IT02 Инструкция по эксплуатации