Scarlett SC-JE50S20 [16/21] Pasiruošimas darbui
![Scarlett SC-JE50S20 [16/21] Pasiruošimas darbui](/views2/1210826/page16/bg10.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-JE50S20
16
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,
funkcionalumą bei esmines savybes.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Išpakuokite prietaisą ir patikrinkite, ar jis ir jo reikmenys nepažeisti.
• Kruopščiai išplaukite dalis, kurios liesis su produktais, ir išdžiovinkite jas. Iš išorės korpusą nuvalykite minkštu ir
truputi drėgnu audiniu.
• Pasitreniruokite surinkti ir išardyti sulčiaspaudę prieš pradėdami ją naudotis.
SURINKIMAS
• pagrindo.
IŠARDYMAS:
• Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
• Atidarykite skaidraus dangtelio fiksatorius.
• Nuimkite dangtelį, ištraukite tinklinį filtrą, po to nuimkite separatoriaus bloką. Tuo metu prilaikykite ją iš apačios už
snapelio ir iš kitos pusės už korpuso viršutinės dalies apatinio skyriaus.
SURINKIMAS:
• Pastatykite separatorių ant elektros variklio korpuso ir suspauskite abiem rankom iki sprigtelėjimo.
• Įdėkite tinklinį filtrą ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis neatsistos į vietą.
• Įrenkite skaidrų dangtelį ir užsekite fiksatorius.
• Pastatykite minkštimo surinkimo konteinerį po dangčiu, o stiklinė – po sulčių išpylimo snapeliu.
• Pastatykite į stiklinę nuimamą putų separatorių. Jis reikalingas putoms nuo sulčių atskirti pilstant paruoštą
produktą.
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
VEIKIMAS
• Sulčiaspaudėje yra įrengta apsaugos sistema, kuri automatiškai blokuoja variklį, kai dangtelis buvo neteisingai
uždarytas.
• Prieš pradėdami darbą, įsitikinkite, kad sulčiaspaudė yra išjungta, o jos dangtelis patikimai užfiksuotas.
• Kruopščiai nuplaukite vaisius / daržoves. Nulupkite žievelę ir išimkite kauliukus (vyšnių, kriaušių ir kt.),
supjaustykite mažais gabaliukais, kurie lengvai tilptų į įkrovimo angą.
• Įkiškite sulčiaspaudės kištuką į elektros lizdą, įjunkite ją ir pasirinkite tinkamą greitį:
– I greitis: minkštiems produktams (kriaušėms, braškėms, apelsinams, slyvoms, greipfrutams, citrinoms,
vynuogėms, moliūgams, svogūnams, agurkams, česnakams).
– II greitis: kietiems produktams (artišokams, morkoms, obuoliams, pipirams, burokams, bulvėms, ananasams,
aguročiams, salierams, špinatams, krapams, daržiniams porams).
• Sudėkite paruoštas daržoves / vaisius į sulčiaspaudę, truputi prispausdami juos stūmikliu. JOKIU BŪDU
NEDARYKITE TO PIRŠTAIS BEI NENAUDOKITE ŠIAM TIKSLUI PAŠALINIŲ DAIKTŲ.
• Produktus dėkite tik varikliui veikiant.
• Kai konteineris minkštimui ar stiklinė sultims surinkti užsipildys, išjunkite sulčiaspaudę ir ištuštinkite talpas.
DĖMESIO:
• Sulčiaspaudė nėra skirta sultims iš bananų, abrikosų, mango, papajos spausti.
• Sulčiaspaudėje negalima spausti sulčių iš kokosų ir kitų kietų vaisių ir daržovių.
• Baigę darbą išjunkite sulčiaspaudę ir ištraukite jos kištuką iš elektros lizdo.
VALYMAS
• Išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su muilu. Filtro angas patogiau valyti iš atvirkštinės pusės.
Nenaudokite tam indų plovimo mašinos.
• Sulčiaspaudės valymui nenaudokite metalinių šepetėlių, šveitimo valymo priemonių ar švitro.
• Iš išorės korpusą nuvalykite drėgna kempine.
• Nenardinkite korpuso į vandenį.
• Kai kurie produktai, pvz. morkos, gali nudažyti plastmasines sulčiaspaudės dalis, todėl jas verta iš karto, baigus
darbą, išplauti su nedideliu kiekiu švelnios valymo priemonės, kruopščiai išskalauti ir išdžiovinti.
• Pastebėję, kad tinklinis filtras sugedo ar paseno, nedelsdami pakeiskite jį nauju.
SAUGOJIMAS
• Išplautą, išdžiovintą ir surinktą sulčiaspaudę laikykite sausoje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a műszaki jellemzésben feltüntetett műszaki adatok az
elektromos hálózat adataival.
• Csak otthoni használatra, nem való nagyüzemi célra.
• Szabadban használni tilos!
• Szétszerelni a gyümölcsfacsarót bekapcsolt állapotban tilos! Tisztítás előtt, vagy használaton kívül
áramtalanítsa a készüléket.
• Áramütés, elektromos tűz elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy más folyadékba. Hogyha ez
megtörtént, azonnal áramtalanítsa a készüléket és vigye el a közeli szervizbe.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Sc je50s20 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Aprašymas 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Stavba vyrobku 3
- Сипаттама 3
- Assembling 4
- Before using for the first time 4
- Dismantling 4
- Gb instruction manual 4
- How to assemble 4
- Important safeguards 4
- Operating instructions 4
- Caution 5
- Cleaning 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Speed i for soft foods pears strawberries oranges plums grapefruit lemon grapes marrows and pumpkins cherries onions cucumbers garlic 5
- Speed ii for hard foods artichokes carrots fennel apples beets potatoes pineapple cabbages leeks celery spinach 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Внимание 6
- Очистка 6
- Подготовка 6
- Работа 6
- Разборка 6
- Сборка 6
- Сборка разборка 6
- Скорость i для мягких продуктов груши клубника апельсины сливы грейпфруты лимоны виноград тыква лук огурцы чеснок 6
- Скорость ii для жёстких продуктов артишоки морковь яблоки перец свекла картофель ананасы кабачки сельдерей шпинат укроп лук порей 6
- Хранение 6
- Demontování 7
- Montování 7
- Provoz 7
- Příprava k práci 7
- Rychlost i pro šťavnaté plody hrušky jahody pomeranče švestky grapefruity citróny hrozny tykev cibule okurky česnek 7
- Rychlost ii pro tvrdé plody artyčoky mrkev jablka paprika řepa brambory ananasy stolní tykev celer špenát kopr pór 7
- Upozornění 7
- Bg ръководство за експлоатация 8
- Skladování 8
- Čištění 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Правила за безопасност 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Внимание 9
- Експлоатация на уреда 9
- Міри безпеки 9
- Почистване 9
- Разглобяване 9
- Сглобяване 9
- Сглобяване на уреда 9
- Степен i за меки продукти круши ягоди портокали сливи грейпфрути лимони грозде тиква лук чесън краставици 9
- Степен ii за твърди продукти репички моркови ябълки чушки цвекло картофи ананас тиквички целина спанак копър праз лук 9
- Съхраняване 9
- Експлуатація 10
- Зборка 10
- Підготовка 10
- Розбирання 10
- Складання 10
- Швидкість i для м яких продуктів груші полуниця апельсини сливи грейпфрути лімони виноград гарбузи цибуля огірки часник 10
- Швидкість ii для жорстких продуктів артішоки морква яблука перець буряки картопля ананаси кабачки селера шпинат кріп порей 10
- Scg упутство за руковање 11
- Збереження 11
- Очищення 11
- Припрема 11
- Сигурносне мере 11
- Est kasutamisjuhend 12
- Ohutusnõuanded 12
- Брзина i за меке продукте крушке јагоде поморанџе шљиве грејпфрути лимуни грожђе тикве црни и бели лук краставци 12
- Брзина ii за тврде продукте артичоки шаргарепа јабуке паприке цвекла кромпир ананаси тиквице целер шпинат мирођија празилук 12
- Демонтажа 12
- Монтажа 12
- Напомена 12
- Рад 12
- Чишћење 12
- Чување 12
- Enne esimest kasutamist 13
- I kiirus pehmetele köögi ja puuviljadele pirnid maasikad apelsinid ploomid greibid sidrunid viinamarjad kõrvits kurgid küüslauk 13
- Ii kiirus kõvadele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid seller spinat till sibul 13
- Kasutamine 13
- Kokkupanemine 13
- Lahtivõtmine 13
- Puhastus 13
- Tähelepanu 13
- Drošības noteikumi 14
- Ekspluatācija 14
- Hoidmine 14
- Izjaukšana 14
- Lv lietošanas instrukcija 14
- Sagatavošana darbam 14
- Salikšana 14
- Glabāšana 15
- Lt vartotojo instrukcija 15
- Saugumo priemonės 15
- Tīrīšana 15
- Uzmanību 15
- Ātrums i mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki 15
- Ātrums ii cietiem produktiem artišoki burkāni āboli pipari bietes kartupeļi ananāsi kabači selerijas spināti dilles puravi 15
- Dėmesio 16
- Fontos biztonsági intézkedések 16
- H hasznalati utasítás 16
- I greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 16
- Ii greitis kietiems produktams artišokams morkoms obuoliams pipirams burokams bulvėms ananasams aguročiams salierams špinatams krapams daržiniams porams 16
- Išardymas 16
- Pasiruošimas darbui 16
- Saugojimas 16
- Surinkimas 16
- Valymas 16
- Veikimas 16
- Előkészítés 17
- Figyelem 17
- I fokozat puha összetevők részére körte földieper narancs szilva grape pfruit citrom szőlő tök hagyma uborka fokhagyma 17
- Ii fokozat kemény összetevők részére articsóka sárgarépa alma paprika cékla burgonya ananász spárgatök zeller spenót kapor póréhagyma 17
- Javaslatok a kezeléshez 17
- Szétszerelés 17
- Összeszerelés 17
- Kz жабдық нұсқауы 18
- Tisztítás 18
- Tárolás 18
- Дайындау 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Bezpečnostné opatrenia 19
- I ші жылдамдық жұмсақ өнімдерге арналған алмұрттар бүлдірген апельсиндер алхорылар грейпфруттер лимондар жүзім асқабақ пияз қиярлар сарымсақ 19
- Ii ші жылдамдық қатты өнімдерге арналған артишоктар сәбіз алмалар бұрыш қызылша картоп ананастар кәділер сельдерей шпинат аскөк пияз порей 19
- Sl návod na používanie 19
- Жұмыс 19
- Назар 19
- Сақтау 19
- Тазалау 19
- Талдау 19
- Құрастыру 19
- Demontáž 20
- Montáž 20
- Prevádzka 20
- Príprava 20
- Rýchlosť i pre mäkké potraviny paradajky hrušky jahody pomaranče slivky grapefruity citróny hrozno tekvica cibuľa uhorky cesnak 20
- Rýchlosť ii pre tvrdé potraviny artičoky mrkva jablká paprika cvikla zemiaky ananásy zukkini zeler špenát kôpor pór 20
- Upozornenie 20
- Čistenie 21
Похожие устройства
- Scarlett SC-55K Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G16 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-27VN Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-27F Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK14E05 Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MM 400 X (504511) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MX 375 Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MM 450-X Travel Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HDR 160 Black Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD 205 II East Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD 650(009969) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD 600 (004465) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser HD 201Black (500155) Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 2.00i Grey Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser MM 550-X Travel Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser RS 120-8 II Инструкция по эксплуатации
- Sennheiser CX 2.00i Black Инструкция по эксплуатации
- Severin DO 3854 Инструкция по эксплуатации
- Severin FO 9237 Инструкция по эксплуатации
- Severin EM 3965 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения