Sennheiser CX 2.00i Black [2/2] Cx 2 0i

Sennheiser CX 2.00i  Black [2/2] Cx 2 0i
2s
Safety
Guide
Quick
Guide
EN
RU
PL
TR
ZH
TW
KO
ID
2x
1x
3x
3x
+
HOLD
1x
2x
3x
3x
+
H
OLD
2x
+
HOLD
Voice control functions | Функции голосового управления |
Funkcje sterowania głosowego | Sesli komut işlevleri | 语音控制功能 |
語音控制功能 | 보이스 제어 기능 | Fungsi pengatur suara
1x
1x
1x
1x
2s
2s
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt keine
Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen
Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPad,
iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod touch und Retina sind in den USA und
anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. iPad Air und iPad mini
sind Marken von Apple Inc. Die Marke „iPhone“ wird unter Lizenz von Aiphone
K.K. verwendet.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPad,
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Retina sont des marques
déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. iPad
Air et iPad mini sont des marques d’Apple Inc. La marque déposée « iPhone »
est utilisée sous la licence de Aiphone K.K
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performan-
ce standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. iPad, iPhone, iPod classic, iPod
nano, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. The
trademark “iPhone” is used with a licence from Aiphone K.K.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
HOLD
XS
M
S
L
S
XS
L
Left Right
M
M
Vol +
Vol –
CX 2.00i
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 05/14, A01
Quick Guide
Краткая инструкция
Krótka instrukcja
obsługi
Hızlı Kılavuz
快速指南
快速指南
빠른 안내서
Panduanringkas
Adjusting the volume | Регулировка громкости звука
Regulacja głośności | Ses şiddetini ayarlama |
调节音量 | 調整音量 | 볼륨 조절하기 |
Mengatur Volume Suara
Delivery includes | Объем поставки
| Zakres
dostawy
| Teslimat Kapsamı | 供货范围 |
包裝內容 | 구성품 |
Isi Kemasan
Selecting and changing the ear adaptors | Выбор
вкладышей
| Wybór wkładek dousznych | Kulak
adaptörünü seçin
| 选择耳棉 | 選擇耳機配適器 |
이어 어댑터 선택 | Memilih Adaptor Telinga
Inserting the ear canal phones | Применение
вставных наушников | Wkładanie słuchawek
dokanałowych
| Kanal tipi kulaklığın eklenmesi |
放入耳机 | 放入耳機 | 이어폰 삽입 |
Cara pemakaian ear canal phones
Your Apple® device may not support all the features listed
below. Please check the user guide of your device for more
information.
Не все ниженазванные функции поддерживаются всеми
моделями Apple (см. инструкцию по эксплуатации Вашего
устройства Apple).
Nie wszystkie podane niżej funkcje są obsługiwane przez
wszystkie modele Apple (patrz instrukcja obsługi
posiadanego produktu Apple).
Aşağıda belirtilen işlevlerin tümü tüm Apple modelleri
tarafından desteklenmez (bkz. Apple ürününüzünkullanım
kılavuzu).
不是所有苹果产品型号都支持下面提到的所有功能
(请参阅苹果产品的使用说明)
並非每種 Apple-機型都支援所有下列所述之功能(參考您
Apple 產品說明書)。
다음에 열거된 기능이 모두
Apple의 전 모델에서
지원되는 것은 아닙니다(
Apple제품의 사용 설명서 참조).
Tidak semua fitur yang tercantum berikut ini didukung
oleh semua model produk Apple (Lihat buku petunjuk
AppleAnda).
To play the next song
|
воспроизведение следующего произведения
|
Odtwarzanie następnego utworu | Sonraki parçayı oynat |
播放下一个曲目
|
播放下一個曲目
|
다음 곡 재생하기
|
Memutar trek berikutnya
To play the previous song | воспроизведение предыдущего произведения
|
Odtwarzanie poprzedniego utworu | önceki parçayı oynat |
播放上一个曲目
|
播放上一個曲目
|
이전 곡 재생하기
|
Memutar trek sebelumnya
To fast-forward a song | Ускоренная перемотка трека вперед | Przewijanie
utworu do przodu | Bir şarkıyı hızlı ileri sarmak için |
将一首歌快进 | 曲目快進 |
노래를 빨리감기하려면 | Untuk mempercepat lagu
To rewind a song | Перемотка трека назад | Przewijanie utworu do tyłu |
Bir şarkıyı geri sarmak için |
将一首歌快退 | 曲目重放 | 노래를 되감기하려면 |
Untuk memutar balik lagu
To play/pause the song |
воспроизведение/ приостановка воспроизведения
произведения
| Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu | Parçayı oynat/duraklat |
播放曲目/暂停
|
播放曲目暫停
|
곡 재생/정지하기
|
Memutar/menghentikan trek
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) |
Для приема входящего звонка и удержания активного разговора |
Odbieranie połączenia i trzymanie aktywnego połączenia (przełączanie) |
Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin bir çağrıyı bekletme |
要接听来电并保持当前通话 (切换状态) | 接聽來電並保留當前通話(通話切換) |
수신 전화를 받고 현재 통화를 보류하기(토글링) | Untuk menerima panggilan
masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung
(mengaktifkan/menonaktifkan)
To reject a call | Отклонение вызова
| Odrzucanie połączenia |
Çağrıyı geri çevir | 拒绝来电 | 拒接來電 |
전화 거부 | Menolak Panggilan
To accept an incoming call and end the active call | Для приема входящего
звонка и завершения активного разговора | Odbieranie połączenia
przychodzącego i zakończenie aktywnego połączenia | Gelen çağrıyı kabul etme
ve etkin çağrıyı sona erdirme |
要接听来电并结束当前通话 |
接聽來電並結束當前通話 | 전화 수신거부 | Untuk menerima panggilan masuk
dan mengakhiri panggilan
To accept/end a call | Прием/завершение вызова
| Odbieranie / kończenie
połączenia
| Çağrıyı kabul et/sonlandır | 接听/挂断来电 | 接聽或結束來電 |
전화 받기/종료 | Menerima/ Mengakhiri Panggilan
Call functions | Функции телефона | Funkcje połączeń telefonicznych |
Çağrı işlevleri | 呼叫功能 | 呼叫功能 | 통화 기능 | Fungsi pengatur suara
Music functions | Функции прослушивания музыки | Funkcje odtwarzania muzyki
Müzik işlevleri | 音乐功能 | 音樂功能 | 음악 기능 | Fungsi musik
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Удерживайте кнопку нажатой 2 секунды и произнесите голосовую команду.
Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzieć komendę głosową.
Tuşu 2 saniye basılı tutup sesli komutunuzu verin.
按住按键2秒钟,然后发出语音指令 。
壓住按鍵兩秒鐘,說出您的語音指令。
버튼을 2초간 누른 상태에서 음성 명령어를 말합니다.
Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.
Organizing the cable | Обращение с кабелем | Układanie kabli | Kabloyu organize etme |
整理耳机线 | 整理耳機線 | 케이블 정리 | Pengaturan kabel
Скачать