Beurer GS 170 [7/12] Genel açıklamalar
![Beurer GS 170 [7/12] Genel açıklamalar](/views2/1210860/page7/bg7.png)
7
•
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva
europea sui rifiuti di apparecchiature elettri
-
che ed elettroniche (RAEE).
In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali
responsabili in materia di smaltimento.
O
Algemene aanwijzingen
• De maximale belasting is 180 kg (330lb / 24 st),
Verdeling van 100g
(0,2lb /
0,01 st
)
.
•
Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een
vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid
-
del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit
in water. Spoel hem ook nooit af onder stromend
water.
•
Stel het apparaat niet bloot aan schokken, vochtig-
heid, stof, chemische stoffen, sterke temperatuur-
schommelingen, elektromagnetische velden en warm-
tebronnen (ovens, verwarmingselementen).
•
Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de
weegschaal: Kantelgevaar.
•
Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van
kinderen.
•
Niet bedoeld voor commercieel gebruik.
•
Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van
onze toestellen, neemt u contact op met uw hande
-
laar of met de klantendienst van.
•
Controleer voor iedere klacht de batterijen en ver-
vang deze eventueel.
•
Reparaties mogen alleen door de klantenservice of
geautoriseerde handelaars worden uitgevoerd.
• Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor
lege batterijen en accu’s (klein en gevaarlijk afval), of
geef ze af in een elektro-zaak.
U bent wettelijk verplicht, de batterijen op te ruimen.
•
Opmerking: Deze tekens vindt u op
batterijen, die schadelijke stoffen
bevatten: Pb = de batterij bevat lood,
Cd = de batterij bevat cadmium,
Hg = de batterij bevat kwik.
•
Verwijder het apparaat conform de
EU-richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Neem bij vragen contact op met de verantwoordelijke
instanties voor afvalverwijdering in uw gemeente.
P
Indicações gerais
•
A capacidade de carga máx. é de
180 kg (330lb /
24 st
), Divisão mínima: 100g (0,2lb /
0,01 st
).
•
Limpar: A balança pode ser limpa com um pano
húmido e, em caso de necessidade, um pouco
de detergente de loiça. Em caso algum, ponha a
balança dentro de água e nunca a lave debaixo de
água corrente.
•
Proteja a balança contra embates, humidade, pó,
produtos químicos, variações acentuadas de tem
-
peratura, campos electromagnéticos e fontes de
calor demasiado próximo.
•
Nunca coloque todo o seu peso sobre o rebordo
exterior da balança: perigo de tombar!
•
Mantenha as crianças afastadas do material de
embalagem!
•
Não se destina ao uso comercial.
•
Se quiser colocar mais alguma questão em relação
ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja
onde comprou a balança ou o serviço de assistên
-
cia a clientes da.
•
Antes de reclamar, verifique se as baterias estão car-
regadas e substitua-as, se necessário.
•
As reparações só poderão ser efectuadas pelo ser-
viço de apoio ao cliente ou então por revendedores
autorizados.
• Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e
aos acumuladores gastos ou totalmente descarrega
-
dos, estes devem ser introduzidos nos respectivos
recipientes identificados para o efeito ou entregues
nos locais de recepção de resíduos especiais ou
numa loja de electrodomésticos.
Existe uma obrigação legal de dar um tratamento
ecológico às pilhas.
•
Indicação: Vocé encontra os symbo-
los seguintes nas pilhas contendo
substâncias nocivas:
Pb = a pilha contém chumbo,
Cd = a pilha contém cádmio,
Hg = a pilha contém mercurio.
•
Elimine o dispositivo de acordo com
a diretiva REEE relativa a resíduos de equi
-
pamentos elétricos e eletrónicos.
Se tiver qualquer dúvida a este respeito,
informe-se junto do serviço municipal responsável
pela eliminação de resíduos.
T
Genel açıklamalar
•
Yükleme kapasitesi maks. 180 kg (330lb / 24 st),
Ölçeklendirme 100g (0,2lb / 0,01 st).
•
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik mad-
desi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleye-
bilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız.
Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
•
Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallar-
dan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik
alanlardan ve çok yakın ısı kaynaklarından koruyun.
•
Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın:
Devrilme tehlikesi!
•
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!
•
Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.
•
Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız
varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz.
•
Her reklamasyon öncesinde pilleri kontrol edin ve
gerekirse değiştirin.
•
Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili
satıcılar tarafından yapılabilir.
•
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli
çöp bidonlarına veya özel çöp toplama yerlerine atıl
-
ması veya atılmak üzere satıcıya geri verilmesi gere-
kir.
Pilleri imha etmeye yasal olarak yükümlüsünüz.
•
Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üzerinde şu
işaretler vardır:
Pb = Pilkursun hirva eder,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder,
Hg = Pil crva ihtiva eder.
• Cihazı lütfen elektrikli ve elektro
-
nik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi
Содержание
- C glasvægt betjeningsvejledning 1
- D glaswaage 1
- E báscula de vidrio para personas 1
- F pèse personne en verre 1
- G glass scale 1
- Gebruikershandleiding gebruikershandleiding 1
- Gs 170 1
- H üvegmérleg használati utasítás 1
- I bilancia in vetro 1
- N glassvekt bruksveiledning 1
- N steklena tehtnica navodila za uporabo 1
- O weegschaal met glazen weegplateau 1
- P balança de vidro instruções de utilização 1
- Q waga szklana instrukcja obsługi 1
- R cântar de sticla instrucţiuni de utilizare 1
- S glasvåg bruksanvisning 1
- T cam terazi kullanma talimatı 1
- T lasivaaka käyttöohje 1
- Z skleněná váha návod k použiti 1
- Inbetriebnahme 2
- Wiegen 3
- Fehlermeldung 4
- Allgemeine hinweise 5
- General advice 5
- Rutschgefahr 5
- Conseils d ordre général 6
- Indicaciones generales 6
- Indicazioni generali 6
- Algemene aanwijzingen 7
- Genel açıklamalar 7
- Indicações gerais 7
- Allmänna anvisningar 8
- Generelle anvisninger 8
- Γενικές οδηγίες 8
- Generelle merknader 9
- Yleisiä ohjeita 9
- Общие указания 9
- Obecné pokyny 10
- Splošni napotki 10
- Wskazówki ogólne 10
- Indicaţii generale 11
- Általános utasítások 11
Похожие устройства
- Home Element HE-VC1801 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-IR210 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-IR211 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-IR212 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-IR213 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-IR214 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-IR215 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-MG600 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-KT141 Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-KT147 Руководство по эксплуатации
- Siemens KG39NAI20R Инструкция по использованию
- Home Element HE-KT148 Руководство по эксплуатации
- Shivaki SHRF-74CHS Silver Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHRF-365DW White Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SHRF-365DI Beige Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM 16Y892 Инструкция по эксплуатации
- Siemens A 510 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens WM 10E145 Инструкция по эксплуатации
- Siemens WD 14H442 Инструкция по эксплуатации
- Siemens Gigaset A420 White Инструкция по эксплуатации