Aten VS1208T [2/2] Package contents

Aten VS1208T [2/2] Package contents
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
技術服務專線:
02-8692-6959
Guida per l'utente Splitter VS1204T / VS1208T 4/8-Port A/V Over Cat 5
VS1204T / VS1208T 4/8
ポート
A/V Over Cat 5
スプリッター ユーザーガイド
VS1204T / VS1208T 4/8-Port A/V Over Cat 5 스플리터(Splitter) 사용자 가이드
VS1204T / VS1208T 4/8A/V Over Cat 5分配器使用者指南
The following contains information that
relates to China:
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Hardware Installation
B
Hardware Review
A
Package Contents
1 VS1204T or VS1208T A/V Over Cat 5 Splitter
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1 Foot Pad Set (4 pcs)
1 User Instructions
Requisiti
Dispositivo sorgente
Sul computer sorgente del contenuto VGA/audio, o su quello che opera come tale, devono
essere installati i seguenti dispositivi:
Connettore HDB-15
Porta di uscita audio (opzionale)
Dispositivo ricevente
Ricevitore ATEN VE170R A/V Over Cat 5 o
Ricevitore ATEN VE170R A/V Over Cat 5 con funzione Deskew
Dispositivo di visualizzazione
Un dispositivo di visualizzazione o un ricevitore VGA, SVGA, XGA, SXGA, WUXGA o
Multisync con un connettore HDB-15
Altoparlanti (opzionali)
Cavi
Utilizzare un cavo VGA/Audio per collegare il dispositivo sorgente al VS1204T / VS1208T
Utilizzare un cavo Cat 5e per collegare il VS1204T / VS1208T al ricevitore VE170R /
VE170RQ
Distanza massima dei cavi
Dispositivo sorgente
Trasmettitore VS1204T / VS1208T: 10 m
VS1204T / VS1208T
Dispositivo di visualizzazione locale: 20 m
VS1204T / VS1208T
Ricevitore (VE170R / VE170RQ): 300 m
Ricevitore (VE170R / VE170RQ)
Schermo remoto: 20 m
系統需求
來源端裝置
來源端裝置或電腦需安裝下列連接頭 :
HDB-15連接頭
音訊連接埠(選擇性)
接收裝置
ATEN VE170R A/V Over Cat 5 接收器或
ATEN VE170RQ A/V Over Cat 5 接收器具備抗色偏功能
顯示端裝置
一個配有HDB-15連接頭的VGA, SVGA, XGA, SXGA, WUXGA或multisync顯示端裝置或接收器
喇叭(選擇性)
線材
使用一條VGA/音訊線材將來源端裝置連接至VS1204T/VS1208T
使用一條Cat 5e線材將VS1204T/VS1208T連接至VE170R/VE170RQ接收器
使用一條VGA/音訊線材從VE170R/VE170RQ連接至顯示端裝置
最長的線材距離
來源端裝置→ VS1204T / VS1208T: 10公尺
VS1204T / VS1208T →近端顯示器: 20公尺
VS1204T / VS1208T →接收器 (VE170R / VE170RQ): 300公尺
接收器(VE170R / VE170RQ) →遠端顯示器: 20公尺
要件
ソースデバイス
VGA/オーディオコンテンツのソースデバイスには、下記のハードウェア環境が必要です。
D-sub15ピンコネクタ
オーディオ出力ポート(オプション)
レシーバー
ATEN VE170R A/V Over Cat 5 レシーバー または
ATEN VE170RQ デスキュー機能搭載 A/V Over Cat 5 レシーバー
表示装置
D-sub15ピンコネクタを搭載したVGA、SVGA、XGA、SXGA、WUXGAまたはマルチシ
ンクモニター
スピーカー(オプション)
ケーブル
ソースデバイスとVS1204T / VS1208Tの接続には、VGA/オーディオケーブルを使用し
てください。
VS1204T / VS1208TとVE170R / VE170RQ レシーバーの接続にはカテゴリ5eケーブ
ルを使用してください。
最大延長距離
ソースデバイス→ VS1204T / VS1208T: 10 m
VS1204T / VS1208T → ローカルディスプレイ: 20 m
VS1204T / VS1208T → レシーバー(VE170R / VE170RQ): 300 m
レシーバー(VE170R / VE170RQ) → リモートディスプレイ: 20 m
요구사항
기본 장비
다음 장비는 VGA/오디오 컨텐츠를 실행할 기본 장비에 반드시 설치되어 있어야 합니다 :
HDB-15 커넥터
오디오 출력 포트 (옵션)
수신 장비
ATEN VE170R A/V Over Cat 5 수신부(Receiver)
ATEN VE170RQ A/V Over Cat 5 수신부(Receiver) with Deskew
디스플레이 장비
A VGA, SVGA, XGA, SXGA, WUXGA, 멀티싱크 디스플레이 장비 또는 HDB-15 커넥터
가 있는 수신부(receiver)
스피커 (옵션)
케이블
VS1204T / VS1208T 제품과 기본 장비를 연결하려면 VGA/오디오 케이블을 사용하십시오.
VS1204T / VS1208T 제품과 VE170R / VE170RQ 수신부를 연결하려면 Cat 5e 케이블을
사용하십시오.
최대 케이블 거리
기본 장비 → VS1204T / VS1208T : 10 m
VS1204T / VS1208T → 로컬 디스플레이 : 20 m
VS1204T / VS1208T → 수신부(Receiver) (VE170R / VE170RQ): 300 m
수신부 (VE170R / VE170RQ) → 원격 디스플레이 : 20 m
Riepilogo Hardware
A
A. Vista anteriore
1. LED d’alimentazione
B. Vista posteriore
1. Terminale di messa a terra
2. Presa d’alimentazione
3. Porta d’entrata video (video in)
4. Porta entrata audio
5. Porta d’uscita video (video out)
6. Porta uscita audio
7. Porte da unità a unità
Installazione dell’hardware
B
Prima di iniziare l’installazione assicurarsi che tutti i dispositivi da collegare siano spenti.
Allo scopo di prevenire danni durante l’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi
interessati siano dotati di un’adeguata messa a terra.
1. Connettere un’estremità del cavo VGA/Audio alle porte video e audio del dispositivo A/V
sorgente (ad es. computer o lettore DVD).
2. Connettere l’altra estremità del cavo VGA/Audio alle porte Video In e Audio In poste sul
pannello posteriore del trasmettitore VS1204T / VS1208T).
3. Collegare il dispositivo locale di visualizzazione e gli altoparlanti alle porte Video Out e
Audio Out dell'unità.
4. Usare un cavo Cat 5e per collegare le porte RJ-45 da dispositivo a dispositivo del VS1204T
/ VS1208T alla porta Line In del dispositivo ricevitore*.
5. Inserire i cavi audio e video dello schermo remoto alle porte Audio Out e Video Out del
ricevitore.
6. Utilizzare l’alimentatore in dotazione per connettere l'unità a una presa di corrente CA.
7. Accendere il computer e i dispositivi di visualizzazione.
硬體檢視
A
A. 前視圖
1. 電源LED指示燈
B. 背視圖
1. 接地埠
2. 電源插孔
3. 視訊輸入埠
4. 音訊輸入埠
5. 視訊輸出埠
6. 音訊輸出埠
7. Unit to Unit連接埠
硬體安裝
B
在安裝程式前,請確認所連接的電源皆已關閉。
避免損害您的設備,請確認所有欲連接的裝置皆已經適當地接地。
1. 將VGA/音訊線材的一端連接至A/V來源端裝置上的視訊和音訊的連接埠(例如:電腦或DVD錄放
影機).
2. 將VGA/音訊線材的另一端連接至VS1204T/VS1208T背板的視訊和音訊輸入埠。
3. 將近端顯示器和喇叭連接至裝置的視訊和音訊輸出埠。
4. 使用Cat 5e線材從VS1204T/VS1208T的RJ-45 Unit to Unit連接埠連接至接收裝置的Line In連
接埠。
5. 將視訊和音訊線材從遠端顯示器插至接收裝置的視訊和音訊輸出埠。
6. 使用包裝內提供的電源變壓器,插至裝置的AC電源插座。
7. 開啟來源端和顯示裝置。
注意: 相容的接收裝置為ATEN的VE170R/VE170RQ A/V Over Cat 5訊號接收器
製品各部名称
A
A. フロントパネル
1. 電源LEDランプ
B. リアパネル
1. グランドターミナル
2. 電源ジャック
3. ビデオ入力ポート
4. オーディオ入力ポート
5. ビデオ出力ポート
6. オーディオ出力ポート
7. ユニット間接続ポート
ハードウェアのセットアップ
B
セットアップに取り掛かる前に、使用する機器の電源がすべてOFFになっていることを確
認してください。
機器にダメージを与えないように、すべての機器が適切に接地されていることを確認して
ください。
1. VGA/オーディオケーブルの片側にあるコネクタを、A/V ソースデバイス(例:コンピュ
ーター、DVDプレーヤー等)上のビデオポートとオーディオポートに接続してください。
2. 手順1で使用したケーブルの反対側にあるコネクタを、VS1204T / VS1208Tのリアパネ
ル上にあるビデオ入力ポートとオーディオ入力ポートに接続してください。
3. ローカルディスプレイとスピーカーを、製品上のビデオ出力ポートとオーディオ出力ポー
トに接続してください。
4. カテゴリ5eケーブルで、VS1204T / VS1208T 上のRJ-45ユニット間接続ポート とレ
シーバー*上のLINE INポートを接続してください。
5. リモートディスプレイのビデオ・オーディオケーブルを、レシーバー上のビデオ出力ポー
トとオーディオ出力ポートに接続してください。
6. 製品同梱の電源アダプタのケーブルをユニット本体に接続し、この電源アダプターをAC
電源のアウトレットに接続してください。
하드웨어 리뷰
A
A. 전면부
1. 전원 LED
B. 후면부
1. 접지 터미널
2. 전원 잭
3. 비디오 입력 포트
4. 오디오 입력 포트
5. 비디오 출력 포트
6. 오디오 출력 포트
7. 유닛간 연결 포트
하드웨어 설치
B
설치하기 전에, 반드시 모든 장비의 전원이 차단되어 있는지 확입하십시오.
설치 도중 피해를 막기 위해, 모든 장비가 적절히 접지되어 있는지 확인하십시오.
1. VGA/Audio 케이블을 A/V 기본 장비의 비디오/오디오 포트와 연결하십시오. (예 : 컴퓨
터 또는 DVD Player).
2. VGA/Audio 케이블의 다른 한쪽을 VS1204T / VS1208T 후면부에 위치한 비디오 입력 포
트/오디오 입력 포트에 연결하십시오.
3. 로컬 디스플레이와 스피커를 유닛의 비디오 출력 포트/오디오 출력 포트에 연결하십시오.
4. Cat 5e 케이블을 사용하여 RJ-45 유닛과 VS1204T / VS1208T 제품의 유닛 포트 및 수
신 장비*의 라인 입력 포트를 연결하십시오.
5. 원격 디스플레이의 비디오와 오디오 케이블을 수신 장비의 비디오 출력 및 오디오 출력 포
트에 연결하십시오.
6. 전원 어뎁터를 사용하여 AC 전원과 유닛을 연결하십시오.
7. 모든 기본 장비와 디스플레이 장비의 전원을 켜십시오.
알림: ATEN VE170R / VE170RQ A/V Over Cat 5 수신부(Receiver)가 호환 가능한 수신
장비입니다.
A
B
Nota: Un dispositivo ricevitore compatibile è l'unità Ricevitore ATEN VE170R A/V Over Cat
5.
Staffa Din e montaggio a parete
Montaggio del VS1204T / VS1208T su una staffa Din:
Utilizzando le viti fornite con la confezione, avvitare le staffe di montaggio sul retro del
dispositivo, poi avvitare i limitatori in dotazione sulle staffe ed infine fissare il VS1204T /
VS1208T alla staffa Din.
Montaggio a parete del VS1204T / VS1208T:
Utilizzando le viti fornite con la confezione, avvitare le staffe di montaggio sul retro del
dispositivo e poi fissarle alla parete.
DIN Rail 軌道及牆壁安裝
如欲將VS1204T/VS1208T安裝至DIN Rail軌道上,請執行如下:
使用本包裝內所提供的螺絲,將安裝固定片鎖至裝置的底部,並將本包裝內所提供的彈夾鎖
至固定片上, 最後將VS1204T/VS1208T夾牢於DIN Rail上。
如欲將VS1204T/VS1208T安裝於牆壁上, 請執行如下:
使用本包裝內所提供的螺絲,將安裝固定片鎖至裝置的底部,再將固定片連同裝置鎖至牆壁
上。
7. ソースデバイスと表示装置に電源を入れてください。
注意: 本製品に対応したレシーバーは、ATEN VE170R A/V Over Cat 5 レシーバーで
す。
DINレールや壁へのマウント
VS1204T / VS1208TのDINレールへのマウント:
製品同梱のネジを使って、ユニットの底面にマウント用ブラケットをネジ止めし、同じく
同梱のクリップをこのブラケットにネジ止めした後に、VS1204T / VS1208TをDINレー
ルに取り付けてください。
VS1204T / VS1208Tの壁へのマウント:
製品同梱のネジを使って、ユニットの底面にマウント用ブラケットをネジ止めした後に、
このブラケットを壁にネジ止めしてください。
Din 레일과 벽 마운팅
Din 레일에 VS1204T / VS1208T 제품을 고정하는 방법은 다음과 같습니다 :
패키지에서 제공되는 스크류를 사용하여 마운팅 브라켓을 유닛의 바닥에 고정시킨 후, 제공
되는 클립퍼(clippers)를 브라켓에 고정하고 VS1204T / VS1208T 제품을 Din 레일에 고정
하십시오.
VS1204T / VS1208T 제품을 벽에 고정하는 방법은 다음과 같습니다 :
패키지에서 제공되는 스크류를 사용하여 마운팅 브라켓을 유닛의 바닥에 고정시킨 후, 브라
켓을 벽에 스크류로 고정하십시오.
Specifiche
Funzione VS1204T VS1208T
Connettori
Entrata video
(Video in)
1 x HDB-15 maschio (blu)
Uscita video
(Video out)
1 x HDB-15 femmina (blu)
Entrata audio 1 x mini jack audio femmina (verde)
Uscita audio 1 x mini jack audio femmina (verde)
Da dispositivo a
dispositivo
4 x RJ-45 femmina 8 x RJ-45 femmina
Alimentazione 1 x connettore CC
LED Alimentazione 1 (verde)
Video 1920x1200 @ 60Hz
Distanza del cavo 300 m
Consumo elettrico CC5,3V, 1,33 W CC5,3V, 1,64 W
Condizioni
ambientali
Temperatura
operativa
0–50˚C
Temperatura di
conservazione
-20–60˚C
Umidità Da 0 a -80% umidità relativa, senza condensa
Proprietà
fisiche
Case Metallo
Peso 0,59 kg 0,64 kg
Dimensioni
(L x P x H)
20,00 x 7,45 x 4,20 cm
規格表
功能 VS1204T VS1208T
介面
視訊輸入 1 x HDB-15公頭(藍色)
視訊輸出 1 x HDB-15母頭(藍色)
音訊輸入 1 x迷你音訊插孔母頭(綠色)
音訊輸出 1 x迷你音訊插孔母頭(綠色)
Unit to Unit 4 x RJ-45 母頭 8 x RJ-45 母頭
電源 1 x DC插孔
LED指示燈 電源 1 (綠色)
視訊解析度 1920x1200 @ 60Hz
線材距離 300公尺
耗電量 DC5.3V, 1.33 W DC5.3V, 1.64 W
作業環境
操作溫度 0–50°C
儲存溫度 -20–60°C
濕度 0–80% RH, 無凝結
型體特性
外殼 金屬
重量 0.59公斤 0.64公斤
尺寸(長x寬x高) 20.00 x 7.45 x 4.20公分
製品仕様
機能 VS1204T VS1208T
コネクタ
ビデオ入力
ビデオ出力
オーディオ入力
オーディオ出力
ユニット間接続
電源
LEDランプ 電源
解像度
最大延長距離 300 m
消費電力 DC5.3V、1.33 W DC5.3V、1.64 W
動作環境
動作温度
保管温度
湿度 0-80% RH、結露なきこと
ケース材料 メタル
重量 0.59 kg 0.64 kg
20.00 x 7.45 x 4.20 cm
제품 사양
기능 VS1204T VS1208T
커넥터
비디오 입력 1 x HDB-15 Male (Blue)
비디오 출력 1 x HDB-15 Female (Blue)
오디오 입력 1 x Mini Audio Jack Female (Green)
오디오 출력 1 x Mini Audio Jack Female (Green)
유닛 간 연결 4 x RJ-45 Female 8 x RJ-45 Female
전원 1 x DC Jack
LED 전원 1 (Green)
비디오 1920x1200 @ 60Hz
케이블 거리 300 m
전력 소비 DC5.3V, 1.33 W DC5.3V, 1.64 W
환경
작동 온도 050°C
보관 온도 -2060°C
습도 비응축상태에서 080% RH
제품 외관
재질 금속
중량 0.59 kg 0.64 kg
크기 (L x W x H) 20.00 x 7.45 x 4.20 cm
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com Phone: 02-467-6789
A. VS1204T/VS1208T Front View
B. VS1204T Rear View
B. VS1208T Rear View
1
1
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7
1
2 3 4 5 6 7
GAIN
C
OM
P
LINE IN
G
AIN
C
OM
P
LINE IN
G
AIN
C
OM
P
LINE IN
G
AIN
C
OM
P
LINE IN
4
6
VS1204T Rear View
1
2
3
VE170R
VE170R
VE170RQ
VE170RQ
5
10 m
300 m
20 m
20 m
or
VIDE O OUT
VIDE O OUT
VI
DE
O
OU
T
R
B G
VI
DE
O
OU
T
R
B G
Скачать