Vitek WX-2151 Winx Инструкция по эксплуатации онлайн [1/2]
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Es ist nicht gestattet, das Gerät den
Kindern als Spielzeug zu geben.
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts diese Betrieb-
sanleitung aufmerksam durch. Nutzen Sie das Gerät nur bestim-
mungsgemäß, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben
ist. Nicht ordnungsgemäße Nutzung des Geräts kann zu seiner Stö-
rung führen, einen gesundheitlichen und materiellen Schaden beim
Nutzer hervorrufen.
Dieses Gerät darf von Kindern und behinderten Personen nicht
genutzt werden, es sei denn ihnen eine angemessene und
verständliche Anweisung über die sichere Nutzung des Geräts
und die Gefahren seiner falschen Nutzung durch die Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Elektronische Personenwaage ist zuverlässig, präzis und pfl egeleicht. Wir emp-
fehlen Ihnen, das Abwiegen zur gleichen Tageszeit vorzunehmen.
VOR DEM GEBRAUCH LESEN SIE AUFMERKSAM DIE BEDIENUNGSAN-
LEITUNG UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE WEITERE NUTZUNG.
BETRIEBSANLEITUNG
1. Nehmen Sie die Waage aus der Verpackung heraus.
2. Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie die Isolierdichtung.
3. Schalten Sie das Gerät mittels eines leichten Drückens auf die Waage-
glasoberfl äche ein.
4. Während des Drückens des Knopfes der Messeinheitswahl können Sie
die notwendige Messeinheit wählen: “kg“ oder “lb“.
5. Stellen Sie die Waage auf eine harte gerade Oberfl äche auf. Wenn der
Fußboden ungerade ist oder ein Teppich oder Teppichbelag auf dem
Fußboden liegt, verringert sich die Wägegenauigkeit.
6. Schalten Sie das Gerät mittels eines leichten Drückens auf die Waage-
glasoberfl äche ein.
7. Warten Sie einige Sekunden ab, bis die Anzeige „0.0“ auf dem Bild-
schirm erscheint, das Gerät ist nun betriebsbereit.
8. Stellen Sie sich auf die Waage, stellen Sie Füße parallel und verteilen
Sie gleichmäßig das Körpergewicht. Stehen Sie auf der Waage, ohne
sich zu bewegen, solange die Abwiegung erfolgt.
9. Ihr Gewicht wird innerhalb von einigen Sekunden auf dem Bildschirm
angezeigt, danach schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Achtung!
Falls die Anzeige “Lo” auf dem Bildschirm erscheinen, bedeutet dies,
dass die Batterien leer sind. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs
und legen Sie neue Batterien ein, beachten Sie dabei die Polarität.
Falls die Anzeige “OL” auf dem Bildschirm erscheinen, bedeutet dies,
dass die Waage überlastet ist. Treten Sie sofort von der Waage herun-
ter, um deren Beschädigung zu vermeiden.
- Falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, öffnen Sie den Deckel
des Batteriefachs und nehmen Sie die Batterien heraus.
REINIGUNG UND PFLEGE
Seien Sie beim Nutzen der Waage vorsichtig, weil es ein Präzisionsin-
strument ist, vermeiden Sie Temperaturschwankungen, erhöhte Feuch-
tigkeit, Schläge, Staub oder direkte Sonnenstrahle.
Halten Sie das Gerät von heißen Oberfl ächen fern.
Es ist verboten, auf der Waage zu springen.
Wischen Sie die Waagenoberfl äche mit einem feuchten Tuch ab.
Es ist nicht gestattet, Abrasiv und Lösungsmittel für die Reinigung der
Waage zu benutzen.
Achten Sie darauf, dass die Flüssigkeit ins Gehäuse des Staubsaugers
nicht eindringt.
Es ist nicht gestattet, das Gerät in den Räumen mit erhöhter Luftfeuch-
tigkeit (über 80 %) zu nutzen, lassen Sie keinen Kontakt mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten zu, weil dadurch die Messungsgenauigkeit
beeinfl usst wird oder der Betriebsausfall des Geräts passieren kann.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Maximales Gewicht: 180 kg/330 lb
Skalenteilung: 100 g/0,2 lb
Temperaturbereich: +5/+30°C
Versorgungsquelle: 1 Lithiumbatterie CR2032
Der Produzent behält sich das Recht vor, die Charakteristiken der Geräte
ohne Vorankündigung zu ändern.
Betriebslebensdauer des Geräts – 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der
diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung
soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check
oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/
EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
DEUTSCH
3
ATENŢIUNE!
Acest dispozitiv nu este o jucărie pentru copii! Nu permiteţi copiilor
să se joace cu dispozitivul.
Înainte de a exploata dispozitivul, citiţi cu atenţie această instrucţiune
de exploatare. Exploataţi dispozitivul doar conform destinaţiei, după
cum este prezentat în instrucţiunea dată. Utilizarea inadecvată a
dispozitivului poate cauza deteriorarea lui sau poate provoca daune
utilizatorului sau bunurilor sale.
Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru a fi utilizat de către copii
şi persoane cu dizabilităţi. Aceştia pot utiliza dispozitivul doar în
cazul în care persoana responsabilă pentru siguranţa acestora le-a
explicat instrucţiunile corespunzătoare de utilizare a dispozitivului şi
pericolele legate de utilizarea necorespunzătoare a acestuia.
CÎNTAR DIGITAL PERSONAL
Cântarul digital personal este un aparat sigur în funcţionare, de precizie
şi nu necesită întreţinere specială. Se recomandă efectuarea cântăririi la
ore fi xe.
ÎNAINTE DE EXPLOATARE CITIŢI CU GRIJĂ INSTRUCŢIUNILE DE
UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE FOLOSI PE VIITOR.
INSTRUCŢIUNE DE UTILIZARE
1. Îndepărtaţi ambalajul de pe cântar.
2. Deschideţi capacul locaşului bateriilor şi îndepărtaţi garnitura de izola-
re.
3. Porniţi cântarul lovind uşor platforma de sticlă.
4. Apăsând butonul de selectare a unităţii de măsură selectaţi unităţile de
măsură necesare “kg”
sau “lb”.
5. Aşezaţi cântarul pe o suprafaţă dreaptă şi rigidă, pardoseala denivela-
tă sau acoperită cu covor poate infl uenţa precizia cântăririi.
6. Porniţi cântarul apăsând uşor cu piciorul platforma de sticlă.
7. Aşteptaţi câteva secunde până pe ecran apare mesajul «0.0», cânta-
rul este gata pentru utilizare.
8. Urcaţi-vă pe cântar, menţinând tălpile în paralel şi distribuind uniform
greutatea corpului. Staţi nemişcat în timpul cântăririi.
9. Valoarea greutăţii corpului D-voastră se va menţine pe ecran timp de
câteva secunde, după care cântarul se va deconecta.
Atenţiune!
- Dacă pe ecran apare mesajul «Lo», este necesară înlocuirea bateriilor.
Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii, introduceţi baterii-
le noi respectând polaritatea, închideţi capacul.
- În cazul în care pe ecran apare mesajul «OL», cântarul este supraîn-
cărcat. Coborâţi imediat de pe cântar, pentru e evita defectarea aces-
tuia.
- In cazul in care cantarul nu va fi folosit un timp îndelungat îndepărtaţi
bateriile din acesta.
ÎNTREŢINEREA APARATULUI
Folosiţi cu grijă cântarul acesta fi ind un instrument de precizie, de ace-
ea evitaţi variaţiile de temperatură, umiditatea ridicată, apăraţi de lovi-
turi şi de acţiunea raţelor directe ale soarelui.
Păstraţi cântarul departe de sursele de încălzire.
Nu efectuaţi sărituri pe cântar.
Curăţaţi platforma de sticlă cu o cârpă umedă
Nu folosiţi agenţi de curăţare chimici sau abrazivi pentru curăţirea cân-
tarului.
Nu lăsaţi apa să intre în interiorul corpului cântarului.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi cântarul în încăperi cu umiditate ridicată (de
circa 80%), feriţi de apă sau alte lichide pentru a nu infl uenţa precizia
datelor sau defectarea cântarului.
DATE TEHNICE
Sarcina maximă:180 kg /330 funţi
Gradarea scării: 100 g/0,2 funţi
Diapazonul temperaturilor de funcţionare: +5/+30°C
Sursa de alimentare: 1 baterii cu litiu CR-2032
Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor
fără anunţare prealabilă.
Termenul de exploatare a aparatului – 5 ani.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document fi nanciar, care confi rmă cumpărarea pro-
dusului dat.
Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformi-
tate cu Directiva 89/336/EEC i Directiva cu privire la electrosecu-
ritate/joasă tensiune (73/23 EEC).
ROMÂNĂ
6
Назар аударыңыз!
Құрылғы балалрдың ойыншығы болып табылдмайды! Балаларға
ойыншықпен ойнауға рұқсат етпеңіз.
Құрылғыны пайдалану алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты
зейін қойып оқып шығыңыз. Құрылығыны оның тікелей бойынша
ғана,нұсқаулықта көрсетілгендей пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс
пайдаланбау оның бұзылуы, пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян
əкелуі мүмкін.
Берілген құрылғы балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі
адамдардың пайдалануына, егер олардың қауіпсіздігі үшін
жауап беретін тұлғамен оларға аспапты қауіпсіз пайдалану
жəне оны дұрыс пайдаланбаған кезде пайда болатын қауіптер
туралы сəйкес жəне түсінікті нұсқаулықтар берілген болмаса
рұқсат етілмейді
ЭЛЕКТРОНДЫ ЕДЕНДІК ТАРАЗЫ
Электрондық едендіңк таразы сенімді, дəл жəне арнайы күтімді
қажет етпейді. Бір уақытта өлшеген жөн.
ПАЙДАЛАНБАС БҰРЫН ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТЫ ОҚЫП
ШЫҒУЫҢЫЗДЫ ЖƏНЕ ОНЫ ƏРІ ҚАРАЙ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН
САҚТАП ҚОЮЫҢЫЗДЫ ӨТІНЕМІЗ.
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ.
1. Таразыны қораптан алып шығарыңыз.
2. Батарей бөлігінің қақпағын ашыңыз да оқшаулағыш төстемені
алып тастаңыз.
3. Таразыны əйнекті платформасына жаймен соғып қосыңыз.
4. Салмақ өлшемін таңдау тетігін баса отырып, өлшеуге қажетті
«kg» немесе «lb» бірлігін таңдаңыз.
5. Таразыны тегіс қатты бетке қойыңыз, егер еден түзу болмаса,
еденге кілем немесе кілем қабаты жабылған болса, онда өлшеу
дəлдігі төмендейді.
6. Таразыны əнек платформасына аяқпен жеңіл басып қосыңыз.
7. Бірнеше секунд күтіңіз, дисплейде «0.0» мəні пайда болған кезде,
таразы жұмысқа дайын болады.
8. Табаныңызды параллел етіп жəне денеңіздің салмағын бірдей
етіп таразының үстіне тұрыңыз. Өлшеніп жатқан кезде қозғалмай
тұрыңыз.
9. Дисплейде бірнеше секунд бойы сіздің салмағыңыздың мəні
сақталады, одан кейін таразы өздігінен сөніп қалады.
Назар аударыңыз!
- Дисплейде «Lo» мəні көрінген жағдайда, батарейлерді ауыстыру
керек.. Батарей бөлігінің қақпағын ашыңыз, жаңа батарейлерді
полюстілігін сақтай отырып салыңыз да, қақпақты жабыңыз.
- Егер дисплейде «OL» мəні көрінсе, таразыдағы салмақ шамадан
көп. Оның бұзылуын болдырмау үшін дереу таразыдан түсіңіз.
- Ұзақ уақыт бойы жұмыс істемейтін кезде батарей бөлігінің
қақпағын ашыңыз да батарейлерді алып тастаңыз.
ПРИБОРДЫҢ КҮТІМІ
Таразыны пайдаланған кезде абай болыңыз, себебі бұл дəл
аспап, сондықтан да температураның ауытқуынан, жоғары
ылғалдықтан, соққылардан немесе тікелей күн сəулесінің түсуінен
сақтаңыз.
Таразыны қыздырғыш приборлардан алшақ жерде ұстаңыз..
Таразының үстінде секірмеңіз..
Əйнекті платформаны дымқыл матамен сүртіңіз.
Таразыны тазалау үшін химиялық немесе қажағыш заттарды
пайдаланбаңыз.
Таразының корпусының ішіне сұйықтықтың кіріп кетуіне жол
бермеңіз.
Таразыны ылғалдығы жоғары бөлмеде (ылғалдығы 80 %-дан
жоғары) пайдаланбаңыз жəне сақтамаңыз, сумен немесе басқа
да сұйықтықтармен байланысқа түсуін болдырмаңыз, бөл өлшеу
дəлдігіне əсер етеді немесе таразының істен шығып қалуына əкеп
соғады.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ.
Максималды салмағы: 180 кг /330 фунт
Шкаланың бөліктері: 100г/0,2 фунт
Жұмыс істеу температурасының ауқымы: +5/+30°C
Қорек алу элементі: 1 литийлі CR-2032 батарейлер
Өндiрушi прибордың характеристикаларын өзгертуге, алдын ала
ескертусiз өзiнiң құқын сақтайды.
Құралдың қызмет ету мерзімі - 5 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек
сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
ҚАЗАҚ
5
ВНИМАНИЕ!
Устройство не является детской игрушкой! Не разрешайте детям
играть с устройством.
Перед использованием устройства внимательно прочитайте руко-
водство по эксплуатации. Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное
обращение с устройством может привести к его поломке, причине-
нию вреда пользователю или его имуществу.
Данное устройство не предназначено для использования детьми и
людьми с ограниченными возможностями, если только лицом, от-
вечающим за их безопасность, им не даны соответствующие и по-
нятные им инструкции о безопасном пользовании устройством и тех
опасностях, которые могут возникать при его неправильном пользо-
вании.
ЭЛЕКТРОННЫЕ НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
Электронные напольные весы надежны, точны и не требуют какого-
либо специального ухода. Рекомендуем производить взвешивание
в одно и то же время.
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Извлеките весы из упаковки.
2. Откройте крышку батарейного отсека и удалите изоляционную
прокладку.
3. Включите весы легким ударом по стеклянной платформе.
4. Нажимая на кнопку выбора меры веса, выберите необходимые
единицы взвешивания «kg» или «lb».
5. Поставьте весы на ровную твердую поверхность, если пол не-
ровный, покрыт ковром или ковровым покрытием, то точность
взвешивания уменьшится.
6. Включите весы легким надавливанием ногой на стеклянную
платформу.
7. Подождите несколько секунд, когда на дисплее появится значе-
ние «0.0», весы готовы к работе.
8. Встаньте на весы, держа ступни параллельно и распределив рав-
номерно вес тела. Стойте неподвижно, пока происходит взве-
шивание.
9. На дисплее сохранится значение Вашего веса в течение несколь-
ких секунд, затем весы автоматически выключатся.
Внимание!
- Если на дисплее отобразилось значение «Lo», следует заменить
батарейки. Откройте крышку батарейного отсека, установите но-
вые батарейки, соблюдая полярность, закройте крышку.
- Если на дисплее отобразилось значение «OL», весы перегруже-
ны. Немедленно сойдите с весов, чтобы предотвратить их пов-
реждение.
- Во время длительных перерывов в работе откройте крышку ба-
тарейного отсека и извлеките батарейки.
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Соблюдайте осторожность при пользовании весами, т.к. это точ-
ный инструмент, поэтому избегайте перепадов температур, по-
вышенной влажности, ударов или воздействия прямых солнеч-
ных лучей.
Держите весы вдали от нагревательных приборов.
Не прыгайте на весах.
Протирайте стеклянную платформу влажной тканью.
Не используйте химические или абразивные средства для чист-
ки весов.
Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса весов.
Не используйте и не храните весы в помещениях с повышенной
влажностью (влажность более 80 %), не допускайте контакта с
водой либо другими жидкостями, это может повлиять на точ-
ность измерения или привести к выходу весов из строя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальный вес: 180 кг /330 фунтов
Деления шкалы: 100 г/0,2 фунта
Диапазон рабочих температур: +5/+30°C
Элементы питания: 1 литиевая батарейка CR-2032
Производитель оставляет за собой право изменять характеристи-
ки приборов без предварительного уведомления
Срок службы прибора - 5 лет
АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае
РУССКИЙ
4
ATTENTION!
The unit is not a toy! Do not allow children to play with the unit.
Read the instruction manual carefully before use. Use the unit
only for its intended purposes, as described in this manual.
Improper handling of the unit can lead to its damage, do harm to
the user or its property.
This unit is not intended for usage by children or disabled
persons unless they are given all the necessary instructions by a
person, who is responsible for their safety, on safety measures
and information about danger, which can be caused by improper
usage of the unit.
ELECTRONIC PERSONAL SCALE
Electronic scale is safe, precise and does not need special care. We
recommend you to measure yourself at the same time of day.
PLEASE READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION BEFORE OPERATING
THE UNIT AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Unpack the scale.
2. Open the battery compartment lid and remove the isolating gap.
3. Switch on the scale by slight knocking the glass platform.
4. Pressing the measuring units’ selection button, select the desired
units “kg” or “lb”.
5. Put the unit on the even stable surface, if the floor is uneven, with
carper, measuring precision decreases.
6. Press the glass platform with your foot to switch on the unit.
7. Wait for several seconds, when “0.0” is displayed, the scale is ready
to operate.
8. Stand on the unit with your feet parallel, uniformly distributing body
weight. Stand steadily while weighting.
9. The weight will be displayed for a few seconds before turning off au-
tomatically.
Attention!
- If “Lo” is displayed, replace the battery. Open the battery compart-
ment lid, insert a new battery, following the polarity, and close the
lid.
- If “OL” is displayed, the scale is overloaded. Immediately get off the
scale in order to prevent its damage.
- If the scale is not being used for a long time, open the battery com-
partment lid and take the battery out of the compartment.
Cleaning the unit
Be careful while operating the unit, as it is a precision instrument,
avoid extremes of temperature, high humidity, strong impacts, dust
or direct sunlight.
Keep away from heating appliances.
Do not jump on the unit.
Clean the glass platform with a damp cloth.
Do not use chemical agents or abrasives for cleaning the unit.
Do not allow liquids to get into the case of the unit.
Do not operate and do not store the scale in the room with high hu-
midity (more than 80 %), keep the unit away from water or other
liquids, it can influence precision of measurements or disable the
scale.
SPECIFICATIONS
Maximal weight: 180 kg /330 lb
Division: 100g/0,2 lb
Operating temperature: +5/+30°C
Battery: 1 lithium battery CR-2032
The manufacturer reserves the right to change the device's characteris-
tics without prior notice.
Service life of appliance - 5 years
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer
from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down
by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage
Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
2
2151 ST.indd 12151 ST.indd 1 19.08.2011 14:33:1819.08.2011 14:33:18