Yamaha NX-B150 Silver Инструкция по эксплуатации онлайн

BLUETOOTH SPEAKER SYSTEM
SYSTEME D’ENCEINTES BLUETOOTH
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Содержание
- Caution read this before operating your unit 2
- English 2
- For u k customers 2
- Auto standby 3
- Contents 3
- English 3
- Features 3
- Loudness control 3
- Plays a variety of content with high quality sound 3
- Special instructions for u k model 3
- Controls and functions 4
- Activates the auto standby function 5
- Deactivates the auto standby function 5
- English 5
- Operation panel 5
- Page 9 5
- Rear panel 5
- See the illustration on the left page as well 5
- Page 7 connect speaker cables and then connect the power cable to a wall outlet 6
- Place all the speakers before connections you can also mount satellite speakers on the wall 6
- Placing the speakers 6
- Speaker placement connections 6
- English 7
- Hang the satellite speakers by their slots onto the protruding screws 7
- Install 2 screws for the each speaker to a firm wall or wall support as shown in the illustration on the left 7
- Prepare 4 commercially available tapping screws 3 mm to 4 mm 1 8 in to 3 16 in in diameter 7
- Speaker placement connections 7
- To mount the satellite speakers on the wall 7
- You can also mount the satellite speakers on the wall as shown below depending on the mounting direction you can adjust angles of the satellite speakers vertically or horizontally 7
- Connect external devices 8
- Connect the speaker cables matching the plug color to the corresponding jack color 8
- Connect the supplied power cable to a wall outlet 8
- Connect the supplied power cable to the ac in jack 8
- Connecting the cables 8
- Speaker placement connections 8
- Auto power on function 9
- Auto standby function 9
- English 9
- Turning on off the power 9
- Using the auto standby switch 9
- Bluetooth connection and music playback 10
- Pairing registering 10
- Deleting all the pairing information 11
- Disabling the bluetooth connection 11
- English 11
- Playing music via a bluetooth connection 11
- Switching the bluetooth connection 11
- Auto standby 12
- General 12
- Troubleshooting 12
- Bluetooth 13
- English 13
- Bluetooth 14
- General 14
- Specifications 14
- Specifications are subject to change without notice 14
- Bluetooth 15
- English 15
- Handling bluetooth communications 15
- Information for users on collection and disposal of old equipment 15
- Specifications 15
- Attention lisez ceci avant d utiliser l appareil 16
- Avertissement 16
- Français 16
- Auto standby 17
- Commande de la correction physiologique 17
- Fonctionnalités 17
- Fonctionnalités table des matières 17
- Français 17
- Lecture de divers types de contenu avec une qualité sonore élevée 17
- Table des matières 17
- Commandes et fonctions 18
- Active la fonction de mise en veille automatique 19
- Désactive la fonction de mise en veille automatique 19
- Français 19
- Page 9 19
- Panneau arrière 19
- Panneau de commande 19
- Voir également l illustration sur la page de gauche 19
- Disposition des enceintes 20
- Disposition raccordement des enceintes 20
- Installez toutes les enceintes avant de procéder à leur raccordement vous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur 20
- Page 7 raccordez les câbles des enceintes puis raccordez le câble d alimentation à une prise murale 20
- Accrochez les enceintes satellites en plaçant leurs encoches sur la partie saillante des vis 21
- Disposition raccordement des enceintes 21
- Fixation des enceintes satellites sur le mur 21
- Fixez les 2 vis pour chaque enceinte sur un mur ou un support mural solide comme indiqué dans l illustration à gauche 21
- Français 21
- Préparez 4 vis taraudeuses disponibles sur le marché de 3 5 mm à 4 mm de diamètre 21
- Vous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur comme illustré ci dessus selon la direction du montage vous pouvez ajuster verticalement ou horizontalement les angles des enceintes satellites 21
- Disposition raccordement des enceintes 22
- Raccordement des câbles 22
- Raccordez le câble d alimentation fourni à la prise ac in 22
- Raccordez le câble d alimentation fourni à une prise murale 22
- Raccordez les câbles d enceinte en faisant correspondre la couleur de la fiche à cette de la prise correspondante 22
- Raccordez les périphériques externes 22
- Alimentation 23
- Fonction de mise en veille automatique 23
- Fonction de mise sous tension automatique 23
- Français 23
- Mise sous tension hors tension 23
- Utilisation du commutateur auto standby 23
- Appariement enregistrement 24
- Connexion bluetooth et lecture de musique 24
- Commutation de la connexion bluetooth 25
- Désactivation de la connexion bluetooth 25
- Français 25
- Lecture de musique via une connexion bluetooth 25
- Suppression de toutes les informations d appariement 25
- Auto standby 26
- Guide de dépannage 26
- Généralités 26
- Bluetooth 27
- Français 27
- Bluetooth 28
- Généralités 28
- Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis 28
- Spécifications 28
- Bluetooth 29
- Communications bluetooth 29
- Français 29
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques 29
- Spécifications 29
- Deutsch 30
- Vorsicht lesen sie diese informationen bevor sie das gerät verwenden 30
- Warnung 30
- Auto standby 31
- Deutsch 31
- Gibt verschiedenste inhalte in ton mit hoher qualität wieder 31
- Inhalt 31
- Lautstärkeregelung 31
- Merkmale 31
- Merkmale inhalt 31
- Steuerelemente und funktionen 32
- Aktiviert die automatische standby funktion 33
- Bedienfeld 33
- Deaktiviert die automatische standby funktion 33
- Deutsch 33
- Rückseite 33
- Seite 9 33
- Siehe auch die abbildung auf der linken seite 33
- Aufstellen anschließen der lautsprecher 34
- Aufstellen der lautsprecher 34
- Seite 7 schließen sie die lautsprecherkabel an und stecken sie das netzkabel in die netzsteckdose 34
- Stellen sie alle lautsprecher auf bevor sie sie anschließen sie können die satellitenlautsprecher auch an der wand montieren 34
- Aufstellen anschließen der lautsprecher 35
- Befestigen sie jeden lautsprecher mit 2 schrauben an einer festen oder tragenden wand siehe abbildung auf der linken seite 35
- Deutsch 35
- Hängen sie die satellitenlautsprecher mit den entsprechenden schlitzen an die vorstehenden schrauben 35
- Legen sie 4 handelsübliche blechschrauben mit 3 5 bis 4 mm durchmesser bereit 35
- Sie können die satellitenlautsprecher auch wie unten abgebildet an der wand montieren abhängig von der montagerichtung können sie die winkel der satellitenlautsprecher vertikal oder horizontal anpassen 35
- Wandmontage der satellitenlautsprecher 35
- Anschließen der kabel 36
- Aufstellen anschließen der lautsprecher 36
- Schließen sie das mitgelieferte netzkabel an die ac in buchse an 36
- Schließen sie das mitgelieferte netzkabel an eine netzsteckdose an 36
- Schließen sie die lautsprecherkabel so an dass die steckerfarbe jeweils mit der farbe der buchse übereinstimmt 36
- Schließen sie externe geräte an 36
- Automatische einschaltfunktion 37
- Automatische standby funktion 37
- Betrieb 37
- Deutsch 37
- Ein ausschalten des geräts 37
- Verwenden des auto standby schalters 37
- Bluetooth verbindung und musikwiedergabe 38
- Koppelung registrierung 38
- Deaktivieren der bluetooth verbindung 39
- Deutsch 39
- Löschen aller koppelungsinformationen 39
- Musikwiedergabe über eine bluetooth verbindung 39
- Wechseln der bluetooth verbindung 39
- Allgemein 40
- Auto standby 40
- Störungsbehebung 40
- Bluetooth 41
- Deutsch 41
- Allgemein 42
- Bluetooth 42
- Die technischen daten unterliegen unangekündigten änderungen 42
- Technische daten 42
- Bluetooth 43
- Deutsch 43
- Technische daten 43
- Umgang mit bluetooth kommunikation 43
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte 43
- Observera läs detta innan enheten tas i bruk 44
- Svenska 44
- Varning 44
- Auto standby 45
- Egenskaper 45
- Egenskaper innehåll 45
- Innehåll 45
- Loudness kontroll 45
- Spelar upp från olika källor med hög ljudkvalitet 45
- Svenska 45
- Reglage och funktioner 46
- Aktiverar automatisk vilofunktion auto standby 47
- Användningspanel 47
- Bakre panel 47
- Inaktiverar automatisk vilofunktion auto standby 47
- Se även bilden på vänster sida 47
- Sida 9 47
- Svenska 47
- Högtalarplacering anslutningar 48
- Placera högtalarna 48
- Placera ut alla högtalare innan du ansluter dem du kan även montera upp satellithögtalare på väggen 48
- Sida 7 anslut högtalarkablar och anslut sedan nätsladden till ett vägguttag 48
- Du kan även montera upp satellithögtalarna på väggen så som visas nedan beroende på monteringsriktningen kan du justera satellithögtalarnas vinklar vertikalt eller horisontellt 49
- För att montera upp satellithögtalarna på väggen 49
- Förbered 4 självgängande skruvar på 3 5 mm till 4 mm i diameter som finns tillgängliga i handeln 49
- Häng satellithögtalarna med sina öppningar på de utskjutande skruvarna 49
- Högtalarplacering anslutningar 49
- Skruva i 2 skruvar för varje högtalare i en fast vägg eller ett väggstöd så som visas på bilden till vänster 49
- Svenska 49
- Anslut den medföljande nätsladden till ac in uttaget 50
- Anslut den medföljande nätsladden till ett vägguttag 50
- Anslut externa enheter 50
- Anslut högtalarkablarna så att kontaktfärgen överensstämmer med motsvarande uttagsfärg 50
- Ansluta kablarna 50
- Högtalarplacering anslutningar 50
- Använda auto standby omkopplaren 51
- Automatisk startfunktion 51
- Automatisk vilofunktion auto standby 51
- Slå på av strömmen 51
- Ström 51
- Svenska 51
- Bluetooth anslutning och musikuppspelning 52
- Registrering ihopkoppling 52
- Inaktivera bluetooth anslutningen 53
- Radera all registreringsinformation 53
- Spela upp musik via en bluetooth anslutning 53
- Svenska 53
- Växla bluetooth anslutningen 53
- Allmänt 54
- Auto standby 54
- Felsökning 54
- Bluetooth 55
- Svenska 55
- Allmänt 56
- Bluetooth 56
- Specifikationer 56
- Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande 56
- Användarinformation beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning 57
- Att handskas med bluetooth kommunikationer 57
- Bluetooth 57
- Specifikationer 57
- Svenska 57
- Attenzione prima di utilizzare questa unità leggere la sezione seguente 58
- Avvertenza 58
- Italiano 58
- Auto standby 59
- Caratteristiche 59
- Caratteristiche indice 59
- Controllo della sonorità 59
- Indice 59
- Italiano 59
- Riproduzione di contenuti di vario genere assicurando sempre un audio di eccellente qualità 59
- Controlli e funzioni 60
- Attiva la funzione di standby automatico 61
- Disattiva la funzione di standby automatico 61
- Italiano 61
- Pagina 9 61
- Pannello operativo 61
- Pannello posteriore 61
- Vedere anche la figura sulla pagina a sinistra 61
- Pagina 7 collegare i cavi dei diffusori quindi collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica a muro 62
- Posizionamento collegamenti dei diffusori 62
- Posizionamento dei diffusori 62
- Posizionare tutti i diffusori prima di effettuare i collegamenti è anche possibile montare i diffusori satelliti a muro 62
- Appendere i diffusori satelliti mediante i relativi fori sagomati sulle viti sporgenti 63
- Installare 2 viti per ciascun diffusore su un muro solido o un supporto da muro come indicato nella figura a sinistra 63
- Italiano 63
- Per montare i diffusori satelliti a muro 63
- Posizionamento collegamenti dei diffusori 63
- Procurarsi 4 viti autofilettanti disponibili in commercio con diametro compreso tra 3 5 mm e 4 mm 63
- È anche possibile montare i diffusori satelliti a muro come indicato di seguito a seconda della direzione di montaggio è possibile regolare le angolazioni dei diffusori satelliti in verticale o in orizzontale 63
- Collegamento dei cavi 64
- Collegare i cavi dei diffusori facendo corrispondere il colore degli spinotti al colore delle prese corrispondenti 64
- Collegare i dispositivi esterni 64
- Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a una presa elettrica a muro 64
- Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa ac in 64
- Posizionamento collegamenti dei diffusori 64
- Accensione spegnimento 65
- Accensione spegnimento dell apparecchio 65
- Funzione di accensione automatica 65
- Funzione di standby automatico 65
- Italiano 65
- Uso dell interruttore auto standby 65
- Associazione registrazione 66
- Connessione e riproduzione musicale mediante bluetooth 66
- Commutazione della connessione bluetooth 67
- Disattivazione della connessione bluetooth 67
- Eliminazione di tutte le informazioni di associazione 67
- Italiano 67
- Riproduzione di musica attraverso una connessione bluetooth 67
- Generali 68
- Risoluzione dei problemi 68
- Standby automatico 68
- Bluetooth 69
- Italiano 69
- Bluetooth 70
- Caratteristiche tecniche 70
- Generali 70
- Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso 70
- Bluetooth 71
- Caratteristiche tecniche 71
- Comunicazione bluetooth 71
- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura 71
- Italiano 71
- Advertencia 72
- Aviso lea esto antes de utilizar su unidad 72
- Español 72
- Auto standby 73
- Características 73
- Características contenido 73
- Contenido 73
- Control de sonoridad 73
- Español 73
- Reproduce una amplia gama de contenido con sonido de alta calidad 73
- Controles y funciones 74
- Activa la función de standby reposo automático 75
- Desactiva la función de reposo automático 75
- Español 75
- Panel de funcionamiento 75
- Panel trasero 75
- Página 9 75
- Véase también la ilustración en la página izquierda 75
- Colocación de altavoces conexiones 76
- Colocación de los altavoces 76
- Coloque todos los altavoces antes de realizar las conexiones también puede montar altavoces satélites en la pared 76
- Página 7 conecte los cables de los altavoces y a continuación conecte el cable de alimentación al enchufe de la pared 76
- Colocación de altavoces conexiones 77
- Cuelgue los altavoces satélites por sus ranuras en los tornillos que sobresalen 77
- Español 77
- Instale 2 tornillos para cada altavoz a una pared firme o el soporte de pared como se muestra en la ilustración a la izquierda 77
- Para montar los altavoces satélites en la pared 77
- Prepare 4 tornillos roscadores disponibles en el comercio de 3 5 mm a 4 mm de diámetro 77
- También puede montar altavoces satélites en la pared dependiendo de la dirección de montaje puede ajustar los ángulos de los altavoces satélite en vertical u horizontal 77
- Colocación de altavoces conexiones 78
- Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma ac in 78
- Conecte el cable de alimentación suministrado a la toma de la pared 78
- Conecte los cables del altavoz haciendo coincidir el color del enchufe con el color de la toma correspondiente 78
- Conecte los dispositivos externos 78
- Conexión de los cables 78
- Encendido 79
- Encendiendo apagando la alimentación 79
- Español 79
- Función de encendido automático 79
- Función standby automático 79
- Uso del interruptor auto standby 79
- Conexión bluetooth y reproducción de música 80
- Emparejamiento registro 80
- Borrado de toda la información de emparejamiento 81
- Cambio de la conexión bluetooth 81
- Desactivación de la conexión bluetooth 81
- Español 81
- Reproducción de música mediante una conexión bluetooth 81
- General 82
- Solución de problemas 82
- Standby automático 82
- Bluetooth 83
- Español 83
- Bluetooth 84
- Especificaciones 84
- General 84
- Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso 84
- Bluetooth 85
- Español 85
- Especificaciones 85
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo 85
- Manejo de las comunicaciones bluetooth 85
- Let op lees dit gedeelte door alvorens het toestel in gebruik te nemen 86
- Nederlands 86
- Waarschuwing 86
- Auto standby 87
- Inhoud 87
- Kenmerken 87
- Kenmerken inhoud 87
- Loudness regeling 87
- Nederland 87
- Weergave van diverse content met geluid van hoge kwaliteit 87
- Bedieningsorganen en functies 88
- Achterpaneel 89
- Bedieningspaneel 89
- Nederland 89
- Pagina 9 89
- Voor het activeren van de de automatische standby functie 89
- Voor het annuleren van de de automatische standby functie 89
- Zie tevens de afbeelding op de linkerpagina 89
- Pagina 7 verbind de luidsprekersnoeren en steek vervolgens de stekker van het netsnoer in een stopcontact 90
- Plaats alle luidsprekers alvorens de verbindingen te maken u kunt de satellietluidsprekers tevens aan de muur ophangen 90
- Plaatsen van de luidsprekers 90
- Plaatsen verbinden van luidsprekers 90
- Hang de satellietluidsprekers met de gaten over de uitstekende schroeven op 91
- Nederland 91
- Plaats voor iedere luidspreker 2 schroeven in een stevige muur of muurbalk als hier links afgebeeld 91
- Plaatsen verbinden van luidsprekers 91
- Satellietluidsprekers aan de muur ophangen 91
- U kunt de satellietluidsprekers tevens als hieronder afgebeeld aan de muur ophangen afhankelijk van de richting van het bevestigen kunt u de hoek van de satellietluidsprekers in horizontale of verticale richting instellen 91
- Zorg dat u los verkrijgbare tapschroeven met een diameter van 3 5 mm tot 4 mm heeft 91
- Plaatsen verbinden van luidsprekers 92
- Sluit de externe apparaten aan 92
- Sluit de luidsprekersnoeren met de kleur van de stekker in overeenstemming met de kleur van de aansluiting aan 92
- Steek de stekker van het bijgeleverde netsnoer in een stopcontact 92
- Verbind het bijgeleverde netsnoer met de ac in aansluiting 92
- Verbinden van snoeren 92
- Automatische inschakelfunctie 93
- Automatische standby functie 93
- Gebruik van de auto standby schakelaar 93
- In en uitschakelen van de stroom 93
- Nederland 93
- Stroom 93
- Bluetooth verbinding en muziekweergave 94
- Koppelen registreren 94
- Afspelen van muziek via een bluetooth verbinding 95
- Nederland 95
- Veranderen van de bluetooth verbinding 95
- Verbreken van de bluetooth verbinding 95
- Wissen van alle koppelingsinformatie 95
- Algemeen 96
- Automatisch standby 96
- Problemen oplossen 96
- Bluetooth 97
- Nederland 97
- Algemeen 98
- Bluetooth 98
- Technische gegevens 98
- Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden 98
- Bluetooth 99
- Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten 99
- Nederland 99
- Omgaan met bluetooth communicatie 99
- Technische gegevens 99
- Внимание ознакомьтесь с этим разделом перед использованием аппарата 100
- Предупреждение 100
- Русский 100
- Auto standby 101
- Беспроводное воспроизведение посредством подключения bluetooth и подключение прилагаемого стереокабеля с мини штекером 3 5 мм к разъему aux позволяет подключать разнообразные внешние устройства например телевизоры компьютеры и т д 101
- Воспроизведение разнообразного содержимого с высоким качеством звука 101
- Динамики автоматически переходят в режим ожидания если в течение определенного времени на вход не подается звук для прослушивания музыки не нужно каждый раз включать и выключать питание 101
- Особенности 101
- Русский 101
- Содержание 101
- Управление громкостью 101
- Функция управления громкостью динамиков обеспечивает отличное воспроизведение низких частот даже при невысокой громкости 101
- Элементы управления и функции 102
- Включение функции автоматического режима ожидания 103
- Выключение функции автоматического режима ожидания 103
- Задняя панель 103
- Панель управления 103
- Русский 103
- См также иллюстрацию на левой странице 103
- Стр 9 103
- Перед подключением разместите все динамики сателлитные динамики можно также разместить на стене 104
- Размещение и подключение динамиков 104
- Расположение динамиков 104
- Стр 7 подключите кабели динамиков затем подключите кабель питания к электрической розетке 104
- Вкрутите по 2 винта для каждого динамика в прочную стену или стенную опору как показано на иллюстрации слева 105
- Повесьте сателлитные динамики на выступающие из стены винты совместив с ними отверстия 105
- Приготовьте 4 доступных в продаже самонарезающих винта диаметром от 3 5 мм до 4 мм 105
- Размещение и подключение динамиков 105
- Русский 105
- Сателлитные динамики можно также разместить на стене как показано далее в зависимости от направления установки можно отрегулировать углы расположения сателлитных динамиков по вертикали и по горизонтали 105
- Установка сателлитных динамиков на стене 105
- Подключение кабелей 106
- Подключите внешние устройства 106
- Подключите кабели динамиков вставив штекер в разъем соответствующего цвета 106
- Подключите прилагаемый кабель питания к разъему ac in 106
- Подключите прилагаемый кабель питания к электрической розетке 106
- Размещение и подключение динамиков 106
- Включение выключение питания 107
- Использование переключателя auto standby 107
- Питание 107
- Русский 107
- Функция автоматического включения 107
- Функция автоматического режима ожидания 107
- Подключение bluetooth и воспроизведение музыки 108
- Согласование регистрация 108
- Воспроизведение музыки посредством подключения bluetooth 109
- Прерывание подключения bluetooth 109
- Русский 109
- Смена подключения bluetooth 109
- Удаление всей информации о согласовании 109
- Автоматический переход в режим ожидания 110
- Общие сведения 110
- Поиск и устранение неисправностей 110
- Bluetooth 111
- Русский 111
- Bluetooth 112
- Общие характеристики 112
- Технические характеристики 112
- Технические характеристики могут быть изменены без предупреждения 112
- Bluetooth 113
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры 113
- Использование связи bluetooth 113
- Русский 113
- Технические характеристики 113
- Aviso importante información sobre la garantía para los clientes del eee y suiza 114
- Avviso importante informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell eea e in svizzera 114
- Belangrijke mededeling garantie informatie voor klanten in de eer en zwitserland 114
- Http europe yamaha com warranty 114
- Important notice guarantee information for customers in eea and switzerland 114
- Remarque importante informations de garantie pour les clients de l eee et la suisse 114
- Viktigt garantiinformation för kunder i ees området och schweiz 114
- Wichtiger hinweis garantie information für kunden in der ewr und der schweiz 114
Похожие устройства
- Yamaha LP-255 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-F51 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha LP-5A White Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-E443 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-B951 Piano black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YMR-KM-001 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha Soavo-2 Brown Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NP31 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-BP111 Piano White Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-BP150 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-A2030 Silver Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-140 White Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-B901 Brown Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CD-1330 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha KMS 700 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-PA120 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-B500 Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG966424C Anthracite Инструкция по эксплуатации
- Zanussi 3-logic 6,5 S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWH/S 100 Smalto DL Инструкция по эксплуатации