Zelmer 476 NEUTRAL [3/92] Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania
sokowirówki
− Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.
− Sokowirówkę podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu zmiennego 230 V wyposażonego
w kołek ochronny.
− Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub obudowa
jest w sposób widoczny uszkodzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on
być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia
zagrożenia. Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony
personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne
zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do
specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
− Nie używaj sokowirówki, gdy sito wirujące jest uszkodzone.
− Przed uruchomieniem sokowirówki sprawdź czy pokrywa jest dobrze zamocowana
kabłąkiem.
− Nie zwalniaj kabłąka, gdy sokowirówka pracuje i wiruje sito, gdyż zadziała zabezpieczenie
i wyłączy urządzenie.
− Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed zbliżeniem do części
będących w ruchu podczas użytkowania.
− Przed czyszczeniem sokowirówki, montażem lub jej demontażem zawsze wyjmij
przewód przyłączeniowy z gniazdka sieci.
− Do popychania produktu stosuj tylko popychacz.
− Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produktu, ani zbyt silnym jego popychaniem
(popychaczem).
− Natychmiast wyłącz sokowirówkę, gdy zauważysz silne wibracje lub zmniejszenie
obrotów. Oczyść sito i jego obudowę.
− Przerwij pracę i odłącz urządzenie od sieci gdy nastąpi zablokowanie produktu
w leju zasypowym lub na tarczy rozdrabniającej. Usuń przyczynę zablokowania.
− Natychmiast przerwij pracę i odłącz urządzenie od sieci, gdy do napędu sokowirówki
dostał się jakikolwiek płyn. Oddaj sokowirówkę do przeglądu w punkcie
serwisowym.
O
− Nie narażaj sokowirówki na działanie temperatury powyżej 60 C.
− Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy z sokowirówką w obecności dzieci.
− Nie pozostawiaj włączonego do sieci urządzenia bez dozoru.
− Nie stawiaj sokowirówki na mokrej powierzchni.
− Po zakończeniu pracy wyjmij przewód przyłączeniowy z gniazdka sieci.
− Nie zanurzaj napędu sokowirówki w wodzie, ani nie myj go pod bieżącą wodą.
− Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji,
mleczka, past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne
symbole graficzne takie, jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
− Do mycia metalowych części zwłaszcza sita z ostrą tarczą rozdrabniającą używaj
miękkiej szczoteczki.
−
− Dla ułatwienia obsługi możesz do pojemnika resztek włożyć worek foliowy, który
wraz z odpadami po zakończeniu pracy sokowirówki wyrzuć kosza.
Nie używaj sokowirówki bez zbiornika resztek.
3
Содержание
- Sokowirówka typ 476 1
- Storcător de fructe tip 476 1
- Typ 476 odšťavovač 1
- Type 476 juice extractor 1
- Típus 476 lécentrifuga 1
- Соковитискач модель 476 1
- Соковыжималка тип 1
- Сокоизстисквачка модел 476 1
- Charakterystyka urządzenia 2
- Pl instrukcja użytkowania 2
- Spis treści 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania sokowirówki 3
- Dane techniczne 4
- Informacje o owocach i warzywach 4
- Budowa sokowirówki 5
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż montaż 5
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 6
- Po zakończeniu pracy odwirowywaniu soku 7
- Zasady konserwacji sokowirówki 7
- Co zrobić gdy 8
- Jak robić soki z warzyw i owoców 8
- Sok jabłkowy 10
- Sok ogórkowy 10
- Sok pomidorowy 10
- Sok szpinakowy 10
- Sok z buraków 10
- Sok z kapusty 10
- Sok z marchwi 10
- Sok z selera 10
- Świeże soki to zdrowie 10
- Ekologia zadbajmy o środowisko 11
- Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne w tym celu opakowanie kartonowe przekaż na makulaturę worki z polietylenu pe wrzuć do kontenera na plastik zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska 11
- Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi 11
- S z a yc p ze e ok cz rn h or cz k 11
- Sok jeżynowy 11
- Sok z bzu czarnego 11
- Specjalne przepisy zdrowotne 11
- Charakteristika odšťavovače 12
- Cz návod k použití 12
- Vážení zákaznici 12
- Bezpečnostní pokyny a pokyny ke správnému používání odšťavovače 13
- Pokyny k získávání šťávy z ovoce a zeleniny 14
- Technické údaje 14
- Popis přístroje 15
- Příprava odšťavovače demontáž montáž 15
- Uvedení do provozu a obsluha odšťavovače 16
- Ukončení práce odšťavování 17
- Čištění a údržba 17
- Jak postupovat v případě že 18
- Jak získávat šťávy z ovoce a zeleniny 18
- Jablečná šťáva 20
- Mrkvová šťáva 20
- Okurková šťáva 20
- Rajčatová šťáva 20
- Čerstvé šťávy pro zdraví 20
- Špenátová šťáva 20
- Šťáva z celeru 20
- Šťáva z čerstvých a zralých jablek má příjemné aroma i chuť obsahuje hodně vitamínů a a b a minerální látky obsah pektinu ve šťávě příznivě působí na trávení jablečná šťáva je používána při podpůrné léčbě některých nemocí např revmatismu celkově je tato šťáva hodnotným doplňkem každodenní stravy 20
- Šťáva z červené řepy 20
- Šťáva ze zelí 20
- Ekologicky vhodná likvidace 21
- Obalový materiál jednoduše neodhoďte obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů zelmer jsou recyklovatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení obal z kartonu lze odevzdat do sběren s tarého papíru pytlík z polyetylénu pe pe hd pe ld odevzdejte do sběren pe k opětnému zužitkování po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí přístroj tak bude nepoužitelný informujte se laskavě u vaší obecní správy o recyklačním středisku ke kterému příslušíte 21
- Speciální recepty pro zdravý životní styl 21
- Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku zelmer bohemia s r o je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy elektrowin a s více na www elektrowin cz 21
- Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska zelmer viz seznam záručních opraven 21
- Šťáva ostružinová 21
- Šťáva z černého bezu 21
- Šťáva z černého rybízu 21
- Charakteristika zariadenia 22
- Sk návod na použitie 22
- Vážení klienti 22
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používania odšťavovača 23
- Informácie o ovocí a zelenine 24
- Technické údaje 24
- Konštrukcia odšťavovača 25
- Príprava odšťavovača na prácu demontáž montáž 25
- Zapnutie odšťavovača a práca s nim 26
- Po ukončení práce odstredení šťavy 27
- Zásady údržby odšťavovača 27
- Ako pripraviť šťavy zo zeleniny a ovocia 28
- Čo urobiť ak 28
- Cviklová šťava 30
- Jablčná šťava 30
- Mrkvová šťava 30
- Paradajková šťava 30
- Uhorková šťava 30
- Čerstvé šťavy to je zdravie 30
- Špenátová šťava 30
- Šťava z kapusty 30
- Šťava zo zelera 30
- Ekologicky vhodná likvidácia 31
- Obalový materiál nevyhadzujte obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov zelmer sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera vrecká z polyetylénu pe pe hd pe ld odovzdajte do zberne pe na opätovné zužitkovanie 31
- Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníctvom na to určených recyklačných stredísk ak má byť prístroj definitívne vyradený z prevádzky doporučuje sa po odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie odrezanie prístroj tak bude nepoužiteľný 31
- Černicová šťava 31
- Špeciálny zdravotné recepty 31
- Špenátu 6 mrkiev 31
- Šťava z bázy čiernej 31
- Šťava z čiernych ríbezlí 31
- H használati utasítás 32
- Készülék jellemzése 32
- Tartalomjegyzék 32
- Tisztelt vevők 32
- Lécentrifuga biztonsági előírásai és rendes használata 33
- Információk gyümölcsről és zöldségről 34
- Műszaki adatok 34
- Lécentrifuga előkészítése a munkához szétszerelése összeszerelése 35
- Lécentrifuga felépítése 35
- Lécentrifuga indítása és a vele való munkavégzés 36
- Lécentrifuga karbantartási szabályai 37
- Munkabefejezés után lécentrifugálás után 37
- Hogyan készítsünk a zöldség és gyümölcsleveket 38
- Mit csináljunk ha 38
- Almalé 40
- Céklalé 40
- Friss lé az egészség 40
- Káposztalé 40
- Paradicsomlé 40
- Spenótlé 40
- Sárgarépalé 40
- Uborkalé 40
- Zellerlé 40
- A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre a polietilén pe zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe a hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen a fém alkatrészeket leadni a méh be 41
- Fekete orgonalé 41
- Fekete ribizlilé 41
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 41
- Különleges egészségügyi receptek 41
- Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt 41
- Szederlé 41
- Cодержание 42
- Rus инструкция по эксплуатации 42
- Описание прибора 42
- Уважаемые пользователи 42
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации соковыжималки 43
- Информация о фруктах и овощах 44
- Техническая характеристика 44
- Подготовка соковыжималки к работе сборка разборка 45
- Устройство соковыжималки 45
- Первое включение соковыжималки и ее обслуживание 46
- Окончание работы выжимания сока 47
- Правила консервирования соковыжималки 47
- Советы по выжиманию сока из овощей и фруктов 48
- Что сделать если 48
- Капустный сок 50
- Морковный сок 50
- Огуречный сок 50
- Свежий сок из полезных овощей и фруктов 50
- Сок из красной свеклы 50
- Сок из свежих спелых яблок имеет приятный аромат и вкус богат витаминами а и в содержит большое количество органических солей минеральных веществ и пектина который оказывает благотворное влияние на кишечник свежевыжатый яблочный сок рекомендуется при ревматизме и подагре является превосходным общеукрепляющим средством 50
- Сок из сельдерея 50
- Сок из шпината 50
- Томатный сок 50
- Яблочный сок 50
- Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды это не требует особенных усилий с этой целью картонные упаковки сдавайте в макулатуру полиэтиленовые мешки pe выбрасывайте в контейнер предназначенный для пластика непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации т к содержащиеся в приборе вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды 51
- Ежевичный сок 51
- Не выбрасывайте пылесос вместе с коммунальными отходами 51
- Сок из бузины 51
- Сок из черной смородины 51
- Специальные рецепты 51
- Экология забота о окружающей среде 51
- Ua інструкція з експлуатації 52
- Зміст 52
- Характеристика пристрою 52
- Шановні клієнти 52
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо правильного використання соковитискача 53
- Інформація про овочі та фрукти 54
- Технічні параметри 54
- Конструкція соковитискача 55
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж монтаж 55
- Увімкнення соковитискача та його експлуатація 56
- Правила догляду за соковитискачем 57
- Після завершення роботи приготування соку 57
- Що робити якщо виникнуть проблеми 58
- Як робити овочеві та фруктові соки 58
- Буряковий сік 60
- Морквяний сік 60
- Свіжі соки це здоров я 60
- Сік з капусти 60
- Сік з огірків 60
- Сік з селери 60
- Сік зі шпинату 60
- Томатний сік 60
- Яблучний сік 60
- Екологія давайте дбати про довкілля 61
- Кожна людина може зробити свій внесок у справу охорони природи це зовсім не складно і не потребує витрат для цього слід здати картонну упаковку у пункт прийому макулатури та викинути поліетиленові пакети у контейнер для пластмаси зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт прийому адже його конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього середовища 61
- Не викидайте пристрій разом з побутовими відходами 61
- Ожиновий сік 61
- Спеціальні рецепти здорових напоїв 61
- Сік з горобини 61
- Сік з чорних порічок 61
- Caracteristicile aparatului 62
- Cuprins 62
- Ro instrucţiuni de utilizare 62
- Stimaţi clienţi 62
- Indicaţii cu privire la măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a storcătorului de fructe 63
- Informaţii despre fructe şi legume 64
- Informaţii tehnice 64
- Construcţia storcătorului de fructe 65
- Pregătirea storcătorului de fructe pentru întrebuinţare montarea demontarea 65
- Punerea în funcţiune a storcătorului de fructe şi întrebuinţarea lui 66
- După teminarea întrebuinţării stoarcerii sucului 67
- Regurile conservării storcătorului de fructe 67
- Ce să faci dacă 68
- Cum să faceţi suc din legume şi fructe 68
- Suc de morcovi 70
- Sucul de castraveţi 70
- Sucul de mere 70
- Sucul de roşii 70
- Sucul de sfeclă 70
- Sucul de spanac 70
- Sucul de varză 70
- Sucul de ţelină 70
- Sucurile proaspete înseamnă sănătate 70
- Căpşuni 71
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 71
- Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător acest lucru nu este nici dificil nici scump în acest scop cutia de carton duceţi o la maculatură pungile din polietilen pe aruncaţi le în container pentru plastic aparatul folosit duceţi l la punctul de colectare corespunzător deaorece componentele periculoase care se găsesc în aparat pot fi periculoase pentru mediul înconjurător 71
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer 71
- Pară tare 71
- Producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate de o întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea regulilor de întrebuinţare producătorul are dreptul să modifice produsul în orice moment fără un anunţ prealabil în scopul adaptării lui la noile ordonanţe norme directive sau din motive de construcţie comerciale estetice sau alte motive 71
- Reţete sănătoase speciale 71
- S u din c c z e uc l oa ă e n gre 71
- Sucul de liliac negru 71
- Sucul de mure 71
- Bg инструкция за експлоатация 72
- Описание на уреда 72
- Съдържание 72
- Уважаеми клиенти 72
- Правила за безопасна работа 73
- Информация за плодовете и зеленчуците 74
- Спецификации 74
- Наименования на частите 75
- Подготовка за работа демонтаж монтаж 75
- Пускане и начин на управление 76
- Край на работата изцеждане на сока 77
- Правила за поддръжка на сокоизстисквачката 77
- Какво да се направи когато 78
- Приготвяне на плодови и зеленчукови сокове 78
- Доматен сок 80
- Пресният сок е здравословен 80
- Сок от зеле 80
- Сок от кервиз 80
- Сок от краставици 80
- Сок от моркови 80
- Сок от спанак 80
- Сок от червено цвекло 80
- Сок от ябълки 80
- Всеки ползвател може да допринесе за опазването на околната среда това не е трудно нито скъпо за да го постигнете изхвърлете картонената опаковка в контейнер за рециклиране на хартиени отпадъци полиетиленовите пликове изхвърлете в контейнер за пластмаса когато стане непригоден занесете уреда в подходящ център за унищожаване защото съдържа опасни елементи които могат да навредят на околната среда 81
- Екология грижа за околната среда 81
- Не изхвърляйте в кофи за битови отпадъци 81
- С с с ок от ка и 81
- Сок от бъз 81
- Сок от къпини 81
- Специални здравословни рецепти 81
- Appliance characteristic 82
- Content 82
- Dear clients 82
- En user s manual 82
- Safety operation instructions 83
- Information on fruit and vegetables 84
- Specifications 84
- Part names 85
- Preparations for operation disassembling assembling 85
- Start up and operation 86
- After operation juice centrifuging 87
- Juice extractor maintenance rules 87
- Fruit and vegetable juices preparation 88
- What to do when 88
- Apple juice 90
- Beetroot juice 90
- Cabbage juice 90
- Carrot juice 90
- Celery juice 90
- Cucumber juice 90
- Fresh juice is healthy 90
- Spinach juice 90
- Tomato juice 90
- Black currant juice 91
- Blackberry juice 91
- Do not dispose into the domestic waste disposal 91
- Each user can protect the natural environment it is neither difficult nor expensive in order to do it put the cardboard packing into recycling paper container put the polyethylene pe bags into container for plastic when worn out dispose the appliance to particular disposal centre because of the dangerous elements of this appliance which can be hazardous for natural environment 91
- Ecology environment protection 91
- Elderberry juice 91
- Special health recipes 91
Похожие устройства
- Zelmer GE 1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 40Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel P-630S EE Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Престиж Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Идеал Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи Big Blue Standard Инструкция по эксплуатации
- Барьер EXPERT Complex Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи Hard Инструкция по эксплуатации
- Барьер К-ОСМОС Инструкция по эксплуатации
- Барьер Профи BB 20 Механика Инструкция по эксплуатации
- Барьер Твист Пурпурный Инструкция по эксплуатации
- Барьер Аквалиния Инструкция по эксплуатации
- Каркам Комбат 2 Инструкция по эксплуатации
- Триколор ТВ GS700 Инструкция по эксплуатации
- Era 635117 W-UP-A1 Инструкция по эксплуатации
- Era LM-5-840-P1 Инструкция по эксплуатации
- Era 635131 Aroma-C3 Инструкция по эксплуатации
- Era 635162 W-UP-E5 Лампа Инструкция по эксплуатации
- Era STA 1500 Инструкция по эксплуатации
- Era STA 3000 Инструкция по эксплуатации